diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 7036d373c78a73350e6f24c46b0b3ba915192dfb..703dd9d37cda7e88a009159066aa43de32b90d00 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-03 00:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-11 00:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
 "Last-Translator: Ammuu5, 2017-2021\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fi/)\n"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Käytä _oletuksena tälle tiedostotyypille"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4037
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4042
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
 msgid "_OK"
@@ -461,70 +461,70 @@ msgstr "Leikepöydällä ei ole liitettävää."
 #. add the "Close" button
 #. setup the dialog
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:156 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:260
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
-#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:119
+#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
 msgid "_Close"
 msgstr "_Sulje"
 
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:124
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:159
 msgid "Configure Columns in the Detailed List View"
 msgstr "Yksityiskohtaisen listanäkymän sarakeasetukset"
 
 #. add the "Help" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:127
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:162
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259
-#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:125 ../thunar/thunar-window.c:497
+#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:501
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ohje"
 
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:142
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:177
 msgid "Visible Columns"
 msgstr "Näkyvät sarakkeet"
 
 #. create the top label for the column editor dialog
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:155
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:190
 msgid ""
 "Choose the order of information to appear in the\n"
 "detailed list view."
 msgstr "Valitse järjestys, jossa tiedot näytetään\nyksityiskohtaisessa listanäkymässä."
 
 #. create the "Move Up" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:202 ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:202
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:236 ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:208
 msgid "Move _Up"
 msgstr "Siirrä _ylös"
 
 #. create the "Move Down" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:216 ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:216
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:250 ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:219
 msgid "Move Dow_n"
 msgstr "Siirrä _alas"
 
 #. create the "Show" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:230
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:264
 msgid "_Show"
 msgstr "_Näytä"
 
 #. create the "Hide" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:239
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:273
 msgid "Hi_de"
 msgstr "_Piilota"
 
 #. create the "Use Default" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:256
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:290
 msgid "Use De_fault"
 msgstr "Palauta _oletus"
 
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:265
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:299
 msgid "Column Sizing"
 msgstr "Sarakkeiden koko"
 
 #. create the label that explains the column sizing option
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:281
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:315
 msgid ""
 "By default columns will be automatically expanded if\n"
 "needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
@@ -533,14 +533,14 @@ msgid ""
 msgstr "Oletusarvoisesti sarakkeet laajennetaan tarvittaessa\nautomaattisesti, jotta niiden sisältämä teksti näkyy\nkokonaan. Jos asetat alapuolelta tämän toimintatavan\npois käytöstä, sarakkeet pidetään aina käyttäjään\nmäärittämässä leveydessä."
 
 #. create the "Automatically expand columns as needed" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:293
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:327
 msgid "Automatically _expand columns as needed"
 msgstr "_Laajenna sarakkeet tarpeen mukaan"
 
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:854
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:890
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:852
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:888
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408
 #: ../thunar/thunar-util.c:411
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710
@@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "_Laajenna sarakkeet tarpeen mukaan"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
-#: ../thunar/thunar-compact-view.c:108
+#: ../thunar/thunar-compact-view.c:117
 msgid "Compact directory listing"
 msgstr "Kompakti kansionäkymä"
 
-#: ../thunar/thunar-compact-view.c:109
+#: ../thunar/thunar-compact-view.c:118
 msgid "Compact view"
 msgstr "Kompakti näkymä"
 
@@ -886,29 +886,31 @@ msgstr "Tiedosto"
 msgid "File Name"
 msgstr "Tiedostonimi"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:554 ../thunar/thunar-enum-types.c:577
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:574 ../thunar/thunar-enum-types.c:597
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1042
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1138
 msgid "Never"
 msgstr "Ei koskaan"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:555 ../thunar/thunar-enum-types.c:578
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:575 ../thunar/thunar-enum-types.c:598
 msgid "Only for remote location"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:556 ../thunar/thunar-enum-types.c:579
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:576 ../thunar/thunar-enum-types.c:599
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1039
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1023
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1137
 msgid "Always"
 msgstr "Aina"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1069 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:427
+#: ../thunar/thunar-file.c:1069 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:482
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7
 msgid "Trash"
 msgstr "Roskakori"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:425
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:485
+#: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:489
 msgid "File System"
 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
 
@@ -1017,13 +1019,13 @@ msgid "Phone"
 msgstr "Puhelin"
 
