diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 5e0ba1916d3dbdba4f11093967430e05ccd9e684..f673fa77bc0347523c3de1d5dc691e11172a7a95 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -13,15 +13,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-06 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-11 10:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-21 10:01+0000\n" "Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907@mm.st>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: ../thunar/main.c:90 msgid "" @@ -224,6 +224,8 @@ msgid_plural "" "delete the %u selected files?" msgstr[0] "×”×× ×תה בטוח ×›×™ ×‘×¨×¦×•× ×š למחוק\nלצמיתות ×ת הקובץ ×”× ×‘×—×¨?" msgstr[1] "×”×× ×תה בטוח ×›×™ ×‘×¨×¦×•× ×š למחוק\nב×ופן קבוע ×ת %u ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×?" +msgstr[2] "×”×× ×תה בטוח ×›×™ ×‘×¨×¦×•× ×š למחוק\nב×ופן קבוע ×ת %u ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×?" +msgstr[3] "×”×× ×תה בטוח ×›×™ ×‘×¨×¦×•× ×š למחוק\nב×ופן קבוע ×ת %u ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×?" #. add the "Cancel" button #. append the cancel item @@ -654,11 +656,11 @@ msgstr "הגדר עמודות..." msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "הגדר ×ת העמודות בתצוגת הרשימה המפורטת" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:397 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:398 msgid "Detailed directory listing" msgstr "×ª×¨×©×™× ×¡×¤×¨×™×™×” מפורט" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:398 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:399 msgid "Details view" msgstr "תצוגת פרטי×" @@ -1102,6 +1104,8 @@ msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "×ירע כשל בפתיחת הקובץ" msgstr[1] "×ירע כשל בפתיחת %d קבצי×" +msgstr[2] "×ירע כשל בפתיחת %d קבצי×" +msgstr[3] "×ירע כשל בפתיחת %d קבצי×" #: ../thunar/thunar-launcher.c:721 msgid "Are you sure you want to open all folders?" @@ -1113,6 +1117,8 @@ msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "פעולה זו תפתח חלון ×ž× ×”×œ ×§×‘×¦×™× × ×¤×¨×“." msgstr[1] "פעולה זו תפתח %d ×—×œ×•× ×•×ª ×ž× ×”×œ×™ ×§×‘×¦×™× × ×¤×¨×“×™×." +msgstr[2] "פעולה זו תפתח %d ×—×œ×•× ×•×ª ×ž× ×”×œ×™ ×§×‘×¦×™× × ×¤×¨×“×™×." +msgstr[3] "פעולה זו תפתח %d ×—×œ×•× ×•×ª ×ž× ×”×œ×™ ×§×‘×¦×™× × ×¤×¨×“×™×." #: ../thunar/thunar-launcher.c:727 #, c-format @@ -1120,6 +1126,8 @@ msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" msgstr[0] "פתח חלון חדש %d" msgstr[1] "פתח %d ×—×œ×•× ×•×ª חדשי×" +msgstr[2] "פתח %d ×—×œ×•× ×•×ª חדשי×" +msgstr[3] "פתח %d ×—×œ×•× ×•×ª חדשי×" #. turn "Open New Window" into "Open in n New Windows" #: ../thunar/thunar-launcher.c:827 @@ -1128,6 +1136,8 @@ msgid "Open in %d New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "פתח ב_חלון חדש %d" msgstr[1] "פתח בתוך %d ×—×œ×•× ×•×ª חדשי×" +msgstr[2] "פתח בתוך %d ×—×œ×•× ×•×ª חדשי×" +msgstr[3] "פתח בתוך %d ×—×œ×•× ×•×ª חדשי×" #: ../thunar/thunar-launcher.c:828 #, c-format @@ -1135,6 +1145,8 @@ msgid "Open the selected directory in %d new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "פתח ×ת הספרייה ×©× ×‘×—×¨×” ב×מצעות חלון חדש %d" msgstr[1] "פתח ×ת הספריות ×©× ×‘×—×¨×• ב×מצעות %d ×—×œ×•× ×•×ª חדשי×" +msgstr[2] "פתח ×ת הספריות ×©× ×‘×—×¨×• ב×מצעות %d ×—×œ×•× ×•×ª חדשי×" +msgstr[3] "פתח ×ת הספריות ×©× ×‘×—×¨×• ב×מצעות %d ×—×œ×•× ×•×ª חדשי×" #. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs" #: ../thunar/thunar-launcher.c:839 @@ -1143,6 +1155,8 @@ msgid "Open in %d New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "פתח ב_כרטיסייה חדשה %d" msgstr[1] "פתח בתוך %d _×œ×©×•× ×™×•×ª חדשות" +msgstr[2] "פתח בתוך %d _×œ×©×•× ×™×•×ª חדשות" +msgstr[3] "פתח בתוך %d _×œ×©×•× ×™×•×ª חדשות" #: ../thunar/thunar-launcher.c:840 #, c-format @@ -1150,6 +1164,8 @@ msgid "Open the selected directory in %d new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "פתח ×ת הספרייה ×”× ×‘×—×¨×ª בתוך כרטיסייה ×חת %d" msgstr[1] "פתח ×ת הספריות ×”× ×‘×—×¨×•×ª בתוך %d ×œ×©×•× ×™×•×ª חדשות" +msgstr[2] "פתח ×ת הספריות ×”× ×‘×—×¨×•×ª בתוך %d ×œ×©×•× ×™×•×ª חדשות" +msgstr[3] "פתח ×ת הספריות ×”× ×‘×—×¨×•×ª בתוך %d ×œ×©×•× ×™×•×ª חדשות" #: ../thunar/thunar-launcher.c:855 msgid "Open the selected directory in a new window" @@ -1169,6 +1185,8 @@ msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "פתח ×ת הקובץ ×”× ×‘×—×¨" msgstr[1] "פתח ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×" +msgstr[2] "פתח ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×" +msgstr[3] "פתח ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×" #: ../thunar/thunar-launcher.c:931 msgid "_Execute" @@ -1179,6 +1197,8 @@ msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "הפעל ×ת הקובץ ×”× ×‘×—×¨" msgstr[1] "בצע ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×" +msgstr[2] "בצע ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×" +msgstr[3] "בצע ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×" #. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT" #: ../thunar/thunar-launcher.c:939 @@ -1192,6 +1212,8 @@ msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "פתח ×ת הקובץ ×”× ×‘×—×¨ בעזרת \"%s\"" msgstr[1] "פתח ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×‘×¢×–×¨×ª \"%s\"" +msgstr[2] "פתח ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×‘×¢×–×¨×ª \"%s\"" +msgstr[3] "פתח ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×‘×¢×–×¨×ª \"%s\"" #: ../thunar/thunar-launcher.c:967 msgid "_Open With Other Application..." @@ -1206,6 +1228,8 @@ msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "פתח ×ת הקובץ ×©× ×‘×—×¨ בעזרת ×™×™×©×•× ×‘×¨×™×¨×ª מחדל" msgstr[1] "פתח ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×‘×¢×–×¨×ª יישומי ברירת מחדל" +msgstr[2] "פתח ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×‘×¢×–×¨×ª יישומי ברירת מחדל" +msgstr[3] "פתח ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×‘×¢×–×¨×ª יישומי ברירת מחדל" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1029 #, c-format @@ -1223,12 +1247,16 @@ msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "שולחן עבודה (צור קישור)" msgstr[1] "שולחן עבודה (צור קישורי×)" +msgstr[2] "שולחן עבודה (צור קישורי×)" +msgstr[3] "שולחן עבודה (צור קישורי×)" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1704 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "צור קישור ×ל הקובץ ×”× ×‘×—×¨ בשולחן העבודה" msgstr[1] "צור ×§×™×©×•×¨×™× ×ל ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×‘×©×•×œ×—×Ÿ העבודה" +msgstr[2] "צור ×§×™×©×•×¨×™× ×ל ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×‘×©×•×œ×—×Ÿ העבודה" +msgstr[3] "צור ×§×™×©×•×¨×™× ×ל ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×‘×©×•×œ×—×Ÿ העבודה" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1738 ../thunar/thunar-launcher.c:1790 #, c-format @@ -1236,6 +1264,8 @@ msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" msgstr[0] "שלח ×ת הקובץ ×”× ×‘×—×¨ ×ל \"%s\"" msgstr[1] "שלח ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×ל \"%s\"" +msgstr[2] "שלח ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×ל \"%s\"" +msgstr[3] "שלח ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×ל \"%s\"" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2328 #, c-format @@ -1243,6 +1273,8 @@ msgid "%d item: %s, Free space: %s" msgid_plural "%d items: %s, Free space: %s" msgstr[0] "%dפריט: %s, × ×¤×— ×¤× ×•×™:%s" msgstr[1] "%dפריטי×: %s, × ×¤×— ×¤× ×•×™: %s" +msgstr[2] "%dפריטי×: %s, × ×¤×— ×¤× ×•×™: %s" +msgstr[3] "%dפריטי×: %s, × ×¤×— ×¤× ×•×™: %s" #. just the standard text #: ../thunar/thunar-list-model.c:2335 @@ -1251,6 +1283,8 @@ msgid "%d item, Free space: %s" msgid_plural "%d items, Free space: %s" msgstr[0] "פריט %d, ×ž×§×•× ×¤× ×•×™: %s" msgstr[1] "%d פריטי×, ×ž×§×•× ×¤× ×•×™: %s" +msgstr[2] "%d פריטי×, ×ž×§×•× ×¤× ×•×™: %s" +msgstr[3] "%d פריטי×, ×ž×§×•× ×¤× ×•×™: %s" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2344 #, c-format @@ -1258,6 +1292,8 @@ msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "פריט %d" msgstr[1] "%d פריטי×" +msgstr[2] "%d פריטי×" +msgstr[3] "%d פריטי×" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2360 #, c-format @@ -1314,6 +1350,8 @@ msgid "%d other item selected: %s" msgid_plural "%d other items selected: %s" msgstr[0] "%d × ×‘×—×¨ פריט ×חר: %s" msgstr[1] "%d × ×‘×—×¨×• ×¤×¨×™×˜×™× ×חרי×: %s" +msgstr[2] "%d × ×‘×—×¨×• ×¤×¨×™×˜×™× ×חרי×: %s" +msgstr[3] "%d × ×‘×—×¨×• ×¤×¨×™×˜×™× ×חרי×: %s" #. only non-folders are selected #: ../thunar/thunar-list-model.c:2470 @@ -1322,6 +1360,8 @@ msgid "%d item selected: %s" msgid_plural "%d items selected: %s" msgstr[0] "%d × ×‘×—×¨ פריט: %s" msgstr[1] "%d × ×‘×—×¨×• פריטי×: %s" +msgstr[2] "%d × ×‘×—×¨×• פריטי×: %s" +msgstr[3] "%d × ×‘×—×¨×• פריטי×: %s" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2484 #, c-format @@ -1329,6 +1369,8 @@ msgid "%d folder selected" msgid_plural "%d folders selected" msgstr[0] "תיקייה%d × ×‘×—×¨×”" msgstr[1] "%d תיקיות × ×‘×—×¨×•" +msgstr[2] "%d תיקיות × ×‘×—×¨×•" +msgstr[3] "%d תיקיות × ×‘×—×¨×•" #. This is marked for translation in case a localizer #. * needs to change ", " to something else. The comma @@ -1844,9 +1886,9 @@ msgstr "×פשר _× ×™×”×•×œ כרכי×" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665 msgid "" -"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n" -"and media (e.g., how cameras should be handled)." -msgstr "<a href=\"volman-config:\">הגדר</a> ×ת ×”× ×™×”×•×œ של ×›×•× × ×™× × ×©×œ×¤×™×\nומדיה (למשל, כיצד מצלמות מטופלות)." +"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" +"devices and media." +msgstr "<a href=\"volman-config:\">הגדר</a> ×ת ×”× ×™×”×•×œ של ×›×•× × ×™× × ×©×œ×¤×™×,\n×”×ª×§× ×™× ×•×ž×“×™×”." #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog @@ -1865,6 +1907,8 @@ msgid "%d file operation running" msgid_plural "%d file operations running" msgstr[0] "פעולת קובץ %d מופעלת כעת" msgstr[1] "%d פעולות קובץ מופעלות כעת" +msgstr[2] "%d פעולות קובץ מופעלות כעת" +msgstr[3] "%d פעולות קובץ מופעלות כעת" #. update the status text #: ../thunar/thunar-progress-view.c:356 @@ -2074,12 +2118,16 @@ msgid "Remove File" msgid_plural "Remove Files" msgstr[0] "הסר קובץ" msgstr[1] "הסר קבצי×" +msgstr[2] "הסר קבצי×" +msgstr[3] "הסר קבצי×" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1674 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" msgstr[0] "הסרת הקובץ ×”× ×‘×—×¨ מרשימת ×”×§×‘×¦×™× ×œ×©×™× ×•×™ ש×" msgstr[1] "הסרת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×ž×¨×©×™×ž×ª ×”×§×‘×¦×™× ×œ×©×™× ×•×™ ש×" +msgstr[2] "הסרת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×ž×¨×©×™×ž×ª ×”×§×‘×¦×™× ×œ×©×™× ×•×™ ש×" +msgstr[3] "הסרת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×ž×¨×©×™×ž×ª ×”×§×‘×¦×™× ×œ×©×™× ×•×™ ש×" #. change title to reflect the standalone status #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1809 @@ -2123,6 +2171,8 @@ msgid "Trash contains %d file" msgid_plural "Trash contains %d files" msgstr[0] "×שפה מכילה קובץ %d" msgstr[1] "×שפה מכילה %d קבצי×" +msgstr[2] "×שפה מכילה %d קבצי×" +msgstr[3] "×שפה מכילה %d קבצי×" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:922 msgid "DEVICES" @@ -2145,12 +2195,16 @@ msgid "Side Pane (Create Shortcut)" msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" msgstr[0] "×—×œ×•× ×™×ª צד (צור קיצור)" msgstr[1] "×—×œ×•× ×™×ª צד (צור קיצורי×)" +msgstr[2] "×—×œ×•× ×™×ª צד (צור קיצורי×)" +msgstr[3] "×—×œ×•× ×™×ª צד (צור קיצורי×)" #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:398 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "הוספת התיקייה ×”× ×‘×—×¨×ª ×œ×—×œ×•× ×™×ª הצד של קיצורי×" msgstr[1] "הוספת התיקיות ×”× ×‘×—×¨×•×ª ×œ×—×œ×•× ×™×ª הצד של קיצורי×" +msgstr[2] "הוספת התיקיות ×”× ×‘×—×¨×•×ª ×œ×—×œ×•× ×™×ª הצד של קיצורי×" +msgstr[3] "הוספת התיקיות ×”× ×‘×—×¨×•×ª ×œ×—×œ×•× ×™×ª הצד של קיצורי×" #. append the "Mount" item #. append the "Mount" menu action @@ -2231,6 +2285,8 @@ msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" msgstr[0] "פריט %u, סך הכל %s" msgstr[1] "%u פריטי×, סך הכל %s" +msgstr[2] "%u פריטי×, סך הכל %s" +msgstr[3] "%u פריטי×, סך הכל %s" #. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size #. * directories were not accessible @@ -2313,6 +2369,8 @@ msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "צור _קישור" msgstr[1] "צור _קישורי×" +msgstr[2] "צור _קישורי×" +msgstr[3] "צור _קישורי×" #. append the "Rename" menu action #: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1483 @@ -2379,48 +2437,64 @@ msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "הכן ×ת הקובץ ×”× ×‘×—×¨ להיות מועבר בעזרת פקודת הדבק" msgstr[1] "הכן ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×œ×”×™×•×ª ×ž×•×¢×‘×¨×™× ×‘×¢×–×¨×ª פקודת הדבק" +msgstr[2] "הכן ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×œ×”×™×•×ª ×ž×•×¢×‘×¨×™× ×‘×¢×–×¨×ª פקודת הדבק" +msgstr[3] "הכן ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×œ×”×™×•×ª ×ž×•×¢×‘×¨×™× ×‘×¢×–×¨×ª פקודת הדבק" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:4423 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "הכן ×ת הקובץ ×”× ×‘×—×¨ להיות מועתק בעזרת פקודת הדבק" msgstr[1] "הכן ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×œ×”×™×•×ª ×ž×•×¢×ª×§×™× ×‘×¢×–×¨×ª פקודת הדבק" +msgstr[2] "הכן ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×œ×”×™×•×ª ×ž×•×¢×ª×§×™× ×‘×¢×–×¨×ª פקודת הדבק" +msgstr[3] "הכן ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×œ×”×™×•×ª ×ž×•×¢×ª×§×™× ×‘×¢×–×¨×ª פקודת הדבק" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:4435 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "העבר ×ת הקובץ ×”× ×‘×—×¨ ל×שפה" msgstr[1] "העבר ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×œ×שפה" +msgstr[2] "העבר ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×œ×שפה" +msgstr[3] "העבר ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™× ×œ×שפה" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:4443 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "מחק ב×ופן קבוע ×ת הקובץ ×”× ×‘×—×¨" msgstr[1] "מחק ב×ופן קבוע ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×" +msgstr[2] "מחק ב×ופן קבוע ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×" +msgstr[3] "מחק ב×ופן קבוע ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:4457 msgid "Duplicate the selected file" msgid_plural "Duplicate each selected file" msgstr[0] "שכפל ×ת הקובץ ×©× ×‘×—×¨" msgstr[1] "שכפל כל קובץ ×©× ×‘×—×¨" +msgstr[2] "שכפל כל קובץ ×©× ×‘×—×¨" +msgstr[3] "שכפל כל קובץ ×©× ×‘×—×¨" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:4466 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "צור קישור סמלי עבור הקובץ ×©× ×‘×—×¨" msgstr[1] "צור קישור סמלי עבור כל ×חד ×ž×”×§×‘×¦×™× ×©× ×‘×—×¨×•" +msgstr[2] "צור קישור סמלי עבור כל ×חד ×ž×”×§×‘×¦×™× ×©× ×‘×—×¨×•" +msgstr[3] "צור קישור סמלי עבור כל ×חד ×ž×”×§×‘×¦×™× ×©× ×‘×—×¨×•" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:4474 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "×©× ×” ×ת ×©× ×”×§×•×‘×¥ ×”× ×‘×—×¨" msgstr[1] "×©× ×” ×ת שמות ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×" +msgstr[2] "×©× ×” ×ת שמות ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×" +msgstr[3] "×©× ×” ×ת שמות ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:4482 msgid "Restore the selected file" msgid_plural "Restore the selected files" msgstr[0] "שחזר ×ת הקובץ ×”× ×‘×—×¨" msgstr[1] "שחזר ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×" +msgstr[2] "שחזר ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×" +msgstr[3] "שחזר ×ת ×”×§×‘×¦×™× ×”× ×‘×—×¨×™×" #. add the "Empty File" item #: ../thunar/thunar-templates-action.c:488 @@ -2484,6 +2558,8 @@ msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" msgstr[0] "× ×•×ª×¨×” שעה %lu (%s/×©× ×™×™×”)" msgstr[1] "× ×•×ª×¨×• %lu שעות (%s/×©× ×™×™×”)" +msgstr[2] "× ×•×ª×¨×• %lu שעות (%s/×©× ×™×™×”)" +msgstr[3] "× ×•×ª×¨×• %lu שעות (%s/×©× ×™×™×”)" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1206 #, c-format @@ -2491,6 +2567,8 @@ msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" msgstr[0] "× ×•×ª×¨×” דקה %lu (%s/×©× ×™×™×”)" msgstr[1] "× ×•×ª×¨×• %lu דקות (%s/×©× ×™×™×”)" +msgstr[2] "× ×•×ª×¨×• %lu דקות (%s/×©× ×™×™×”)" +msgstr[3] "× ×•×ª×¨×• %lu דקות (%s/×©× ×™×™×”)" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1213 #, c-format @@ -2498,6 +2576,8 @@ msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" msgstr[0] "× ×•×ª×¨×” ×©× ×™×™×” %lu (%s/×©× ×™×™×”)" msgstr[1] "× ×•×ª×¨×• %lu ×©× ×™×•×ª (%s/×©× ×™×™×”)" +msgstr[2] "× ×•×ª×¨×• %lu ×©× ×™×•×ª (%s/×©× ×™×™×”)" +msgstr[3] "× ×•×ª×¨×• %lu ×©× ×™×•×ª (%s/×©× ×™×™×”)" #: ../thunar/thunar-trash-action.c:108 msgid "T_rash" @@ -3070,6 +3150,8 @@ msgid "%dx%d pixel" msgid_plural "%dx%d pixels" msgstr[0] "פיקסל %d על %d" msgstr[1] "%d על %d פיקסלי×" +msgstr[2] "%d על %d פיקסלי×" +msgstr[3] "%d על %d פיקסלי×" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:117 msgid "Con_vert to:" @@ -3290,6 +3372,8 @@ msgid "Send %d file as compressed archive?" msgid_plural "Send %d files as compressed archive?" msgstr[0] "לשלוח קובץ %d בתור ×רכיון דחוס?" msgstr[1] "לשלוח %d ×§×‘×¦×™× ×‘×ª×•×¨ ×רכיון דחוס?" +msgstr[2] "לשלוח %d ×§×‘×¦×™× ×‘×ª×•×¨ ×רכיון דחוס?" +msgstr[3] "לשלוח %d ×§×‘×¦×™× ×‘×ª×•×¨ ×רכיון דחוס?" #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 msgid "Send as _archive" @@ -3333,6 +3417,8 @@ msgid "Failed to compress %d file" msgid_plural "Failed to compress %d files" msgstr[0] "×ירע כשל בדחיסת קובץ %d " msgstr[1] "×ירע כשל בדחיסת %d קבצי×" +msgstr[2] "×ירע כשל בדחיסת %d קבצי×" +msgstr[3] "×ירע כשל בדחיסת %d קבצי×" #. tell the user that we failed #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:657