diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 18779b4ce7c2ac000ee8ab511694186a0e6a55c6..544d75fac3082539d7937abd38893b647d94d32c 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-26 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-26 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-04 08:31+0000\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,115 +93,115 @@ msgstr "จบà¸à¸²à¸£à¸—ำงาน Thunar ที่ทำงานà¸à¸¢à¸¹ msgid "Print version information and exit" msgstr "à¹à¸ªà¸”งข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸¸à¹ˆà¸™à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸ˆà¸šà¸à¸²à¸£à¸—ำงาน" -#: ../thunar/thunar-application.c:290 +#: ../thunar/thunar-application.c:291 #, c-format msgid "Acquired the session message bus '%s'\n" msgstr "ได้รับบัสข้à¸à¸„วาม '%s' สำหรับวาระà¹à¸¥à¹‰à¸§\n" -#: ../thunar/thunar-application.c:300 +#: ../thunar/thunar-application.c:301 #, c-format msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n" msgstr "ได้รับชื่ภ'%s' ในบัสข้à¸à¸„วามสำหรับวาระà¹à¸¥à¹‰à¸§\n" -#: ../thunar/thunar-application.c:311 +#: ../thunar/thunar-application.c:312 #, c-format msgid "Name '%s' lost on the message dbus, exiting." msgstr "ชื่ภ%s สูà¸à¸«à¸²à¸¢à¹ƒà¸™ dbus ข้à¸à¸„วาม ขà¸à¸ˆà¸šà¸à¸²à¸£à¸—ำงาน" -#: ../thunar/thunar-application.c:462 +#: ../thunar/thunar-application.c:469 msgid "The Thunar development team. All rights reserved." msgstr "The Thunar development team. All rights reserved." -#: ../thunar/thunar-application.c:463 +#: ../thunar/thunar-application.c:470 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." msgstr "เขียนโดย Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." -#: ../thunar/thunar-application.c:464 +#: ../thunar/thunar-application.c:471 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "หาà¸à¸žà¸šà¸›à¸±à¸à¸«à¸² à¸à¸£à¸¸à¸“ารายงานไปที่ <%s>" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:711 +#: ../thunar/thunar-application.c:739 msgid "Failed to launch operation" msgstr "เรียà¸à¸—ำงานà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำไม่สำเร็จ" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1414 ../thunar/thunar-application.c:1546 +#: ../thunar/thunar-application.c:1442 ../thunar/thunar-application.c:1574 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1222 ../thunar/thunar-location-entry.c:356 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:384 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1656 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1684 ../thunar/thunar-window.c:2266 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1653 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1681 ../thunar/thunar-window.c:2274 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "เปิด \"%s\" ไม่สำเร็จ" -#: ../thunar/thunar-application.c:1550 +#: ../thunar/thunar-application.c:1578 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "เปิด \"%s\" ไม่สำเร็จ: %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1605 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:716 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2796 ../thunar/thunar-tree-view.c:1937 +#: ../thunar/thunar-application.c:1633 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2773 ../thunar/thunar-tree-view.c:1930 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "เปลี่ยนชื่ภ\"%s\" ไม่สำเร็จ" -#: ../thunar/thunar-application.c:1707 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1323 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2347 ../thunar/thunar-tree-view.c:1799 +#: ../thunar/thunar-application.c:1735 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1339 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 ../thunar/thunar-tree-view.c:1792 msgid "New Folder" msgstr "โฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" -#: ../thunar/thunar-application.c:1708 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1324 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2348 ../thunar/thunar-tree-view.c:1800 +#: ../thunar/thunar-application.c:1736 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2325 ../thunar/thunar-tree-view.c:1793 msgid "Create New Folder" msgstr "สร้างโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" -#: ../thunar/thunar-application.c:1712 +#: ../thunar/thunar-application.c:1740 msgid "New File" msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" -#: ../thunar/thunar-application.c:1713 +#: ../thunar/thunar-application.c:1741 msgid "Create New File" msgstr "สร้างà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1770 ../thunar/thunar-standard-view.c:2392 +#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-standard-view.c:2369 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "สร้างเà¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸ˆà¸²à¸à¹€à¸—มเพลต \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1834 +#: ../thunar/thunar-application.c:1862 msgid "Copying files..." msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸„ัดลà¸à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1870 +#: ../thunar/thunar-application.c:1898 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸„ัดลà¸à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹„ปยัง \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1916 +#: ../thunar/thunar-application.c:1944 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸ˆà¸¸à¸”เชื่à¸à¸¡à¹à¸šà¸šà¸ªà¸±à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์ใน \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1969 +#: ../thunar/thunar-application.c:1997 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹„ปยัง \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2051 +#: ../thunar/thunar-application.c:2079 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "คุณà¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่ว่าต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸¥à¸š \"%s\"\nทิ้งà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸–าวร?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2056 +#: ../thunar/thunar-application.c:2084 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -215,20 +215,20 @@ msgstr[0] "คุณà¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่ว่าต้à¸à¸‡à¸ #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-application.c:2071 ../thunar/thunar-application.c:2250 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:290 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:763 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:471 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:542 ../thunar/thunar-dialogs.c:784 -#: ../thunar/thunar-dnd.c:173 ../thunar/thunar-launcher.c:728 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:517 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1129 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:804 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:196 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:206 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2633 +#: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:290 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:717 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:476 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:547 ../thunar/thunar-dialogs.c:793 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:167 ../thunar/thunar-launcher.c:728 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:356 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1047 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:197 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:207 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2610 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:198 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:272 @@ -240,70 +240,70 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸" #. append the "Delete" menu action -#: ../thunar/thunar-application.c:2072 ../thunar/thunar-standard-view.c:411 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1461 +#: ../thunar/thunar-application.c:2100 ../thunar/thunar-standard-view.c:412 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1462 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "_ลบ" -#: ../thunar/thunar-application.c:2076 +#: ../thunar/thunar-application.c:2104 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "ถ้าคุณลบà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡ à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸à¹‡à¸ˆà¸°à¸ªà¸¹à¸à¸«à¸²à¸¢à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸–าวร" -#: ../thunar/thunar-application.c:2086 +#: ../thunar/thunar-application.c:2114 msgid "Deleting files..." msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸¥à¸šà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2121 +#: ../thunar/thunar-application.c:2149 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹„ปลงถังขยะ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2167 +#: ../thunar/thunar-application.c:2195 msgid "Creating files..." msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2206 +#: ../thunar/thunar-application.c:2234 msgid "Creating directories..." msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2245 +#: ../thunar/thunar-application.c:2273 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "จะลบà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹à¸¥à¸°à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸—ั้งหมดà¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸–ังขยะหรืà¸à¹„ม่?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2251 ../thunar/thunar-location-buttons.c:181 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1200 ../thunar/thunar-tree-view.c:1353 -#: ../thunar/thunar-window.c:353 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:178 +#: ../thunar/thunar-application.c:2279 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1205 ../thunar/thunar-tree-view.c:1354 +#: ../thunar/thunar-window.c:354 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:178 msgid "_Empty Trash" msgstr "เ_ทถังขยะ" -#: ../thunar/thunar-application.c:2255 +#: ../thunar/thunar-application.c:2283 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "ถ้าคุณเทถังขยะ ทุà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸™à¸–ังขยะจะสูà¸à¸«à¸²à¸¢à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸–าวร โปรดสังเà¸à¸•ว่าคุณสามารถลบรายà¸à¸²à¸£à¸•่างๆ à¹à¸šà¸šà¹€à¸£à¸µà¸¢à¸‡à¸•ัวได้เช่นà¸à¸±à¸™" -#: ../thunar/thunar-application.c:2272 +#: ../thunar/thunar-application.c:2300 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹€à¸—ถังขยะ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2318 +#: ../thunar/thunar-application.c:2346 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "พิจารณาพาธเดิมขà¸à¸‡ \"%s\" ไม่สำเร็จ" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2335 +#: ../thunar/thunar-application.c:2363 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถà¸à¸¹à¹‰à¸„ืน \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:2343 +#: ../thunar/thunar-application.c:2371 msgid "Restoring files..." msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸à¸¹à¹‰à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸„ืน..." -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:465 +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:466 #, c-format msgid "Failed to set default application for \"%s\"" msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸›à¸£à¸´à¸¢à¸²à¸¢à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸š \"%s\" ไม่สำเร็จ" @@ -350,59 +350,59 @@ msgstr "ใช้เป็นค่า_ปริยายสำหรับ๠#. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1165 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:805 ../thunar/thunar-window.c:2951 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1167 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:2960 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:293 msgid "_OK" msgstr "_ตà¸à¸¥à¸‡" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:438 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:439 #, c-format msgid "Failed to add new application \"%s\"" msgstr "เพิ่มโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ \"%s\" ไม่สำเร็จ" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:502 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:504 #, c-format msgid "Failed to execute application \"%s\"" msgstr "เรียà¸à¸—ำงานโปรà¹à¸à¸£à¸¡ \"%s\" ไม่สำเร็จ" #. append the "Remove Launcher" item -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:573 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:575 msgid "_Remove Launcher" msgstr "_ลบตัวเรียà¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡" #. update the header label -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:653 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:655 #, c-format msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:" msgstr "เปิด <i>%s</i> à¹à¸¥à¸°à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸Šà¸™à¸´à¸” \"%s\" à¸à¸·à¹ˆà¸™à¹† ด้วย:" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:661 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:663 #, c-format msgid "" "Browse the file system to select an application to open files of type " "\"%s\"." msgstr "ท่à¸à¸‡à¸”ูระบบà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹€à¸›à¸´à¸”à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸Šà¸™à¸´à¸” \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:667 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:669 #, c-format msgid "" "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected " "application." msgstr "เปลี่ยนโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸›à¸£à¸´à¸¢à¸²à¸¢à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹€à¸›à¸´à¸”à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸Šà¸™à¸´à¸” \"%s\" ให้เป็นโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸—ี่เลืà¸à¸" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:713 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "คุณà¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่ว่าต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸¥à¸š \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:716 