 #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:507
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:562
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%s koneella %s"
 
 #. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:619
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:674
 #, c-format
 msgid "%s of %s free (%d%% used)"
 msgstr "%s/%s vapaana (%d%% käytetty)"
@@ -1551,35 +1553,28 @@ msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
 msgstr[0] "Avaa valittu tiedosto oletussovelluksessa."
 msgstr[1] "Avaa valitut tiedostot oletussovelluksissa."
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:923 ../thunar/thunar-list-model.c:1855
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1866 ../thunar/thunar-list-model.c:3023
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1096
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "linkki kohteeseen %s"
-
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2874
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2861
 #, c-format
 msgid "%d file: %s"
 msgid_plural "%d files: %s"
 msgstr[0] "%d tiedosto: %s"
 msgstr[1] "%d tiedostoa: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2880 ../thunar/thunar-size-label.c:449
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2867 ../thunar/thunar-size-label.c:449
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2886 ../thunar/thunar-size-label.c:448
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2873 ../thunar/thunar-size-label.c:448
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
 msgstr[0] "%d kansio"
 msgstr[1] "%d kansiota"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2892
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2879
 #, c-format
 msgid "0 items"
 msgstr "0 kohdetta"
@@ -1589,40 +1584,45 @@ msgstr "0 kohdetta"
 #. * is between the message about the number of folders
 #. * and the number of items in the selection
 #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2904
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2891
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2993
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2980
 #, c-format
 msgid "%s, Free space: %s"
 msgstr "%s, vapaata tilaa: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2995
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2982
 #, c-format
 msgid "Free space: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3031
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3010
+#, c-format
+msgid "link to %s"
+msgstr "linkki kohteeseen %s"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3018
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3037
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3024
 #, c-format
 msgid "\"%s\":"
 msgstr ""
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
 #. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3049
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3036
 #, c-format
 msgid "%s %s %s"
 msgstr ""
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3053 ../thunar/thunar-list-model.c:3058
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3040 ../thunar/thunar-list-model.c:3045
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr ""
@@ -1632,17 +1632,17 @@ msgstr ""
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3073 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3060 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Alkuperäinen polku:"
 
 #. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3094
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3081
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
 msgid "Image Size:"
 msgstr "Kuvan koko:"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3113
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3100
 #, c-format
 msgid "Selection: %s"
 msgstr "Valinta: %s"
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
 msgstr "Salli tiedoston _suorittaminen sovelluksena"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1204
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1229
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
 msgstr "Muiden kuin luotettavien sovellusten suorituksen salliminen vaarantaa järjestelmäsi turvallisuuden."
@@ -1868,7 +1868,8 @@ msgid "Show thumbnails:"
 msgstr "Näytä pienoiskuvat:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1040
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1024
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1136
 msgid "Local Files Only"
 msgstr "Vain paikallisista tiedostoista"
 
@@ -2171,59 +2172,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:921
-msgid "Split panes vertically instead of horizontally"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:927
-msgid "Select this option to split panes vertically instead of horizontally."
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:934
 msgid "Open new thunar instances as tabs"
 msgstr "Avaa uudet Thunar-instanssit välilehtinä"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:940
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:927
 msgid ""
 "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing "
 "thunar window"
 msgstr "Valitse tämä avataksesi uudet Thunar-instanssit välilehtinä olemassa olevaan Thunar-ikkunaan"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:948
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:935
 msgid "Restore tabs on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:941
 msgid ""
 "Select this option to restore your tabs as they were last time you used "
 "Thunar"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:972
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:952
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Kontekstivalikko"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:984
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:967
 msgid "Show action to permanently delete files and folders"
 msgstr "Näytä toiminto tiedostojen ja kansioiden pysyvästi poistamiselle"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:990
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:973
 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
 msgstr "Valitse tämä valinta näyttääksesi 'Poista' -toiminto kontekstivalikossa."
 
