diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7e5343bd0febf93edb2a92530a83691c369e91f8..2307f2fe7c8bd1377d9155c8942939c1e3690171 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-13 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-12 22:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-26 00:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 22:45+0000\n"
 "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Η εκκίνηση της ενέργειας απέτυχε"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
 #: ../thunar/thunar-application.c:1561 ../thunar/thunar-application.c:1721
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1116 ../thunar/thunar-location-entry.c:368
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1111 ../thunar/thunar-location-entry.c:368
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:396
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
@@ -95,18 +95,18 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "Η διαγραφή του \"%s\" απέτυχε: %s"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1783 ../thunar/thunar-launcher.c:2350
+#: ../thunar/thunar-application.c:1783 ../thunar/thunar-launcher.c:2343
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:803
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Η μετονομασία του \"%s\" απέτυχε"
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-application.c:1885 ../thunar/thunar-launcher.c:2545
+#: ../thunar/thunar-application.c:1885 ../thunar/thunar-launcher.c:2538
 msgid "New Folder"
 msgstr "Νέος φάκελος"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1886 ../thunar/thunar-launcher.c:2549
+#: ../thunar/thunar-application.c:1886 ../thunar/thunar-launcher.c:2542
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου"
 
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Create New File"
 msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1948 ../thunar/thunar-launcher.c:2597
+#: ../thunar/thunar-application.c:1948 ../thunar/thunar-launcher.c:2590
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Δημιουργία εγγράφου από πρότυπο \"%s\""
@@ -168,17 +168,17 @@ msgstr[1] "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να διαγρά
 #: ../thunar/thunar-application.c:2285 ../thunar/thunar-application.c:2464
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:822 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:868
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:233
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:650 ../thunar/thunar-dialogs.c:763
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1035 ../thunar/thunar-dnd.c:169
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:981 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:99 ../thunar/thunar-dialogs.c:238
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:658 ../thunar/thunar-dialogs.c:772
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1056 ../thunar/thunar-dnd.c:169
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:976 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:892
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2220
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2221
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr[1] "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να διαγρά
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Ακύρωση"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2286 ../thunar/thunar-launcher.c:294
+#: ../thunar/thunar-application.c:2286 ../thunar/thunar-launcher.c:291
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Διαγραφή"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "Να διαγραφούν όλα τα αρχεία και οι φάκελοι από τα απορρίμματα;"
 
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:2465 ../thunar/thunar-launcher.c:286
+#: ../thunar/thunar-application.c:2465 ../thunar/thunar-launcher.c:283
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Ά_δειασμα Απορριμμάτων"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Δεν επιλέχθηκε εφαρμογή"
 msgid "Other Application..."
 msgstr "Άλλη εφαρμογή..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3165
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3158
 msgid "Open With"
 msgstr "Άνοιγμα με"
 
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Επιλογή εφαρμογής"
 #. change the accept button label text
 #. aka "activate"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:869
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 ../thunar/thunar-launcher.c:1526
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 ../thunar/thunar-launcher.c:1519
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:179
 msgid "_Open"
@@ -465,8 +465,8 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα στο πρόχειρο για να 
 #. setup the dialog
 #. add the "Close" button
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:980
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:291
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1001
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:257
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
@@ -474,59 +474,59 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα στο πρόχειρο για να 
 msgid "_Close"
 msgstr "_Κλείσιμο"
 
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:123
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:124
 msgid "Configure Columns in the Detailed List View"
 msgstr "Ρύθμιση στηλών στην προβολή λίστας"
 
 #. add the "Help" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:126
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:299
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:127
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:300
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:256 ../thunar/thunar-window.c:459
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:141
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:142
 msgid "Visible Columns"
 msgstr "Ορατές στήλες"
 
 #. create the top label for the column editor dialog
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:154
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:155
 msgid ""
 "Choose the order of information to appear in the\n"
 "detailed list view."
 msgstr "Επιλέξτε τη σειρά με την οποία θα εμφανίζονται οι\nπληροφορίες στην προβολή λίστας."
 
 #. create the "Move Up" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:198
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:202
 msgid "Move _Up"
 msgstr "Μετακίνηση _επάνω"
 
 #. create the "Move Down" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:209
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:216
 msgid "Move Dow_n"
 msgstr "Μετακίνηση _κάτω"
 
 #. create the "Show" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:220
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:230
 msgid "_Show"
 msgstr "_Εμφάνιση"
 
 #. create the "Hide" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:226
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:239
 msgid "Hi_de"
 msgstr "Α_πόκρυψη"
 
 #. create the "Use Default" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:237
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:256
 msgid "Use De_fault"
 msgstr "Χρήση π_ροκαθορισμένου"
 
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:246
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:265
 msgid "Column Sizing"
 msgstr "Μέγεθος στηλών"
 
 #. create the label that explains the column sizing option
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:259
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:281
 msgid ""
 "By default columns will be automatically expanded if\n"
 "needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgid ""
 msgstr "Εξ ορισμού οι στήλες θα επεκτείνονται αυτόματα, εάν\nείναι απαραίτητο, ώστε το κείμενο να είναι πλήρως\nορατό.Εάν απενεργοποιήσετε αυτή τη συμπεριφορά, ο\nδιαχειριστής αρχείων θα χρησιμοποιεί για τις στήλες τα\nκαθορισμένα από το χρήστη πλάτη."
 
