diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0d13901535b61baf1289e066d79b9473fa52ae08..a7bc764bea0bac19bbb0407ede04fd86b15f6950 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-12-03 12:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
-"Last-Translator: Lucas Wilm <lucaswilm@gmail.com>, 2020-2022\n"
+"Last-Translator: Andre Miranda <andre42m@gmail.com>, 2017-2019,2022\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "_Editar lançador"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:309
 msgid "Edit the selected action_mgr"
-msgstr ""
+msgstr "Editar a ação selecionada"
 
 #. display an error message to the user
 #. display an error to the user
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "%s em %s"
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:673
 #, c-format
 msgid "%s used (%.0f%%)  |  %s free (%.0f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "%s usado (%.0f%%)  |  %s livre (%.0f%%)"
 
 #: ../thunar/thunar-history.c:297
 msgid "The item will be removed from the history"
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Não há espaço suficiente no destino. Tente remover arquivos para ter
 msgid ""
 "No operation which can be undone has been performed yet.\n"
 "(For some operations undo is not supported)"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma operação que possa ser desfeita foi realizada ainda.\n(Algumas operações não podem ser desfeitas)"
 
 #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:319
 msgid "There is no operation to undo"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Operação %s não pode ser refeita"
 msgid ""
 "The following files were overwritten in the operation you are trying to redo"
 " and cannot be restored:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Os seguintes arquivos foram substituídos na operação que você está tentando refazer e não podem ser restaurados:\n"
 
 #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:448
 #, c-format
@@ -2736,11 +2736,11 @@ msgstr "_Restaurar"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:818
 msgid "Set _Foreground"
-msgstr ""
+msgstr "Definir o _primeiro plano"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:826
 msgid "Set _Background"
-msgstr ""
+msgstr "Definir o _segundo plano"
 
 #. allocate the icon chooser
 #. allocate the chooser dialog
@@ -3078,11 +3078,11 @@ msgstr "Or_ganizar itens"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:400
 msgid "T_oggle Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar a ordem"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:400
 msgid "Toggle ascending/descending sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Alterna a ordem ascendente/descendente"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:401
 msgid "By _Name"
@@ -3200,19 +3200,19 @@ msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: case sensitive checkbox"
 msgid ""
 "If enabled, letter case must match the pattern.\n"
 "Examp* would match Example.txt and not example.txt"
-msgstr ""
+msgstr "Se habilitado, a capitalização da letra deve corresponder ao padrão.\nExemp* coincidiria com Exemplo.txt e não com exemplo.txt"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2481
 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox"
 msgid "_Match diacritics"
-msgstr ""
+msgstr "Diacríticos correspondentes"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2482
 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox"
 msgid ""
 "If enabled, require accents to match the pattern.\n"
 "Rés* would match Résumé.txt and not Resume.txt"
-msgstr ""
+msgstr "Se habilitado, requer acentos que correspondam ao padrão.\nRés* corresponderia a Résumé.txt e não a Resume.txt"
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
@@ -3613,13 +3613,13 @@ msgstr "Alterna a exibição de arquivos invisíveis na janela atual"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:519
 msgid "Show File Hi_ghlight"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar destaque de arquivos"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:519
 msgid ""
 "Toggles the display of file highlight which can be configured in the file "
 "specific property dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Alterna a exibição do destaque do arquivo que pode ser configurado no diálogo das propriedades específicas do arquivo"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:520
 msgid "Zoom I_n"