diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 3111d11ed7a3d9d558552df1eb2258021657dd28..3b5296c022090cfc0e4b9896f601a3ebe389318b 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-10-28  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan@bulma.net>
+
+	* dz.po: add Dzongkha translation by Dzongkha team
+	Tenzin <tdendup@dit.gov.bt>
+
 2006-10-22  Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>
 
 	* el.po: Greek translation update
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 3d0ef4ef7d8862f952f714d8761f4d2b62faf544..a639788d142585a501f9fea341f76bebdff58139 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ca cs de el eo es et eu fi fr gl he hu it ja ka lt nl pl pt_BR ro ru sv uk zh_CN zh_TW
+ca cs de dz el eo es et eu fi fr gl he hu it ja ka lt nl pl pt_BR ro ru sv uk zh_CN zh_TW
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..c71d3abbaf1d89b3c0e6537c346786c2eaa2a2e0
--- /dev/null
+++ b/po/dz.po
@@ -0,0 +1,3299 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Thunar.po\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-24 16:21+0530\n"
+"Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
+"X-Poedit-Country: Bhutan\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. base directory not readable
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233
+msgid "Failed to read folder contents"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་དོན་ཚུ་ལྷག་ནི་འདི་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c:512
+msgid "Unknown error"
+msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ།"
+
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390
+msgid "No Exec field specified"
+msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ས་སྒོ་འདི་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས།"
+
+#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409
+msgid "No URL field specified"
+msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་ས་སྒོ་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
+msgid "Invalid desktop file"
+msgstr "ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཌེཀསི་ཊོཔ་ཡིག་སྣོད།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:422
+msgid "Failed to parse file"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་དཔྱད་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:503
+msgid "Invalid file name"
+msgstr "ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཡིག་སྣོད་མིང་།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:510
+msgid "Only local files may be renamed"
+msgstr "ཉེ་གནས་ཡིག་སྣོད་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་བསྐྱར་མིང་བཏགས་བཏུབ།"
+
+#. tell the user that we're preparing to unlink the files
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:81
+msgid "Preparing..."
+msgstr "གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ..."
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:226
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:538
+#, c-format
+msgid "Failed to change permissions of \"%s\""
+msgstr "\"%s\" གི་སྣང་བ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:347
+#, c-format
+msgid "Failed to change file owner of \"%s\""
+msgstr "\"%s\"གི་ ཡིག་སྣོད་བདག་པོ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:348
+#, c-format
+msgid "Failed to change file group of \"%s\""
+msgstr "\"%s\"གི་  ཡིག་སྣོད་སྡེ་ཚན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:432
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:191
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" already exists"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\" འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་ཏེ་འདུག"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:450
+#, c-format
+msgid "Failed to create empty file \"%s\""
+msgstr "\"%s\"ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:166
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\" for reading"
+msgstr "ལྷག་ནི་དོན་ལུ་\"%s\" ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. use the generic error message
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:197
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:459
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
+msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་འབད་ནི་དོན་ལུ་ \"%s\"འདི་ ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:224
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:287
+#, c-format
+msgid "Failed to write data to \"%s\""
+msgstr "གནད་སྡུད་འདི་ \"%s\" ལུ་རྩོམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. display an error to the user
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:240
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:303
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:775
+#, c-format
+msgid "Failed to remove \"%s\""
+msgstr "\"%s\" རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:270
+#, c-format
+msgid "Failed to read data from \"%s\""
+msgstr "གནད་སྡུད་འདི་  \"%s\" ལས་ལྷག་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:364
+#, c-format
+msgid "copy of %s"
+msgstr "%sགི་འདྲ་བཤུས།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:365
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:753 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:839
+#, c-format
+msgid "link to %s"
+msgstr "%sལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:368
+#, c-format
+msgid "another copy of %s"
+msgstr " %sགི་འདྲ་བཤུས་གཞན།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:369
+#, c-format
+msgid "another link to %s"
+msgstr "%sལུ་འབྲེལ་མཐུད་གཞ།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:372
+#, c-format
+msgid "third copy of %s"
+msgstr "%sགི་འདྲ་བཤུས་གསུམ་པ།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:373
+#, c-format
+msgid "third link to %s"
+msgstr "%sལུ་འབྲེལ་མཐུད་གསུམ་པ།"
+
+#. if we had no match on the NAMES, try the "%uth copy of %s" pattern
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:412
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:428
+#, c-format
+msgid "%uth copy of %s"
+msgid_plural "%uth copy of %s"
+msgstr[0] "%uthའདི་ %sགི་འདྲ་པར་ཨིན།"
+msgstr[1] "%uthའདི་  %sགི་འདྲ་པར་ཨིན།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:430
+#, c-format
+msgid "%uth link to %s"
+msgid_plural "%uth link to %s"
+msgstr[0] "%uthའདི་ %sལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
+msgstr[1] "%uthའདི་ %sལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
+
+#. unable to stat source file, impossible to copy then
+#. the file does not exist, don't try to create a symlink then
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:490
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:607
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:144
+#, c-format
+msgid "Failed to determine file info for \"%s\""
+msgstr "\"%s\"གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་བརྡ་དོན་གཏན་འབེབས་བཟོ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:506
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:416
+#, c-format
+msgid "Failed to create directory \"%s\""
+msgstr "\"%s\"སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:515
+#, c-format
+msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
+msgstr "\"%s\"ཕི་ཕོ་མིང་བཀོད་ཡོད་མི་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:533
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:613
+#, c-format
+msgid "Failed to create symbolic link \"%s\""
+msgstr "\"%s\"བརྡ་མཚོན་པའི་འབྲེལ་མཐུད་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:546
+msgid "Special files cannot be copied"
+msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཚུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་མི་བཏུབ།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:626
+msgid "Symbolic links are not supported"
+msgstr "དམིགས་བསལ་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་དེ་མེད།"
+
+#. ...and a special display name
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:306
+msgid "File System"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།"
+
+#. generate a useful error message
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:223
+#, c-format
+msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\""
+msgstr "\"%s\"འདི་  \"%s\"ལུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. generate a useful error message
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:290
+#, c-format
+msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\""
+msgstr "\"%s\"འདི་ \"%s\"ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. generate a useful error message
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:367
+#, c-format
+msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\""
+msgstr "\"%s\"འདི་  \"%s\" ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:601
+#, c-format
+msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash"
+msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ནང་ལུ་  ཡུ་ཨར་ཨའི་\"%s\"གིས་  ནུས་ཅན་འབྱུང་ཁུངས་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྟུན་འབད་ནི་མེད།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:778
+msgid "Trash"
+msgstr "ཕྱགས་ཧོད།"
+
+#. we don't support copying files within the trash
+#. we don't support moving files within the trash
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:972
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1086
+msgid "Cannot move or copy files within the trash"
+msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ནང་འཁོད་ལུ་  ཡིག་སྣོད་ཚུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ཡང་ན་  སྤོ་བཤུད་འབད་མི་ཚུགས།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:831
+msgid "Do you want to overwrite it?"
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:896
+msgid "Do you want to skip it?"
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གོམ་འགྱོ་ནི་ཨིན་ན?"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1675
+#, c-format
+msgid "Failed to load application from file %s"
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འདི་  ཡིག་སྣོད་%sལས་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. tell the user that we failed to delete the application launcher
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1741
+#, c-format
+msgid "Failed to remove \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\"རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག:%s"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:132
+msgid "Command"
+msgstr "བརྡ་བཀོད།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:133
+msgid "The command to run the mime handler"
+msgstr "མ་ཡིམ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་འདི་གཡོག་བཀལ་ནི་ལུ་  བརྡ་བཀོད།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:145
+msgid "Flags"
+msgstr "ཟུར་རྟགས་ཚུ།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:146
+msgid "The flags for the mime handler"
+msgstr "མ་ཡིམ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་མི་དོན་ལུ་ཟུར་རྟགས་ཚུ།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:161
+msgid "Icon"
+msgstr "ངོས་དཔར།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:162
+msgid "The icon of the mime handler"
+msgstr "མ་ཡིམ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབས་མི་གི་ངོས་དཔར།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:94 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
+msgid "Name"
+msgstr "མིང་།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:175
+msgid "The name of the mime handler"
+msgstr "མ་ཡིམ་ལགས་ལེན་འཐབ་མི་གི་མིང་།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
+#, c-format
+msgid "%s document"
+msgstr "%sཡིག་ཆ།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:362
+#, c-format
+msgid "The URI \"%s\" is invalid"
+msgstr "ཡུ་ཨར་ཨའི་  \"%s\" འདི་ནུས་ཅན་མེད།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:835
+msgid "Path too long to fit into buffer"
+msgstr "གནད་ཁོངས་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་  འགྲུལ་ལམ་རིངམ།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:938
+msgid "URI too long to fit into buffer"
+msgstr "གནད་ཁོངས་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་  ཡུ་ཨར་ཨའི་རིངམ།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:233
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།"
+
+#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped character (RFC 2396)
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335
+msgid "Invalidly escaped characters"
+msgstr "ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཐོག་ལས་ ཐར་ཡོད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222 ../thunar/thunar-enum-types.c:97
+msgid "Size"
+msgstr "ཚད།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:223
+msgid "The desired thumbnail size"
+msgstr "རེ་འདུན་ཡོད་པའི་མཐེ་གཟེར་ཚད།"
+
+#. update the progress information
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:174
+msgid "Collecting files..."
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་བསྡུ་ལེན་འབད་དོ..."
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:251
+msgid "Invalid path"
+msgstr "ནུས་ཅན་མེད་པའི་འགྲུལ་ལམ།"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:287
+#, c-format
+msgid "Unknown user \"%s\""
+msgstr "མ་ཤེས་པའི་ལག་ལེན་པ་ \"%s\""
+
+#. something went wrong, for sure
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:339
+#, c-format
+msgid "Failed to determine the mount point for %s"
+msgstr "%sདོན་ལུ་སྦྱར་བརྩེགས་འབད་ས་འདི་  གཏན་འབེབས་བཟོ་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:913
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s"
+msgstr "ཨེཆ་ཨེ་ཨེལ་ཌེ་མཱོན་ལུ་མཐུད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག:%s"
+
+#: ../thunar/main.c:54
+msgid "Open the bulk rename dialog"
+msgstr "སྦུང་ཚད་ཅན་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#: ../thunar/main.c:56
+msgid "Run in daemon mode"
+msgstr "ཌའི་མཱོན་ཐབས་ལམ་ནང་གཡོག་བཀལ།"
+
+#: ../thunar/main.c:58
+msgid "Run in daemon mode (not supported)"
+msgstr "ཌའི་མཱོན་ཐབས་ལམ་(རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་མི་) ནང་གཡོག་བཀལ།"
+
+#: ../thunar/main.c:62
+msgid "Quit a running Thunar instance"
+msgstr "གཡོག་བཀལ་བའི་ཐུ་ནར་དུས་སྐབས་ཅིག་སྤང་།"
+
+#: ../thunar/main.c:64
+msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)"
+msgstr "གཡོག་བཀལ་བའི་ཐུ་ནར་དུས་སྐབས་(རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་མི་)ཅིག་སྤང་།"
+
+#: ../thunar/main.c:66
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "འཐོན་རིམ་བརྡ་དོན་འདི་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནི་དང་ཕྱིར་ཐོན།"
+
+#. setup application name
+#: ../thunar/main.c:88
+msgid "Thunar"
+msgstr "ཐུ་ནར།"
+
+#. initialize Gtk+
+#: ../thunar/main.c:98
+msgid "[FILES...]"
+msgstr "[FILES...]"
+
+#: ../thunar/main.c:105
+#, c-format
+msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n"
+msgstr "ཐུ་ནར:  བཀྲམ་སྟོན་: %sཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག\n"
+
+#. yep, there's an error, so print it
+#: ../thunar/main.c:110
+#, c-format
+msgid "Thunar: %s\n"
+msgstr "ཐུ་ནར:   %s\n"
+
+#: ../thunar/main.c:120
+msgid "Copyright (c) 2004-2006"
+msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་  (c) 2004-2006"
+
+#: ../thunar/main.c:121
+msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
+msgstr "ཐུ་ནར་གོང་འཕེལ་རུ་ཚན། ཐོབ་དབང་ཧྲིལ་བུ་ཡོད།"
+
+#: ../thunar/main.c:122
+msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
+msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་པ་  བི་ནི་ཌིཀཊི་མིའུ་རེར་ <benny@xfce.org>."
+
+#: ../thunar/main.c:123
+#, c-format
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "རྐྱན་ཚུ་ <%s>ལུ་སྙན་ཞུ་འབད་གནང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117
+msgid "Arran_ge Items"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ བདེ་སྒྲིག་བཟོ། (_g)"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
+msgid "Sort By _Name"
+msgstr "མིང་གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་དེ་ཡོད།(_N)"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
+msgid "Keep items sorted by their name"
+msgstr "ཁོང་རའི་མིང་གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་ཚུ་བཞག"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
+msgid "Sort By _Size"
+msgstr "ཚད་ཀྱིས་དབྱེ་སེལ་འབད་མི།( _S)"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
+msgid "Keep items sorted by their size"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་ཁོང་རའི་ཚད་ཀྱིས་དབྱེ་སེལ་འབད་མི་བཞག"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
+msgid "Sort By _Type"
+msgstr "དབྱེ་བ་གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་མི།( _T)"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
+msgid "Keep items sorted by their type"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་ཁོང་རའི་དབྱེ་བ་གིས་དབྱེ་སེལ་འབད་མི་འདི་བཞག"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
+msgid "Sort By Modification _Date"
+msgstr "ལེགས་བཅོས་ཚེས་གྲངས་ཀྱིས་དབྱེ་སེལ་འབད་མི།( _D)"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
+msgid "Keep items sorted by their modification date"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་ཁོང་རའི་ལེགས་བཅོས་ཚེས་གྲངས་ཀྱིས་དབྱེ་སེལ་འབད་མི་ཚུ་བཞག"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
+msgid "_Ascending"
+msgstr "ཡར་འཛེགས།(_A)"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
+msgid "Sort items in ascending order"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཡར་འཛེགས་རིམ་པའི་ནང་དབྱེ་སེལ་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131
+msgid "_Descending"
+msgstr "མར་འབབས།(_D)"
+
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131
+msgid "Sort items in descending order"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་མར་འབབས་རིམ་པའི་ནང་དབྱེ་སེལ་འབད།"
+
+#. display an error message to the user
+#: ../thunar/thunar-application.c:361 ../thunar/thunar-application.c:405
+msgid "Failed to launch operation"
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་གསར་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུསཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. tell the user that we were unable to launch the file specified on the cmdline
+#: ../thunar/thunar-application.c:858
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\""
+msgstr "\"%s\"ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:870
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\": %s"
+msgstr " \"%s\"ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག:%s"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:907 ../thunar/thunar-application.c:940
+msgid "Copying files..."