 #. create the "Automatically expand columns as needed" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:268
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:293
 msgid "Automatically _expand columns as needed"
 msgstr "Αυτόματη _επέκταση στηλών"
 
@@ -623,168 +623,168 @@ msgstr ""
 msgid "_Lock"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-device.c:526 ../thunar/thunar-launcher.c:306
+#: ../thunar/thunar-device.c:526 ../thunar/thunar-launcher.c:303
 msgid "_Eject"
 msgstr "_Eξαγωγή"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:99
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:100
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Δημιουργία"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:127
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:128
 msgid "Enter the name:"
 msgstr "Εισαγωγή ονόματος:"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:167
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:171
 #, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του ονόματος αρχείου \"%s\" στην τοπική κωδικοποίηση"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:228
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:233
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "Μετονομασία του \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:234
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:239
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Μετονομασία"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:264
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:269
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Εισάγετε νέο όνομα:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:409
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:417
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Σταύρος Γιαννούρης <stavrosg@hellug.gr>\nΣτάθης Καμπέρης <ekamperi@auth.gr>\nΣπύρος Γεωργαράς <sng@hellug.gr>"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:583 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:561
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Ναι"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:595
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Ναι σε ό_λα"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591 ../thunar/thunar-dialogs.c:767
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599 ../thunar/thunar-dialogs.c:776
 msgid "_Replace"
 msgstr "Α_ντικατάσταση"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:595 ../thunar/thunar-dialogs.c:766
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:603 ../thunar/thunar-dialogs.c:775
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Αντικατάσταση όλ_ων "
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599 ../thunar/thunar-dialogs.c:765
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:607 ../thunar/thunar-dialogs.c:774
 msgid "_Skip"
 msgstr "Προ_σπέραση"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:603 ../thunar/thunar-dialogs.c:764
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611 ../thunar/thunar-dialogs.c:773
 msgid "S_kip All"
 msgstr "_Παράλειψη όλων"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:607 ../thunar/thunar-dialogs.c:769
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:615 ../thunar/thunar-dialogs.c:778
 msgid "Re_name"
 msgstr "Μετ_ονομασία"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611 ../thunar/thunar-dialogs.c:768
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619 ../thunar/thunar-dialogs.c:777
 msgid "Rena_me All"
 msgstr "Μετονο_μασία όλων"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:615 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:623 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:560
 msgid "_No"
 msgstr "_Όχι"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:627
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Ό_χι σε όλα"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:623
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:631
 msgid "_Retry"
 msgstr "Πρ_οσπάθεια ξανά"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:627
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635
 msgid "Copy _Anyway"
 msgstr "_Εξαναγκασμένη αντιγραφή"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:742
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:751
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Επιβεβαιώστε οτι θέλετε να αντικαταστήσετε τα αρχεία"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:812
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:821
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
 msgstr "Αυτός ο φάκελος περιέχει ήδη έναν συμβολικό σύνδεσμο \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:817
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:826
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
 msgstr "Αυτός ο φάκελος περιέχει ήδη ένα φάκελο \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:822
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:831
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Αυτός ο φάκελος περιέχει ήδη ένα αρχείο \"%s\"."
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:837
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the link"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:840
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:849
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the existing folder"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:843
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:852
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace the existing file"
 msgstr ""
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:864 ../thunar/thunar-dialogs.c:903
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:879 ../thunar/thunar-dialogs.c:924
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:541
 msgid "Size:"
 msgstr "Μέγεθος:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:864 ../thunar/thunar-dialogs.c:903
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:879 ../thunar/thunar-dialogs.c:924
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:494
 msgid "Modified:"
 msgstr "Τροποποιήθηκε:"
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:876
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:891
 #, c-format
 msgid "with the following link?"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:879
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:894
 #, c-format
 msgid "with the following folder?"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:882
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:897
 #, c-format
 msgid "with the following file?"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1015
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1036
 #, c-format
 msgid ""
 "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
 "executable. If you do not trust this program, click Cancel."
 msgstr "Το αρχείο της επιφάνειας εργασείας \"%s\" είναι σε μη ασφάλη τοποθεσία και δεν είναι μαρκαρισμένο ως εκτελέσιμο.  Αν δεν εμπιστεύεστε αυτό το πρόγραμμα, κάντε κλίκ στην Ακύρωση."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1032
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1053
 msgid "_Launch Anyway"
 msgstr "_Εξαναγκασμένη εκτέλεση"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1034
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1055
 msgid "Mark _Executable"
 msgstr "Σημείωση ως _Εκτελέσιμο"
 