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:718 msgid "_Remove" msgstr "_ลบ" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:719 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:721 msgid "" "This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n" "\n" @@ -410,12 +410,12 @@ msgid "" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸¥à¸šà¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸¥à¸šà¸•ัวเรียà¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸—ี่ปราà¸à¸à¹ƒà¸™à¹€à¸¡à¸™à¸¹à¸šà¸£à¸´à¸šà¸—ขà¸à¸‡à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡ à¹à¸•่ไม่ได้เป็นà¸à¸²à¸£à¸–à¸à¸”ถà¸à¸™à¸•ัวโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸£à¸°à¸šà¸š\n\nคุณสามารถลบได้เฉพาะตัวเรียà¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸—ี่สร้างโดยคำสั่งที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡à¹ƒà¸™à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¹‚ต้ตà¸à¸š \"เปิดด้วย\" ขà¸à¸‡à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹€à¸—่านั้น" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:734 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:736 #, c-format msgid "Failed to remove \"%s\"" msgstr "ลบ \"%s\" ไม่สำเร็จ" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:760 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154 msgid "Select an Application" msgstr "เลืà¸à¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡" @@ -427,42 +427,42 @@ msgstr "เลืà¸à¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡" #. * #. Prepare "Open" label and icon #. append the "Open" menu action -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:764 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1165 ../thunar/thunar-launcher.c:177 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:819 ../thunar/thunar-location-buttons.c:177 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1061 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1096 ../thunar/thunar-tree-view.c:1283 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:766 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1167 ../thunar/thunar-launcher.c:177 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:819 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1048 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1101 ../thunar/thunar-tree-view.c:1284 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:158 msgid "_Open" msgstr "_เปิด" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:770 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1068 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:772 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1055 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:165 msgid "All Files" msgstr "ทุà¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:775 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:777 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:170 msgid "Executable Files" msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่เรียà¸à¸—ำงานได้" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:790 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:792 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:185 msgid "Perl Scripts" msgstr "สคริปต์ Perl" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:796 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:798 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:191 msgid "Python Scripts" msgstr "สคริปต์ Python" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:802 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:804 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:197 msgid "Ruby Scripts" msgstr "สคริปต์ Ruby" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:808 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:810 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203 msgid "Shell Scripts" msgstr "เชลล์สคริปต์" @@ -491,11 +491,11 @@ msgstr "ไม่มีสิ่งใดในคลิปบà¸à¸£à¹Œà¸”ที #. setup the dialog #. add a regular close button, the header bar already provides one -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:729 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:230 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:738 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:356 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:213 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:214 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131 msgid "_Close" msgstr "ปิ_ด" @@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "ตั้งคà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸™à¹Œà¸•่างๆ ในมุมมภ#. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:124 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:231 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:375 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:230 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:376 msgid "_Help" msgstr "_วิธีใช้" @@ -523,36 +523,36 @@ msgid "" msgstr "เลืà¸à¸à¸¥à¸³à¸”ับขà¸à¸‡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸—ี่จะà¹à¸ªà¸”งในมุมมà¸à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹à¸šà¸šà¸¥à¸°à¹€à¸à¸µà¸¢à¸”" #. create the "Move Up" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:193 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:196 msgid "Move _Up" msgstr "เลื่à¸à¸™_ขึ้น" #. create the "Move Down" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:204 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:207 msgid "Move Dow_n" msgstr "เลื่à¸à¸™_ลง" #. create the "Show" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:215 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:218 msgid "_Show" msgstr "à¹_สดง" #. create the "Hide" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:221 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:224 msgid "Hi_de" msgstr "ซ่à¸_น" #. create the "Use Default" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:232 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:235 msgid "Use De_fault" msgstr "ใช้ค่า_ปริยาย" -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:241 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:244 msgid "Column Sizing" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ขนาดคà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸™à¹Œ" #. create the label that explains the column sizing option -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:254 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:257 msgid "" "By default columns will be automatically expanded if\n" "needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "" msgstr "โดยปà¸à¸•ิ คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸™à¹Œà¸•่างๆ จะขยายขนาดโดยà¸à¸±à¸•โนมัติถ้าจำเป็น\nเพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸§à¹ˆà¸²à¸‚้à¸à¸„วามจะà¹à¸ªà¸”งได้ครบเต็ม ถ้าคุณปิดพฤติà¸à¸£à¸£à¸¡à¸™à¸µà¹‰à¸—ี่ด้านล่าง\nโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸ˆà¸°à¹ƒà¸Šà¹‰à¸„วามà¸à¸§à¹‰à¸²à¸‡à¸„à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸™à¹Œà¸•ามที่ผู้ใช้à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เสมà¸" #. create the "Automatically expand columns as needed" button -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:263 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:266 msgid "Automatically _expand columns as needed" msgstr "ขยาย_คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸™à¹Œà¸•ามความต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹‚ดยà¸à¸±à¸•โนมัติ" @@ -570,10 +570,10 @@ msgstr "ขยาย_คà¸à¸¥à¸±à¸¡à¸™à¹Œà¸•ามความต้à¸à¸‡à¸ #. tell the user that we're unable to determine the file info #: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:703 #: ../thunar/thunar-list-model.c:731 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:231 ../thunar/thunar-util.c:454 -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:503 -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287 -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:233 ../thunar/thunar-util.c:454 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:287 msgid "Unknown" msgstr "ไม่ทราบ" @@ -590,12 +590,12 @@ msgstr "มุมมà¸à¸‡à¹à¸šà¸šà¸à¸£à¸°à¸Šà¸±à¸š" msgid "C_reate" msgstr "_สร้าง" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:123 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:159 ../thunar/thunar-dialogs.c:126 msgid "Enter the new name:" msgstr "ป้à¸à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸—ี่จะตั้งใหม่:" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:448 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:452 #, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "ไม่สามารถà¹à¸›à¸¥à¸‡à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡ \"%s\" ให้เป็นรหัสà¸à¸±à¸à¸‚ระท้à¸à¸‡à¸–ิ่นได้" @@ -658,141 +658,141 @@ msgstr "เปลี่ยนชื่ภ\"%s\"" msgid "_Rename" msgstr "เ_ปลี่ยนชื่à¸" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:263 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:268 msgid "translator-credits" msgstr "Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:428 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:519 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525 msgid "_Yes" msgstr "ใ_ช่" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:432 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:437 msgid "Yes to _all" msgstr "ใช่à¸à¸±à¸šà¸—ุ_à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:518 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524 msgid "_No" msgstr "ไ_ม่" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:445 msgid "N_o to all" msgstr "ไม่à¸à¸±à¸šà¸—ุà¸_รายà¸à¸²à¸£" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:449 msgid "_Retry" msgstr "_ลà¸à¸‡à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:453 msgid "Copy _Anyway" msgstr "ยืนยั_นคัดลà¸à¸" #. setup the confirmation dialog -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:538 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:543 msgid "Confirm to replace files" msgstr "ยืนยันà¹à¸—นที่à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:543 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548 msgid "S_kip All" msgstr "ข้า_มทั้งหมด" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:544 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:549 msgid "_Skip" msgstr "_ข้าม" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:545 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 msgid "Replace _All" msgstr "à¹à¸—นที่ทั้ง_หมด" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551 msgid "_Replace" msgstr "à¹_ทนที่" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:583 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." msgstr "โฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸™à¸µà¹‰à¸¡à¸µà¸ˆà¸¸à¸”เชื่à¸à¸¡à¹à¸šà¸šà¸ªà¸±à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์ \"%s\" à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¹ˆà¸à¸™à¹à¸¥à¹‰à¸§" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:584 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:588 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." msgstr "โฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸™à¸µà¹‰à¸¡à¸µà¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œ \"%s\" à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¹ˆà¸à¸™à¹à¸¥à¹‰à¸§" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:593 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "โฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸™à¸µà¹‰à¸¡à¸µà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡ \"%s\" à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¹ˆà¸à¸™à¹à¸¥à¹‰à¸§" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:606 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" msgstr "คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸—นที่จุดเชื่à¸à¸¡" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:603 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" msgstr "คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸—นที่โฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹€à¸”ิม" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:605 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸—นที่à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹€à¸”ิม" #. Fourth box (size, volume, free space) -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:622 ../thunar/thunar-dialogs.c:653 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:479 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628 ../thunar/thunar-dialogs.c:661 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490 msgid "Size:" msgstr "ขนาด:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:622 ../thunar/thunar-dialogs.c:653 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:628 ../thunar/thunar-dialogs.c:661 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449 msgid "Modified:" msgstr "เปลี่ยนà¹à¸›à¸¥à¸‡:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:632 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" msgstr "ด้วยจุดเชื่à¸à¸¡à¸•่à¸à¹„ปนี้หรืà¸à¹„ม่?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:641 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" msgstr "ที่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸”้วยโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸•่à¸à¹„ปนี้หรืà¸à¹„ม่?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:636 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:643 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" msgstr "ที่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸”้วยà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸•่à¸à¹„ปนี้หรืà¸à¹„ม่?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:764 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:773 #, c-format msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " "executable. If you do not trust this program, click Cancel." msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹€à¸”สà¸à¹Œà¸—็à¸à¸› \"%s\" à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸•ำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹€à¸à¹‡à¸šà¸—ี่ไม่ปลà¸à¸”ภัย à¹à¸¥à¸°à¹„ม่ถูà¸à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ให้เรียà¸à¸—ำงานได้ ถ้าคุณไม่เชื่à¸à¸–ืà¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸™à¸µà¹‰ à¸à¹‡à¸„ลิภ\"ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸\"" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:781 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:790 msgid "_Launch Anyway" msgstr "ยืนยันเ_รียà¸à¸—ำงาน" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:783 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:792 msgid "Mark _Executable" msgstr "_ตั้งค่าให้เรียà¸à¸—ำงานได้" -#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:73 msgid "_Copy here" msgstr "_คัดลà¸à¸à¸¡à¸²à¸—ี่นี่" -#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:73 msgid "_Move here" msgstr "_ย้ายมาที่นี่" -#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:73 msgid "_Link here" msgstr "เ_ชื่à¸à¸¡à¹‚ยงมาที่นี่" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:254 ../thunar/thunar-launcher.c:567 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:248 ../thunar/thunar-launcher.c:567 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "เรียà¸à¸—ำงานà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡ \"%s\" ไม่สำเร็จ" @@ -827,8 +827,8 @@ msgstr "à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡" msgid "MIME Type" msgstr "ชนิด MIME" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:420 -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:145 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:421 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:171 msgid "Name" msgstr "ชื่à¸" @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "Owner" msgstr "เจ้าขà¸à¸‡" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:559 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:574 msgid "Permissions" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”สิทธิ์" @@ -857,59 +857,64 @@ msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" msgid "File Name" msgstr "ชื่à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" -#: ../thunar/thunar-file.c:1073 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:237 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:371 +#: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:237 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:928 ../thunar/thunar-window.c:372 msgid "File System" msgstr "ระบบà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" -#: ../thunar/thunar-file.c:1513 +#: ../thunar/thunar-file.c:1078 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:242 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039 +msgid "Trash" +msgstr "ถังขยะ" + +#: ../thunar/thunar-file.c:1518 #, c-format msgid "The root folder has no parent" msgstr "โฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸£à¸²à¸à¹„ม่มีโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹à¸¡à¹ˆ" -#: ../thunar/thunar-file.c:1601 ../thunar/thunar-file.c:1897 +#: ../thunar/thunar-file.c:1606 ../thunar/thunar-file.c:1902 #, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" msgstr "à¹à¸ˆà¸‡à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹€à¸”สà¸à¹Œà¸—็à¸à¸›à¹„ม่สำเร็จ: %s" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1613 +#: ../thunar/thunar-file.c:1618 msgid "Untrusted application launcher" msgstr "ตัวเรียà¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹„ม่น่าเชื่à¸à¸–ืà¸" -#: ../thunar/thunar-file.c:1638 +#: ../thunar/thunar-file.c:1643 #, c-format msgid "No Exec field specified" msgstr "ไม่ได้ระบุช่à¸à¸‡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥ Exec" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1647 +#: ../thunar/thunar-file.c:1652 msgid "Untrusted link launcher" msgstr "ตัวเรียà¸à¸¥à¸´à¸‡à¸à¹Œà¹„ม่น่าเชื่à¸à¸–ืà¸" -#: ../thunar/thunar-file.c:1663 +#: ../thunar/thunar-file.c:1668 #, c-format msgid "No URL field specified" msgstr "ไม่ได้ระบุช่à¸à¸‡à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥ URL" -#: ../thunar/thunar-file.c:1668 +#: ../thunar/thunar-file.c:1673 msgid "Invalid desktop file" msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹€à¸”สà¸à¹Œà¸—็à¸à¸›à¹ƒà¸Šà¹‰à¸à¸²à¸£à¹„ม่ได้" #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:322 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:327 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s ที่ %s" #. free disk space string -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:433 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:438 #, c-format msgid "%s of %s free (%d%% used)" msgstr "%s จาภ%s ว่างà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ (ใช้ไป %d%%)" #. extend history tooltip with function of the button -#: ../thunar/thunar-history-action.c:372 +#: ../thunar/thunar-history-action.c:368 msgid "Right-click or pull down to show history" msgstr "คลิà¸à¸‚วาหรืà¸à¸”ึงลงเพื่à¸à¹à¸ªà¸”งประวัติ" @@ -1009,7 +1014,7 @@ msgstr "%s (สำเนา %u)" #. I18N: name for first link to basename #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:748 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1573 ../thunar/thunar-list-model.c:1584 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:983 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:998 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "จุดเชื่à¸à¸¡à¹„ปยัง %s" @@ -1048,13 +1053,13 @@ msgstr "มีเนื้à¸à¸—ี่ว่างไม่พà¸à¸—ี่à¹à¸« #. append the "Open in New Tab" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:860 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1294 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1295 msgid "Open in New _Tab" msgstr "เปิดในà¹_ท็บใหม่" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:854 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1301 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1302 msgid "Open in New _Window" msgstr "เปิดใน_หน้าต่างใหม่" @@ -1178,8 +1183,8 @@ msgstr[0] "เปิดà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่เลืà¸à¸à¸”้วยโปร msgid "Open With \"%s\"" msgstr "เปิดด้วย \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1715 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1952 ../thunar/thunar-tree-view.c:2136 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1586 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1712 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1949 ../thunar/thunar-tree-view.c:2129 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "เมานท์ \"%s\" ไม่สำเร็จ" @@ -1257,13 +1262,13 @@ msgstr "\"%s\" %s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:387 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393 msgid "Original Path:" msgstr "พาธเดิม:" #. append the image dimensions to the statusbar text #: ../thunar/thunar-list-model.c:2389 -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:151 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "ขนาดภาพ:" @@ -1297,69 +1302,69 @@ msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:178 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1106 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:185 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111 msgid "Open in New Tab" msgstr "เปิดในà¹à¸—็บใหม่" #. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:179 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1112 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:186 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1117 msgid "Open in New Window" msgstr "เปิดในหน้าต่างใหม่" #. append the "Create Folder" menu action -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:180 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405 ../thunar/thunar-tree-view.c:1369 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370 msgid "Create _Folder..." msgstr "สร้างโ_ฟลเดà¸à¸£à¹Œ..." -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:181 ../thunar/thunar-window.c:353 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:354 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "ลบà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹à¸¥à¸°à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸—ั้งหมดในถังขยะ" -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:182 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:189 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413 msgid "Paste Into Folder" msgstr "à¹à¸›à¸°à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œ" -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:183 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:406 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:190 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:198 ../thunar/thunar-standard-view.c:407 msgid "_Properties..." msgstr "คุณ_สมบัติ..." -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1236 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1252 #, c-format msgid "Open \"%s\" in this window" msgstr "เปิด \"%s\" ในหน้าต่างนี้" -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1243 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1259 #, c-format msgid "Open \"%s\" in a new tab" msgstr "เปิด \"%s\" ในà¹à¸—็บใหม่" -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1249 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1265 #, c-format msgid "Open \"%s\" in a new window" msgstr "เปิด \"%s\" ในหน้าต่างใหม่" -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1255 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1271 #, c-format msgid "Create a new folder in \"%s\"" msgstr "สร้างโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¹ƒà¸™ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1273 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1289 #, c-format msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" msgstr "ย้ายหรืà¸à¸„ัดลà¸à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่เลืà¸à¸à¹„ว้à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸™à¸µà¹‰à¸”้วยคำสั่ง \"ตัด\" หรืภ\"คัดลà¸à¸\" ลงใน \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1284 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1300 #, c-format msgid "View the properties of the folder \"%s\"" msgstr "ดูคุณสมบัติขà¸à¸‡à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:361 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:362 msgid "Reload the current folder" msgstr "à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" @@ -1412,165 +1417,165 @@ msgstr "ขนาดไà¸à¸„à¸à¸™" msgid "The icon size for the path entry" msgstr "ขนาดขà¸à¸‡à¹„à¸à¸„à¸à¸™à¸‚à¸à¸‡à¸Šà¹ˆà¸à¸‡à¸›à¹‰à¸à¸™à¸žà¸²à¸˜" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:221 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:222 msgid "Owner:" msgstr "เจ้าขà¸à¸‡:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:239 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:241 msgid "_Access:" msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€_ข้าถึง:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:263 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:266 msgid "Gro_up:" msgstr "_à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:282 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:286 msgid "Acce_ss:" msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸‚้า_ถึง:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:306 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:311 msgid "O_thers:" msgstr "คน_à¸à¸·à¹ˆà¸™à¹†:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:330 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:336 msgid "Program:" msgstr "โปรà¹à¸à¸£à¸¡:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:336 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:342 msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•ให้เ_รียà¸à¸—ำงานà¹à¸šà¸šà¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:356 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:362 msgid "" "Allowing untrusted programs to run\n" "presents a security risk to your system." msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•ให้โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸—ี่ไม่น่าเชื่à¸à¸–ืà¸à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸–ทำงานได้\nเป็นà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¸à¹ˆà¸¡à¹€à¸ªà¸µà¹ˆà¸¢à¸‡à¹€à¸£à¸·à¹ˆà¸à¸‡à¸£à¸°à¸šà¸šà¸£à¸±à¸à¸©à¸²à¸„วามปลà¸à¸”ภัย" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:371 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:377 msgid "" "The folder permissions are inconsistent, you\n" "may not be able to work with files in this folder." msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”สิทธิ์ขà¸à¸‡à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹„ม่สà¸à¸”คล้à¸à¸‡à¸à¸±à¸™\nคุณà¸à¸²à¸ˆà¹„ม่สามารถทำงานà¸à¸±à¸šà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹ƒà¸™à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸™à¸µà¹‰à¹„ด้" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:384 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:390 msgid "Correct _folder permissions..." msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”สิทธิ์ขà¸à¸‡à¹‚_ฟลเดà¸à¸£à¹Œ..." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:385 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:391 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions." msgstr "คลิà¸à¸—ี่นี่เพื่à¸à¹à¸à¹‰à¹„ขà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”สิทธิ์ขà¸à¸‡à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹ƒà¸«à¹‰à¸–ูà¸à¸•้à¸à¸‡" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:396 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:402 msgid "Please wait..." msgstr "โปรดรà¸à¸ªà¸±à¸à¸„รู่..." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:401 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:407 msgid "Stop applying permissions recursively." msgstr "หยุดเปลี่ยนà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”สิทธิ์ทั้งยวง" #. allocate the question dialog -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:514 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:520 msgid "Question" msgstr "คำถาม" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:537 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:544 msgid "Apply recursively?" msgstr "เปลี่ยนทั้งยวงเลยหรืà¸à¹„ม่?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:543 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:550 msgid "" "Do you want to apply your changes recursively to\n" "all files and subfolders below the selected folder?" msgstr "คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹à¸¥à¸°à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸¢à¹ˆà¸à¸¢à¸—ั้งยวง\nภายใต้โฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸—ี่เลืà¸à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:548 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:555 msgid "Do _not ask me again" msgstr "ไ_ม่ต้à¸à¸‡à¸–ามà¸à¸µà¸" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:549 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556 msgid "" "If you select this option your choice will be remembered and you won't be " "asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " "afterwards." msgstr "ถ้าคุณเลืà¸à¸à¸•ัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰ คำตà¸à¸šà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณจะถูà¸à¸ˆà¸”จำไว้ à¹à¸¥à¸°à¸„ุณจะไม่พบà¸à¸±à¸šà¸„ำถามนี้à¸à¸µà¸ คุณสามารถใช้à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¹‚ต้ตà¸à¸šà¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•่งเพื่à¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸„ำตà¸à¸šà¹„ด้ในภายหลัง" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:911 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:918 msgid "Mixed file owners" msgstr "เจ้าขà¸à¸‡à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸«à¸¥à¸²à¸à¸«à¸¥à¸²à¸¢" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:911 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:918 msgid "Unknown file owner" msgstr "ไม่ทราบเจ้าขà¸à¸‡à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:991 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:998 msgid "None" msgstr "ไม่à¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•" #. 0000 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:992 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999 msgid "Write only" msgstr "เขียนà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸”ียว" #. 0002 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:993 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1000 msgid "Read only" msgstr "à¸à¹ˆà¸²à¸™à¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸”ียว" #. 0004 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:994 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1001 msgid "Read & Write" msgstr "à¸à¹ˆà¸²à¸™ & เขียน" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:996 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1003 msgid "Varying (no change)" msgstr "หลายค่า (ไม่มีà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡)" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1128 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1135 msgid "Correct folder permissions automatically?" msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”สิทธิ์ขà¸à¸‡à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹ƒà¸«à¹‰à¸–ูà¸à¸•้à¸à¸‡à¹‚ดยà¸à¸±à¸•โนมัติหรืà¸à¹„ม่?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1130 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1137 msgid "Correct _folder permissions" msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”สิทธิ์โ_ฟลเดà¸à¸£à¹Œ" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1132 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1139 msgid "" "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " "folder afterwards." msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”สิทธิ์ขà¸à¸‡à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸¥à¹‰à¸²à¸‡à¸„่าเพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸ªà¸–านะที่สà¸à¸”คล้à¸à¸‡à¸à¸±à¸™ โดยหลังจาà¸à¹à¸à¹‰à¹„ขà¹à¸¥à¹‰à¸§ จะยà¸à¸¡à¹ƒà¸«à¹‰à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¸—ี่ได้รับà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•ให้à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹€à¸™à¸·à¹‰à¸à¸«à¸²à¸‚à¸à¸‡à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸™à¸µà¹‰à¹€à¸—่านั้นเข้าโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸™à¸µà¹‰" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:226 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225 msgid "File Manager Preferences" msgstr "ปรับà¹à¸•่งโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" #. Display -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:243 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:242 msgid "Display" msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งผล" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:252 msgid "Default View" msgstr "มุมมà¸à¸‡à¸›à¸£à¸´à¸¢à¸²à¸¢" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:264 msgid "View _new folders using:" msgstr "à¹à¸ªà¸”งโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹ƒ_หม่โดยใช้:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:271 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:270 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317 msgid "Icon View" msgstr "มุมมà¸à¸‡à¹„à¸à¸„à¸à¸™" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:271 msgid "Detailed List View" msgstr "มุมมà¸à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹à¸šà¸šà¸¥à¸°à¹€à¸à¸µà¸¢à¸”" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:273 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272 msgid "Compact List View" msgstr "มุมมà¸à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹à¸šà¸šà¸à¸£à¸°à¸Šà¸±à¸š" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:273 msgid "Last Active View" msgstr "มุมมà¸à¸‡à¸—ี่ใช้งานล่าสุด" @@ -1590,140 +1595,140 @@ msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹ƒà¸™à¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¹€à¸—่านั้น" msgid "Always" msgstr "à¹à¸ªà¸”งเสมà¸" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:299 msgid "Sort _folders before files" msgstr "เรียงโ_ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸‚ึ้นà¸à¹ˆà¸à¸™à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:301 msgid "" "Select this option to list folders before files when you sort a folder." msgstr "เลืà¸à¸à¸•ัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¸«à¸²à¸à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸‚ึ้นà¸à¹ˆà¸à¸™à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹ƒà¸™à¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸‡à¸¥à¸³à¸”ับรายà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸™à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:304 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 msgid "Show file size in binary format" msgstr "à¹à¸ªà¸”งขนาดà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹ƒà¸™à¸£à¸¹à¸›à¸à¸²à¸™à¸ªà¸à¸‡" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:308 msgid "" "Select this option to show file size in binary format instead of decimal." msgstr "เลืà¸à¸à¸•ัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¸«à¸²à¸à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งขนาดขà¸à¸‡à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹ƒà¸™à¸£à¸¹à¸›à¸à¸²à¸™à¸ªà¸à¸‡à¹à¸—นà¸à¸²à¸™à¸ªà¸´à¸š" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:329 msgid "_Text beside icons" msgstr "_ข้à¸à¸„วามข้างไà¸à¸„à¸à¸™" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:328 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:331 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." msgstr "เลืà¸à¸à¸•ัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¸«à¸²à¸à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡à¸„ำบรรยายไà¸à¸„à¸à¸™à¹„ว้ข้างไà¸à¸„à¸à¸™ à¹à¸—นที่จะวางใต้ไà¸à¸„à¸à¸™" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:337 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:341 msgid "Date" msgstr "วันที่" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216 msgid "_Format:" msgstr "รูปà¹_บบ:" #. Side Pane -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:370 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375 msgid "Side Pane" msgstr "ช่à¸à¸‡à¸‚้าง" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:380 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:385 msgid "Shortcuts Pane" msgstr "ช่à¸à¸‡à¸ˆà¸¸à¸”ลัด" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:397 msgid "_Icon Size:" msgstr "_ขนาดไà¸à¸„à¸à¸™:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:397 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:439 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446 msgid "Very Small" msgstr "เล็à¸à¸¡à¸²à¸" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:398 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:447 msgid "Smaller" msgstr "เล็à¸" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:399 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:441 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:404 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:448 msgid "Small" msgstr "ค่à¸à¸™à¸‚้างเล็à¸" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:442 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:449 msgid "Normal" msgstr "ปà¸à¸•ิ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:443 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:450 msgid "Large" msgstr "ค่à¸à¸™à¸‚้างใหà¸à¹ˆ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:444 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:451 msgid "Larger" msgstr "ใหà¸à¹ˆ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:445 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:408 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452 msgid "Very Large" msgstr "ใหà¸à¹ˆà¸¡à¸²à¸" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:411 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:417 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "à¹à¸ªà¸”ง_ตราขà¸à¸‡à¹„à¸à¸„à¸à¸™" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:413 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties " "dialog." msgstr "เลืà¸à¸à¸•ัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¸«à¸²à¸à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งตราขà¸à¸‡à¹„à¸à¸„à¸à¸™à¸•่างๆ ในช่à¸à¸‡à¸ˆà¸¸à¸”ลัดสำหรับทุà¸à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸—ี่มีà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ตราไว้ในคุณสมบัติโฟลเดà¸à¸£à¹Œ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:422 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:429 msgid "Tree Pane" msgstr "ช่à¸à¸‡à¹‚ครงสร้างต้นไม้" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:441 msgid "Icon _Size:" msgstr "ขนาดไ_à¸à¸„à¸à¸™:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:453 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "à¹à¸ªà¸”งต_ราขà¸à¸‡à¹„à¸à¸„à¸à¸™" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:455 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:463 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "เลืà¸à¸à¸•ัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¸«à¸²à¸à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งตราขà¸à¸‡à¹„à¸à¸„à¸à¸™à¸•่างๆ ในช่à¸à¸‡à¹‚ครงสร้างต้นไม้สำหรับทุà¸à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸—ี่มีà¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ตราไว้ในคุณสมบัติโฟลเดà¸à¸£à¹Œ" #. Behavior -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:464 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:473 msgid "Behavior" msgstr "พฤติà¸à¸£à¸£à¸¡" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:483 msgid "Navigation" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸—่à¸à¸‡à¸”ู" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:486 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:495 msgid "_Single click to activate items" msgstr "ใช้_คลิà¸à¹€à¸”ียวเพื่à¸à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸•่างๆ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เวลาห_น่วงà¸à¹ˆà¸à¸™à¸—ี่จะเลืà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¹†\nเมื่à¸à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œà¸šà¸™à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸™à¸±à¹‰à¸™à¹†:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:518 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:524 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -1732,80 +1737,80 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "เมื่à¸à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้à¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸”้วยคลิà¸à¹€à¸”ียว à¸à¸²à¸£à¸§à¸²à¸‡à¹€à¸¡à¸²à¸ªà¹Œà¹à¸Šà¹ˆà¸šà¸™à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¹† จะเป็นà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸™à¸±à¹‰à¸™à¹† หลังจาà¸à¹€à¸§à¸¥à¸²à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸‡à¸—ี่à¸à¸³à¸«à¸™à¸” คุณสามารถปิดพฤติà¸à¸£à¸£à¸¡à¸™à¸µà¹‰à¹„ด้โดยเลื่à¸à¸™à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¹€à¸¥à¸·à¹ˆà¸à¸™à¹„ปที่ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸‹à¹‰à¸²à¸¢à¸ªà¸¸à¸” พฤติà¸à¸£à¸£à¸¡à¹à¸šà¸šà¸™à¸µà¹‰à¸à¸²à¸ˆà¹€à¸›à¹‡à¸™à¸›à¸£à¸°à¹‚ยชน์เมื่à¸à¸„ุณใช้คลิà¸à¹€à¸”ียวเรียà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£ à¹à¸•่คุณยังต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸„่เลืà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹‚ดยไม่เรียà¸à¹ƒà¸Šà¹‰" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:536 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:543 msgid "Disabled" msgstr "ปิด" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:542 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:549 msgid "Medium" msgstr "ปานà¸à¸¥à¸²à¸‡" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:548 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:554 msgid "Long" msgstr "นาน" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:554 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:560 msgid "_Double click to activate items" msgstr "ใช้ดับเ_บิลคลิà¸à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸•่างๆ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:564 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:571 msgid "Middle Click" msgstr "คลิà¸à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸à¸¥à¸²à¸‡" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:574 