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་དོ..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:974
+msgid "Creating symbolic links..."
+msgstr "བརྡ་མཚོན་པའི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1014
+msgid "Moving files into the trash..."
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཕྱགས་ཧོད་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་དོ..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1019
+msgid "Moving files..."
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད་དོ..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1099
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to\n"
+"permanently delete \"%s\"?"
+msgstr ""
+"ཁྱོད་ཀྱིས་ \"%s\" རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འདི་\n"
+"ངེས་བདེན་ཨིན་ན?"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1104
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to permanently\n"
+"delete the selected file?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure that you want to permanently\n"
+"delete the %u selected files?"
+msgstr[0] ""
+"ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་རྟག་བརྟན་འབད་བཏོན་གཏང་ནི་འདི་ \n"
+"ངེས་བདེན་ཨིན་ན?"
+msgstr[1] ""
+"ཁྱོད་ཀྱིས་ %u སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་རྟག་བརྟན་འབད་བཏོན་གཏང་ནི་འདི་\n"
+"ངེས་བདེན་ཨིན་ན?"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1124
+msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་འདི་བཏོན་གཏང་པ་ཅིན་  རྟག་བརྟན་འབད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1134
+msgid "Deleting files..."
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་དོ..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1186
+msgid "Creating files..."
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབ་དོ..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1226
+msgid "Creating directories..."
+msgstr "སྣོད་ཐོ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1264
+msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
+msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ནང་ལས་ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་ སྣོད་འཛིན་ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ད་ག?"
+
+#. append the "Empty Trash" menu action
+#. add the "Empty Trash" menu item
+#: ../thunar/thunar-application.c:1269 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:849 ../thunar/thunar-tree-view.c:1070
+#: ../thunar/thunar-window.c:266 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "ཕྱགས་ཧོད་སྟོངམ།(_E)"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1273
+msgid ""
+"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
+"Please note that you can also delete them separately."
+msgstr ""
+"ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱགས་ཧོད་འདི་སྟོངམ་སྟོན་ནི་ལུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་པ་ཅིན་  དེ་ནང་ལུ་ཡོད་པའི་རྣམ་པ་ཚུ་ཆ་ཚང་རྟག་བརྟན་"
+"འབད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།  དེ་ཚུ་སོ་སོ་འབད་བཏོན་གཏང་དགོ་ཟེར་ ཁྱོད་ཀྱིས་དྲན་འཛིན་འབད་གནང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1290
+msgid "Emptying the Trash..."
+msgstr "ཕྱགས་ཧོད་འདི་སྟོངམ་སྟོན་དོ..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1344
+#, c-format
+msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
+msgstr "\"%s\"དོན་ལུ་  འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་གཏན་འབེབས་བཟོ་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1372
+#, c-format
+msgid "Create the folder \"%s\"?"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་  \"%s\" འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད་ད་ག?"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1376
+msgid "C_reate Folder"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_r)"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1382
+#, c-format
+msgid ""
+"The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the "
+"file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
+msgstr ""
+"སྣོད་འཛིན་  \"%s\" འདི་གནས་ཏེ་མེད་  དེ་འབདཝ་ད་  འདི་ཕྱགས་ཧོད་ལས་ ཡིག་སྣོད་\"%s\"འདི་སོར་ཆུད་"
+"འབད་ནི་ལུ་དགོས་མཁོ་ཡོད།  ཡིག་སྣོད་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་དགོ་ག?"
+
+#. display an error dialog
+#: ../thunar/thunar-application.c:1419
+#, c-format
+msgid "Failed to restore \"%s\""
+msgstr "\"%s\"སོར་ཆུད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:1426
+msgid "Restoring files..."
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་སོར་ཆུད་འབད་དོ..."
+
+#. tell the user that it didn't work
+#. display an error to the user
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:506
+#, c-format
+msgid "Failed to set default application for \"%s\""
+msgstr " \"%s\" དོན་ལུ་  སྔོན་སྒྲིག་འཇུག་སྤྱོད་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:360
+msgid "No application selected"
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བས།"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཇུག་སྤྱོད་འདི་  འདི་དང་ \"%s\" དབྱེ་བ་གི་ཡིག་སྣོད་གཞན་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་  ལག་ལེན་"
+"འཐབ་ཨིན།"
+
+#. add the "Other Application..." choice
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504
+msgid "_Other Application..."
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་གཞན...(_O)"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 ../thunar/thunar-launcher.c:140
+msgid "Open With"
+msgstr "དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#. create the "Custom command" expand
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:286
+msgid "Use a _custom command:"
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བརྡ་བཀོད་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ:( _c)"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:287
+msgid ""
+"Use a custom command for an application that is not available from the above "
+"application list."
+msgstr ""
+"ལྟག་གི་འཇུག་སྤྱོད་ལས་འཐོབ་ཚུགས་མེད་པའི་འཇུག་སྤྱོད་ཀྱི་དོན་ལུ་  སྲོལ་སྒྲིག་བརྡ་བཀོད་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ།"
+
+#. create the "Custom command" button
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:306
+msgid "_Browse..."
+msgstr "བརྡ་འཚོལ་...(_B)"
+
+#. create the "Use as default for this kind of file" button
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:312
+msgid "Use as _default for this kind of file"
+msgstr "ནི་བཟུམ་མའི་ཡིག་སྣོད་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་འབད་ལག་ལེན་འཐབ།(_d)"
+
+#. display an error to the user
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:481
+#, c-format
+msgid "Failed to add new application \"%s\""
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་གསརཔ་  \"%s\" ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. display an error to the user
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:526
+#, c-format
+msgid "Failed to execute \"%s\""
+msgstr " \"%s\"ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. append the "Remove Launcher" item
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:597
+msgid "_Remove Launcher"
+msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
+
+#. update the header label
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:693
+#, c-format
+msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
+msgstr "<i>%s</i>དང་  དབྱེ་བ་ \"%s\" དང་བཅས་པའི་ཡིག་སྣོད་གཞན་ཚུ་ཁ་ཕྱེ:"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:701
+#, c-format
+msgid ""
+"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+msgstr ""
+"དབྱེ་བ་ \"%s\" གི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་  སེལ་འཐུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་  ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འདི་བརྡ་འཚོལ་"
+"འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:707
+#, c-format
+msgid ""
+"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
+"application."
+msgstr ""
+"དབྱེ་བ་ \"%s\"གི་ཡིག་སྣོད་དོན་ལུ་  སྔོན་སྒྲིག་འཇུག་སྤྱོད་འདི་  སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འཇུག་སྤྱོད་ལུ་བསྒྱུར་"
+"བཅོས་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754
+#, c-format
+msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་\"%s\" རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འདི་ངེས་བདེན་ཨིན་ན?"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:760
+msgid ""
+"This will remove the application launcher that appears in the file context "
+"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
+"\n"
+"You can only remove application launchers that were created using the custom "
+"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
+msgstr ""
+"འདི་གིས་  ཡིག་སྣོད་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་འབྱུང་མི་  འཇུག་སྤྱོད་གསར་བཙུགས་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་   དེ་"
+"འབདཝ་ད་  འཇུག་སྤྱོད་འདི་ཁོ་རང་གིས་འབད་  གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བར་མི་བཞག\n"
+"\n"
+"ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ཌའི་ལོག་གི་ \"Open With\" ནང་ལུ་ཡོད་མི་སྲོལ་སྒྲིག་སྒྲོམ་ལག་ལེན་འཐམ་སྟེ་གསར་"
+"བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་  འཇུག་སྤྱོད་གསར་བཙུགས་འདི་རྐྱངམ་ཅིག་  ཁྱོད་ཀྱིས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་བཏུབ།"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:801
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:490
+msgid "Select an Application"
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:811
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:500
+msgid "All Files"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:816
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:505
+msgid "Executable Files"
+msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:831
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:520
+msgid "Perl Scripts"
+msgstr "པརཱལ་ཡིག་ཚུགས།"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:837
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:526
+msgid "Python Scripts"
+msgstr "པ་ཡི་ཐཱོན་ཡིག་ཚུགས་ཚུ།"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:843
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:532
+msgid "Ruby Scripts"
+msgstr "རུ་བི་ཡིག་ཚུགས་ཚུ།"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:849
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:538
+msgid "Shell Scripts"
+msgstr "ཤལ་ཡིག་ཚུགས་ཚུ།"
+
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:340
+msgid "None available"
+msgstr "འཐོབ་ཚུགས་ཅི་མེད།"
+
+#. append the "Recommended Applications:" category
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:384
+msgid "Recommended Applications"
+msgstr "འོས་སྦྱོར་འབད་ཡོད་པའི་འཇུག་སྤྱོད་ཚུ།"
+
+#. append the "Other Applications:" category
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:387
+msgid "Other Applications"
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་གཞན་ཚུ།"
+
+#. tell the user that we cannot paste
+#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:362
+msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
+msgstr "སྦྱར་ནི་དོན་ལུ་  འཛིན་པང་གུ་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག"
+
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:152
+msgid "Configure Columns in the Detailed List View"
+msgstr "རྒྱས་བཤད་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་མཐོང་སྣང་ནང་ལུ་  ཀེར་ཐིག་ཚུ་རིམ་སྒྲིག་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:163
+msgid "Visible Columns"
+msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ཀེར་ཐིག་ཚུ།"
+
+#. create the top label for the column editor dialog
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:176
+msgid ""
+"Choose the order of information to appear in the\n"
+"detailed list view."
+msgstr ""
+"རྒྱས་བཤད་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་མཐོང་སྣང་ནང་ལུ་བྱུང་ནིའི་དོན་ལུ་ \n"
+"བརྡ་དོན་གྱི་རིམ་པ་འདི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།"
+
+#. create the "Move Up" button
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:217
+msgid "Move _Up"
+msgstr "ཡར་སྤོ་བཤུད་འབད།(_U)"
+
+#. create the "Move Down" button
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:227
+msgid "Move Dow_n"
+msgstr "མར་སྤོ་བཤུད་འབད།(_n)"
+
+#. create the "Show" button
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:237
+msgid "_Show"
+msgstr "སྟོན།(_S)"
+
+#. create the "Hide" button
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:243
+msgid "Hi_de"
+msgstr "སྦ་བཞག(_d)"
+
+#. create the "Use Default" button
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:254
+msgid "Use De_fault"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ལག་ལེན་འཐབ།(_f)"
+
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:263
+msgid "Column Sizing"
+msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚད་བཟོ།"
+
+#. create the label that explains the column sizing option
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:276
+msgid ""
+"By default columns will be automatically expanded if\n"
+"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
+"able this behavior below the file manager will always\n"
+"use the user defined column widths."
+msgstr ""
+"ཚིག་ཡིག་འདི་ཆ་ཚང་མཐོང་ཚུགས་ཡོད་ཟེར་ངེས་གཏན་བཟོ་ནི་དོན་ལུ་དགོ་པ་ཅིན་ \n"
+"སྔོན་སྒྲིག་ཀེར་ཐིག་འདི་གིས་  རང་བཞིན་གྱིས་རྒྱ་འཕར་གཏང་འོང་།  ཁྱོད་ཀྱིས་ \n"
+"སྤྱོད་པ་འདི་  ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པའི་འོག་ལུ་ལྕོགས་མེད་བཟོ་བ་ཅིན་  \n"
+"ལག་ལེན་པ་ངོས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ཀེར་ཐིག་རྒྱ་ཚད་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།"
+
+#. create the "Automatically expand columns as needed" button
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:285
+msgid "Automatically _expand columns as needed"
+msgstr "དགོཔ་བལྟ་སྟེ་  ཀེར་ཐིག་འདི་རང་བཞིན་གྱིས་རྒྱ་འཕར་གཏང་།(_e)"
+
+#. the file_time is invalid
+#. reset page title
+#. tell the user that we're unable to determine the file info
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:890 ../thunar/thunar-list-model.c:704
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:733
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269 ../thunar/thunar-util.c:131
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:609
+msgid "Unknown"
+msgstr "མ་ཤེསཔ།"
+
+#: ../thunar/thunar-compact-view.c:136
+msgid "Compact directory listing"
+msgstr "སྣོད་ཐོ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ནི་འདི་སྲབ་ཆུང་བཟོ།"
+
+#: ../thunar/thunar-compact-view.c:137
+msgid "Compact view"
+msgstr "མཐོང་སྣང་སྲབ་ཆུང་བཟོ།"
+
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:163
+msgid "C_reate"
+msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད།(_r)"
+
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2207
+msgid "Enter the new name:"
+msgstr "མིང་གསརཔ་ཐོ་བཀོད་འབད:"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:520
+#, c-format
+msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་  \"%s\" འདི་ཉེ་གནས་ཨིན་ཀོ་དིང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་བཏུབ།"
+
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:392
+#, c-format
+msgid "Invalid filename \"%s\""
+msgstr "ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཡིག་སྣོད་མིང་ \"%s\""
+
+#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:721
+msgid "The working directory must be an absolute path"
+msgstr "ལཱ་འབད་མི་སྣོད་ཐོ་འདི་  འགྲུལ་ལམ་ཡང་དག་འོང་དགོཔ་ཨིན།"
+
+#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:729
+msgid "Atleast one filename must be specified"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་གཅིག་འདི་མ་པ་ལས་རང་  གསལ་བཀོད་འབད་དགོ།"
+
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:131
+msgid "Configure _Columns..."
+msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་རིམ་སྒྲིག་འབད...(_C)"
+
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:131
+msgid "Configure the columns in the detailed list view"
+msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་  རྒྱས་བཤད་འབད་ཐོ་ཡིག་མཐོང་སྣང་ནང་ལུ་  རིམ་སྒྲིག་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:420
+msgid "Detailed directory listing"
+msgstr "རྒྱས་བཤད་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོའི་ཐོ་ཡིག"
+
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:421
+msgid "Details view"
+msgstr "མཐོང་སྣང་ཚུ་ རྒྱས་བཤད་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:102
+msgid "translator-credits"
+msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པའི་-ངོ་བསྟོད་ཚུ།"
+
+#. display an error message to the user
+#. tell the user that we failed
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:229 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+msgid "Failed to open the documentation browser"
+msgstr "ཡིག་ཐོག་བཀོད་པའི་བརྡ་འཚོལ་པ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:326
+msgid "_Yes"
+msgstr "བཏུབ།(_Y)"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:330
+msgid "Yes to _all"
+msgstr "ཆ་མཉམ་ལུ་བཏུབ།(_a)"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:334
+msgid "_No"
+msgstr "མི་བཏུབ།(_N)"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:338
+msgid "N_o to all"
+msgstr "ཆ་མཉམ་ལུ་མི་བཏུབ།(_o)"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:343
+msgid "_Cancel"
+msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།(_C)"
+
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:63
+msgid "_Copy here"
+msgstr "ནཱ་ལུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ།(_C)"
+
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:63
+msgid "_Move here"
+msgstr "ནཱ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།(_M)"
+
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:63
+msgid "_Link here"
+msgstr "ནཱ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_L)"
+
+#. display an error to the user
+#. display an error message to the user
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:192 ../thunar/thunar-launcher.c:526
+#, c-format
+msgid "Failed to execute file \"%s\""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\" ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:44
+msgid "Name only"
+msgstr "མིང་རྐྱངམ་ཅིག"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45
+msgid "Suffix only"
+msgstr "རྫེས་ཚིག་རྐྱངམ་ཅིག"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46
+msgid "Name and Suffix"
+msgstr "མིང་དང་རྫེས་ཚིག"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:90
+msgid "Date Accessed"
+msgstr "ཚེས་གྲངས་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནུག"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:91
+msgid "Date Modified"
+msgstr "ཚེས་གྲངས་ལེགས་བཅོས་བཟོ་ནུག"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:92
+msgid "Group"
+msgstr "སྡེ་ཚན།"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:93
+msgid "MIME Type"
+msgstr "མ་ཡིམ་དབྱེ་བ།"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:95
+msgid "Owner"
+msgstr "བདག་པོ།"
+
+#.
+#. Permissions chooser
+#.
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:498
+msgid "Permissions"
+msgstr "གནང་བ་ཚུ།"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98
+msgid "Type"
+msgstr "དབྱེ་བ།"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:99
+msgid "File"
+msgstr "ཡིག་སྣོད།"
+
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:100
+msgid "File Name"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-file.c:796
+msgid "The root folder has no parent"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་གྱི་རྩ་བ་ལུ་རྩ་ལག་མིན་འདུག"
+
+#. create the "back" action
+#: ../thunar/thunar-history.c:193
+msgid "Back"
+msgstr "ལོག"
+
+#: ../thunar/thunar-history.c:193
+msgid "Go to the previous visited folder"
+msgstr "ཧེ་མ་བལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་ལུ་ལོག"
+
+#. create the "forward" action
+#: ../thunar/thunar-history.c:199
+msgid "Forward"
+msgstr "གདོང་བསྐྱོད་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-history.c:199
+msgid "Go to the next visited folder"
+msgstr "ཤུལ་མ་བལྟ་བསྐྱོད་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་ལུ་ལོག"
+
+#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:748
+#, c-format
+msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
+msgstr ""
+"གློ་བུར་རྒྱབ་ཐག་གི་ངོས་དཔར་འདི་  \"%s\" (%s) ལས་མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག།  ཁྱོད་"
+"རའི་གཞི་བཙུགས་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད!"
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:191
+msgid "Icon based directory listing"
+msgstr "ངོས་དཔར་གཞི་བཞག་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོའི་ཐོ་ཡིག"
+
+#: ../thunar/thunar-icon-view.c:192
+msgid "Icon view"
+msgstr "ངོས་དཔར་མཐོང་སྣང་།"
+
+#. append the "Open" menu action
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:137 ../thunar/thunar-launcher.c:783
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:166
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:790 ../thunar/thunar-tree-view.c:1010
+msgid "_Open"
+msgstr "ཁ་ཕྱེ།(_O)"
+
+#. append the "Open in New Window" menu action
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:138 ../thunar/thunar-location-buttons.c:167
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:801 ../thunar/thunar-tree-view.c:1022
+msgid "Open in New Window"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ནང་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:138
+msgid "Open the selected directory in a new window"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཅིག་ནང་  སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོ་འདི་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:139 ../thunar/thunar-launcher.c:141
+msgid "Open With Other _Application..."
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་གཞན་མི་དང་ཅིག་ཁར་  ཁ་ཕྱེ...(_A)"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:139 ../thunar/thunar-launcher.c:141
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:866
+msgid "Choose another application with which to open the selected file"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ་བཏུབ་པའི་འཇུག་སྤྱོད་གཞན་མི་ཅིག་གདམ་ཁ་བརྐྱབ།"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:621
+#, c-format
+msgid "Failed to open file \"%s\""
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\" ཁ་ཕྱེ་ནི་འདི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. we can just tell that n files failed to open
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:627
+#, c-format
+msgid "Failed to open %d file"
+msgid_plural "Failed to open %d files"
+msgstr[0] "%d ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+msgstr[1] "%dཡིག་སྣོད་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:663
+msgid "Are you sure you want to open all folders?"
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྣོད་འཛིན་ཚུ་ཆ་མཉམ་ཁ་ཕྱེ་ནི་འདི་ངེས་བདེན་ཨིན་ན?"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:665
+#, c-format
+msgid "This will open %d separate file manager window."
+msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
+msgstr[0] " %d སོ་སོའི་ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་སྒོ་སྒྲིག་འདི་  དེ་གིས་འབད་ཁ་ཕྱེ་འོང་།"
+msgstr[1] "%dསོ་སོའི་ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་  དེ་གིས་འབད་ཁ་ཕྱེ་འོང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:669
+#, c-format
+msgid "Open %d New Window"
+msgid_plural "Open %d New Windows"
+msgstr[0] "%dགི་སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་དེ་ཁ་ཕྱེ་"
+msgstr[1] "%dསྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#. turn "Open" into "Open in n New Windows"
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:761
+#, c-format
+msgid "Open in %d New Window"
+msgid_plural "Open in %d New Windows"
+msgstr[0] "%dསྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ནང་ཁ་ཕྱེ།"
+msgstr[1] "%dསྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:762
+#, c-format
+msgid "Open the selected directory in %d new window"
+msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
+msgstr[0] "%dསྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ནང་  སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོ་འདི་ཁ་ཕྱེ་"
+msgstr[1] "%d སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཚུ་ནང་  སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:782
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ནང་ཁ་ཕྱེ།(_O)"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:785
+msgid "Open the selected file"
+msgid_plural "Open the selected files"
+msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་"
+msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་  ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:834
+msgid "_Execute"
+msgstr "ལག་ལེན་འཐབ།(_E)"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:835
+msgid "Execute the selected file"
+msgid_plural "Execute the selected files"
+msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ལག་ལེན་འཐབ་"
+msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ལག་ལེན་འཐབ།"
+
+#. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT"
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:841
+#, c-format
+msgid "_Open With \"%s\""
+msgstr " \"%s\"དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ། (_O)"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:842 ../thunar/thunar-launcher.c:931
+#, c-format
+msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
+msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
+msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་   \"%s\" ལག་ལེན་འཐབ་"
+msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་  \"%s\" ལག་ལེན་འཐབ།"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:865
+msgid "_Open With Other Application..."
+msgstr "འཇུག་སྤྱོད་གཞན་མི་དང་ཅིག་ཁར་ཁ་ཕྱེ...(_O)"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:874
+msgid "_Open With Default Applications"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་འཇུག་སྤྱོད་ཚུ་དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ།(_O)"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:875
+msgid "Open the selected file with the default application"
+msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
+msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་  སྔོན་སྒྲིག་འཇུག་སྤྱོད་དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ་"
+msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་  སྔོན་སྒྲིག་འཇུག་སྤྱོད་ཚུ་དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:930
+#, c-format
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr "\"%s\"དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1214
+msgid "Desktop (Create Link)"
+msgid_plural "Desktop (Create Links)"
+msgstr[0] "ཌེཀསི་ཊོཔ་ (འབྲེལ་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་)"
+msgstr[1] "ཌེཀསི་ཊོཔ་(འབྲེལ་ལམ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།)"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1215
+msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
+msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
+msgstr[0] "ཌེཀསི་ཊོཔ་གུ་  སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ལུ་  འབྲེལ་ལམ་གཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
+msgstr[1] "ཌེཀསི་ཊོཔ་གུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིགི་སྣོད་ལུ་  འབྲེལ་ལམ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1248
+#, c-format
+msgid "Send the selected file to \"%s\""
+msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
+msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་  \"%s\" ལུ་གཏང་"
+msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་   \"%s\" ལུ་གཏང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:751 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:837
+msgid "broken link"
+msgstr "འབྲེལ་མཐུད་ཆེད་པ།"
+
+#. generate a text which includes the size of all items in the folder
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2157
+#, c-format
+msgid "%d item (%s), Free space: %s"
+msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
+msgstr[0] "%dརྣམ་གྲངས་ (%s), བར་སྟོང་སྟོངམ་: %s"
+msgstr[1] "%d རྣམ་གྲངས་ཚུ་ (%s), བར་སྟོང་སྟོངམ: %s"
+
+#. just the standard text
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2166
+#, c-format
+msgid "%d item, Free space: %s"
+msgid_plural "%d items, Free space: %s"
+msgstr[0] "%dརྣམ་གྲངས་, བར་སྟོང་སྟོངམ་: %s"
+msgstr[1] "%d རྣམ་གྲངས་ཚུ་, བར་སྟོང་སྟོངམ: %s"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2174
+#, c-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d རྣམ་གྲངས་"
+msgstr[1] "%dརྣམ་གྲངས་ཚུ།"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2190
+#, c-format
+msgid "\"%s\" broken link"
+msgstr "\"%s\"འབྲེལ་མཐུད་ཆེད་པ།"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2194
+#, c-format
+msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
+msgstr "%sལུ་ འབྲེལ་མཐུད་ \"%s\" (%s)"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2199
+#, c-format
+msgid "\"%s\" (%s) %s"
+msgstr "\"%s\" (%s) %s"
+
+#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path
+#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
+#. * properties dialog width will be messed up.
+#.
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2210 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:347
+msgid "Original Path:"
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ:"
+
+#. append the image dimensions to the statusbar text
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2222
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:151
+msgid "Image Size:"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚད:"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2241
+#, c-format
+msgid "%d item selected (%s)"
+msgid_plural "%d items selected (%s)"
+msgstr[0] "%d རྣམ་གྲངས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་ (%s)"
+msgstr[1] "%d རྣམ་གྲངས་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད།(%s)"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2246
+#, c-format
+msgid "%d item selected"
+msgid_plural "%d items selected"
+msgstr[0] "%dརྣམ་གྲངས་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་"
+msgstr[1] "%dརྣམ་གྲངས་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད།"
+
+#. append the "Create Folder" menu action
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:316 ../thunar/thunar-tree-view.c:1086
+msgid "Create _Folder..."
+msgstr "སྣོད་འཛིན་གསར་བསྐྲུན་འབད...(_F)"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169 ../thunar/thunar-window.c:266
+msgid "Delete all files and folders in the Trash"
+msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ནང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་སྣོད་འཛིན་ཆ་མཉམ་བཏོན་གཏང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:322
+msgid "Paste Into Folder"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་ལུ་སྦྱར།"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:317
+msgid "_Properties..."
+msgstr "རྒྱུ་དངོས...(_P)"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:272
+msgid "Spacing"
+msgstr "བར་སྟོང་བཞག་ཐང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:273
+msgid "The amount of space between the path buttons"
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཨེབ་རྟའི་བར་ན་ཡོད་པའི་  བར་སྟོང་གི་མང་ཉུང་ཚད།"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1250
+#, c-format
+msgid "Open \"%s\" in this window"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་ནང་ལུ་   \"%s\" འདི་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1256
+#, c-format
+msgid "Open \"%s\" in a new window"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཅིག་ནང་  \"%s\" འདི་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1261
+#, c-format
+msgid "Create a new folder in \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ནང་སྣོད་འཛིན་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgstr ""
+"བཏོག་ཡང་ན་བརྡ་བཀོད་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་འདི་གིས་ \"%s\" ནང་ལུ་ཧེ་མ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་  ཡིག་སྣོད་འདི་"
+"སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ཡང་ན་ འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ།"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1279
+#, c-format
+msgid "View the properties of the folder \"%s\""
+msgstr "\"%s\"སྣོད་འཛིན་གྱི་  རྒྱུ་དངོས་འདི་སྟོན།"
+
+#. ask the user to enter a name for the new folder
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1319
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1785 ../thunar/thunar-tree-view.c:1437
+msgid "New Folder"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ།"
+
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1319
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1785 ../thunar/thunar-tree-view.c:1437
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:87
+msgid "Open Location"
+msgstr "གནས་ཁོངས་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:101
+msgid "_Location:"
+msgstr "གནས་ཁོངས:(_L)"
+
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:401 ../thunar/thunar-window.c:1298
+#, c-format
+msgid "Failed to launch \"%s\""
+msgstr "\"%s\"གསར་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar/thunar-path-entry.c:259
+msgid "Icon size"
+msgstr "ངོས་དཔར་ཚད།"
+
+#: ../thunar/thunar-path-entry.c:260
+msgid "The icon size for the path entry"
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཐོ་བཀོད་དོན་ལུ་ ངོས་དཔར་ཚད།"
+
+#. 0000
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:242
+msgid "None"
+msgstr "ཅི་མེད།"
+
+#. 0002
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:244
+msgid "Write only"
+msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་རྐྱངམ་ཅིག"
+
+#. 0004
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:246
+msgid "Read only"
+msgstr "ལྷག་ནི་རྐྱངམ་ཅིག"
+
+#. 0006
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:248
+msgid "Read & Write"
+msgstr "ལྷག་ནི་དང་་རྩོམ་སྒྲིག་འབད་ནི།"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:259
+msgid "Owner:"
+msgstr "བདག་པོ:"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:277
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:318
+msgid "Access:"
+msgstr "འཛུལ་སྤྱོད:"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:300
+msgid "Group:"
+msgstr "སྡེ་ཚན:"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:341
+msgid "Others:"
+msgstr "གཞན་མི་ཚུ:"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:364
+msgid "Program:"
+msgstr "ལས་རིམ:"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:370
+msgid "Allow this file to _run as a program"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་  ལས་རིམ་ཅིག་འབད་གཡོག་བཀལ་བཅུག་ད།(_r)"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:390
+msgid ""
+"Allowing untrusted programs to run\n"
+"presents a security risk to your system."
+msgstr ""
+"བློ་གཏད་མེད་པའི་ལས་རིམ་ཚུ་གཡོག་བཀལ་བཅུག་མི་དེ་གིས་ \n"
+"ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་ལུ་སྲུང་སྐྱོབ་ཉེན་ཁ་ཅིག་གསལ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:405
+msgid ""
+"The folder permissions are inconsistent, you\n"
+"may not be able to work with files in this folder."
+msgstr ""
+"སྣོད་འཛིན་གནང་བ་ཚུ་རིམ་མཐུན་ཅན་མེན་པས་ \n"
+"ཁྱོད་ཀྱིས་སྣོད་འཛིན་འདི་ནང་  ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་ཅི་ཁར་  ལཱ་འབད་མི་ཚུགས་འོང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:418
+msgid "Correct folder permissions..."
+msgstr "སྣོད་འཛིན་གནང་བ་ཚུ་ནོར་བཅོས་འབད..."
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:419
+msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
+msgstr "སྣོད་འཛིན་གནང་བ་ཚུ་  རང་བཞིན་གྱིས་  ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ ནཱ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:430
+msgid "Please wait..."
+msgstr "བསྒུག་གནང་..."
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:435
+msgid "Stop applying permissions recursively."
+msgstr "གནང་བབ་ཚུ་ལོག་རིམ་འབད་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་འདི་བཀག་ད།"
+
+#. allocate the question dialog
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:550
+msgid "Question"
+msgstr "དྲི་བ།"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:574
+msgid "Apply recursively?"
+msgstr "ལོག་རིམ་འབད་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ད་ག?"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:580
+msgid ""
+"Do you want to apply your changes recursively to\n"
+"all files and subfolders below the selected folder?"
+msgstr ""
+"ཁྱོད་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས་འདི་  ལོག་རིམ་ཐོག་ལས་འབད་ \n"
+"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་འོག་གི་  ཡན་ལག་སྣོད་འཛིན་ཚུ་དང་  ཡིག་སྣོད་ཆ་ཚང་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་"
+"ཨིན་ན?"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:585
+msgid "Do _not ask me again"
+msgstr "ང་ལུ་ལོག་འདི་མ་དྲི།(_n)"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:586
+msgid ""
+"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
+"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
+"afterwards."
+msgstr ""
+"ཁྱོད་ཀྱིས་གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་  ཁྱོད་ཀྱི་གདམ་ཁ་འདི་སེམས་ཁར་བཞག་ནི་དང་  ཁྱོད་ལུ་ལོག་མི་"
+"དྲི།དེ་གི་ཤུལ་མ་ཁྱོད་རའི་གདམ་ཁ་ཚུ་བསྒྱུར་ནི་ལུ་  ཁྱོད་ཀྱིས་དགའ་གདམ་ཌའི་ལོག་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ།"
+
+#. display an error to the user
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:666
+msgid "Failed to change group"
+msgstr "སྡེ་ཚན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. display an error to the user
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:719
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1058
+msgid "Failed to apply new permissions"
+msgstr "གནང་བ་གསརཔ་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:901
+msgid "Unknown file owner"
+msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཡིག་སྣོད་བདག་པོ།"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1032
+msgid "Correct folder permissions automatically?"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་གནང་བ་ཚུ་རང་བཞིན་གྱིས་  ནོར་བཅོས་འབད་ག?"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1034
+msgid "Correct folder permissions"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་གནང་བ་ཚུ་  ནོར་བཅོས་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1036
+msgid ""
+"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
+"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
+"folder afterwards."
+msgstr ""
+"སྣོད་འཛིན་གནང་བ་ཚུ་  རིམ་མཐུན་ཅན་གྱི་གནས་ལུགས་ཅིག་ལུ་  སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།  སྣོད་འཛིན་འདི་གི་ནང་"
+"དོན་ལྷག་བཅུག་མི་  ལག་ལེན་པ་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་  དེ་གི་ཤུལ་མ་སྣོད་འཛིན་ཚུ་  ཐོ་བཀོད་འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:219
+msgid "File Manager Preferences"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
+
+#.
+#. Views
+#.
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:236
+msgid "Views"
+msgstr "མཐོང་སྣང་ཚུ།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:246
+msgid "Default View"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་མཐོང་སྣང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:258
+msgid "View _new folders using:"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་སྟོན:(_n)"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:263
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294
+msgid "Icon View"
+msgstr "ངོས་དཔར་མཐོང་སྣང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:264
+msgid "Detailed List View"
+msgstr "རྒྱས་བཤད་འབད་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་མཐོང་སྣང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:265
+msgid "Compact List View"
+msgstr "སྲབ་ཆུང་ཐོ་ཡིག་མཐོང་སྣང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:266
+msgid "Last Active View"
+msgstr "མཇུག་གི་ཤུགས་ལྡན་མཐོང་སྣང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:277
+msgid "Sort _folders before files"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་ཧེ་མ་  སྣོད་འཛིན་ཚུ་དབྱེ་སེལ་འབད།(_f)"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:279
+msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
+msgstr ""
+"ཁྱོད་ཀྱིས་སྣོད་འཛིན་ཅིག་དབྱེ་སེལ་འབདཝ་ད་  ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་ཧེ་མ་ལས་  གདམ་ཁ་འདི་སྣོད་འཛིན་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བཀོད་"
+"ནི་ལུ་  སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:283
+msgid "_Show thumbnails"
+msgstr "མཐེ་གཟེར་ཚུ་སྟོན།(_S)"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:285
+msgid ""
+"Select this option to display previewable files within a folder as "
+"automatically generated thumbnail icons."
+msgstr ""
+"རང་བཞིན་གྱིས་ བཟོ་གཏན་འབད་ཡོད་པའི་ མཐེ་གཟེར་ངོས་དཔར་བཟུམ་འབད་  སྣོད་འཛིན་ནང་འཁོད་ལུ་  སྔོན་ལྟ་"
+"བཏུབ་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་  གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
+msgid "_Text beside icons"
+msgstr "ངོས་དཔར་ཚུ་མ་ཡིན་པ་ཚིག་ཡིག(_T)"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:308
+msgid ""
+"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
+"rather than below the icon."
+msgstr ""
+"ངོས་དཔར་གྱི་འོག་ལུ་མ་ཡིན་པར་  ངོས་དཔར་གྱི་ཟུར་ཁ་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་དོན་ལུ་  ངོས་དཔར་དཔར་བཤད་"
+"འདི་བཞག་ནི་ལུ་  གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#.
+#. Side Pane
+#.
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317
+msgid "Side Pane"
+msgstr "པེན་ཕྱོགས།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:327
+msgid "Shortcuts Pane"
+msgstr "མགྱོགས་ཐབས་པེན།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:339
+msgid "_Icon Size:"
+msgstr "ངོས་དཔར་ཚད: (_I)"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
+msgid "Very Small"
+msgstr "ཧ་ཅང་ཆུང་ཀུ།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390
+msgid "Smaller"
+msgstr "ཆུང་མི།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:346
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391
+msgid "Small"
+msgstr "ཆུང་ཀུ།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392
+msgid "Normal"
+msgstr "སྤྱིར་གཏང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:348
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:393
+msgid "Large"
+msgstr "ཆེ་བ།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394
+msgid "Larger"
+msgstr "སྦོམ་མི།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395
+msgid "Very Large"
+msgstr "ཧ་ཅང་ཆེ་བ།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361
+msgid "Show Icon _Emblems"
+msgstr "ངོས་དཔར་ལས་རྟགས་ཚུ་སྟོན།(_E)"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
+"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"ལས་རྟགས་འདི་ཚུ་  སྣོད་འཛིན་རྒྱུ་དངོས་ཌའི་ལོག་ཚུ་ནང་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་  སྣོད་འཛིན་ཆ་མཉམ་གྱི་དོན་"
+"ལུ་  མགྱོགས་ཐབས་པེན་ནང་ལུ་  ངོས་དཔར་ལས་རྟགས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་  གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:372
+msgid "Tree Pane"
+msgstr "རྩ་འབྲེལ་པེན།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:384
+msgid "Icon _Size:"
+msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་ཚད: (_S)"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406
+msgid "Show Icon E_mblems"
+msgstr "ངོས་དཔར་ལས་རྟགས་ཚུ་སྟོན།(_m)"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:408
+msgid ""
+"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
+"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr ""
+"སྣོད་འཛིན་རྒྱུ་དངས་ཌའི་ལོག་ནང་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ལས་རྟགས་ཨིན་པའི་སྣོད་འཛིན་ཆ་ཚང་གི་དོན་ལུ་  པེན་"
+"རྩ་འབྲེལ་ནང་ལུ་  ངོས་དཔར་ལས་རྟགས་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་  གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#.
+#. Behavior
+#.
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:417
+msgid "Behavior"
+msgstr "སྤྱོད་ལམ།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:427
+msgid "Navigation"
+msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོད།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:439
+msgid "_Single click to activate items"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་རྐྱང་པ།(_S)"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459
+msgid ""
+"Specify the d_elay before an item gets selected\n"
+"when the mouse pointer is paused over it:"
+msgstr ""
+"མཱའུསི་དཔག་བྱེད་འདི་ལྟག་ལས་ཕར་ཐེམ་ཡོད་པའི་བསྒང་ལས་དང་\n"
+"  རྣམ་གྲངས་འདི་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ལས་  ཕྱིར་འགྱངས་འདི་གསལ་བཀོད་འབད:"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:471
+msgid ""
+"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
+"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
+"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
+"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
+"to select the item without activating it."
+msgstr ""
+"ཨེབ་རྟ་རྐྱང་པའི་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་བའི་བསྒང་  མཱའུསི་དཔག་བྱེད་འདི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་ལྟག་ལས་ཐེམ་"
+"མི་འདི་གིས་  ཕྱིར་འགྱངས་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་པའི་ཤུལ་ལས་  རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་གྲངས་འདི་སེལ་འཐུ་འབདཝ་ཨིན།  "
+"བཤུད་བྱེད་འདི་གཡོན་མའི་གནས་ས་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ཐོག་ལས་  ཁྱོད་ཀྱིས་སྤྱོད་ལམ་འདི་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཚུགས།  སྤྱོད་"
+"ལམ་འདི་  ཨེབ་གཏང་རྐྱང་པ་འདི་གིས་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཤུགས་ལྡན་བཟོཝ་ད་ཕན་ཐོག་ཅན་ཡོདཔ་དང་  ཁྱོད་ཀྱིས་རྣམ་"
+"གྲངས་ཚུ་  ཤུགས་ལྡན་བཟོ་མ་དགོ་པར་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་ཨིན།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:489
+msgid "Disabled"
+msgstr "ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:495
+msgid "Medium"
+msgstr "འབྲིང་མ།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:501
+msgid "Long"
+msgstr "རིངམ།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507
+msgid "_Double click to activate items"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་ལུ་  གཡེབ་གཏང་ཐེངས་གཉིས།"
+
+#.
+#. Advanced
+#.