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Δ_ημιουργία δεσμού εδώ"
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:793
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:790
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "Η εκτέλεση του \"%s\" απέτυχε"
@@ -888,8 +888,8 @@ msgid "File Name"
 msgstr "Όνομα αρχείου"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-enum-types.c:563
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:365
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:945
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:369
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1006
 msgid "Never"
 msgstr "Ποτέ"
 
@@ -898,8 +898,8 @@ msgid "Only for remote location"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-enum-types.c:565
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:367
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1003
 msgid "Always"
 msgstr "Πάντα"
 
@@ -1076,53 +1076,39 @@ msgstr "Προετοιμασία..."
 msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
 msgstr "Δεν μπορεί να διαγραφεί το αρχείο \"%s\": %s"
 
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:640
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:639
 #, c-format
 msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας συμβολικού συνδέσμου στο  \"%s\"  επειδή δεν είναι τοπικό αρχείο"
 
 #. generate a useful error message
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1015
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:989
 #, c-format
 msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
 msgstr "Απέτυχε να αλλάξει ο ιδιοκτήτης στο \"%s\": %s"
 
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1016
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:990
 #, c-format
 msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
 msgstr "Απέτυχε να αλλάξει η ομάδα του  \"%s\": %s"
 
-#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1171
+#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1145
 #, c-format
 msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
 msgstr "Απέτυχε η αλλαγή των δικαιωμάτων του \"%s\": %s"
 
 #. I18N: put " (copy #)" between basename and extension
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:212
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:188
 #, c-format
 msgid "%s (copy %u)%s"
 msgstr "%s (αντιγραφή %u)%s"
 
 #. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension)
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:218
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:194
 #, c-format
 msgid "%s (copy %u)"
 msgstr "%s (αντιγραφή %u)"
 
-#. I18N: name for first link to basename
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:859
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1791 ../thunar/thunar-list-model.c:1802
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1075
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "δεσμός προς το %s"
-
-#. I18N: name for nth link to basename
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:126
-#, c-format
-msgid "link %u to %s"
-msgstr "Σύνδεσμος %u στο %s"
-
 #: ../thunar/thunar-job.c:287
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1153,23 +1139,23 @@ msgid ""
 "space."
 msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στον προορισμό που επιλέξατε. Προσπαθήστε να διαγράψετε αρχεία για να δημιουργήσετε ελεύθερο χώρο."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:273
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:270
 msgid "Open Item Location"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:274
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:271
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Άνοιγμα με άλλη ε_φαρμογή..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:274 ../thunar/thunar-launcher.c:3166
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-launcher.c:3159
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Επιλέξτε μια άλλη εφαρμογή με την οποία θα ανοίξετε το επιλεγμένο αρχείο"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:275
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:272
 msgid "Set _Default Application..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:275
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:272
 msgid ""
 "Choose an application which should be used by default to open the selected "
 "file"
@@ -1179,239 +1165,239 @@ msgstr ""
 #. possible to automatically migrate to new accel paths.
 #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to
 #. fix that
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:279
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:276
 msgid "_Send To"
 msgstr "Απο_στολή προς"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:280
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:277
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:280
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:277
 msgid ""
 "Create bookmarks for all selected folders in the sidepane. If nothing is "
 "selected, the current directory is bookmarked."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:282
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:279
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Ιδιότητες..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:282
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:279
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Προβολή των ιδιοτήτων του επιλεγμένου αρχείου"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:283 ../thunar/thunar-launcher.c:1584
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 ../thunar/thunar-launcher.c:1577
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Δημι_ουργία δεσμού"
 msgstr[1] "Δημι_ουργία δεσμών"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:284
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:281
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Δημιουργία αν_τιγράφου"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:285
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:282
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Μετονομασία..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:286
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:283
 msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Διαγραφή όλων των αρχείων και φακέλων από τα απορρίμματα"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:287
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:284
 msgid "_Remove from recent"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:287
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:284
 msgid "Remove the selected files from Recent"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:288
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:285
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Δημιουργία _φακέλου..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:288
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:285
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Δημιουργία ενός άδειου φακέλου μέσα στον τρέχοντα φάκελο"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:289
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:286
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Δημιουργία _εγγράφου"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:289
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:286
 msgid "Create a new document from a template"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:291
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:288
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Επαναφορά"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:292
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:289
 msgid "_Restore and Show"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:292
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:289
 msgid "_Restore and show the file(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:293
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:290
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "_Μετακίνηση στον κάδο ανακύκλωσης"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:299
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:296
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Επικόλληση"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:299
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:296
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "Μετακίνηση ή αντιγραφή αρχείων που προηγουμένως επιλέχθηκαν με εντολή Αποκοπή αρχείων ή Αντιγραφή αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:300
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:297
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Επικόλληση στο φάκελο"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:300
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:297
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr "Μετακίνηση ή αντιγραφή αρχείων που προηγουμένως επιλέχθηκαν με εντολή Αποκοπή αρχείων ή Αντιγραφή αρχείων στον επιλεγμένο φάκελο"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:301
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:298
 msgid "_Copy"
 msgstr "Α_ντιγραφή"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:301
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:298
 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr "Προετοιμασία των επιλεγμένων αρχείων για αντιγραφή με μια  εντολή Επικόλλησης αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:302
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:299
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Αποκοπή"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:302
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:299
 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr "Προετοιμασία των επιλεγμένων αρχείων για μετακίνηση με μια εντολή Επικόλλησης αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:304
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:301
 msgid "_Mount"
 msgstr "_Προσάρτηση"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:304
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:301
 msgid "Mount the selected device"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:305
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:302
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_Αποπροσάρτηση"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:305
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:302
 msgid "Unmount the selected device"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:306
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:303
 msgid "Eject the selected device"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:930
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:925
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\""
 msgstr "Το άνοιγμα του αρχείου \"%s\" απέτυχε"
 
 #. we can just tell that n files failed to open
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:936
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:931
 #, c-format
 msgid "Failed to open %d file"
 msgid_plural "Failed to open %d files"
 msgstr[0] "Το άνοιγμα %d αρχείου απέτυχε"
 msgstr[1] "Το άνοιγμα %d αρχείων απέτυχε"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:975
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:970
 msgid "Are you sure you want to open all folders?"
 msgstr "Είσαστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε όλους τους φακέλους;"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:977
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:972
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate file manager window."
 msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
 msgstr[0] "Αυτό θα ανοίξει %d διαφορετικό παράθυρο."
 msgstr[1] "Αυτό θα ανοίξει %d διαφορετικά παράθυρα."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:980
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:975
 #, c-format
 msgid "Open %d New Window"
 msgid_plural "Open %d New Windows"
 msgstr[0] "Άνοιγμα %d νέου παραθύρου"
 msgstr[1] "Άνοιγμα %d νέων παραθύρων"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1068 ../thunar/thunar-launcher.c:1906
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1063 ../thunar/thunar-launcher.c:1899
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Η προσάρτηση του \"%s\" απέτυχε"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1526
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1519
 msgid "Open the selected file"
 msgid_plural "Open the selected files"
 msgstr[0] "Άνοιγμα του επιλεγμένου αρχείου"
 msgstr[1] "Άνοιγμα των επιλεγμένων αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1530
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1523
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Εκτέλεση"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1530
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1523
 msgid "Execute the selected file"
 msgid_plural "Execute the selected files"
 msgstr[0] "Εκτέλεση του επιλεγμένου αρχείου"
 msgstr[1] "Εκτέλεση των επιλεγμένων αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1535
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1528
 #, c-format
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1536
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1529
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new tab"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1545
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1538
 #, c-format
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in %d New _Windows"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1546
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1539
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new window"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1585
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1578
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Δημιουργεί ένα συμβολικό δεσμό για το επιλεγμένο αρχείο"
 msgstr[1] "Δημιουργεί ένα συμβολικό δεσμό για κάθε επιλεγμένο αρχείο"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1609
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1602
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Μετονομασία του επιλεγμένου αρχείου"
 msgstr[1] "Μετονομασία των επιλεγμένων αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1619
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1612
 msgid "Restore the selected file to its original location"
 msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1631
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1624
 msgid ""
 "Restore the selected file to its original location and open the location in "
 "a new window/tab"
@@ -1421,67 +1407,67 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1648
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1641
 msgid "Move the selected file to the Trash"
 msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
 msgstr[0] "Μετακίνηση του επιλεγμένου αρχείου στον κάδο ανακύκλωσης"
 msgstr[1] "Μετακίνηση των επιλεγμένων αρχείων στον κάδο ανακύκλωσης"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1665
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1658
 msgid "Permanently delete the selected file"
 msgid_plural "Permanently delete the selected files"
 msgstr[0] "Μόνιμη διαγραφή του επιλεγμένου αρχείου"
 msgstr[1] "Μόνιμη διαγραφή των επιλεγμένων αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1724
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1717
 msgid "Cut the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1734
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1727
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Προετοιμασία του επιλεγμένου αρχείου για μετακίνηση με μια εντολή Επικόλλησης αρχείου"
 msgstr[1] "Προετοιμασία των επιλεγμένων αρχείων για μετακίνηση με μια εντολή Επικόλλησης αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1748
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1741
 msgid "Copy the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1758
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1751
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Προετοιμασία του επιλεγμένου αρχείου προς αντιγραφή με μια εντολή Επικόλλησης αρχείου"
 msgstr[1] "Προετοιμασία των επιλεγμένων αρχείων για αντιγραφή με μια  εντολή Επικόλλησης αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1781
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1774
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2012
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2005
 msgid "Side Pane (Add Bookmark)"
 msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2013
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2006
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
 msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
 msgstr[0] "Προσθήκη του επιλεγμένου φακέλου στη μπάρα συντομεύσεων"
 msgstr[1] "Προσθήκη των επιλεγμένων φακέλων στη μπάρα συντομεύσεων"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2032
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2025
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
 msgstr[0] "Επιφάνεια εργασίας (δημιουργία δεσμού)"
 msgstr[1] "Επιφάνεια εργασίας (δημιουργία δεσμών)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2033
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2026
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "Δημιουργεί συμβολικό δεσμό για το επιλεγμένο αρχείο στην επιφάνεια εργασίας"
 msgstr[1] "Δημιουργεί συμβολικούς δεσμούς για τα επιλεγμένα αρχεία στην επιφάνεια εργασίας"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2054 ../thunar/thunar-launcher.c:2092
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2047 ../thunar/thunar-launcher.c:2085
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
@@ -1489,63 +1475,70 @@ msgstr[0] "Αποστολή επιλεγμένου αρχείου στο \"%s\""
 msgstr[1] "Αποστολή επιλεγμένων αρχείων στο \"%s\""
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2612
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2605
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Νέο κενό αρχείο"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2616
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2609
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Νέο κενό αρχείο..."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2816
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2809
 #, c-format
 msgid "No templates installed in \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2829
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2822
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Κενό αρχείο"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2935
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2928
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Η εξαγωγή του \"%s\" απέτυχε"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2994
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2987
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Αποτυχία αποπροσάρτησης του \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3055
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3048
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Άνοιγμα με το \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3056 ../thunar/thunar-launcher.c:3125
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3049 ../thunar/thunar-launcher.c:3118
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
 msgstr[0] "Χρήση του \"%s\" για το άνοιγμα του επιλεγμένου αρχείου"
 msgstr[1] "Χρήση του \"%s\" για το άνοιγμα των επιλεγμένων αρχείων"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3124
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3117
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Άνοιγμα με το \"%s\""
 
