diff --git a/po/es.po b/po/es.po index dcc24aad378e1b543f6cda7717904108373bb282..ecd6839f422b8eb51a1f211ce58b553fffc6179c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,6 +12,7 @@ # Edwin Pujols <edwinpm5@gmail.com>, 2014 # Francisco F. Serrador <serrador@tecknolabs.com>, 2018 # Jaime MarquÃnez Ferrándiz, 2018 +# Luis Mendoza <darcn181@gmail.com>, 2018 # Miguel Angel Ruiz Manzano <debianized@gmail.com>, 2006 # Pablo Hernández-M. Saiz <homeless3d@gmail.com>, 2005 # Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lËŒe̞θaˈeta rˈejÉ›] <prflr88@gmail.com>, 2017-2018 @@ -21,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-24 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-30 08:37+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lËŒe̞θaˈeta rˈejÉ›] <prflr88@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-06 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-18 17:21+0000\n" +"Last-Translator: Luis Mendoza <darcn181@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -240,8 +241,8 @@ msgstr[1] "¿Está seguro de que quiere eliminar\npermanentemente los %u archivo #: ../thunar/thunar-application.c:2099 ../thunar/thunar-application.c:2278 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:479 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550 ../thunar/thunar-dialogs.c:805 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 ../thunar/thunar-dialogs.c:807 #: ../thunar/thunar-dnd.c:165 ../thunar/thunar-launcher.c:728 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136 @@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "No hay nada que pegar en el portapapeles" #. setup the dialog #. add a regular close button, the header bar already provides one -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:750 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:118 ../thunar/thunar-dialogs.c:752 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355 @@ -662,11 +663,11 @@ msgstr "Configurar _columnas…" msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "Configura las columnas de la vista detallada de listas" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:397 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:398 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Listado detallado de la carpeta" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:398 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:399 msgid "Details view" msgstr "Vista detallada" @@ -680,123 +681,123 @@ msgstr "Renombre «%s»" msgid "_Rename" msgstr "Cambia_r el nombre" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:271 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273 msgid "translator-credits" msgstr "Elega <elega@elega.com.ar>,\nPablo Hernández-M. Saiz <homeless3d@gmail.com>,\nMiguel Ãngel Ruiz Manzano <debianized@gmail.com>,\nDaniel «DaniFP» Fuertes Pérez <danifp25@yahoo.es>,\nAbel MartÃn <abel.martin.ruiz@gmail.com>,\nPablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>,\nAdolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525 msgid "_Yes" msgstr "_SÃ" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:440 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442 msgid "Yes to _all" msgstr "Sà _a todo" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524 msgid "_No" msgstr "_No" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450 msgid "N_o to all" msgstr "N_o a todo" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454 msgid "_Retry" msgstr "_Reintentar" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458 msgid "Copy _Anyway" msgstr "Copiar de todos _modos" #. setup the confirmation dialog -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:546 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548 msgid "Confirm to replace files" msgstr "Confirmar para remplazar archivos" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553 msgid "S_kip All" msgstr "_Omitir todo" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554 msgid "_Skip" msgstr "_Omitir" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555 msgid "Replace _All" msgstr "Remplazar _todo" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556 msgid "_Replace" msgstr "_Remplazar" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:589 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." msgstr "Esta carpeta ya contiene un enlace simbólico «%s»." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." msgstr "Esta carpeta ya contiene una carpeta «%s»." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "Esta carpeta ya contiene un fichero «%s»." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" msgstr "¿Quiere remplazar el enlace existente" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" msgstr "¿Quiere remplazar la carpeta existente" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:616 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "¿Quiere remplazar el fichero existente" #. Fourth box (size, volume, free space) -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:637 ../thunar/thunar-dialogs.c:673 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639 ../thunar/thunar-dialogs.c:675 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449 msgid "Modified:" msgstr "Modificado el:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:648 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" msgstr "por el siguiente enlace?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" msgstr "por la siguiente carpeta?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:652 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" msgstr "por el siguiente fichero?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:785 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:787 #, c-format msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " "executable. If you do not trust this program, click Cancel." msgstr "El archivo .desktop «%s» está en una ubicación insegura y no está marcado como ejecutable. Si no confÃa en este programa, pulse Cancelar." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:802 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804 msgid "_Launch Anyway" msgstr "_Lanzar de todas maneras" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:804 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:806 msgid "Mark _Executable" msgstr "Marcar como _ejecutable" @@ -1830,8 +1831,8 @@ msgid "" msgstr "Al cambiar los permisos de una carpeta, también puede \naplicar los cambios a lo que haya dentro. Seleccione \ndebajo el comportamiento predeterminado:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:626 -msgid "Ask everytime" -msgstr "Preguntar siempre" +msgid "Ask every time" +msgstr "Preguntar todo el tiempo" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:627 msgid "Apply to Folder Only" @@ -1852,9 +1853,9 @@ msgstr "Activar gestión de _volúmenes" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665 msgid "" -"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n" -"and media (e.g., how cameras should be handled)." -msgstr "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> la gestión de dispositivos extraÃbles\ny medios (por ej., cómo deben manejarse las cámaras)." +"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" +"devices and media." +msgstr "<a href=\"volman-config:\">Configura</a> el manejo de unidades extraÃbles,\ndispositivos y multimedia." #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog