diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 84939a9e8aae8471902525efecb942d7cc41fd96..2b889e0e110c59b6436c771ec3f89ba58832ceb7 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-23 12:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-25 11:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-28 06:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-02 11:32+0000\n" "Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -155,20 +155,20 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao abrir \"%s\": %s" #. display an error message #: ../thunar/thunar-application.c:1691 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2867 ../thunar/thunar-tree-view.c:1895 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2867 ../thunar/thunar-tree-view.c:1899 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Ocorreu um erro ao renomear \"%s\"" #: ../thunar/thunar-application.c:1793 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2392 ../thunar/thunar-tree-view.c:1772 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2392 ../thunar/thunar-tree-view.c:1776 msgid "New Folder" msgstr "Nova pasta" #: ../thunar/thunar-application.c:1794 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2393 ../thunar/thunar-tree-view.c:1773 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2393 ../thunar/thunar-tree-view.c:1777 msgid "Create New Folder" msgstr "Criar nova pasta" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: ../thunar/thunar-application.c:2158 ../thunar/thunar-standard-view.c:409 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1498 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1502 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "_Apagar" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Remover todos os ficheiros e pastas no lixo?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item #: ../thunar/thunar-application.c:2337 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1366 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370 #: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Esvaziar lixo" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Abrir com \"%s\"" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1598 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2094 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Ocorreu um erro ao montar \"%s\"" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "Abrir em nova janela" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403 ../thunar/thunar-tree-view.c:1384 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403 ../thunar/thunar-tree-view.c:1388 msgid "Create _Folder..." msgstr "_Criar pasta..." @@ -2250,12 +2250,12 @@ msgstr "O caminho \"%s\" não se refere a um diretório" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar o novo atalho" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:1962 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Ocorreu um erro ao ejetar \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2017 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Ocorreu um erro ao desmontar \"%s\"" @@ -2301,11 +2301,11 @@ msgstr "Menu de contexto da pasta" msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Criar uma pasta vazia dentro da pasta atual" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405 ../thunar/thunar-tree-view.c:1413 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405 ../thunar/thunar-tree-view.c:1417 msgid "Cu_t" msgstr "Cor_tar" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1428 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1432 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Co_lar" msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Mover/copiar ficheiros previamente selecionados pelos comandos cortar ou copiar" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1479 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1483 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Mo_ver para o lixo" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr[0] "C_riar ligação" msgstr[1] "C_riar ligações" #. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416 ../thunar/thunar-tree-view.c:1525 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416 ../thunar/thunar-tree-view.c:1529 msgid "_Rename..." msgstr "_Renomear..." @@ -2485,65 +2485,60 @@ msgid "" "destination" msgstr "Ocorreu um erro ao copiar para \"%s\": é preciso %s de espaço livre para copiar" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:841 -#, c-format -msgid "Error while copying to \"%s\": The destination is read-only" -msgstr "Ocorreu um erro ao copiar para \"%s\": o destino é só de leitura" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:888 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:873 msgid "Collecting files..." msgstr "Recolhendo ficheiros..." #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:925 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:910 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "A tentar restaurar \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:953 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:938 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "A pasta \"%s\" não existe, mas é necessária para restaurar o ficheiro \"%s\" do lixo" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:978 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:963 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "Ocorreu um erro ao restaurar a pasta \"%s\"" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:998 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:983 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "A tentar mover \"%s\"" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1027 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1012 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "Incapaz de mover \"%s\" diretamente. Recolhendo ficheiros a copiar..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1189 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1174 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s de %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1209 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1194 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" msgstr[0] "resta %lu hora (%s/seg.)" msgstr[1] "restam %lu horas (%s/seg.)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1217 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1202 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" msgstr[0] "resta %lu minuto (%s/seg.)" msgstr[1] "restam %lu minutos (%s/seg.)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1224 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1209 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" @@ -2562,11 +2557,11 @@ msgstr "Mostrar conteúdo do caixote do lixo" msgid "Loading..." msgstr "A carregar..." -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1448 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1452 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "C_olar dentro da pasta" -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1577 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1581 msgid "P_roperties..." msgstr "P_ropriedades..."