 #. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:983
 msgid "Advanced"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:993
 msgid "File Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010
 msgid "Transfer files in parallel:"
 msgstr "Siirrä tiedostot rinnakkain:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1012
 msgid ""
 "Indicates the behavior during multiple copies:\n"
 "- Always: all copies are done simultaneously\n"
@@ -2232,82 +2225,90 @@ msgid ""
 "- Never: all copies are done sequentially"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1041
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1025
 msgid "Local Files On Same Devices Only"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1060
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1044
 msgid "Use intermediate file on copy"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1064
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1048
 msgid ""
 "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent "
 "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was "
 "successfully finished."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1094
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1078
 msgid "Verify file checksum on copy"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1098
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1082
 msgid ""
 "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted "
 "files. Enabling this option will largely increase copy time."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1129
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1113
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1130
+msgid "Include subfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1154
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "Kansion käyttöoikeudet"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1145
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1170
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
 msgstr "Muuttaessasi Kansion käyttöoikeuksia voit\nasettaa samat oikeudet myös sen sisällölle.\nAlta voit valita oletustoimintatavan."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1157
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1182
 msgid "Ask every time"
 msgstr "Kysy aina"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1183
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Aseta myös kansion sisällölle"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1159
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1184
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "Aseta vain kansioille"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199
 msgid "Security"
 msgstr "Turvallisuus"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1194
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1219
 msgid "Execute shell scripts"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1212
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1237
 msgid "Volume Management"
 msgstr "Taltionhallinta"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1232
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1257
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "Käytä _taltionhallintaa"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1251
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
 "devices and media."
 msgstr "<a href=\"volman-config:\">Muokkaa</a> irrotettavien asemien, laitteiden ja median hallinnan asetuksia."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1266
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1291
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr "Puuttuvat riippuvuudet"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1299
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "Important features including trash support,\n"
@@ -2316,30 +2317,30 @@ msgid ""
 msgstr "Näyttää siltä, että <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> ei ole saatavilla.\nTärkeät ominaisuudet, kuten roskakori tuki,\nirrotettavat tietovälineet, ja etäsijainnin selaaminen\neivät toimi. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Lue lisää]</a>"
 
 #. Shortcuts
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1314
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1300
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1325
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1301
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1326
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1302
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1327
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
 msgid "Launcher"
 msgstr "Käynnistin"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1303
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1328
 msgid "Status Bar"
 msgstr ""
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1370
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1395
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "Taltionhallinnan asetusten näyttäminen epäonnistui."
 
@@ -2450,25 +2451,21 @@ msgid "Failed to change icon of \"%s\""
 msgstr "Kohteen \"%s\" kuvakkeen vaihtaminen epäonnistui."
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1042
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1043
 #, c-format
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Ominaisuudet"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1094
-msgid "broken link"
-msgstr "rikkinäinen linkki"
-
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1105
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101
 msgid "unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1296
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1292
 msgid "Properties"
 msgstr "Ominaisuudet"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1397
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1393
 msgid "mixed"
 msgstr "sekalainen"
 
@@ -2488,7 +2485,7 @@ msgstr "Tyhjennä"
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Tyhjennä alla oleva tiedostolista."
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:499
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:503
 msgid "_About"
 msgstr "_Tietoja"
 
@@ -2622,7 +2619,7 @@ msgid ""
 msgstr "Haluatko ohittaa tämän tiedoston ja jatkaa loppujen tiedostojen nimeämistä?"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:485
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:489
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "Selaa tiedostojärjestelmää."
 
@@ -2655,7 +2652,7 @@ msgstr "Verkko"
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Selaa verkkoa"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:495
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:499
 msgid "Browse local network connections"
 msgstr "Selaa paikallisverkkoyhteyksiä"
 
@@ -2671,7 +2668,7 @@ msgstr "Avaa kotikansio"
 msgid "Open the desktop folder"
 msgstr "Avaa työpöytäkansio"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:488
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:492
 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6
 msgid "Computer"
 msgstr "Tietokone"
@@ -2680,7 +2677,7 @@ msgstr "Tietokone"
 msgid "Browse the computer"
 msgstr "Selaa tietokonetta"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:489
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:493
 msgid "Recent"
 msgstr ""
 
@@ -2844,7 +2841,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Ladataan kansion sisältöä..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3851
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3856
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Kotikansion avaaminen epäonnistui."
 