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:581 msgid "Open folder in new _window" msgstr "เปิดโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹ƒà¸™_หน้าต่างใหม่" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:579 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:586 msgid "Open folder in new _tab" msgstr "เปิดโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹ƒà¸™à¹_ท็บใหม่" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:588 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:595 msgid "Advanced" msgstr "ขั้นสูง" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:598 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:605 msgid "Folder Permissions" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”สิทธิ์ขà¸à¸‡à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:610 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:617 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "เมื่à¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”สิทธิ์ขà¸à¸‡à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œ\nคุณสามารถให้à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸™à¸±à¹‰à¸™à¸¡à¸µà¸œà¸¥à¸à¸±à¸šà¹€à¸™à¸·à¹‰à¸à¸«à¸²à¸‚à¸à¸‡à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹„ด้ด้วย\nเลืà¸à¸à¸žà¸¤à¸•ิà¸à¸£à¸£à¸¡à¸›à¸à¸•ิต่à¸à¹„ปนี้:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626 msgid "Ask everytime" msgstr "ถามทุà¸à¸„รั้ง" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:619 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "เปลี่ยนเฉพาะโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹€à¸—่านั้น" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:620 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:628 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "เปลี่ยนทั้งโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹à¸¥à¸°à¹€à¸™à¸·à¹‰à¸à¸«à¸²" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:630 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:639 msgid "Volume Management" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¹‚วลุม" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:655 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "เปิดใช้à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¹‚_วลุม" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:655 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n" -"and media (i.e. how cameras should be handled)." -msgstr "<a href=\"volman-config:\">ตั้งค่า</a> à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¹„ดรว์à¹à¸¥à¸°à¸ªà¸·à¹ˆà¸à¸–à¸à¸”เสียบ\n(เช่น จะจัดà¸à¸²à¸£à¸à¸¥à¹‰à¸à¸‡à¸–่ายรูปà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„ร)" +"and media (e.g., how cameras should be handled)." +msgstr "<a href=\"volman-config:\">ตั้งค่า</a> à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¹„ดรว์à¹à¸¥à¸°à¸ªà¸·à¹ˆà¸à¸–à¸à¸”เสียบ\n(ตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸Šà¹ˆà¸™ à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ว่าควรทำเช่นใดà¸à¸±à¸šà¸à¸¥à¹‰à¸à¸‡à¸”ิจิทัล)" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:733 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "à¹à¸ªà¸”งà¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¹‚ต้ตà¸à¸šà¸•ั้งค่าà¸à¸²à¸£à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¹‚วลุมไม่สำเร็จ" @@ -1829,151 +1834,151 @@ msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸¢à¸à¹€à¸¥à¸´à¸..." msgid "General" msgstr "ทั่วไป" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:287 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:288 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2 msgid "_Name:" msgstr "_ชื่à¸:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:314 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:316 msgid "Names:" msgstr "ชื่à¸:" #. Second box (kind, open with, link target) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:334 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:337 msgid "Kind:" msgstr "ชนิด:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:359 msgid "_Open With:" msgstr "_เปิดด้วย:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:369 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:374 msgid "Link Target:" msgstr "ปลายทางจุดเชื่à¸à¸¡:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:408 msgid "Location:" msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡:" #. Third box (deleted, modified, accessed) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:426 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:434 msgid "Deleted:" msgstr "ลบ:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:454 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:464 msgid "Accessed:" msgstr "เข้าถึง:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:492 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:504 msgid "Volume:" msgstr "โวลุม:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:516 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:529 msgid "Usage:" msgstr "à¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™:" #. Emblem chooser -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:549 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:564 msgid "Emblems" msgstr "ตรา" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:802 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:817 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:290 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "เลืà¸à¸à¹„à¸à¸„à¸à¸™à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸š \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:828 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:843 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "เปลี่ยนไà¸à¸„à¸à¸™à¸‚à¸à¸‡ \"%s\" ไม่สำเร็จ" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:930 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:945 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "%s - คุณสมบัติ" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:981 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:996 msgid "broken link" msgstr "จุดเชื่à¸à¸¡à¹€à¸ªà¸µà¸¢" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:992 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1007 msgid "unknown" msgstr "ไม่ทราบ" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1159 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1174 msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1259 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1274 msgid "mixed" msgstr "ผสม" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:349 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:350 msgid "_File" msgstr "à¹_ฟ้ม" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-window.c:352 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-window.c:353 msgid "_Send To" msgstr "_ส่งไปยัง" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-standard-view.c:403 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 ../thunar/thunar-standard-view.c:404 msgid "File Context Menu" msgstr "เมนูบริบทขà¸à¸‡à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194 msgid "_Add Files..." msgstr "เ_พิ่มà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡..." -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:193 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:194 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed" msgstr "เพิ่มà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹€à¸‚้าในรายชื่à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่จะเปลี่ยนชื่à¸" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 msgid "Clear" msgstr "ล้าง" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 msgid "Clear the file list below" msgstr "ล้างรายชื่à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸”้านล่างนี้" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-window.c:377 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:378 msgid "_About" msgstr "เ_à¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸š" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" msgstr "à¹à¸ªà¸”งข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸‚à¸à¸‡ Thunar" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:406 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:198 ../thunar/thunar-standard-view.c:407 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "ดูคุณสมบัติขà¸à¸‡à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่เลืà¸à¸" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:352 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1827 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:353 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1814 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2 msgid "Rename Multiple Files" msgstr "เปลี่ยนชื่à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ีละหลายà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" #. add the "Rename Files" button -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:361 msgid "_Rename Files" msgstr "เปลี่ยน_ชื่à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:363 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:364 msgid "" "Click here to actually rename the files listed above to their new names." msgstr "คลิà¸à¸—ี่นี่เพื่à¸à¸¥à¸‡à¸¡à¸·à¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ข้างบนนี้เป็นชื่à¸à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:438 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:439 msgid "New Name" msgstr "ชื่à¸à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:501 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:502 msgid "" "Click here to view the documentation for the selected rename operation." msgstr "คลิà¸à¸—ี่นี่เพื่à¸à¸”ูเà¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸à¸˜à¸´à¸šà¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำเà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸—ี่เลืà¸à¸" @@ -1982,7 +1987,7 @@ msgstr "คลิà¸à¸—ี่นี่เพื่à¸à¸”ูเà¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸ #. from $libdir/thunarx-2/, #. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple #. files and pressing F2. -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:611 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:612 msgid "" "No renamer modules were found on your system. Please check your\n" "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n" @@ -1990,76 +1995,76 @@ msgid "" msgstr "ไม่พบมà¸à¸”ูลเครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹ƒà¸”ในระบบขà¸à¸‡à¸„ุณ à¸à¸£à¸¸à¸“าตรวจสà¸à¸šà¸à¸²à¸£à¸•ิดตั้งขà¸à¸‡à¸„ุณ หรืà¸à¸•ิดต่à¸à¸œà¸¹à¹‰à¸”ูà¹à¸¥à¸£à¸°à¸šà¸šà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณ ถ้าคุณติดตั้ง Thunar จาà¸à¸‹à¸à¸£à¹Œà¸ª à¸à¸£à¸¸à¸“าà¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸§à¹ˆà¸²à¹„ด้เปิดใช้ปลั๊à¸à¸à¸´à¸™ \"Simple Builtin Renamers\"" #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:954 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:941 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "เปิดเครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¸—่à¸à¸‡à¸”ูเà¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¹„ม่สำเร็จ" #. allocate the file chooser -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1057 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1044 msgid "Select files to rename" msgstr "เลืà¸à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่จะเปลี่ยนชื่à¸" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060 msgid "Audio Files" msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1065 msgid "Image Files" msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸£à¸¹à¸›à¸ าพ" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1070 msgid "Video Files" msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸§à¸µà¸”ิทัศน์" #. just popup the about dialog -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1216 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1203 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1 msgid "Bulk Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่à¸à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1217 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1204 msgid "" "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n" "tool to rename multiple files at once." msgstr "โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸‚à¸à¸‡ Thunar เป็นเครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¸—ี่ทรงพลัง\nà¹à¸¥à¸°à¸›à¸£à¸±à¸šà¸‚ยายได้สำหรับเปลี่ยนชื่à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ีละหลายà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸žà¸£à¹‰à¸à¸¡à¸à¸±à¸™" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1690 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1677 msgid "Remove File" msgid_plural "Remove Files" msgstr[0] "ตัดà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸à¸à¸" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1692 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1679 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" msgstr[0] "ตัดà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่เลืà¸à¸à¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่จะเปลี่ยนชื่à¸" #. change title to reflect the standalone status -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1827 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1814 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" msgstr "เปลี่ยนชื่à¸à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡ - เปลี่ยนชื่à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ีละหลายà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:185 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:186 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"." msgstr "เปลี่ยนชื่ภ\"%s\" เป็น \"%s\" ไม่สำเร็จ" -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:192 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:193 msgid "" "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining" " files, or revert the previously renamed files to their previous names, or " "cancel the operation without reverting previous changes." msgstr "คุณสามารถเลืà¸à¸à¸—ี่จะข้ามà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸™à¸µà¹‰à¹à¸¥à¹‰à¸§à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่เหลืà¸à¸•่ภหรืà¸à¸ˆà¸°à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¸„ืนชื่à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่ได้เปลี่ยนชื่à¸à¹„ปà¹à¸¥à¹‰à¸§ หรืà¸à¸ˆà¸°à¸¢à¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำนี้โดยไม่ต้à¸à¸‡à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¸„ืนà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸—ี่ผ่านมา" -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:197 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 msgid "_Revert Changes" msgstr "เ_รียà¸à¸„ืนà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸" -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:207 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:199 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 msgid "_Skip This File" msgstr "_ข้ามà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸™à¸µà¹‰" -#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:204 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:205 msgid "" "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" msgstr "คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸°à¸‚้ามà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸™à¸µà¹‰à¹à¸¥à¹‰à¸§à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่เหลืà¸à¸•่à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่?" @@ -2091,70 +2096,70 @@ msgstr "ท่à¸à¸‡à¸”ูเครืà¸à¸‚่าย" msgid "PLACES" msgstr "ที่หลัà¸à¹†" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:405 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:396 msgid "Side Pane (Create Shortcut)" msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" msgstr[0] "ช่à¸à¸‡à¸‚้าง (สร้างจุดลัด)" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:407 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:398 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "เพิ่มโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸—ี่เลืà¸à¸à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¸Šà¹ˆà¸à¸‡à¸ˆà¸¸à¸”ลัดด้านข้าง" #. append the "Mount" item #. append the "Mount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1133 ../thunar/thunar-tree-view.c:1317 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1138 ../thunar/thunar-tree-view.c:1318 msgid "_Mount" msgstr "เ_มานท์" #. append the "Unmount" item #. append the "Unmount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1139 ../thunar/thunar-tree-view.c:1323 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1324 msgid "_Unmount" msgstr "เ_ลิà¸à¹€à¸¡à¸²à¸™à¸—์" #. append the "Disconnect" (eject + safely remove drive) item #. append the "Eject" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1145 ../thunar/thunar-tree-view.c:1329 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1150 ../thunar/thunar-tree-view.c:1330 msgid "_Eject" msgstr "ดันสื่à¸_à¸à¸à¸" #. append the "Disconnect" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1162 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1167 msgid "Create _Shortcut" msgstr "สร้างจุด_ลัด" #. append the "Disconnect" item #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1183 ../thunar/thunar-tree-view.c:1338 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1188 ../thunar/thunar-tree-view.c:1339 msgid "Disconn_ect" msgstr "_ตัดà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•่à¸" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1262 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1259 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "_ลบจุดลัด" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1276 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1273 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "เ_ปลี่ยนชื่à¸à¸ˆà¸¸à¸”ลัด" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1582 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1579 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "พาธ \"%s\" ไม่ใช่ไดเรà¸à¸—à¸à¸£à¸µ" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1602 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1599 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "เพิ่มจุดลัดใหม่ไม่สำเร็จ" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1879 ../thunar/thunar-tree-view.c:2004 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1876 ../thunar/thunar-tree-view.c:1997 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "ดันสื่à¸à¹ƒà¸™ \"%s\" à¸à¸à¸à¹„ม่สำเร็จ" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2021 ../thunar/thunar-tree-view.c:2059 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2018 ../thunar/thunar-tree-view.c:2052 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "เลิà¸à¹€à¸¡à¸²à¸™à¸—์ \"%s\" ไม่สำเร็จ" @@ -2191,172 +2196,172 @@ msgstr "(เนื้à¸à¸«à¸²à¸šà¸²à¸‡à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¹„ม่สามารถ msgid "Permission denied" msgstr "ไม่ได้รับà¸à¸™à¸¸à¸à¸²à¸•" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:404 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405 msgid "Folder Context Menu" msgstr "เมนูบริบทขà¸à¸‡à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "สร้างโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹€à¸›à¸¥à¹ˆà¸²à¸ ายในโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™" #. append the "Cut" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407 ../thunar/thunar-tree-view.c:1396 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1397 msgid "Cu_t" msgstr "_ตัด" #. append the "Copy" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1407 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1408 msgid "_Copy" msgstr "_คัดลà¸à¸" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410 msgid "_Paste" msgstr "à¹_ปะ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "ย้ายหรืà¸à¸„ัดลà¸à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่เลืà¸à¸à¹„ว้à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸™à¸µà¹‰à¸”้วยคำสั่งตัดหรืà¸à¸„ัดลà¸à¸" #. append the "Move to Tash" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410 ../thunar/thunar-tree-view.c:1449 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1450 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "_ทิ้งลงถังขยะ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "ย้ายหรืà¸à¸„ัดลà¸à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่เลืà¸à¸à¹„ว้à¸à¹ˆà¸à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸™à¸µà¹‰à¸”้วยคำสั่งตัดหรืà¸à¸„ัดลà¸à¸ ลงในโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸—ี่เลืà¸à¸" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414 msgid "Select _all Files" msgstr "เลืà¸à¸à¸—ุ_à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414 msgid "Select all files in this window" msgstr "เลืà¸à¸à¸—ุà¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹ƒà¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•่างนี้" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "เลืà¸à¸à¸”้วยà¹_พตเทิร์น..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "เลืà¸à¸à¸—ุà¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่ตรงà¸à¸±à¸šà¹à¸žà¸•เทิร์นที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416 msgid "_Invert Selection" msgstr "à¸à¸¥à¸±_บà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸à¸" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416 msgid "Select all and only the items that are not currently selected" msgstr "เลืà¸à¸à¹€à¸‰à¸žà¸²à¸°à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ุà¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่ไม่ได้เลืà¸à¸à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¹ƒà¸™à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:417 msgid "Du_plicate" msgstr "ทำ_สำเนา" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:417 ../thunar/thunar-standard-view.c:4489 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-standard-view.c:4466 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "สร้างลิ_งà¸à¹Œ" #. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:418 ../thunar/thunar-tree-view.c:1484 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1485 msgid "_Rename..." msgstr "เปลี่ยน_ชื่à¸..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:420 msgid "_Restore" msgstr "à¸à¸¹à¹‰_คืน" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:686 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:685 msgid "Create _Document" msgstr "สร้างเ_à¸à¸à¸ªà¸²à¸£" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1661 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1653 msgid "Loading folder contents..." msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹‚หลดเนื้à¸à¸«à¸²à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œ..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2253 ../thunar/thunar-window.c:2797 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2230 ../thunar/thunar-window.c:2806 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "เปิดโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸šà¹‰à¸²à¸™à¹„ม่สำเร็จ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2280 msgid "New Empty File" msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹€à¸›à¸¥à¹ˆà¸²à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2281 msgid "New Empty File..." msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹€à¸›à¸¥à¹ˆà¸²à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2629 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2606 msgid "Select by Pattern" msgstr "เลืà¸à¸à¸”้วยà¹à¸žà¸•เทิร์น" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2634 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2611 msgid "_Select" msgstr "เ_ลืà¸à¸" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2643 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2620 msgid "_Pattern:" msgstr "à¹_พตเทิร์น:" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3216 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3193 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "ชื่à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸ˆà¸²à¸à¹à¸«à¸¥à¹ˆà¸‡ XDS ที่ลาà¸à¸¡à¸²à¹„ม่ถูà¸à¸•้à¸à¸‡" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3382 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "สร้างลิงà¸à¹Œà¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸š URL \"%s\" ไม่สำเร็จ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3854 ../thunar/thunar-window.c:2892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3831 ../thunar/thunar-window.c:2901 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "เปิดไดเรà¸à¸—à¸à¸£à¸µ \"%s\" ไม่สำเร็จ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4440 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4417 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "เตรียมพร้à¸à¸¡à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่เลืà¸à¸à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸¢à¹‰à¸²à¸¢à¸”้วยคำสั่ง \"à¹à¸›à¸°\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4448 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4425 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "เตรียมพร้à¸à¸¡à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่เลืà¸à¸à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸„ัดลà¸à¸à¸”้วยคำสั่ง \"à¹à¸›à¸°\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4460 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4437 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "ย้ายà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่เลืà¸à¸à¹„ปลงถังขยะ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4468 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4445 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "ลบà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่เลืà¸à¸à¸—ิ้งà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸–าวร" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4482 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4459 msgid "Duplicate the selected file" msgid_plural "Duplicate each selected file" msgstr[0] "ทำสำเนาà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่เลืà¸à¸" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4491 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4468 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "สร้างลิงà¸à¹Œà¸ªà¸±à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์สำหรับà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่เลืà¸à¸" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4499 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4476 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "เปลี่ยนชื่à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่เลืà¸à¸" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4507 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4484 msgid "Restore the selected file" msgid_plural "Restore the selected files" msgstr[0] "à¸à¸¹à¹‰à¸„ืนà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่เลืà¸à¸" @@ -2448,12 +2453,12 @@ msgid "Loading..." msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹‚หลด..." #. append the "Paste Into Folder" menu action -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1423 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1424 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "à¹_ปะลงในโฟลเดà¸à¸£à¹Œ" #. append the "Properties" menu action -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1543 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1536 msgid "P_roperties..." msgstr "คุณ_สมบัติ..." @@ -2501,444 +2506,444 @@ msgstr "วัน%A เมื่ภ%X" msgid "%x at %X" msgstr "%x เมื่ภ%X" -#: ../thunar/thunar-window.c:350 +#: ../thunar/thunar-window.c:351 msgid "New _Tab" msgstr "à¹_ท็บใหม่" -#: ../thunar/thunar-window.c:350 +#: ../thunar/thunar-window.c:351 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "เปิดà¹à¸—็บใหม่สำหรับตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่à¹à¸ªà¸”ง" -#: ../thunar/thunar-window.c:351 +#: ../thunar/thunar-window.c:352 msgid "New _Window" msgstr "_หน้าต่างใหม่" -#: ../thunar/thunar-window.c:351 +#: ../thunar/thunar-window.c:352 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "เปิดหน้าต่าง Thunar ใหม่สำหรับตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่à¹à¸ªà¸”ง" -#: ../thunar/thunar-window.c:354 +#: ../thunar/thunar-window.c:355 msgid "Detac_h Tab" msgstr "à¹_ยà¸à¹à¸—็บ" -#: ../thunar/thunar-window.c:354 +#: ../thunar/thunar-window.c:355 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "เปิดโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™à¹ƒà¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•่างใหม่" -#: ../thunar/thunar-window.c:355 +#: ../thunar/thunar-window.c:356 msgid "Close _All Windows" msgstr "ปิดทุ_à¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•่าง" -#: ../thunar/thunar-window.c:355 +#: ../thunar/thunar-window.c:356 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "ปิดหน้าต่าง Thunar ทุà¸à¸šà¸²à¸™" -#: ../thunar/thunar-window.c:356 +#: ../thunar/thunar-window.c:357 msgid "C_lose Tab" msgstr "ปิดà¹à¸—็_บ" -#: ../thunar/thunar-window.c:356 +#: ../thunar/thunar-window.c:357 msgid "Close this folder" msgstr "ปิดโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸™à¸µà¹‰" -#: ../thunar/thunar-window.c:357 +#: ../thunar/thunar-window.c:358 msgid "_Close Window" msgstr "ปิดหน้าต่า_ง" -#: ../thunar/thunar-window.c:357 +#: ../thunar/thunar-window.c:358 msgid "Close this window" msgstr "ปิดหน้าต่างนี้" -#: ../thunar/thunar-window.c:358 +#: ../thunar/thunar-window.c:359 msgid "_Edit" msgstr "à¹_à¸à¹‰à¹„ข" -#: ../thunar/thunar-window.c:359 +#: ../thunar/thunar-window.c:360 msgid "Pr_eferences..." msgstr "ป_รับà¹à¸•่ง..." -#: ../thunar/thunar-window.c:359 +#: ../thunar/thunar-window.c:360 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "ปรับà¹à¸•่ง Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:360 +#: ../thunar/thunar-window.c:361 msgid "_View" msgstr "มุ_มมà¸à¸‡" -#: ../thunar/thunar-window.c:361 +#: ../thunar/thunar-window.c:362 msgid "_Reload" msgstr "à¸à¹ˆà¸²à¸™à¹ƒ_หม่" -#: ../thunar/thunar-window.c:362 +#: ../thunar/thunar-window.c:363 msgid "_Location Selector" msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸à¸_ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡" -#: ../thunar/thunar-window.c:363 +#: ../thunar/thunar-window.c:364 msgid "_Side Pane" msgstr "ช่à¸à¸‡à¸‚้า_ง" -#: ../thunar/thunar-window.c:364 +#: ../thunar/thunar-window.c:365 msgid "Zoom I_n" msgstr "ซูมเ_ข้า" -#: ../thunar/thunar-window.c:364 +#: ../thunar/thunar-window.c:365 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "เพิ่มรายละเà¸à¸µà¸¢à¸”เนื้à¸à¸«à¸²à¸—ี่à¹à¸ªà¸”ง" -#: ../thunar/thunar-window.c:365 +#: ../thunar/thunar-window.c:366 msgid "Zoom _Out" msgstr "ซูมà¸à¸_à¸" -#: ../thunar/thunar-window.c:365 +#: ../thunar/thunar-window.c:366 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "ลดรายละเà¸à¸µà¸¢à¸”เนื้à¸à¸«à¸²à¸—ี่à¹à¸ªà¸”ง" -#: ../thunar/thunar-window.c:366 +#: ../thunar/thunar-window.c:367 msgid "Normal Si_ze" msgstr "ขนาด_ปà¸à¸•ิ" -#: ../thunar/thunar-window.c:366 +#: ../thunar/thunar-window.c:367 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "à¹à¸ªà¸”งเนื้à¸à¸«à¸²à¸”้วยขนาดปà¸à¸•ิ" -#: ../thunar/thunar-window.c:367 +#: ../thunar/thunar-window.c:368 msgid "_Go" msgstr "ไ_ป" -#: ../thunar/thunar-window.c:368 +#: ../thunar/thunar-window.c:369 msgid "Open _Parent" msgstr "โฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹_ม่" -#: ../thunar/thunar-window.c:368 +#: ../thunar/thunar-window.c:369 msgid "Open the parent folder" msgstr "เปิดโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹à¸¡à¹ˆ" -#: ../thunar/thunar-window.c:369 +#: ../thunar/thunar-window.c:370 msgid "_Home" msgstr "_บ้าน" -#: ../thunar/thunar-window.c:369 +#: ../thunar/thunar-window.c:370 msgid "Go to the home folder" msgstr "ไปที่โฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸šà¹‰à¸²à¸™" -#: ../thunar/thunar-window.c:370 +#: ../thunar/thunar-window.c:371 msgid "Desktop" msgstr "พื้นโต๊ะ" -#: ../thunar/thunar-window.c:370 +#: ../thunar/thunar-window.c:371 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "ไปที่โฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸žà¸·à¹‰à¸™à¹‚ต๊ะ" -#: ../thunar/thunar-window.c:371 +#: ../thunar/thunar-window.c:372 msgid "Browse the file system" msgstr "ท่à¸à¸‡à¸”ูระบบà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" -#: ../thunar/thunar-window.c:372 +#: ../thunar/thunar-window.c:373 msgid "B_rowse Network" msgstr "ท่à¸à¸‡à¸”ูเ_ครืà¸à¸‚่าย" -#: ../thunar/thunar-window.c:372 +#: ../thunar/thunar-window.c:373 msgid "Browse local network connections" msgstr "ท่à¸à¸‡à¸”ูà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸¡à¸•่à¸à¹€à¸„รืà¸à¸‚่ายเฉพาะที่" -#: ../thunar/thunar-window.c:373 +#: ../thunar/thunar-window.c:374 msgid "T_emplates" msgstr "เ_ทมเพลต" -#: ../thunar/thunar-window.c:373 +#: ../thunar/thunar-window.c:374 msgid "Go to the templates folder" msgstr "ไปยังโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹€à¸—มเพลต" -#: ../thunar/thunar-window.c:374 +#: ../thunar/thunar-window.c:375 msgid "_Open Location..." msgstr "_เปิดตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡..." -#: ../thunar/thunar-window.c:374 +#: ../thunar/thunar-window.c:375 msgid "Specify a location to open" msgstr "ระบุตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่จะเปิด" -#: ../thunar/thunar-window.c:376 +#: ../thunar/thunar-window.c:377 msgid "_Contents" msgstr "เ_นื้à¸à¸«à¸²" -#: ../thunar/thunar-window.c:376 +#: ../thunar/thunar-window.c:377 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "à¹à¸ªà¸”งคู่มืà¸à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‚à¸à¸‡ Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:377 +#: ../thunar/thunar-window.c:378 msgid "Display information about Thunar" msgstr "à¹à¸ªà¸”งข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸š Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "à¹à¸ªà¸”งà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸‹à¹ˆà¸_น" -#: ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "เปิด-ปิดà¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸‹à¹ˆà¸à¸™à¹ƒà¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•่างปัจจุบัน" -#: ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "_Pathbar Style" msgstr "à¹à¸–บ_พาธ" -#: ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "วิธีà¹à¸šà¸šà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸‹à¸¶à¹ˆà¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸à¸”เลืà¸à¸à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œ" -#: ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-window.c:385 msgid "_Toolbar Style" msgstr "à¹à¸–บเ_ครื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸" -#: ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-window.c:385 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "วิธีà¹à¸šà¸šà¹€à¸à¹ˆà¸²à¸‹à¸¶à¹ˆà¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¹à¸–บป้à¸à¸™à¸•ำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹à¸¥à¸°à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸—่à¸à¸‡à¸”ู" -#: ../thunar/thunar-window.c:385 +#: ../thunar/thunar-window.c:386 msgid "_Shortcuts" msgstr "จุด_ลัด" -#: ../thunar/thunar-window.c:385 +#: ../thunar/thunar-window.c:386 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "เปิด-ปิดà¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งช่à¸à¸‡à¸ˆà¸¸à¸”ลัด" -#: ../thunar/thunar-window.c:386 +#: ../thunar/thunar-window.c:387 msgid "_Tree" msgstr "_ต้นไม้" -#: ../thunar/thunar-window.c:386 +#: ../thunar/thunar-window.c:387 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "เปิด-ปิดà¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งช่à¸à¸‡à¹‚ครงสร้างต้นไม้" -#: ../thunar/thunar-window.c:387 +#: ../thunar/thunar-window.c:388 msgid "St_atusbar" msgstr "à¹à¸–บ_สถานะ" -#: ../thunar/thunar-window.c:387 +#: ../thunar/thunar-window.c:388 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "เปิด-ปิดà¹à¸–บสถานะขà¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•่างนี้" -#: ../thunar/thunar-window.c:388 +#: ../thunar/thunar-window.c:389 msgid "_Menubar" msgstr "à¹à¸–บเ_มนู" -#: ../thunar/thunar-window.c:388 +#: ../thunar/thunar-window.c:389 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "เปิด-ปิดà¹à¸–บเมนูขà¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•่างนี้" #. * add view options -#: ../thunar/thunar-window.c:770 +#: ../thunar/thunar-window.c:772 msgid "View as _Icons" msgstr "มุมมà¸à¸‡à¹„_à¸à¸„à¸à¸™" -#: ../thunar/thunar-window.c:770 +#: ../thunar/thunar-window.c:772 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "à¹à¸ªà¸”งเนื้à¸à¸«à¸²à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹ƒà¸™à¹à¸šà¸šà¹„à¸à¸„à¸à¸™" -#: ../thunar/thunar-window.c:777 +#: ../thunar/thunar-window.c:779 msgid "View as _Detailed List" msgstr "มุมมà¸à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹à¸šà¸š_ละเà¸à¸µà¸¢à¸”" -#: ../thunar/thunar-window.c:777 +#: ../thunar/thunar-window.c:779 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "à¹à¸ªà¸”งเนื้à¸à¸«à¸²à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹ƒà¸™à¹à¸šà¸šà¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸žà¸£à¹‰à¸à¸¡à¸£à¸²à¸¢à¸¥à¸°à¹€à¸à¸µà¸¢à¸”" -#: ../thunar/thunar-window.c:784 +#: ../thunar/thunar-window.c:786 msgid "View as _Compact List" msgstr "มุมมà¸à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹à¸šà¸šà¸à¸£à¸°_ชับ" -#: ../thunar/thunar-window.c:784 +#: ../thunar/thunar-window.c:786 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "à¹à¸ªà¸”งเนื้à¸à¸«à¸²à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹ƒà¸™à¹à¸šà¸šà¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹à¸šà¸šà¸à¸£à¸°à¸Šà¸±à¸š" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:850 +#: ../thunar/thunar-window.c:858 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." msgstr "คำเตืà¸à¸™: คุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¹ƒà¸Šà¹‰à¸šà¸±à¸à¸Šà¸µ root ซึ่งà¸à¸²à¸ˆà¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸„วามเสียหายต่à¸à¸£à¸°à¸šà¸šà¸‚à¸à¸‡à¸„ุณได้" -#: ../thunar/thunar-window.c:1781 +#: ../thunar/thunar-window.c:1795 msgid "Close tab" msgstr "ปิดà¹à¸—็บ" -#: ../thunar/thunar-window.c:2042 +#: ../thunar/thunar-window.c:2050 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "เปิดตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:2240 +#: ../thunar/thunar-window.c:2248 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "เรียà¸à¸—ำงาน \"%s\" ไม่สำเร็จ" -#: ../thunar/thunar-window.c:2772 +#: ../thunar/thunar-window.c:2781 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "เปิดโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¹à¸¡à¹ˆà¹„ม่สำเร็จ" -#: ../thunar/thunar-window.c:2867 +#: ../thunar/thunar-window.c:2876 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "ไดเรà¸à¸—à¸à¸£à¸µ \"%s\" ไม่มีà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ คุณต้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¹„ดเรà¸à¸—à¸à¸£à¸µà¸™à¸µà¹‰à¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่?" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:2949 +#: ../thunar/thunar-window.c:2958 msgid "About Templates" msgstr "เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¹€à¸—มเพลต" -#: ../thunar/thunar-window.c:2970 +#: ../thunar/thunar-window.c:2980 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ั้งหมดในโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸™à¸µà¹‰à¸ˆà¸°à¸›à¸£à¸²à¸à¸à¹ƒà¸™à¹€à¸¡à¸™à¸¹ \"สร้างเà¸à¸à¸ªà¸²à¸£\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:2977 +#: ../thunar/thunar-window.c:2987 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "ถ้าคุณสร้างเà¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸šà¸²à¸‡à¸Šà¸™à¸´à¸”บ่à¸à¸¢à¹† คุณสามารถเà¸à¹‡à¸šà¹€à¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸•ัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹„ว้ในโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸™à¸µà¹‰à¹„ด้ Thunar จะเพิ่มรายà¸à¸²à¸£à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹€à¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸”ังà¸à¸¥à¹ˆà¸²à¸§à¹€à¸‚้าในเมนู \"สร้างเà¸à¸à¸ªà¸²à¸£\"\n\nจาà¸à¸™à¸±à¹‰à¸™ คุณจะสามารถเลืà¸à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸”ังà¸à¸¥à¹ˆà¸²à¸§à¸ˆà¸²à¸à¹€à¸¡à¸™à¸¹ \"สร้างเà¸à¸à¸ªà¸²à¸£\" à¹à¸¥à¸° Thunar จะสร้างสำเนาขà¸à¸‡à¹€à¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸”ังà¸à¸¥à¹ˆà¸²à¸§à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¹„ดเรà¸à¸—à¸à¸£à¸µà¸—ี่คุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸”ูà¸à¸¢à¸¹à¹ˆ" -#: ../thunar/thunar-window.c:2989 +#: ../thunar/thunar-window.c:2999 msgid "Do _not display this message again" msgstr "ไ_ม่ต้à¸à¸‡à¹à¸ªà¸”งข้à¸à¸„วามนี้à¸à¸µà¸" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3019 +#: ../thunar/thunar-window.c:3029 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "เปิดโฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸£à¸²à¸à¸‚à¸à¸‡à¸£à¸°à¸šà¸šà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹„ม่สำเร็จ" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3054 +#: ../thunar/thunar-window.c:3064 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "à¹à¸ªà¸”งเนื้à¸à¸«à¸²à¹ƒà¸™à¸–ังขยะไม่สำเร็จ" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3089 +#: ../thunar/thunar-window.c:3099 msgid "Failed to browse the network" msgstr "ท่à¸à¸‡à¹à¸ªà¸”งเครืà¸à¸‚่ายไม่สำเร็จ" -#: ../thunar/thunar-window.c:3173 +#: ../thunar/thunar-window.c:3183 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar คืà¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—ี่ทำงานรวดเร็วà¹à¸¥à¸°à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¹ˆà¸²à¸¢\nสำหรับเดสà¸à¹Œà¸—็à¸à¸› Xfce" #. set window title -#: ../thunar/thunar-window.c:3227 ../Thunar.desktop.in.in.h:3 +#: ../thunar/thunar-window.c:3237 ../Thunar.desktop.in.in.h:3 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:93 +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:116 msgid "Label" msgstr "ฉลาà¸" -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:94 +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:117 msgid "Text of the page's label" msgstr "ข้à¸à¸„วามฉลาà¸à¸‚à¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²" -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:106 +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:129 msgid "Label widget" msgstr "วิดเจ็ตฉลาà¸" -#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:107 +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:130 msgid "A widget to display in place