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:517
+msgid "Advanced"
+msgstr "སྔ་གཡར།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:527
+msgid "Folder Permissions"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་གནང་བ་ཚུ།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:539
+msgid ""
+"When changing the permissions of a folder, you\n"
+"can also apply the changes to the contents of the\n"
+"folder. Select the default behavior below:"
+msgstr ""
+"སྣོད་འཛིན་གྱི་གནང་བ་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབདཝ་ད་ \n"
+"ཁྱོད་ཀྱིས་  བསྒྱུར་བཅོས་འདི་  སྣོད་འཛིན་གྱི་ནང་དོན་ཚུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།\n"
+"འོག་ལུ་ སྤྱོད་ལམ་གྱི་སྔོན་སྒྲིག་འདི་སེལ་འཐུ་འབད:"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:547
+msgid "Ask everytime"
+msgstr "དུས་ཨ་རྟག་རང་འདྲི་ནི།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:548
+msgid "Apply to Folder Only"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:549
+msgid "Apply to Folder and Contents"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་དང་ནང་དོན་ཚུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:375
+#, c-format
+msgid "(%lu hour remaining)"
+msgid_plural "(%lu hours remaining)"
+msgstr[0] "(%lu ཆུ་ཚོད་ལྷག་ལུས་ )"
+msgstr[1] "(%lu ཆུ་ཚོད་(ཚུ་) ལྷག་ལུས།)"
+
+#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:380
+#, c-format
+msgid "(%lu minute remaining)"
+msgid_plural "(%lu minutes remaining)"
+msgstr[0] "(%lu སྐར་མ་ལྷག་ལུས་)"
+msgstr[1] "(%lu སྐར་མ་(ཚུ་)ལྷག་ལུས།)"
+
+#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:385
+#, c-format
+msgid "(%lu second remaining)"
+msgid_plural "(%lu seconds remaining)"
+msgstr[0] "(%luསྐར་ཆ་ལྷག་ལུས་)"
+msgstr[1] "(%lu སྐར་ཆ་(ཚུ་)ལྷག་ལུས།)"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:250
+msgid "General"
+msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:274
+msgid "Name:"
+msgstr "མིང་:"
+
+#.
+#. Second box (kind, open with, link target)
+#.
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:299
+msgid "Kind:"
+msgstr "དབྱེ་ཁག:"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:315
+msgid "Open With:"
+msgstr "དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ:"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:329
+msgid "Link Target:"
+msgstr "དམིགས་གཏད་འབྲེལ་མཐུད་འབད:"
+
+#.
+#. Third box (deleted, modified, accessed)
+#.
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:372
+msgid "Deleted:"
+msgstr "བཏོན་གཏང་ནུག:"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:386
+msgid "Modified:"
+msgstr "ལེགས་བཅོས་འབད་ནུག:"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:400
+msgid "Accessed:"
+msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནུག:"
+
+#.
+#. Fourth box (size, volume, free space)
+#.
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:425
+msgid "Size:"
+msgstr "ཚད:"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:438
+msgid "Volume:"
+msgstr "སྐད་ཤུགས།"
+
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:462
+msgid "Free Space:"
+msgstr "བར་སྟོང་སྟོངམ:"
+
+#.
+#. Emblem chooser
+#.
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:487
+msgid "Emblems"
+msgstr "ལས་རྟགས་ཚུ།"
+
+#. allocate the icon chooser
+#. allocate the chooser dialog
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:677
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:612
+#, c-format
+msgid "Select an Icon for \"%s\""
+msgstr "\"%s\"གི་དོན་ལུ་  ངོས་དཔར་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#. tell the user that we failed to change the icon of the .desktop file
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702
+#, c-format
+msgid "Failed to change icon of \"%s\""
+msgstr "\"%s\"གི་ངོས་དཔར་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. update the properties dialog title
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:785
+#, c-format
+msgid "%s - Properties"
+msgstr "%s -རྒྱུ་དངོས།"
+
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:983
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2249
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\""
+msgstr " \"%s\"བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འདི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:263
+msgid "_File"
+msgstr "ཡིག་སྣོད།(_F)"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:265
+msgid "_Send To"
+msgstr "གཏང་།(_S)"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:314
+msgid "File Context Menu"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+msgid "_Add Files..."
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ...(_A)"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:175
+msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་འབད་ནིའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ནང་  ཡིག་སྣོད་ཁ་སྐོང་ཚུ་བཙུགས།"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+msgid "Clear"
+msgstr "བསལ།"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177
+msgid "Clear the file list below"
+msgstr "འོག་གི་ཡིག་སྣོད་ཐོ་ཡིག་འདི་བསལ།"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:285
+msgid "_About"
+msgstr "སྐོར་ལས།(_A)"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
+msgstr "ཐུ་ནར་སྦུང་ཚད་ཅན་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནིི་སྐོར་ལས་  བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:317
+msgid "View the properties of the selected file"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་  རྒྱུ་དངོས་འདི་སྟོན།"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
+msgid "Rename Multiple Files"
+msgstr "སྣ་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
+
+#. add the "Rename Files" button
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:368
+msgid "_Rename Files"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
+msgid ""
+"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+msgstr ""
+"ལྟ་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་  ཁོང་རའི་མིང་གསརཔ་ཚུ་ལུ་ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ལུ་  བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
+msgid "New Name"
+msgstr "མིང་གསརཔ།"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
+msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
+msgstr ""
+"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་བསྐྱར་མིང་བཏགས་བཀོལ་སྤྱོད་དོན་ལུ་  ཡིག་ཐོག་བཀོད་པ་སྟོན་ནི་ལུ་ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
+
+#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
+#. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
+#.
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:616
+msgid ""
+"No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
+"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
+"from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
+msgstr ""
+"ཁྱོད་ཀྱི་རིམ་ལུགས་གུ་  བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཚད་གཞི་ཚུ་མིན་འདུག \n"
+"ཁྱོད་རའི་གཞི་བཙུགས་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ཡང་ན་  ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་བདག་སྐྱོང་འདི་འབྲེལ་བ་འཐབ།\n"
+"ཁྱོད་ཀྱིས་  འབྱུང་ཁུངས་ལས་ཐུ་ནར་གཞི་བཙུགས་འབད་བ་ཅིན་  \"Simple Builtin Renamers\"པ་ལག་"
+"ཨིན་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་འདི་ངེས་བདེན་བཟོ།"
+
+#. allocate the file chooser
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1062
+msgid "Select files to rename"
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་འབད་ནི་དོན་ལུ་  ཡིག་སྣོད་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1078
+msgid "Audio Files"
+msgstr "རྣར་ཉན་ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1083
+msgid "Image Files"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1088
+msgid "Video Files"
+msgstr "ཝི་ཌིའོ་ཡིག་སྣོད་ཚུ།"
+
+#. just popup the about dialog
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1218
+#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bulk Rename"
+msgstr "སྦུང་ཚད་ཅན་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1219
+msgid ""
+"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
+"tool to rename multiple files at once."
+msgstr ""
+"ཐུ་ནར་སྦུང་ཚད་ཅན་བསྐྱར་མིང་བཏགས་འདི་\n"
+" སྣ་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཚར་ཅིག་གུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་  ནུས་ཤུགས་ཅན་དང་ རྒྱ་ཆེ་བའི་ལག་ཆས་ཨིན།"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1527
+msgid "Remove File"
+msgid_plural "Remove Files"
+msgstr[0] "ཡིག་སྣོད་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
+msgstr[1] "ཡིག་སྣོད་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1529
+msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
+msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
+msgstr[0] ""
+"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་  བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་དོན་ལུ་  ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
+msgstr[1] ""
+"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་  བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་དོན་ལུ་  ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
+
+#. change title to reflect the standalone status
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1680
+msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
+msgstr "སྦུང་ཚད་ཅན་བསྐྱར་མིང་བཏགས་- སན་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:214
+#, c-format
+msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"."
+msgstr "\"%s\"འདི་ \"%s\"ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:221
+msgid ""
+"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
+"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
+"cancel the operation without reverting previous changes."
+msgstr ""
+"ཁྱོད་ཀྱིས་  ཡིག་སྣོད་འདི་གོམ་འགྱོ་ནི་ལུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ནི་དང་  ལྷག་ལུས་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ལུ་"
+"འཕྲོ་མཐུད་ནི་  ཡང་ན་  ཧེ་མ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཏེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་  ཁོང་རའི་ཧེ་མའི་མིང་ཚུ་ལུ་རྒྱབ་ལོག་"
+"ནི་  ཡང་ན་  ཧེ་མའི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་རྒྱབ་ལོག་མ་འབད་བར་  བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ཆ་མེད་གཏང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:226
+msgid "_Revert Changes"
+msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་རྒྱབ་ལོག་འབད།(_R)"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:227
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:236
+msgid "_Skip This File"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་  གོམ་འགྱོ།(_S)"
+
+#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233
+msgid ""
+"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་འདི་གོམ་འགྱོ་ནི་དང་  ལྷག་ལུས་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་ཨིན་ན?"
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:413
+msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
+msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
+msgstr[0] "ཟུར་པེན་(མགྱོགས་ཐབས་གསར་བསྐྲུན་འབད་)"
+msgstr[1] "ཟུར་པེན་(མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།)"
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:415
+msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
+msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
+msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་སྣོད་འཛིན་འདི་  མགྱོགས་ཐབས་ཟུར་པེན་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
+msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་སྣོད་འཛིན་འདི་  མགྱོགས་ཐབས་ཟུར་པེན་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
+
+#. append the "Mount Volume" menu action
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:815 ../thunar/thunar-tree-view.c:1036
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr "སྦྱར་བརྩེགས་སྐད་ཤུགས།(_M)"
+
+#. append the "Eject Volume" menu action
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:825 ../thunar/thunar-tree-view.c:1046
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr "སྐད་ཤུགས་ཕྱིར་བཏོན།"
+
+#. append the "Unmount Volume" menu item
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:834 ../thunar/thunar-tree-view.c:1055
+msgid "_Unmount Volume"
+msgstr "སྐད་ཤུགས་བརྩེགས་བཤོལ།(_U)"
+
+#. append the remove menu item
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:862
+msgid "_Remove Shortcut"
+msgstr "མགྱོགས་ཐབས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
+
+#. append the rename menu item
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:877
+msgid "Re_name Shortcut"
+msgstr "མགྱོགས་ཐབས་བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_n)"
+
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1145
+#, c-format
+msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
+msgstr " \"%s\" འགྲུལ་ལམ་འདི་གིས་  སྣོད་ཐོ་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྟུན་འབད་ནི་མེད།"
+
+#. display an error message to the user
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164
+msgid "Failed to add new shortcut"
+msgstr "མགྱོགས་ཐབས་གསརཔ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. display an error dialog to inform the user
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1282 ../thunar/thunar-tree-view.c:1545
+#, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "\"%s\"ཕྱིར་བཏོན་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. display an error dialog to inform the user
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1328 ../thunar/thunar-tree-view.c:951
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1596
+#, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "\"%s\"སྦྱར་བརྩེགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. display an error dialog to inform the user
+#. display an error dialog
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1372 ../thunar/thunar-tree-view.c:1736
+#, c-format
+msgid "Failed to unmount \"%s\""
+msgstr "\"%s\"བརྩེགས་བཤོལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:177
+msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder."
+msgstr "སྣོད་འཛིན་གྱི་བསྡོམས་ཚད་རྩིས་སྟོན་འབད་བཤོལ་ནི་དོན་ལུ་  ནཱ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
+
+#. tell the user that the operation was canceled
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:298
+msgid "Calculation aborted"
+msgstr "རྩིས་ལས་བར་བཤོལ།"
+
+#. tell the user that we started calculation
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:405
+msgid "Calculating..."
+msgstr "རྩིས་སྟོན་དོ..."
+
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:415
+#, c-format
+msgid "%s Bytes"
+msgstr "%sབཱའིཊིསི།"
+
+#: ../thunar/thunar-size-label.c:507
+#, c-format
+msgid "%u item, totalling %s"
+msgid_plural "%u items, totalling %s"
+msgstr[0] "%u རྣམ་གྲངས་, %sབསྡོམས་དོ་"
+msgstr[1] "%u རྣམ་གྲངས་ཚུ་,  %sབསྡོམས་དོ།"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:315
+msgid "Folder Context Menu"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:316
+msgid "Create an empty folder within the current folder"
+msgstr "ད་ལྟོའི་སྣོད་འཛིན་ནང་འཁོད་  སྣོད་འཛིན་སྟོངམ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+
+#. append the "Cut" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:318 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
+msgid "Cu_t"
+msgstr "བཏོག།(_t)"
+
+#. append the "Copy" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:319 ../thunar/thunar-tree-view.c:1119
+msgid "_Copy"
+msgstr "འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ།(_C)"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:320
+msgid "_Paste"
+msgstr "སྦྱར།(_P)"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:320
+msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
+msgstr ""
+"ཧེ་མ་བཏོག་ཡང་ན་འདྲ་བཤུའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་  སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་  ཡིག་སྣོད་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ཡང་"
+"ན་  སྤོ་བཤུད་འབད།"
+
+#. append the "Delete" menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:321 ../thunar/thunar-tree-view.c:1154
+msgid "_Delete"
+msgstr "བཏོན་གཏང་།(_D)"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:322
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
+"selected folder"
+msgstr ""
+"ཧེ་མ་ལས་  བཏོག་ཡང་ན་འདྲ་བཤའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་  སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་"
+"ཡོད་པའི་  ཡིག་སྣོད་འདི་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ཡང་ན་  སྤོ་བཤུད་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:323
+msgid "Select _all Files"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་ཚང་སེལ་འཐུ་འབད། (_a)"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:323
+msgid "Select all files in this window"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་ནང་ལུ་  ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་ཚང་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:324
+msgid "Select _by Pattern..."