@@ -2880,7 +2877,7 @@ msgstr "XDS-raahauslähteen tarjoama tiedostonimi ei kelpaa."
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Linkin luominen URL:iin \"%s\" epäonnistui."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3358 ../thunar/thunar-window.c:3947
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3358 ../thunar/thunar-window.c:3952
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Kansion \"%s\" avaaminen epäonnistui."
@@ -2913,17 +2910,17 @@ msgstr ""
 msgid "Show display name"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:122
+#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:125
 msgid "Configure the Toolbar"
 msgstr ""
 
 #. create the top label for the toolbar editor dialog
-#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:148
+#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:140
 msgid "Configure the order and visibility of toolbar items."
 msgstr ""
 
 #. create the "Use Default" button
-#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:238
+#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:230
 msgid "De_fault Order"
 msgstr ""
 
@@ -2968,30 +2965,30 @@ msgstr "Yritetään siirtää \"%s\"."
 msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
 msgstr "Kohdetta \"%s\" ei voi siirtää suoraan. Kerätään kopioitavaksi..."
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1627
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1566
 msgid "Collecting files..."
 msgstr "Kerätään tiedostoja..."
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1826
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1765
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s/%s"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1846
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1785
 #, c-format
 msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] "%lu tunti jäljellä (%s/s)"
 msgstr[1] "%lu tuntia jäljellä (%s/s)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1854
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1793
 #, c-format
 msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] "%lu minuutti jäljellä (%s/s)"
 msgstr[1] "%lu minuuttia jäljellä (%s/s)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1861
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1800
 #, c-format
 msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -3066,418 +3063,418 @@ msgstr ""
 msgid "link %u to %.*s.%s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:445
+#: ../thunar/thunar-window.c:449
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:446
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
 msgid "New _Tab"
 msgstr "_Uusi välilehti"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:446
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
 msgid "Open a new tab for the displayed location"
 msgstr "Avaa uusi välilehti osoitetussa sijainnissa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-window.c:451
 msgid "New _Window"
 msgstr "Uusi _ikkuna"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-window.c:451
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
 msgstr "Avaa uusi Thunar-ikkuna nykyisessä sijainnissa."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:448
+#: ../thunar/thunar-window.c:452
 msgid "Detac_h Tab"
 msgstr "_Irrota välilehti"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:448
+#: ../thunar/thunar-window.c:452
 msgid "Open current folder in a new window"
 msgstr "Avaa nykyinen kansio uudessa ikkunassa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:453
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "_Sulje välilehti"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:453
 msgid "Close this folder"
 msgstr "Sulje tämä kansio"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-window.c:454
 msgid "_Close Window"
 msgstr "Sulje ikk_una"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-window.c:454
 msgid "Close this window"
 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "Sulje _kaikki ikkunat"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
 msgid "Close all Thunar windows"
 msgstr "Sulje kaikki Thunar-ikkunat."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:457
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muokkaa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:458
 msgid "Pr_eferences..."
 msgstr "A_setukset..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:458
 msgid "Edit Thunars Preferences"
 msgstr "Muokkaa Thunarin asetuksia."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:456
+#: ../thunar/thunar-window.c:460
 msgid "_View"
 msgstr "_Näytä"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Lataa uudelleen"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
 msgid "Reload the current folder"
 msgstr "Lataa nykyinen kansio uudelleen."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:459
+#: ../thunar/thunar-window.c:463
 msgid "Spl_it View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:459
+#: ../thunar/thunar-window.c:463
 msgid "Open/Close Split View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-window.c:464
 msgid "_Location Selector"
 msgstr "_Sijainnin valitsin"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-window.c:465
 msgid "_Pathbar Style"
 msgstr "_Polkupalkki"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-window.c:465
 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
 msgstr "Moderni tyyli, jossa painikkeet vastaavat kansioita"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:462
+#: ../thunar/thunar-window.c:466
 msgid "_Toolbar Style"
 msgstr "_Työkalupalkki"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:462
+#: ../thunar/thunar-window.c:466
 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
 msgstr "Perinteinen tyyli sijaintipalkkeineen ja navigointipainikkeineen"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:463
+#: ../thunar/thunar-window.c:467
 msgid "_Side Pane"