of the usual page label" msgstr "วิดเจ็ตที่จะà¹à¸ªà¸”งà¹à¸—นฉลาà¸à¸›à¸à¸•ิขà¸à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²" -#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:72 +#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:81 msgid "Resident" msgstr "à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸›à¸£à¸°à¸ˆà¸³" -#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:73 +#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:82 msgid "Don't unload the plugin from memory" msgstr "ไม่ต้à¸à¸‡à¸–à¸à¸™à¸›à¸¥à¸±à¹Šà¸à¸à¸´à¸™à¸à¸à¸à¸ˆà¸²à¸à¸«à¸™à¹ˆà¸§à¸¢à¸„วามจำ" -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:130 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:156 msgid "Help URL" msgstr "URL ขà¸à¸‡à¸„ู่มืà¸" -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:131 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:157 msgid "The URL to the documentation of the renamer" msgstr "URL ไปยังเà¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸„ู่มืà¸à¸‚à¸à¸‡à¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸" -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:146 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:172 msgid "The user visible name of the renamer" msgstr "ชื่à¸à¸—ี่ปราà¸à¸à¸•่à¸à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‚à¸à¸‡à¹€à¸„รื่à¸à¸‡à¸¡à¸·à¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:152 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:153 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:59 msgid "Description:" msgstr "คำบรรยาย:" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:159 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:160 msgid "" "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of " "Firefox." msgstr "ชื่à¸à¸—ั่วไปขà¸à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£ ตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸Šà¹ˆà¸™ \"โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸—่à¸à¸‡à¹€à¸§à¹‡à¸š\" ในà¸à¸£à¸“ีขà¸à¸‡ Firefox" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:175 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:177 msgid "Command:" msgstr "คำสั่ง:" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:182 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:184 msgid "The program to execute, possibly with arguments." msgstr "โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸—ี่จะเรียà¸à¸—ำงาน à¹à¸¥à¸°à¸à¸²à¸ˆà¸ˆà¸°à¸žà¸£à¹‰à¸à¸¡à¸à¸²à¸£à¹Œà¸à¸´à¸§à¹€à¸¡à¸™à¸•์ด้วย" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:197 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:200 msgid "Working Directory:" msgstr "ไดเรà¸à¸—à¸à¸£à¸µà¸—ำงาน:" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:204 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:207 msgid "The working directory for the program." msgstr "ไดเรà¸à¸—à¸à¸£à¸µà¸³à¸‡à¸²à¸™à¸‚à¸à¸‡à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:219 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:223 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:226 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:230 msgid "The URL to access." msgstr "URL ที่จะเข้าถึง" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:241 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:246 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:60 msgid "Comment:" msgstr "หมายเหตุ:" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:248 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:253 msgid "" "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of" " Firefox. Should not be redundant with the name or the description." msgstr "คำà¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£ ตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸Šà¹ˆà¸™ \"ดูà¹à¸«à¸¥à¹ˆà¸‡à¸•่างๆ ในà¸à¸´à¸™à¹€à¸—à¸à¸£à¹Œà¹€à¸™à¹‡à¸•\" ในà¸à¸£à¸“ีขà¸à¸‡ Firefox ไม่ควรจะซ้ำà¸à¸±à¸™à¸—ุà¸à¸›à¸£à¸°à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸šà¸Šà¸·à¹ˆà¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸„ำบรรยาย" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:268 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:276 msgid "Options:" msgstr "ตัวเลืà¸à¸:" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:274 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:282 msgid "Use _startup notification" msgstr "ใช้à¸à¸²à¸£à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸«à¸•ุขณะเ_ริ่ม" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:275 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:283 msgid "" "Select this option to enable startup notification when the command is run " "from the file manager or the menu. Not every application supports startup " "notification." msgstr "เลืà¸à¸à¸•ัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¸«à¸²à¸à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸´à¸”ใช้à¸à¸²à¸£à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸«à¸•ุขณะเริ่มเมื่à¸à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¸„ำสั่งจาà¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸«à¸£à¸·à¸à¸ˆà¸²à¸à¹€à¸¡à¸™à¸¹ ไม่ใช่ทุà¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸—ี่จะรà¸à¸‡à¸£à¸±à¸šà¸à¸²à¸£à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸«à¸•ุขณะเริ่ม" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:282 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:291 msgid "Run in _terminal" msgstr "ทำงานในเ_ทà¸à¸£à¹Œà¸¡à¸´à¸™à¸±à¸¥" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:283 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:292 msgid "Select this option to run the command in a terminal window." msgstr "เลืà¸à¸à¸•ัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰à¸«à¸²à¸à¸•้à¸à¸‡à¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¸—ำงานคำสั่งในหน้าต่างเทà¸à¸£à¹Œà¸¡à¸´à¸™à¸±à¸¥" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:356 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:366 msgid "Launcher" msgstr "ตัวเรียà¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:358 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:368 msgid "Link" msgstr "ลิงà¸à¹Œ" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:600 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:610 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." msgstr "บันทึภ\"%s\" ไม่สำเร็จ" @@ -2991,16 +2996,16 @@ msgstr "ความไวà¹à¸ªà¸‡ ISO:" msgid "Software:" msgstr "ซà¸à¸Ÿà¸•์à¹à¸§à¸£à¹Œ:" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:116 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:117 msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:131 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:132 msgid "Image Type:" msgstr "ชนิดรูปภาพ:" #. update the "Image Size" label -#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:245 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:251 #, c-format msgid "%dx%d pixel" msgid_plural "%dx%d pixels" @@ -3027,7 +3032,7 @@ msgid "" msgstr "รูปà¹à¸šà¸šà¸šà¸£à¸£à¸¢à¸²à¸¢à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸›à¸£à¸°à¸à¸à¸šà¸‚à¸à¸‡à¸§à¸±à¸™à¸—ี่à¹à¸¥à¸°à¹€à¸§à¸¥à¸²à¸—ี่จะà¹à¸—รà¸à¸¥à¸‡à¹ƒà¸™à¸Šà¸·à¹ˆà¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡ ตัวà¸à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸Šà¹ˆà¸™ %Y จะถูà¸à¹à¸—นที่ด้วยปี ค.ศ., %m à¹à¸—นด้วยเลขเดืà¸à¸™ à¹à¸¥à¸° %d à¹à¸—นด้วยวันที่ ดูข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¹€à¸•ิมได้จาà¸à¹€à¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¸à¸à¸šà¸‚à¸à¸‡à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡ date" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:243 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:197 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:198 msgid "_At position:" msgstr "_ที่ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡:" @@ -3116,7 +3121,7 @@ msgstr "วันที่ถ่ายภาพ" msgid "_Text:" msgstr "_ข้à¸à¸„วาม:" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:385 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:386 msgid "Insert / Overwrite" msgstr "à¹à¸—รภ/ เขียนทับ" @@ -3154,47 +3159,47 @@ msgstr "_ค้นหา:" #. reset to default tooltip #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:210 -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:642 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:644 msgid "Enter the text to search for in the file names." msgstr "ป้à¸à¸™à¸‚้à¸à¸„วามที่จะค้นหาในชื่à¸à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:222 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:223 msgid "Regular _Expression" msgstr "นิพจน์เ_รà¸à¸´à¸§à¸¥à¸²à¸£à¹Œ" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:224 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:225 msgid "" "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular " "expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE)." " Check the documentation for details about the regular expression syntax." msgstr "ถ้าคุณเปิดใช้ตัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰ จะถืà¸à¹à¸žà¸•เทิร์นเป็นนิพจน์เรà¸à¸´à¸§à¸¥à¸²à¸£à¹Œ à¹à¸¥à¸°à¸ˆà¸°à¸„้นหาข้à¸à¸„วามที่ตรงà¸à¸±à¸™à¹‚ดยใช้นิพจน์เรà¸à¸´à¸§à¸¥à¸²à¸£à¹Œà¸—ี่คล้ายà¸à¸±à¸š Perl (PCRE) à¸à¸£à¸¸à¸“าตรวจสà¸à¸šà¹€à¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¸›à¸£à¸°à¸à¸à¸šà¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸”ูรายละเà¸à¸µà¸¢à¸”เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¹„วยาà¸à¸£à¸“์ขà¸à¸‡à¸™à¸´à¸žà¸ˆà¸™à¹Œà¹€à¸£à¸à¸´à¸§à¸¥à¸²à¸£à¹Œ" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:232 msgid "Replace _With:" msgstr "à¹_ทนที่ด้วย:" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:239 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:240 msgid "" "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." msgstr "ป้à¸à¸™à¸‚้à¸à¸„วามที่จะใช้à¹à¸—นที่à¹à¸žà¸•เทิร์นข้างต้น" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:251 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:253 msgid "C_ase Sensitive Search" msgstr "ตัว_พิมพ์ใหà¸à¹ˆ-เล็à¸à¸•รงà¸à¸±à¸™" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:253 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:255 msgid "" "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive " "manner. The default is to use a case-insensitive search." msgstr "ถ้าคุณเปิดใช้ตัวเลืà¸à¸à¸™à¸µà¹‰ à¸à¹‡à¸ˆà¸°à¸„้นหาà¹à¸žà¸•เทิร์นโดยตัวพิมพ์ใหà¸à¹ˆ-เล็à¸à¸•รงà¸à¸±à¸™ โดยปà¸à¸•ิà¹à¸¥à¹‰à¸§à¸ˆà¸°à¸„้นหาà¹à¸šà¸šà¹„ม่สนใจตัวพิมพ์ใหà¸à¹ˆ-เล็à¸" #. setup a tooltip with the error message -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:610 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:612 #, c-format msgid "Invalid regular expression, at character position %ld: %s" msgstr "นิพจน์เรà¸à¸´à¸§à¸¥à¸²à¸£à¹Œà¹„ม่ถูà¸à¸•้à¸à¸‡à¸—ี่ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸à¸±à¸à¸‚ระที่ %ld: %s" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:660 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:662 msgid "Search & Replace" msgstr "ค้นหา & à¹à¸—นที่" @@ -3240,35 +3245,35 @@ msgstr "เมื่à¸à¸ªà¹ˆà¸‡à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸«à¸¥à¸²à¸¢à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸—างภ#. allocate the progress dialog #. setup the label #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:270 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:295 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:296 msgid "Compressing files..." msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸šà¸µà¸šà¸à¸±à¸”à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡..." #. tell the user that the command failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:320 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:321 #, c-format msgid "ZIP command terminated with error %d" msgstr "คำสั่ง ZIP จบà¸à¸²à¸£à¸—ำงานด้วยรหัสข้à¸à¸œà¸´à¸”พลาด %d" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:408 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:409 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "สร้างไดเรà¸à¸—à¸à¸£à¸µà¸Šà¸±à¹ˆà¸§à¸„ราวไม่สำเร็จ" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:470 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:481 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:471 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:482 #, c-format msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\"" msgstr "สร้างจุดเชื่à¸à¸¡à¹à¸šà¸šà¸ªà¸±à¸à¸¥à¸±à¸à¸©à¸“์สำหรับ \"%s\" ไม่สำเร็จ" #. tell the user that we failed to compress the file(s) -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:505 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:506 #, c-format msgid "Failed to compress %d file" msgid_plural "Failed to compress %d files" msgstr[0] "บีบà¸à¸±à¸”à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡ %d à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¹„ม่สำเร็จ" #. tell the user that we failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:656 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:657 msgid "Failed to compose new email" msgstr "ร่างà¸à¸µà¹€à¸¡à¸¥à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¹„ม่สำเร็จ" @@ -3361,7 +3366,7 @@ msgid "" "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" msgstr "ตั้งค่าà¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำที่à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เà¸à¸‡à¸‹à¸¶à¹ˆà¸‡à¸ˆà¸°à¸›à¸£à¸²à¸à¸à¹ƒà¸™à¹€à¸¡à¸™à¸¹à¸šà¸£à¸´à¸šà¸—ขà¸à¸‡à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸ˆà¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¹à¸Ÿà¹‰à¸¡" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:421 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:425 #, c-format msgid "Failed to launch action \"%s\"." msgstr "เรียà¸à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำ \"%s\" ไม่สำเร็จ" @@ -3553,7 +3558,7 @@ msgstr "เลื่à¸à¸™à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำที่เลืà¸à¸à¸à¸¢ msgid "Move the currently selected action down by one row." msgstr "เลื่à¸à¸™à¸à¸²à¸£à¸à¸£à¸°à¸—ำที่เลืà¸à¸à¸à¸¢à¸¹à¹ˆà¸¥à¸‡à¸«à¸™à¸¶à¹ˆà¸‡à¹à¸–ว" -#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:174 +#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:171 msgid "Set as wallpaper" msgstr "ใช้เป็นภาพพื้นหลัง"