+msgstr "དཔེ་གཞི་གིས་འབད་སེལ་འཐུ་འབད...(_b)"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:324
+msgid "Select all files that match a certain pattern"
+msgstr "དཔེ་གཞི་ལ་ལོ་ཅིག་ལུ་མཐུན་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་ཚང་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:325
+msgid "Du_plicate"
+msgstr "རྫུན་མ།(_p)"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:326 ../thunar/thunar-standard-view.c:3342
+msgid "Ma_ke Link"
+msgid_plural "Ma_ke Links"
+msgstr[0] "འབྲེལ་ལམ་བཟོ།(_k)"
+msgstr[1] "འབྲེལ་ལམ་ཚུ་བཟོ།(_k)"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:327
+msgid "_Rename..."
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས...(_R)"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:328
+msgid "_Restore"
+msgstr "སོར་ཆུད་འབད།(_R)"
+
+#. add the "Create Document" sub menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:588
+msgid "Create _Document"
+msgstr "ཡིག་ཆ་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_D)"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1263
+msgid "Loading folder contents..."
+msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་དོན་ཚུ་མངོན་གསལ་འབད་དོ..."
+
+#. ask the user to enter a name for the new empty file
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1734
+msgid "New Empty File"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་གསརཔ།"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1734
+msgid "New Empty File..."
+msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་གསརཔ..."
+
+#. generate a title for the create dialog
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1834
+#, c-format
+msgid "Create Document from template \"%s\""
+msgstr "\"%s\"ཊེམ་པེལེཊི་ལས་ ཡིག་ཆ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2029
+msgid "Select by Pattern"
+msgstr "དཔེ་གཞི་གིས་འབད་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2035
+msgid "_Select"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།(_S)"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2044
+msgid "_Pattern:"
+msgstr "དཔེ་གཞི:(_P)"
+
+#. create a new dialog window
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2178
+#, c-format
+msgid "Rename \"%s\""
+msgstr "\"%s\"བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2186
+msgid "_Rename"
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།(_R)"
+
+#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2535
+msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
+msgstr "ཨེགསི་ཌི་ཨེསི་འདྲུད་ནི་གིས་བྱིན་ཡོད་པའི་  ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཡིག་སྣོད་མིང་།"
+
+#. display an error dialog to the user
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2712
+#, c-format
+msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
+msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་\"%s\"དོན་ལུ་འབྲེལ་ལམ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་  འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2975
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory \"%s\""
+msgstr "\"%s\"སྣོད་ཐོ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3302
+msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
+msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
+msgstr[0] ""
+"སྦྱར་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཅིག་དང་ཅིག་ཁར་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་  སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་གྲ་སྒྲིག་"
+"འབད་"
+msgstr[1] ""
+"སྦྱར་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཅིག་དང་ཅིག་ཁར་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ལུ་  སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་གྲ་སྒྲིག་"
+"འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3310
+msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
+msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
+msgstr[0] ""
+"སྦྱར་བའི་བརྡ་བཀོད་ཅིག་དང་ཅིག་ཁར་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ལུ་  སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་གྲ་སྒྲིག་"
+"འབད་"
+msgstr[1] ""
+"སྦྱར་བའི་བརྡ་བཀོད་ཅིག་དང་ཅིག་ཁར་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་ལུ་  སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གྲ་སྒྲིག་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3321
+msgid "Delete the selected file"
+msgid_plural "Delete the selected files"
+msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་བཏོན་གཏང་"
+msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བཏོན་གཏང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3335
+msgid "Duplicate the selected file"
+msgid_plural "Duplicate each selected file"
+msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་རྫུན་མ་བཟོ།"
+msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་རེ་རེ་རྫུན་མ་བཟོ།"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3344
+msgid "Create a symbolic link for the selected file"
+msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
+msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་དོན་ལུ་  བརྡ་མཚོན་པའི་འབྲེལ་མཐུད་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+msgstr[1] ""
+"སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་རེ་རེ་གི་དོན་ལུ་  བརྡ་མཚོན་པའི་འབྲེལ་མཐུད་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3352
+msgid "Rename the selected file"
+msgid_plural "Rename the selected files"
+msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
+msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3360
+msgid "Restore the selected file"
+msgid_plural "Restore the selected files"
+msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་སོར་ཆུད་འབད།"
+msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་སོར་ཆུད་འབད།"
+
+#. tell the user that no templates were found
+#: ../thunar/thunar-templates-action.c:376
+msgid "No Templates installed"
+msgstr "ཊེམ་པེ་ལེཊིསི་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།"
+
+#. add the "Empty File" item
+#: ../thunar/thunar-templates-action.c:388
+msgid "_Empty File"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ།(_E)"
+
+#: ../thunar/thunar-tree-model.c:596
+msgid "Loading..."
+msgstr "མངོན་གསལ་འབད་དོ..."
+
+#. append the "Paste Into Folder" menu action
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1136
+msgid "_Paste Into Folder"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་ལུ་སྦྱར།(_P)"
+
+#. append the "Properties" menu action
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1177
+msgid "P_roperties..."
+msgstr "རྒྱུ་དངོས...(_r)"
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../thunar/thunar-util.c:108
+msgid "Today"
+msgstr "ད་རིས།"
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../thunar/thunar-util.c:113
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ཁ་རྩང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:264
+msgid "Open New _Window"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཁ་ཕྱེ།(_W)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:264
+msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད་པའི་གནས་ཁོངས་དོན་ལུ་  ཐུ་ནར་སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཅིག་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:267
+msgid "Close _All Windows"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ཆ་ཚང་ཁ་བསྡམས།( _A)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:267
+msgid "Close all Thunar windows"
+msgstr "ཐུ་ནར་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ཆ་ཚང་ཁ་བསྡམས།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:268
+msgid "_Close"
+msgstr "ཁ་བསྡམས།(_C)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:268
+msgid "Close this window"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་ཁ་བསྡམས།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:269
+msgid "_Edit"
+msgstr "ཞུན་དག་འབད།(_E)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:270
+msgid "Pr_eferences..."
+msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ...(_e)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:270
+msgid "Edit Thunars Preferences"
+msgstr "ཐུ་ནར་གྱི་དགའ་གདམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:271
+msgid "_View"
+msgstr "སྟོན།(_V)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:272
+msgid "_Reload"
+msgstr "ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ།(_R)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:272
+msgid "Reload the current folder"
+msgstr "ད་ལྟོའི་སྣོད་འཛིན་འདི་ཡང་བསྐྱར་མངོན་གསལ་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:273
+msgid "_Location Selector"
+msgstr "གནས་ཁོངས་སེལ་བྱེད།(_L)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:274
+msgid "_Side Pane"
+msgstr "ཟུར་པེན།(_S)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:275
+msgid "Zoom I_n"
+msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།(_n)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:275
+msgid "Show the contents in more detail"
+msgstr "ནང་དོན་ཚུ་རྒྱས་བཤད་མངམ་འབད་སྟོན།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:276
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "ནང་ཟུམ།(_O)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:276
+msgid "Show the contents in less detail"
+msgstr "ནང་དོན་ཚུ་རྒྱས་བཤད་ཉུང་ཤོས་ནང་སྟོན།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:277
+msgid "Normal Si_ze"
+msgstr "སྤྱིར་གཏང་ཚད།(_z)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:277
+msgid "Show the contents at the normal size"
+msgstr "ནང་དོན་ཚུ་སྤྱིར་གཏང་གི་ཚད་ལུ་སྟོན།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:278
+msgid "_Go"
+msgstr "འགྱོ།(_G)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:279
+msgid "Open _Parent"
+msgstr "རྩ་ལག་ཁ་ཕྱེ།(_P)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:279
+msgid "Open the parent folder"
+msgstr "རྩ་ལག་སྣོད་འཛིན་འདི་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:280
+msgid "_Home"
+msgstr "ཁྱིམ།(_H)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:280
+msgid "Go to the home folder"
+msgstr "ཁྱིམ་སྣོད་འཛིན་ལུ་འགྱོ།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:281
+msgid "T_emplates"
+msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།(_e)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:281
+msgid "Go to the templates folder"
+msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི་སྣོད་འཛིན་ལུ་འགྱོ།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:282
+msgid "_Open Location..."
+msgstr "གནས་ཁོངས་ཁ་ཕྱེ...(_O)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:282
+msgid "Specify a location to open"
+msgstr "ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་གནས་ཁོངས་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:283
+msgid "_Help"
+msgstr "གྲོགས་རམ་འབད།(_H)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:284
+msgid "_Contents"
+msgstr "ནང་དོན་ཚུ།(_C)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:284
+msgid "Display Thunar user manual"
+msgstr "ཐུ་ནར་ལག་ལེན་པའི་ལག་དེབ་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:285
+msgid "Display information about Thunar"
+msgstr "ཐུ་ནར་གྱི་བརྡ་དོན་སྐོར་ལས་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:290
+msgid "Show _Hidden Files"
+msgstr "སྦ་བཞག་སྟེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་སྟོན།(_H)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:290
+msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
+msgstr "ད་ལྟོའི་སྒོ་སྒྲིག་ནང་  སྦ་བཞག་སྟེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་བཀྲམ་སྟོན་འདི་  སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:291
+msgid "_Pathbar Style"
+msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཕྲ་རིང་བཟོ་རྣམ།(_P)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:291
+msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་ལུ་ཆ་མཉམ་པའི་ ཨེབ་རྟ་དང་བཅས་དེང་སང་གི་ཐབས་ལམ།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:292
+msgid "_Toolbar Style"
+msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་བཟོ་རྣམ།(_T)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:292
+msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
+msgstr "གནས་ཁོངས་ཕྲ་རིང་དང་  འགྲུལ་བསྐྱོད་ཨེབ་རྟ་བཅས་པའི་  སྔོན་སྲོལ་གྱི་ཐབས་ལམ།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:293
+msgid "_Shortcuts"
+msgstr "མགྱོགས་ཐབས་ཚུ།(_S)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:293
+msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
+msgstr "མགྱོགས་ཐབས་པེན་གྱི་མཐོང་སྣང་འདི་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:294
+msgid "_Tree"
+msgstr "རྩ་འབྲེལ།(_T)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:294
+msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
+msgstr "རྩ་འབྲེལ་པེན་གྱི་མཐོང་སྣང་འདི་སོར་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:295
+msgid "St_atusbar"
+msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་།(_a)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:295
+msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་གི་མཐོང་སྣང་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
+
+#.
+#. * add view options
+#.
+#: ../thunar/thunar-window.c:598
+msgid "View as _Icons"
+msgstr "ངོས་དཔར་འབད་སྟོན།(_I)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:598
+msgid "Display folder content in an icon view"
+msgstr "ངོས་དཔར་མཐོང་སྣང་ནང་ལུ་  སྣོད་འཛིན་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:605
+msgid "View as _Detailed List"
+msgstr "རྒྱས་བཤད་ཐོ་ཡིག་འབད་སྟོན།(_D)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:605
+msgid "Display folder content in a detailed list view"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་ནང་དོན་འདི་  རྒྱས་བཤད་ཐོ་ཡིག་མཐོང་སྣང་ཅིག་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:612
+msgid "View as _Compact List"
+msgstr "སྲབ་ཆུང་ཐོ་ཡིག་འབད་སྟོན།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:612
+msgid "Display folder content in a compact list view"
+msgstr "སྲབ་ཆུང་ཐོ་ཡིག་མཐོང་སྣང་ཅིག་ནང་  སྣོད་འཛིན་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+
+#. add the label with the root warning
+#: ../thunar/thunar-window.c:674
+msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
+msgstr ""
+"ཉེན་བརྡ་  ཁྱོད་ཀྱིས་རྩིས་ཐོའི་རྩ་བ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་ཡོདཔ་ལས་  ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་འདི་མེདཔ་"
+"གཏང་འོང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1692
+msgid "Failed to open parent folder"
+msgstr "རྩ་ལག་སྣོད་འཛིན་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. display an error to the user
+#: ../thunar/thunar-window.c:1718
+msgid "Failed to open home directory"
+msgstr "ཁྱིམ་སྣོད་ཐོ་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. display the "About Templates" dialog
+#: ../thunar/thunar-window.c:1780
+msgid "About Templates"
+msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི་སྐོར།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1801
+msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
+msgstr ""
+"སྣོད་འཛིན་འདི་ནང་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་ཚང་  \"Create Document\" དཀར་ཆག་ནང་འབྱུངམ་ཨིན།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1808
+msgid ""
+"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
+"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
+"\"Create Document\" menu.\n"
+"\n"
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
+msgstr ""
+"ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲལ་འཕྲལ་རང་ ཡིག་ཆའི་དབྱེ་ཁག་གསར་བསྐྲུན་འབད་བ་ཅིན་  གཅིག་གི་འདྲ་བཤུས་བཟོ་འདི་  སྣོད་འཛིན་"
+"ནང་ལུ་བཙུགས།  ཐུ་ནར་འདི་གིས་  ཡིག་ཆ་འདི་གི་དོན་ལུ་ \"Create Document\" དཀར་ཆག་ནང་  ཐོ་"
+"བཀོད་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་འོང་།\n"
+"\n"
+"དེ་ལས་ཐོ་བཀོད་འདི་  ཁྱོད་ཀྱིས་ \"Create Document\"དཀར་ཆག་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་  ཡིག་ཆའི་"
+"འདྲ་བཤུས་ཅིག་  ཁྱོད་ཀྱིས་བལྟ་བའི་སྣོད་ཐོ་ནང་ལུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་འོང་།"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1820
+msgid "Do _not display this message again"
+msgstr "འཕྲིན་དོན་དེ་ལོག་འདི་རང་བཀྲམ་སྟོན་མ་འབད།( _n)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1833
+msgid "Failed to open templates folder"
+msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི་སྣོད་འཛིན་ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1869
+msgid ""
+"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
+"for the Xfce Desktop Environment."