 msgstr "Si_vupaneeli"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:464
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "_Kirjanmerkit"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:464
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
 msgstr "Näytä tai piilota kirjanmerkkipaneeli."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
 msgid "_Tree"
 msgstr "_Kansiopuu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
 msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
 msgstr "Näyttä tai piilota kansiopuupaneeli."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:467
+#: ../thunar/thunar-window.c:471
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "Til_apalkki"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:467
+#: ../thunar/thunar-window.c:471
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "Näytä tai piilota tämän ikkunan tilapalkki."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:472
 msgid "_Menubar"
 msgstr "_Valikkopalkki"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:472
 msgid "Change the visibility of this window's menubar"
 msgstr "Muuta ikkunan valikkopalkin näkyvyyttä"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:469
+#: ../thunar/thunar-window.c:473
 msgid "Configure _Toolbar..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:469
+#: ../thunar/thunar-window.c:473
 msgid "Configure the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:470
+#: ../thunar/thunar-window.c:474
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Näytä _piilotiedostot"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:470
+#: ../thunar/thunar-window.c:474
 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
 msgstr "Näyttää tai piilottaa piilotiedostot nykyisessä ikkunassa."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:471
+#: ../thunar/thunar-window.c:475
 msgid "Zoom I_n"
 msgstr "L_ähennä"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:471
+#: ../thunar/thunar-window.c:475
 msgid "Show the contents in more detail"
 msgstr "Näytä sisältö suuremmassa koossa."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:474
+#: ../thunar/thunar-window.c:478
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "L_oitonna"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:474
+#: ../thunar/thunar-window.c:478
 msgid "Show the contents in less detail"
 msgstr "Näytä sisältö pienemmässä koossa."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:476
+#: ../thunar/thunar-window.c:480
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "_Normaalikoko"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:476
+#: ../thunar/thunar-window.c:480
 msgid "Show the contents at the normal size"
 msgstr "Näytä sisältö normaalikoossa."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:478
+#: ../thunar/thunar-window.c:482
 msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
 msgstr "Tyhjennä tallennetut _kansion näkymäasetukset"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:478
+#: ../thunar/thunar-window.c:482
 msgid "Delete saved view settings for this folder"
 msgstr "Poista tallennetut näkymäasetukset tämän kansion osalta"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:479
+#: ../thunar/thunar-window.c:483
 msgid "_Icon View"
 msgstr "_Kuvakenäkymä"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:479
+#: ../thunar/thunar-window.c:483
 msgid "Display folder content in an icon view"
 msgstr "Näytä kansion sisältö kuvakenäkymässä."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:480
+#: ../thunar/thunar-window.c:484
 msgid "_List View"
 msgstr "_Luettelonäkymä"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:480
+#: ../thunar/thunar-window.c:484
 msgid "Display folder content in a detailed list view"
 msgstr "Näytä kansion sisältö yksityiskohtaisessa listanäkymässä."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:481
+#: ../thunar/thunar-window.c:485
 msgid "_Compact View"
 msgstr "K_ompakti näkymä"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:481
+#: ../thunar/thunar-window.c:485
 msgid "Display folder content in a compact list view"
 msgstr "Näytä kansion sisältö kompaktissa listanäkymässä."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:483
+#: ../thunar/thunar-window.c:487
 msgid "_Go"
 msgstr "_Siirry"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:484
+#: ../thunar/thunar-window.c:488
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_Kirjanmerkit"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:486
+#: ../thunar/thunar-window.c:490
 msgid "_Home"
 msgstr "_Koti"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:486
+#: ../thunar/thunar-window.c:490
 msgid "Go to the home folder"
 msgstr "Näytä kotikansio."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:487
+#: ../thunar/thunar-window.c:491
 msgid "Desktop"
 msgstr "Työpöytä"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:487
+#: ../thunar/thunar-window.c:491
 msgid "Go to the desktop folder"
 msgstr "Näytä työpöytäkansio."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:488
+#: ../thunar/thunar-window.c:492
 msgid ""
 "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr "Selaa kaikkia paikallisia ja etälevyjä sekä -kansioita, jotka ovat käytettävissä tällä tietokoneella"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:489
+#: ../thunar/thunar-window.c:493
 msgid "Display recently used files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:490
+#: ../thunar/thunar-window.c:494
 msgid "T_rash"
 msgstr "_Roskakori"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:490
+#: ../thunar/thunar-window.c:494
 msgid "Display the contents of the trash can"
 msgstr "Näytä roskakorin sisältö."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:491
+#: ../thunar/thunar-window.c:495
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "Avaa _yläkansio"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:491
+#: ../thunar/thunar-window.c:495