 #. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3137
 #, c-format
 msgid "_Open With Default Applications"
 msgstr "Άνοιγμα με τις προκαθορισμένες _εφαρμογές"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3145
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3138
 #, c-format
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
 msgstr[0] "Άνοιγμα του επιλεγμένου αρχείου με την προκαθορισμένη εφαρμογή"
 msgstr[1] "Άνοιγμα των επιλεγμένων αρχείων με τις προκαθορισμένες εφαρμογές"
 
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:859 ../thunar/thunar-list-model.c:1791
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1802
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1075
+#, c-format
+msgid "link to %s"
+msgstr "δεσμός προς το %s"
+
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2636
 #, c-format
 msgid "%d file: %s"
@@ -1714,7 +1707,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
 msgstr "Να επιτραπεί σε αυτό το αρχείο να _εκτελείται ως πρόγραμμα"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1092
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1168
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
 msgstr "Επιτρέποντας αναξιόπιστα προγράμματα να εκτελούνται εισάγεται ένας κίνδυνος ασφαλείας στο σύστημα σας."
@@ -1815,164 +1808,164 @@ msgid ""
 "folder afterwards."
 msgstr "Θα επαναφερθεί η συνοχή των δικαιωμάτων του φακέλου. Μόνο οι χρήστες που έχουν δικαίωμα ανάγνωσης των περιεχομένων θα έχουν και πρόσβαση στο φάκελο."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:286
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
 msgid "File Manager Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις διαχειριστή αρχείων"
 
 #. Display
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:315
 msgid "Display"
 msgstr "Εμφάνιση"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325
 msgid "View Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:337
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338
 msgid "View _new folders using:"
 msgstr "Προβολή _νέων φακέλων με χρήση:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:343
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:464
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:483
 msgid "Icon View"
 msgstr "Εικονίδια"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345
 msgid "List View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:346
 msgid "Compact View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:346
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347
 msgid "Last Active View"
 msgstr "Τελευταία ενεργή προβολή"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:359
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363
 msgid "Show thumbnails:"
 msgstr "Εμφάνιση μικρογραφιών:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:366
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:943
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:370
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1004
 msgid "Local Files Only"
 msgstr "Μόνο τοπικά αρχεία"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:382
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
 msgid "Only show thumbnails for files smaller than:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:388
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395
 msgid "512KiB"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396
 msgid "1MiB"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:397
 msgid "10MiB"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:398
 msgid "100MiB"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:399
 msgid "1GiB"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:393
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400
 msgid "10GiB"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401
 msgid "Unlimited"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:409
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419
 msgid "_Remember view settings for each folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:416
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:426
 msgid ""
 "Select this option to remember view type, zoom level, sort column, and sort "
 "order individually for each folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:424
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434
 msgid "gvfs metadata support is required"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440
 msgid "Draw frames around thumbnails"
 msgstr "Εμφάνιση πλαισίου γύρω από τις μικρογραφίες"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:433
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446
 msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails."
 msgstr "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να εμφανίζεται ένα μαύρο πλαίσιο γύρω από τις μικρογραφίες."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:454
 msgid "Sort _folders before files"
 msgstr "Ταξινόμηση _φακέλων πριν τα αρχεία"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:444
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460
 msgid ""
 "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
 msgstr "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να τοποθετούνται οι φάκελοι πριν από τα αρχεία κατά την ταξινόμηση ενός φακέλου."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:449
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468
 msgid "Show file size in binary format"
 msgstr "Εμφάνιση μεγέθους αρχείου σε δυαδική μορφή"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:455
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474
 msgid ""
 "Select this option to show file size in binary format instead of decimal."
 msgstr "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να εμφανίζεται το μέγεθος αρχείου σε δυαδική μορφή αντί για δεκαδική."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:477
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499
 msgid "_Text beside icons"
 msgstr "_Κείμενο δίπλα στα εικονίδια"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:483
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505
 msgid ""
 "Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
 "rather than below the icon."
 msgstr "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να προβάλλεται το κείμενο πλάι στα εικονίδια, και όχι από κάτω."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:493
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
 msgid "Window icon"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:528
 msgid "Use current folder icon"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:512
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534
 msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:543
 msgid "Date"
 msgstr "Ημερομηνία"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214
 msgid "_Format:"
 msgstr "Μορ_φή:"
 
 #. TRANSLATORS: custom date format
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:547
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:569
 msgid "Custom"
 msgstr "Προσαρμοσμένη"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:548
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:570
 msgid "Today / Custom"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers),
 #. 'strftime' and of course '\n'
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:562
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:587
 msgid ""
 "Custom date format to apply.\n"
 "\n"
@@ -1988,117 +1981,117 @@ msgid ""
 msgstr "Η προσαρμοσμένη μορφή ημερομηνίας που θα εφαρμοστεί.\n\nΤα πιο συχνά χρησιμοποιούμενα ορίσματα είναι:\n%d ημέρα του μήνα\n%m μήνας\n%Y έτος με αιώνα\n%H ώρα\n%M λεπτά\n%S δευτερόλεπτα\n\nΓια την πλήρη λίστα, ανατρέξτε στην σελίδα man της 'strftime'"
 
 #. Side Pane
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:584
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:609
 msgid "Side Pane"
 msgstr "Πλευρικό ταμπλό"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:594
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:619
 msgid "Shortcuts Pane"
 msgstr "Ταμπλό συντομεύσεων"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:607
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:635
 msgid "_Icon Size:"
 msgstr "Μέγεθος ε_ικονιδίων:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:612
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:670
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:640
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:704
 msgid "16px"
 msgstr "16px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:613
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:671
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:641
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705
 msgid "24px"
 msgstr "24px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:614
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:672
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:642
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:706
 msgid "32px"
 msgstr "32px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:615
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:673
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:643
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:707
 msgid "48px"
 msgstr "48px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:616
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:674
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:644
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:708
 msgid "64px"
 msgstr "64px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:617
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:675
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:645
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:709
 msgid "96px"
 msgstr "96px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:676
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710
 msgid "128px"
 msgstr "128px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:619
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:677
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711
 msgid "160px"
 msgstr "160px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:620
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:678
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712
 msgid "192px"
 msgstr "192px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:621
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713
 msgid "256px"
 msgstr "256px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:636
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667
 msgid "Show Icon _Emblems"
 msgstr "Εμφάνιση ε_μβλημάτων εικονιδίων"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:642
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:673
 msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
 "folders for which emblems have been defined in the folders properties "
 "dialog."
 msgstr "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να εμφανίζονται τα εμβλήματα στο ταμπλό συντομεύσεων για όσους φακέλους έχουν τεθεί μέσω των ιδιοτήτων τους."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:683
 msgid "Tree Pane"
 msgstr "Ταμπλό δέντρου"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:665
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:699
 msgid "Icon _Size:"
 msgstr "_Μέγεθος εικονιδίου:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:694
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:731
 msgid "Show Icon E_mblems"
 msgstr "Εμφάνιση ε_μβλημάτων εικονιδίων"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:700
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:737
 msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
 "for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να εμφανίζονται τα εμβλήματα στο ταμπλό δέντρου για όσους φακέλους έχουν τεθεί μέσω των ιδιοτήτων τους."
 
 #. Behavior
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:747
 msgid "Behavior"
 msgstr "Συμπεριφορά"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757
 msgid "Navigation"
 msgstr "Πλοήγηση"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:733
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:773
 msgid "_Single click to activate items"
 msgstr "_Μονό κλικ για την ενεργοποίηση αντικειμένων"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:755
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:798
 msgid ""
 "Specify the d_elay before an item gets selected\n"
 "when the mouse pointer is paused over it:"
 msgstr "Ορίστε το _χρόνο που μεσολαβεί για να επιλεγεί ένα αντικείμενο\nόταν σταματήσει ο δείκτης του ποντικιού από πάνω του:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:768
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:811
 msgid ""
 "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
 "item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
@@ -2107,81 +2100,81 @@ msgid ""
 "to select the item without activating it."
 msgstr "Όταν είναι ενεργή η λειτουργία μονού κλικ, το σταμάτημα του δείκτη του ποντικιού πάνω από ένα αντικείμενο θα το επιλέξει αυτόματα μετά τον επιλεγμένο χρόνο. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία μετακινώντας τον ολισθητή εντελώς αριστερά. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο όταν το μονό κλικ ενεργοποιεί τα αντικείμενα, και εσείς θέλετε να τα επιλέξετε μόνο."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:791
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:834
 msgid "Disabled"
 msgstr "Απενεργοποιημένο"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:797
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:840
 msgid "Medium"
 msgstr "Μεσαίο"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:802
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:845
 msgid "Long"
 msgstr "Μακρύ"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:808
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:854
 msgid "_Double click to activate items"
 msgstr "_Διπλό κλικ για την ενεργοποίηση αντικειμένων"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:823
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:869
 msgid "Tabs and Windows"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:836
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:885
 msgid "Open folders in new tabs on middle click"
 msgstr "Άνοιγμα φακέλων σε νέα καρτέλα με μεσαίο κλικ"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:842
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:891
 msgid ""
 "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window"
 msgstr "Επιλέξτε αυτή την επιλογή ώστε να ανοίγετε νέα καρτέλα με το μεσαίο κλικ αντί για νέο παράθυρο"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:846
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:898
 msgid "Open new thunar instances as tabs"
 msgstr "Άνοιγμα του thunar με καρτέλες"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:852
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:904
 msgid ""
 "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing "
 "thunar window"
 msgstr "Επιλέξτε το για να ανοίγει ο thunar με καρτέλες σε ένα υφιστάμενο παράθυρο"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:857
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:912
 msgid "Restore tabs on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:863
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918
 msgid ""
 "Select this option to restore your tabs as they were last time you used "
 "Thunar"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:878
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:936
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Μενού ενεργειών"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:890
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:948
 msgid "Show action to permanently delete files and folders"
 msgstr "Εμφάνιση επιλογής για την οριστική διαγραφή αρχείων και φακέλων"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:896
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954
 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
 msgstr "Επιλέξτε το για την εμφάνιση της επιλογής 'Διαγραφή' στο μενού περιεχομένων"
 
 #. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:906
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:964
 msgid "Advanced"
 msgstr "Για προχωρημένους"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:916
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:974
 msgid "File transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:929
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:990
 msgid "Transfer files in parallel:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:931
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:992
 msgid ""
 "Indicates the behavior during multiple copies:\n"
 "- Always: all copies are done simultaneously\n"
@@ -2190,82 +2183,82 @@ msgid ""
 "- Never: all copies are done sequentially"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:944
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1005
 msgid "Local Files On Same Devices Only"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:960
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1024
 msgid "Use intermediate file on copy"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:964
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028
 msgid ""
 "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent "
 "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was "
 "successfully finished."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:991
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1058
 msgid "Verify file checksum on copy"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:995
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1062
 msgid ""
 "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted "
 "files. Enabling this option will largely increase copy time."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1093
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "Δικαιώματα φακέλου"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1039
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1109
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
 msgstr "Όταν αλλάζετε τα δικαιώματα ενός φακέλου, μπορείτε\nνα εφαρμόσετε τις αλλαγές και στα περιεχόμενά του.\nΕπιλέξτε την εξ ορισμού συμπεριφορά παρακάτω:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1048
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1121
 msgid "Ask every time"
 msgstr "Να γίνεται πάντα ερώτηση"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1049
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1122
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Εφαρμογή στο φάκελο και τα περιεχόμενα"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1050
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1123
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "Εφαρμογή μόνο στο φάκελο"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1065
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1138
 msgid "Security"
 msgstr "Ασφάλεια"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1082
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158
 msgid "Execute shell scripts"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1100
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1176
 msgid "Volume Management"
 msgstr "Διαχείριση τόμων"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1117
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1196
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "Ενεργοποίηση διαχείρισης _τόμων"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1215
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
 "devices and media."
 msgstr "<a href=\"volman-config:\">Ρύθμιση</a> της διαχείρισης των αφαιρούμενων οδηγών, συσκευών και μέσων."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1148
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1230
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1156
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1238
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "Important features including trash support,\n"
@@ -2275,7 +2268,7 @@ msgstr ""
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1230
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1312
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "Το άνοιγμα των ρυθμίσεων της διαχείρισης τόμων απέτυχε"
 
@@ -2780,39 +2773,39 @@ msgstr "Φόρτωμα περιεχομένων φακέλου..."
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Το άνοιγμα του αρχικού φακέλου απέτυχε"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2216
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2217
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Επιλογή βάσει μοτίβου"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2221
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2222
 msgid "_Select"
 msgstr "Επιλο_γή"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2234
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2235
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Μοτίβο:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2241
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2242
 msgid "Examples:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2250
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2251
 msgid "C_ase sensitive"
 msgstr ""
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2619
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2620
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Το XDS παρέδωσε ένα μη έγκυρο όνομα αρχείου"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2809
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2810
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Η δημιουργία δεσμού για τη διεύθυνση \"%s\" απέτυχε"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3198 ../thunar/thunar-window.c:3645
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3199 ../thunar/thunar-window.c:3645
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Το άνοιγμα του καταλόγου \"%s\" απέτυχε"
@@ -2821,7 +2814,7 @@ msgstr "Το άνοιγμα του καταλόγου \"%s\" απέτυχε"
 msgid "Comparing checksums..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1128
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1106
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
@@ -2829,59 +2822,59 @@ msgid ""
 msgstr "Σφάλμα κατά την διάρκεια της αντιγραφής στο \"%s\": χρειάζεται %s περισσότερος χώρος για να πραγματοποιηθεί η αντιγραφή στον προορισμό που επιλέξατε"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1162
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1140
 #, c-format
 msgid "Trying to restore \"%s\""
 msgstr "Προσπάθεια επαναφοράς του \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1191
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1169
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
 " \"%s\" from the trash"
 msgstr "Ο φάκελος \"%s\" δεν υπάρχει πια, αλλά απαιτείται για την επαναφορά του αρχείου \"%s\" από τα απορρίμματα."
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1218
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1196
 #, c-format
 msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
 msgstr "Η επαναφορά του φακέλου \"%s\" απέτυχε"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1293
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1271
 #, c-format
 msgid "Trying to move \"%s\""
 msgstr "Προσπάθεια μετακίνησης του \"%s\""
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1369
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1347
 #, c-format
 msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
 msgstr "Αδυναμία μετακίνησης του καταλόγου \"%s\". Συλλογή αρχείων για αντιγραφή..."
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1653
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1631
 msgid "Collecting files..."
 msgstr "Συλλογή αρχείων..."
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1852
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1830
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s από %s"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1872
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1850
 #, c-format
 msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] "απομένει %lu ώρα (%s/sec)"
 msgstr[1] "απομένουν %lu ώρες (%s/sec)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1880
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1858
 #, c-format
 msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] "Απομένει %lu λεπτό (%s/sec)"
 msgstr[1] "Απομένουν %lu λεπτά  (%s/sec)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1887
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1865
 #, c-format
 msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -2936,11 +2929,26 @@ msgstr "%A στις %X"
 msgid "%x at %X"
 msgstr "%x στις %X"
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:721
+#: ../thunar/thunar-util.c:724
 #, c-format
 msgid "%.*s %u%s"
 msgstr ""
 
+#: ../thunar/thunar-util.c:726
+#, c-format
+msgid "%.*s (copy %u)%s"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-util.c:731
+#, c-format
+msgid "link to %.*s.%s"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-util.c:736
+#, c-format
+msgid "link %u to %.*s.%s"
+msgstr ""
+
 #: ../thunar/thunar-window.c:408
 msgid "_File"
 msgstr "_Αρχείο"