+msgstr ""
+"ཐུ་ནར་འདི་ ཨེགསི་ཨེཕ་སི་ཨི་ ཌེཀསི་ཊོཔ་མཐའ་འཁོར་དོན་ལུ་ \n"
+"ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་  མགྱོགས་དྲགས་དང་འཇམ་སམ་ཅིག་ཨིན།"
+
+#. set window title and icon
+#: ../thunar/thunar-window.c:1908 ../Thunar.desktop.in.in.h:2
+msgid "File Manager"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ།"
+
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:137
+msgid "Label"
+msgstr "ཁ་ཡིག"
+
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:138
+msgid "Text of the page's label"
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག"
+
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:150
+msgid "Label widget"
+msgstr "ཁ་ཡིག་ཝི་གེཊི།"
+
+#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:151
+msgid "A widget to display in place of the usual page label"
+msgstr "ཨ་རྟག་གི་ཤོག་ལེབ་ཁ་ཡིག་གི་གནས་ས་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་  ཝི་གེཊི་ཅིག།"
+
+#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:79
+msgid "Resident"
+msgstr "གནས་སྡོདཔ།"
+
+#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:80
+msgid "Don't unload the plugin from memory"
+msgstr "དྲན་ཚད་ལས་  པ་ལག་ཨིན་མངོན་གསལ་བཤོལ་མ་འབད།"
+
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:162
+msgid "Help URL"
+msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ་ལུ་གྲོགས་རམ་འབད།"
+
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:163
+msgid "The URL to the documentation of the renamer"
+msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་མི་གི་ཡིག་ཐོག་བཀོད་པ་ལུ་ཡུ་ཨར་ཨེལ།"
+
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:178
+msgid "The user visible name of the renamer"
+msgstr "ཡང་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཀྱི་ལག་ལེན་པ་མཐོང་ཚུགས་པའི་མིང་།"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:158
+msgid "Description:"
+msgstr "འགྲེལ་བཤད:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:165
+msgid ""
+"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
+"Firefox."
+msgstr ""
+"ཐོ་བཀོད་ཀྱི་རིགས་བརྒྱུད་མིང་   དཔེར་ན་ ཕ་ཡེར་ཕོགསི་གི་གནད་དོན་ནང་འབད་བ་ཅིན་ \"Web Browser\" "
+"ཨིན།"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181
+msgid "Command:"
+msgstr "བརྡ་བཀོད:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:188
+msgid "The program to execute, possibly with arguments."
+msgstr "སྒྲུབ་རྟགས་ཚུ་དང་བཅས་སྲིད་པ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ལས་རིམ།"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:203
+msgid "URL:"
+msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:210
+msgid "The URL to access."
+msgstr "འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་ལུ་ཡུ་ཨར་ཨེལ།"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:225
+msgid "Comment:"
+msgstr "བསམ་བཀོད:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:232
+msgid ""
+"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of "
+"Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+msgstr ""
+"ཐོ་བཀོད་དོན་ལུ་ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་ དཔེར་ན་  ཕ་ཡེར་ཕོགསི་གི་གནད་དོན་ནང་ \"View sites on the "
+"Internet\" ཨིན།  མིང་དང་འགྲེལ་བཤད་ཅིག་ཁར་ མང་དྲགས་འབད་ནི་མི་འོང་།"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252
+msgid "Options:"
+msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:258
+msgid "Use _startup notification"
+msgstr "འགོ་བཙུགས་བརྡ་བསྐུལ་ལག་ལེན་འཐབ།( _s)"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"བརྡ་བཀོད་འདི་  ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་ཡང་ན་ དཀར་ཆག་ལས་གཡོག་བཀལཝ་ད་  བརྡ་བསྐུལ་འགོ་བཙུགས་ལྕོགས་"
+"ཅན་བཟོ་ནི་ལུ་  གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།  གློག་རིམ་ཆ་མཉམ་གྱི་  བརྡ་བསྐུལ་འགོ་བཙུགས་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་"
+"འབད།"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266
+msgid "Run in _terminal"
+msgstr "ཊར་མི་ནཱལ་ནང་གཡོག་བཀལ།(_t)"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:267
+msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
+msgstr "བརྡ་བཀོད་འདི་ཊལ་མི་ནལ་སྒོ་སྒྲིག་ཅིག་ནང་གཡོག་བཀལ་ནི་ལུ་  གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:342
+msgid "Launcher"
+msgstr "གསར་བཙུགས་འབད་མི།"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:344
+msgid "Link"
+msgstr "འབྲེལ་ལམ།"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:555
+#, c-format
+msgid "Failed to save \"%s\"."
+msgstr " \"%s\"སྲུངས་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:49
+msgid "Date Taken:"
+msgstr "ཚེས་གྲངས་འབག་ནུག:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:50
+msgid "Camera Brand:"
+msgstr "པར་ཆས་ཚོང་མིང་:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:51
+msgid "Camera Model:"
+msgstr "པར་ཆས་དཔེ:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:52
+msgid "Exposure Time:"
+msgstr "མདངས་ཕོག་ཆུ་ཚོད:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:53
+msgid "Exposure Program:"
+msgstr "མདངས་ཕོག་ལས་རིམ:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:54
+msgid "Aperture Value:"
+msgstr "པར་ཆས་དོང་ཆུང་གནས་གོང་:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:55
+msgid "Metering Mode:"
+msgstr "མི་ཊ་རིང་ཐབས་ལམ:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:56
+msgid "Flash Fired:"
+msgstr "རིབ་སྟོན་གཏང་བ:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:57
+msgid "Focal Length:"
+msgstr "ཕོ་ཀཱལ་རིང་ཚད:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:58
+msgid "Shutter Speed:"
+msgstr "འགེབས་བྱེད་མགྱོགས་ཚད:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:59
+msgid "ISO Speed Ratings:"
+msgstr "ཨའི་ཨེསི་ཨོ་མགྱོགས་ཚད་ཚད་རྟགས:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:60
+msgid "Software:"
+msgstr "མཉེན་ཆས:"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:116
+msgid "Image"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
+
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:131
+msgid "Image Type:"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་དབྱེ་བ:"
+
+#. update the "Image Size" label
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:245
+#, c-format
+msgid "%dx%d pixel"
+msgid_plural "%dx%d pixels"
+msgstr[0] "%dx%d པིག་སེལ།"
+msgstr[1] "%dx%d པིག་སེལསི།"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:119
+msgid "Con_vert to:"
+msgstr "གཞི་བསྒྱུར:(_v)"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:264
+msgid "Uppercase / Lowercase"
+msgstr "ཚུགས་ཡིག་/མགྱོགས་ཡིག"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:84
+msgid "lowercase"
+msgstr "མགྱོགས་ཡིག"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:85
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr "ཚུགས་ཡིག"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:86
+msgid "Camelcase"
+msgstr "ཀེ་མལ་ཀེསི།"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:92
+msgid "Insert"
+msgstr "བཙུགས།"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:93
+msgid "Overwrite"
+msgstr "ཚབ་སྲུང་འབད་ནི།"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:99
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, ..."
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:100
+msgid "01, 02, 03, ..."
+msgstr "01, 02, 03, ..."
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:101
+msgid "001, 002, 003, ..."
+msgstr "001, 002, 003, ..."
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102
+msgid "0001, 0002, 0003, ..."
+msgstr "0001, 0002, 0003, ..."
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:103
+msgid "a, b, c, d, ..."
+msgstr "ཨེ་, བི་, སི་, ཌི་, ..."
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:109
+msgid "From the front (left)"
+msgstr "གདོང་ཁ་ལས་(གཡོན།)"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:110
+msgid "From the back (right)"
+msgstr "རྒྱབ་ཁ་ལས་(གཡས།)"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:116
+msgid "Old Name - Text - Number"
+msgstr "མིང་རྙིངམ་ - ཚིག་ཡིག་ - ཨང་གྲངས།"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:117
+msgid "Number - Text - Old Name"
+msgstr "ཨང་གྲངས་ - ཚིག་ཡིག་ - མིང་རྙིངམ།"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:118
+msgid "Text - Number"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ - ཨང་གྲངས།"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:119
+msgid "Number - Text"
+msgstr "ཨང་གྲངས་ - ཚིག་ཡིག"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:181
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:260
+msgid "_Text:"
+msgstr "ཚིག་ཡིག:(_T)"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:199
+msgid "_At position:"
+msgstr "གནས་ས་ལུ:(_A)"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:387
+msgid "Insert / Overwrite"
+msgstr "བཙུགས་/ ཚབ་སྲུང་འབད་ནི།"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:186
+msgid "_Number Format:"
+msgstr "ཨང་གྲངས་རྩ་སྒྲིག:(_N)"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:216
+msgid "_Start With:"
+msgstr "དང་བཅས་འགོ་བཙུགས:(_S)"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:232
+msgid "Text _Format:"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་རྩ་སྒྲིག:( _F)"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:535
+msgid "Numbering"
+msgstr "ཨང་བཏགས་ནི།"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:177
+msgid "Remove _From Position:"
+msgstr "གནས་ས་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་:( _F)"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:212
+msgid "_To Position:"
+msgstr "གནས་ས་ལུ:(_T)"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:428
+msgid "Remove Characters"
+msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:209
+msgid "_Search For:"
+msgstr "དོན་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད:(_S)"
+
+#. reset to default tooltip
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:217
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:652
+msgid "Enter the text to search for in the file names."
+msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་ནང་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་དོན་ལུ་  ཚིག་ཡིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:229
+msgid "Regular _Expression"
+msgstr "དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད།(_E)"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
+"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). "
+"Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+msgstr ""
+"ཁྱོད་ཀྱིས་གདམ་ཁ་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་བ་ཅིན་  དཔེ་གཞི་འདི་དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད་ཅིག་བཟུམ་འབད་བརྩི་འཇོག་འབད་"
+"ནི་དང་  པརཱལ་-མཐུན་འགྱུར་ཅན་དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད་ (པི་སི་ཨར་ཨི་)ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་  མཐུན་སྒྲིག་"
+"འབདཝ་ཨིན།  དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད་ཚིག་སྦྱོར་སྐོར་ལས་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་  ཡིག་ཆ་བཀོད་པ་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད།"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238
+msgid "Replace _With:"
+msgstr "དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས:(_W)"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246
+msgid ""
+"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgstr "ལྟ་ལུ་ཡོད་པའི་དཔེ་གཞི་དོན་ལུ་  ཚབ་མ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད།"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258
+msgid "C_ase Sensitive Search"
+msgstr "གནད་དོན་ཚོར་ཅན་འཚོལ་ཞིབ་འབད།(_a)"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260
+msgid ""
+"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
+"manner. The default is to use a case-insensitive search."
+msgstr ""
+"ཁྱོད་ཀྱིས་གདམ་ཁ་འདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་བ་ཅིན་  དཔེ་གཞི་འདི་ཚོར་ཅན་ཐོག་ལུ་འབད་འཚོལ་ཞིབ་འབད་འོང་།  སྔོན་"
+"སྒྲིག་འདི་  གནད་དོན་ཚོར་ཅན་མེད་མི་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའདི་ཨིན།"
+
+#. setup a tooltip with the error message
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:620
+#, c-format
+msgid "Invalid regular expression, at character position %ld: %s"
+msgstr "%ldཡིག་འབྲུའི་གནས་ས་ལུ་  ནུས་ཅན་མེད་པའི་དུས་རྒྱུན་གསལ་བརྗོད:%s"
+
+#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:670
+msgid "Search & Replace"
+msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཚབ་བཙུགས།"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:176
+#, c-format
+msgid "Send \"%s\" as compressed archive?"
+msgstr "\"%s\" འདི་  ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་མཛོད་འབད་གཏང་ག?"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:178
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:197
+msgid "Send _directly"
+msgstr "ཐད་ཀར་དུ་འབད་གཏང་།(_d)"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:179
+msgid "Send com_pressed"
+msgstr "ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་འདི་གཏང་།(_p)"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:181
+msgid ""
+"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
+"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
+"highly recommended to compress large files before sending them."
+msgstr ""
+"ཡིག་སྣོད་འདི་གློག་འཕྲིན་ལས་བརྒྱུད་དེ་གཏངམ་ད་  ཁྱོད་ཀྱིས་ ཡིག་སྣོད་འདི་ཐད་ཀར་དུ་གཏང་ནི་གི་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་"
+"རུང་  ཡང་ན་  ཡིག་སྣོད་འདི་གློག་འཕྲིན་ལུ་མ་སྦྱར་བའི་ཧེ་མ་  ཨེབ་བཙུགས་འབད།  ཡིག་སྣོད་ཚུ་མ་གཏང་པའི་ཧེ་"
+"མ་  ཡིག་སྣོད་ཆེ་བ་ཚུ་ཨེབ་བཙུགས་འབད་ནི་འདི་  འོས་སྦྱོར་འབད་ཡོད།"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:192
+#, c-format
+msgid "Send %d file as compressed archive?"
+msgid_plural "Send %d files as compressed archive?"
+msgstr[0] "%dཡིག་སྣོད་འདི་ ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་མཛོད་འབད་གཏང་ག?"
+msgstr[1] "%dཡིག་སྣོད་ཚུ་  ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་མཛོད་འབད་གཏང་ག?"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:198
+msgid "Send as _archive"
+msgstr "ཡིག་མཛོད་འབད་གཏང་།(_a)"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
+msgid ""
+"When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
+"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
+"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
+"recommended to send multiple large files as archive."
+msgstr ""
+"གློག་འཕྲིན་ལས་བརྒྱུད་དེ་སྣ་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གཏངམ་ད་  ཁྱོད་ཀྱིས་  ཡིག་སྣོད་འདི་གློག་འཕྲིན་ལུ་སྣ་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་"
+"མཉམ་སྦྲགས་འབད་དེ་  ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཐད་ཀར་དུ་གཏང་ནི་ལུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་  ཡང་ན་  ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ་ ཡིག་"
+"མཛོད་རྐྱང་པའི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ནང་གཏང་ནི་དང་  ཡིག་མཛོད་འདི་སྦྱར།  སྣ་མང་ཆེ་བའི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཡིག་མཛོད་"
+"འབད་གཏང་ནི་ལུ་  འོས་སྦྱོར་འབད་དེ་ཡོད།"
+
+#. allocate the progress dialog
+#. setup the label
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:249
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:274
+msgid "Compressing files..."
+msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཨེབ་བཙུགས་འབད་དོ..."
+
+#. tell the user that the command failed
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:299
+#, c-format
+msgid "ZIP command terminated with error %d"
+msgstr "འཛོལ་བ་  %d དང་བཅས་  གནས་ཡུལ་བརྡ་བཀོད་འདི་བཏོན་གཏང་ནུག"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:385
+msgid "Failed to create temporary directory"
+msgstr "གནས་སྐབས་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:436
+#, c-format
+msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\""
+msgstr "\"%s\"དོན་ལུ་  བརྡ་མཚོན་པའི་འབྲེལ་ལམ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. tell the user that we failed to compress the file(s)
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:459
+#, c-format
+msgid "Failed to compress %d file"
+msgid_plural "Failed to compress %d files"
+msgstr[0] "%dཡིག་སྣོད་ཨེབ་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+msgstr[1] "%d ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཨེབ་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. tell the user that we failed
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:600
+msgid "Failed to compose new email"
+msgstr "གློག་འཕྲིན་གསརཔ་བརྩམ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/thunar-sendto-email.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mail Recipient"
+msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ཐོབ་མཁན།"
+
+#. tell the user that we failed to connect to the trash
+#. display an error message to the user
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:272
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:317
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:346
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:380
+msgid "Failed to connect to the Trash"
+msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ལུ་མཐུད་བྱེད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#. tell the user whether the trash is full or empty
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287
+msgid "Trash is full"
+msgstr "ཕྱགས་ཧོད་འདི་གང་ནུག"
+
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287
+msgid "Trash is empty"
+msgstr "ཕྱགས་ཧོད་འདི་སྟོངམ་ཨིན་མས།"
+
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.in.h:1
+msgid "Display the trash can"
+msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ཧོད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.in.h:2
+msgid "Trash Applet"
+msgstr "ཕྱགས་ཧོད་ཨེཔ་ལེཊི།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:125
+msgid "Custom Actions"
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བྱ་བ་ཚུ།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:141
+msgid ""
+"You can configure custom actions that will appear in the\n"
+"file managers context menus for certain kinds of files."
+msgstr ""
+"ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་དབྱེ་ཁག་ལ་ལོ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་  ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པའི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ཚུ་ནང་ \n"
+"འབྱུང་མི་  སྲོལ་སྒྲིག་བྱ་བ་འདི་ ཁྱོད་ཀྱིས་རིམ་སྒྲིག་འབད།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:187
+msgid "Add a new custom action."
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བྱ་བ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:197
+msgid "Edit the currently selected action."
+msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་བྱ་བ་འདི་ཞུན་དག་འབད།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:207
+msgid "Delete the currently selected action."
+msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་བྱ་བ་འདི་བཏོན་གཏང་།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:217
+msgid "Move the currently selected action up by one row."
+msgstr "ད་ལྟ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་བྱ་བ་འདི་ གྲལ་ཐིག་གཅིག་ཡར་སྤོ་བཤུད་འབད།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:227
+msgid "Move the currently selected action down by one row."
+msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་བྱ་བ་འདི་  གྲལ་ཐིག་གཅིག་མར་སྤོ་བཤུད་འབད།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:363
+msgid "Edit Action"
+msgstr "བྱ་བ་འདི་ཞུན་དག་འབད།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:363
+msgid "Create Action"
+msgstr "བྱ་བ་འདི་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:412
+msgid "Failed to save actions to disk."
+msgstr "བྱ་བ་འདི་ཌིཀསི་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#.
+#. Basic
+#.
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:135
+msgid "Basic"
+msgstr "གཞི་རིམ།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144
+msgid "_Name:"
+msgstr "མིང་:(_N)"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:149
+msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu."
+msgstr "སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་པའི་  བྱ་བའི་མིང་།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:162
+msgid "_Description:"
+msgstr "འགྲེལ་བཤད:(_D)"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
+msgid ""
+"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
+"statusbar when selecting the item from the context menu."
+msgstr ""
+"སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ལས་རྣམ་གྲངས་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་བའི་བསྒང་  གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་ནང་ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་"
+"འབད་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་པའི་  བྱ་བ་གི་འགྲེལ་བཤད།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180
+msgid "_Command:"
+msgstr "བརྡ་བཀོད:(_C)"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189
+msgid ""
+"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
+"the command parameter legend below for a list of supported parameter "
+"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-"
+"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
+"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
+"if exactly one item is selected."
+msgstr ""
+"བྱ་བ་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནི་ལུ་ བརྡ་བཀོད་ (དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་ཚད་མཟུང་བརྩི་སྟེ་)།  བརྡ་བཀོད་འདི་གསར་བཙུགས་"
+"འབད་བའི་བསྒང་  ཚབ་བཙུགས་འབད་ནི་ཨིན་པའི་  རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་བཟུང་འགྱུར་ཅན་གྱི་ཐོ་ཡིག་དོན་"
+"ལུ་  འོག་གི་བརྡ་བཀོད་ཚད་བཟུང་གཏམ་རྒྱུད་འདི་བལྟ་ད།  ཚུགས་ཡིག་ཡིག་གུ་  (e.g. %F, %D, %N) ཚུ་ལག་"
+"ལེན་འཐབ་ད་  རྣམ་གྲངས་ཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་རུང་  བྱ་བ་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་ཨིན།  "
+"འདི་མེན་པ་ཅིན་  བྱ་བ་འདི་  རྣམ་གྲངས་གཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ་"
+"ཨིན།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:200
+msgid "Browse the file system to select an application to use for this action."
+msgstr ""
+"བྱ་བ་འདི་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་  འཇུག་སྤྱོད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་  ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འདི་བརྡ་"
+"འཚོལ་འབད།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:216
+msgid "_Icon:"
+msgstr "ངོས་དཔར:(_I)"
+
+#. setup a label to tell that no icon was selected
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:224
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:709
+msgid "No icon"
+msgstr "ངོས་དཔར་མིན་འདུག"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:225
+msgid ""
+"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
+"context menu in addition to the action name chosen above."
+msgstr ""
+"ལྟ་ལུ་གདམ་ཁ་བརྐྱབ་སྟེ་ཡོད་པའི་བྱ་བ་ལུ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ནང་ལུ་  སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་"
+"ཨིན་པའི་  ངོས་དཔར་ཡིག་སྣོད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དོན་ལུ་  ཨེབ་རྟ་འདི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:256
+msgid ""
+"The following command parameters will be\n"
+"substituted when launching the action:"
+msgstr ""
+"འོག་གི་བརྡ་བཀོད་ཚད་བཟུང་འདི་  བྱ་བ་གསར་བཙུགས་འབད་བའི་བསྒང་ \n"
+"ཚབ་འབད་འོང་:"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:294
+msgid "the path to the first selected file"
+msgstr "དང་པ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ལུ་འགྲུལ་ལམ།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:306
+msgid "the paths to all selected files"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཆ་ཚང་ལུ་ འགྲུལ་ལམ།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:318
+#, c-format
+msgid "directory containing the file that is passed in %f"
+msgstr "%f ནང་ རྩིས་སྤྲོད་འབད་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་འདི་ སྣོད་ཐོའི་ནང་གནས་དེ་འདུག"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:330
+#, c-format
+msgid "directories containing the files that are passed in %F"
+msgstr "%Fརྩིས་སྤྲོད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ སྣོད་ཐོ་ནང་གནས་དེ་འདུག"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:342
+msgid "the first selected filename (without path)"
+msgstr "དང་པ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་མིང་(འགྲུལ་ལམ་མེདཔ།)"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
+msgid "the selected filenames (without paths)"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་མིང་(འགྲུལ་ལམ་ཚུ་མེདཔ།)"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:368
+msgid "Appearance Conditions"
+msgstr "འབྱུང་སྣང་གནས་སྟངས་ཚུ།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:376
+msgid "_File Pattern:"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་དཔེ་གཞི:(_F)"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:381
+msgid ""
+"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
+"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
+"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*."
+"doc)."
+msgstr ""
+"བྱ་བ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་དོན་ལུ་  གཏན་འབེབས་བཟོ་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་པའི་དཔེ་"
+"གཞི་གི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།  ནཱ་ལུ་ཁྱོད་ཀྱིས་དཔེ་གཞི་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་  གསལ་བཀོད་འབད་བ་ཅིན་  རྣམ་"
+"གྲངས་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ སེ་མི་ཀོ་ལཱོན་(e.g. *.txt;*.doc) དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ་དགོ།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:400
+msgid "Appears if selection contains:"
+msgstr "སེལ་འཐུ་གནས་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་འབྱུངམ་ཨིན:"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:413
+msgid "_Directories"
+msgstr "སྣོད་ཐོ་ཚུ:(_D)"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:417
+msgid "_Audio Files"
+msgstr "རྣར་ཉན་ཡིག་སྣོད་ཚུ།(_A)"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:421
+msgid "_Image Files"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཡིག་སྣོད་ཚུ།(_I)"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:425
+msgid "_Text Files"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཚུ།(_T)"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:430
+msgid "_Video Files"
+msgstr "ཝི་ཌིའོ་ཡིག་སྣོད་ཚུ།(_V)"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:434
+msgid "_Other Files"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་གཞན་ཚུ།(_O)"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:451
+msgid ""
+"This page lists the conditions under which the\n"
+"action will appear in the file managers context\n"
+"menus. The file patterns are specified as a list\n"
+"of simple file patterns separated by semicolons\n"
+"(e.g. *.txt;*.doc). For an action to appear in the\n"
+"context menu of a file or folder, atleast one of\n"
+"these patterns must match the name of the file\n"
+"or folder. Additionally, you can specify that the\n"
+"action should only appear for certain kinds of\n"
+"files."
+msgstr ""
+"བྱ་བ་འདི་  ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པའི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ཚུ་ནང་འབྱུང་ནི་ཨིན་མི་འདི་ \n"
+"ཤོག་ལེབ་འདི་གིས་གནས་སྟངས་ཚུ་ཐོ་ཡིག་བརྐྱབ་ཨིན། \n"
+" ཡིག་སྣོད་དཔེ་གཞི་ཚུ་  སེ་མི་ཀོ་ལོན་(e.g. *.txt;*.doc)གིས་ \n"
+"དབྱེ་བྱེད་འབད་དེ་ཡོད་དོ་བཟུམ་གྱི་ ཡིག་སྣོད་དཔེ་གཞི་གི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་འབད་གསལ་བཀོད་འབད་ནུག\n"
+"ཡིག་སྣོད་ཡང་ན་སྣོད་འཛིན་ཅིག་གི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་  འབྱུང་ནི་ཨིན་པའི་བྱ་བ་གི་དོན་ལུ་ \n"
+" དཔེ་གཞི་འདི་ཚུ་གི་འགྲལ་ལས་ གཅིག་ \n"
+" ཡིག་སྣོད་ཡང་ན་སྣོད་འཛིན་གྱི་མིང་དང་མཐུན་དགོ \n"
+"ཁ་སྐོང་འབད་  བྱ་བ་འདི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གི་དབྱེ་ཁག་ལ་ལོ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་འབྱུང་དགོ་ཟེར་ \n"
+"ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་བཀོད་འབད། "
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780
+#, c-format
+msgid "Unknown element <%s>"
+msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཆ་ཤས་ <%s>"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798
+msgid "End element handler called while in root context"
+msgstr "རྩ་བའི་སྐབས་དོན་ནང་ ཆ་ཤས་མཇུག་མཇུག་གི་ལེགས་སྐྱོང་པ།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886
+#, c-format
+msgid "Unknown closing element <%s>"
+msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཁ་བསྡབས་པའི་ཆ་ཤས་ <%s>"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1318
+msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
+msgstr " uca.xmlདོན་ལུ་  གནས་ཁོངས་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་གཏན་འབེབས་བཟོ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1433
+msgid "Command not configured"
+msgstr "བརྡ་བཀོད་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:188
+msgid "Configure c_ustom actions..."
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བྱ་བ་ཚུ་རིམ་སྒྲིག་འབད...(_u)"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189
+msgid ""
+"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgstr ""
+"ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པའི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ཚུ་ནང་འབྱུང་ནི་ཨིན་པའི་  སྲོལ་སྒྲིག་བྱ་བ་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406
+#, c-format
+msgid "Failed to launch action \"%s\"."
+msgstr "\"%s\"བྱ་བ་གསར་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ནུག"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1
+msgid "Example for a custom action"
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བྱ་བ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་དཔེ།"
+
+#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2
+msgid "Open Terminal Here"
+msgstr "ནཱ་ལུ་ཊལ་མི་ནལ་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#: ../Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Browse the filesystem with the file manager"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ་དང་བཅས་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འདི་བརྡ་འཚོལ་འབད།"
+
+#: ../Thunar.desktop.in.in.h:3
+msgid "Thunar File Manager"
+msgstr "ཐུ་ནར་ཡིག་སྣོད་འཛིན་སྐྱོང་པ།"
+
+#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+msgid "Open Folder"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2
+msgid "Open Folder with Thunar"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་འདི་ཐུ་ནར་དང་བཅས་ཁ་ཕྱེ།"
+
+#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3
+msgid "Open the specified folders in Thunar"
+msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པའི་སྣོད་འཛིན་ཚུ་  ཐུ་ནར་ནང་ཁ་ཕྱེ།"