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "Avaa nykyisen sijainnin yläkansio."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:492
+#: ../thunar/thunar-window.c:496
 msgid "_Open Location..."
 msgstr "_Avaa sijainti..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:492
+#: ../thunar/thunar-window.c:496
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "Valitse avattava sijainti."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:494
+#: ../thunar/thunar-window.c:498
 msgid "T_emplates"
 msgstr "Asiakirja_mallit"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:494
+#: ../thunar/thunar-window.c:498
 msgid "Go to the templates folder"
 msgstr "Näytä asiakirjamallikansio."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:495
+#: ../thunar/thunar-window.c:499
 msgid "B_rowse Network"
 msgstr "Selaa _verkkoa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:498
+#: ../thunar/thunar-window.c:502
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Sisältö"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:498
+#: ../thunar/thunar-window.c:502
 msgid "Display Thunar user manual"
 msgstr "Näytä Thunarin käyttöohje."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:499
+#: ../thunar/thunar-window.c:503
 msgid "Display information about Thunar"
 msgstr "Näytä tietoja Thunarista."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:500
+#: ../thunar/thunar-window.c:504
 msgid "Back"
 msgstr "Edellinen"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:500
+#: ../thunar/thunar-window.c:504
 msgid "Go to the previous visited folder"
 msgstr "Palaa edelliseen vierailtuun kansioon"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:502
+#: ../thunar/thunar-window.c:506
 msgid "Forward"
 msgstr "Seuraava"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:502
+#: ../thunar/thunar-window.c:506
 msgid "Go to the next visited folder"
 msgstr "Siirry seuraavaan vierailuun kansioon"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:503
+#: ../thunar/thunar-window.c:507
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "_Edellinen välilehti"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:503
+#: ../thunar/thunar-window.c:507
 msgid "Switch to Previous Tab"
 msgstr "Vaihda edelliseen välilehteen"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:504
+#: ../thunar/thunar-window.c:508
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "_Seuraava välilehti"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:504
+#: ../thunar/thunar-window.c:508
 msgid "Switch to Next Tab"
 msgstr "Vaihda seuraavaan välilehteen"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:505
+#: ../thunar/thunar-window.c:509
 msgid "_Search for Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:505
+#: ../thunar/thunar-window.c:509
 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:506
+#: ../thunar/thunar-window.c:510
 msgid "Cancel search for files"
 msgstr ""
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:845
+#: ../thunar/thunar-window.c:849
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr "Varoitus: Käytät pääkäyttäjätiliä. Voit vahingoittaa järjestelmääsi."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2425
+#: ../thunar/thunar-window.c:2430
 msgid "Close tab"
 msgstr "Sulje välilehti"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2878
+#: ../thunar/thunar-window.c:2883
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "Avaa sijainti \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3791
+#: ../thunar/thunar-window.c:3796
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Yläkansion avaaminen epäonnistui."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3922
+#: ../thunar/thunar-window.c:3927
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "Kansiota \"%s\" ei ole olemassa. Haluatko luoda sen?"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3992
+#: ../thunar/thunar-window.c:3997
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr "Tietokoneen selaaminen epäonnistui"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:4035
+#: ../thunar/thunar-window.c:4040
 msgid "About Templates"
 msgstr "Tietoja asiakirjamalleista"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4057
+#: ../thunar/thunar-window.c:4062
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Kaikki tämän kansion tiedostot näkyvät \"Luo asiakirja\" -valikossa."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4064
+#: ../thunar/thunar-window.c:4069
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr "Jos luot usein tietyntyyppisiä asiakirjoja, kopioi yksi niistä tähän kansioon. Thunar lisää asiakirjan \"Luo asiakirja\" -valikkoon.\n\nValitessasi tämän kohteen \"Luo asiakirja\" -valikosta asiakirjasta luodaan kopio näkyvillä olevaan kansioon."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4076
+#: ../thunar/thunar-window.c:4081
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "_Muista valinta"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4110
+#: ../thunar/thunar-window.c:4115
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Tiedostojärjestelmän juurikansion avaus epäonnistui."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4146
+#: ../thunar/thunar-window.c:4151
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4182
+#: ../thunar/thunar-window.c:4187
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Roskakorin sisällön näyttäminen epäonnistui."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4218
+#: ../thunar/thunar-window.c:4223
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Verkon selaaminen epäonnistui."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4329
+#: ../thunar/thunar-window.c:4334
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar on nopea ja helppokäyttöinen\ntiedostonhallintaohjelma Xfce-ympäristöön."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5377
+#: ../thunar/thunar-window.c:5378
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr ""