diff --git a/po/id.po b/po/id.po index f04246470d218a0e4b129d718bbbf5da109b796f..8b769ea12107e9010148e2c76806406fd57d6f2f 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Indonesian translation of the thunar package. # Copyright (C) 2004-2007 Benedikt Meurer. # This file is distributed under the same license as the thunar package. -# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2008. +# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-07 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-21 20:45+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-26 08:51-0400\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -156,19 +156,19 @@ msgid "Copying files..." msgstr "Menyalin berkas..." #: ../thunar/thunar-application.c:1322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." -msgstr "Menyalin berkas..." +msgstr "Menyalin berkas ke \"%s\"..." #: ../thunar/thunar-application.c:1368 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." -msgstr "Membuat tautan simbolik..." +msgstr "Membuat tautan simbolik di \"%s\"..." #: ../thunar/thunar-application.c:1421 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." -msgstr "Memindahkan berkas ke kotak sampah..." +msgstr "Memindahkan berkas ke \"%s\"..." #: ../thunar/thunar-application.c:1506 #, c-format @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Membuat direktori..." #: ../thunar/thunar-application.c:1692 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" -msgstr "Hapus semua berkas dan folder dari Kotak sampah?" +msgstr "Hapus semua berkas dan folder dari Kotak Sampah?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "" -"Jika anda memilih untuk mengosongkan Kotak sampah, semua item di dalamnya " +"Jika anda memilih untuk mengosongkan Kotak Sampah, semua item di dalamnya " "akan hilang secara permanen. Tolong diingat bahwa anda dapat juga menghapus " "item tersebut secara terpisah." @@ -247,9 +247,9 @@ msgstr "Gagal menentukan alamat asli untuk \"%s\"" #. display an error dialog #: ../thunar/thunar-application.c:1781 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" -msgstr "Gagal mengembalikan \"%s\"" +msgstr "Tak dapat mengembalikan \"%s\"" #: ../thunar/thunar-application.c:1789 msgid "Restoring files..." @@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Failed to add new application \"%s\"" msgstr "Gagal menambah aplikasi baru \"%s\"" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:492 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to execute application \"%s\"" msgstr "Gagal menambah aplikasi baru \"%s\"" @@ -618,14 +618,14 @@ msgid "_Replace" msgstr "_Ganti" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:597 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." -msgstr "Folder ini telah berisi berkas \"%s\"." +msgstr "Folder ini telah berisi tautan simbolis \"%s\"." #: ../thunar/thunar-dialogs.c:602 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." -msgstr "Folder ini telah berisi berkas \"%s\"." +msgstr "Folder ini telah berisi folder \"%s\"." #: ../thunar/thunar-dialogs.c:607 #, c-format @@ -633,14 +633,12 @@ msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "Folder ini telah berisi berkas \"%s\"." #: ../thunar/thunar-dialogs.c:619 -#, fuzzy msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" -msgstr "Anda ingin mengganti berkas yang ada" +msgstr "ReplaceDialogPart1|Anda ingin mengganti tautan" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:621 -#, fuzzy msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" -msgstr "Anda ingin mengganti berkas yang ada" +msgstr "ReplaceDialogPart1|Anda ingin mengganti folder yang ada" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:623 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" @@ -660,14 +658,12 @@ msgid "Modified:" msgstr "Diubah:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:650 -#, fuzzy msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" -msgstr "dengan berkas berikut?" +msgstr "ReplaceDialogPart2|dengan tautan berikut?" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:652 -#, fuzzy msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" -msgstr "dengan berkas berikut?" +msgstr "ReplaceDialogPart2|dengan folder berikut?" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:654 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" @@ -765,9 +761,9 @@ msgid "The root folder has no parent" msgstr "Folder root tidak mempunyai induk" #: ../thunar/thunar-file.c:974 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" -msgstr "Gagal membuat berkas kosong \"%s\"" +msgstr "Gagal mengurai berkas desktop: %s" #: ../thunar/thunar-file.c:1012 #, c-format @@ -822,14 +818,14 @@ msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Berkas \"%s\" telah ada" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" -msgstr "Gagal membuat berkas kosong \"%s\"" +msgstr "Gagal membuat berkas kosong \"%s\": %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" -msgstr "Gagal membuat direktori \"%s\"" +msgstr "Gagal membuat direktori \"%s\": %s" #. tell the user that we're preparing to unlink the files #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 @@ -837,30 +833,31 @@ msgid "Preparing..." msgstr "Menyiapkan..." #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" -msgstr "Gagal mengeksekusi berkas \"%s\"" +msgstr "Gagal menghapus berkas \"%s\": %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" -msgstr "" +msgstr "Tak dapat membuat tautan simbolis ke \"%s\" karena bukan merupakan " +"berkas lokal" #. generate a useful error message #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" -msgstr "Gagal mengganti pemilik berkas dari \"%s\"" +msgstr "Gagal mengganti pemilik dari \"%s\": %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" -msgstr "Gagal mengganti kelompok berkas dari \"%s\"" +msgstr "Gagal mengganti kelompok dari \"%s\": %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" -msgstr "Gagal mengganti hak akses dari \"%s\"" +msgstr "Gagal mengganti hak akses dari \"%s\": %s" #. Copy/link name for n <= 3 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 @@ -893,18 +890,18 @@ msgstr "salinan ketiga dari %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" -msgstr "tautan ketiga dari %s" +msgstr "tautan ketiga menuju %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%uth copy of %s" -msgstr "salinan %uth dari %s" +msgstr "salinan ke%u dari %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%uth link to %s" -msgstr "%uth tautan ke %s" +msgstr "tautan ke%u menuju %s" #: ../thunar/thunar-job.c:254 #, c-format @@ -922,9 +919,8 @@ msgid "Do you want to overwrite it?" msgstr "Anda ingin menimpanya?" #: ../thunar/thunar-job.c:388 -#, fuzzy msgid "Do you want to create it?" -msgstr "Anda ingin menimpanya?" +msgstr "Anda ingin membuatnya?" #: ../thunar/thunar-job.c:490 msgid "Do you want to skip it?" @@ -1059,7 +1055,7 @@ msgstr "Buka Dengan \"%s\"" #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1488 ../thunar/thunar-tree-view.c:1888 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" -msgstr "Gagal mount \"%s\"" +msgstr "Gagal mengaitkan \"%s\"" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1499 msgid "Desktop (Create Link)" @@ -1114,14 +1110,14 @@ msgid "\"%s\" (%s) link to %s" msgstr "\"%s\" (%s) tautan ke %s" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"%s\" shortcut" -msgstr "_Jalan Pintas" +msgstr "\"%s\" jalan pintas" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2348 #, c-format msgid "\"%s\" mountable" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" dapat dikaitkan" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2355 #, c-format @@ -1231,17 +1227,17 @@ msgid "_Location:" msgstr "_Lokasi:" #: ../thunar/thunar-location-entry.c:382 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File does not exist" -msgstr "Menu Isi Berkas" +msgstr "Berkas tidak ada" #: ../thunar/thunar-location-entry.c:726 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to determine the mount point of \"%s\"" -msgstr "Gagal untuk menentukan titik mount untuk %s" +msgstr "Gagal untuk menentukan titik kait dari \"%s\"" #: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No templates installed" msgstr "Tak ada Templat terinstal" @@ -1655,41 +1651,36 @@ msgstr "Gagal menampilkan pengaturan manajemen volume" #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:94 msgid "File Operation Progress" -msgstr "" +msgstr "Proses Operasi Berkas" #. build the tooltip text #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:296 #, c-format msgid "%d file operation running" msgid_plural "%d file operations running" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d operasi berkas berjalan" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:326 -#, fuzzy msgid "Cancelling..." -msgstr "Menghitung..." +msgstr "Membatalkan..." #: ../thunar/thunar-progress-view.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%lu hour remaining" msgid_plural "%lu hours remaining" -msgstr[0] "(%lu jam lagi)" -msgstr[1] "(%lu jam lagi)" +msgstr[0] "%lu jam tersisa" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:485 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%lu minute remaining" msgid_plural "%lu minutes remaining" -msgstr[0] "(%lu menit lagi)" -msgstr[1] "(%lu menit lagi)" +msgstr[0] "%lu menit tersisa" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:490 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%lu second remaining" msgid_plural "%lu seconds remaining" -msgstr[0] "(%lu detik lagi)" -msgstr[1] "(%lu detik lagi)" +msgstr[0] "%lu detik lagi" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:227 msgid "General" @@ -1950,7 +1941,7 @@ msgstr[1] "Tambah folder terpilih ke jalan pintas panel sisi" #. append the "Mount Volume" menu action #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:810 ../thunar/thunar-tree-view.c:1117 msgid "_Mount Volume" -msgstr "_Mount Volume" +msgstr "_Volume Kait" #. append the "Eject Volume" menu action #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:820 ../thunar/thunar-tree-view.c:1127 @@ -2190,35 +2181,36 @@ msgstr "Mengumpulkan berkas..." #. update progress information #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:665 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" -msgstr "Gagal mengembalikan \"%s\"" +msgstr "Mencoba mengembalikan \"%s\"" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:690 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file " "\"%s\" from the trash" msgstr "" "Folder \"%s\" sudah tidak ada, tapi dibutuhkan untuk mengembalikan berkas \"%" -"s\" dari kotak sampah. Anda ingin membuat folder tersebut lagi?" +"s\" dari kotak sampah" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:715 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" -msgstr "Gagal membuka folder \"%s\"" +msgstr "Gagal mengembalikan folder \"%s\"" #. update progress information #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:732 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" -msgstr "Gagal menghapus \"%s\"" +msgstr "Mencoba memindahkan \"%s\"" #. update progress information #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:757 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." -msgstr "" +msgstr "Tak dapat memindahkan \"%s\" secara langsung. Mengumpulkan berkas " +"untuk penyalinan..." #: ../thunar/thunar-trash-action.c:104 msgid "T_rash" @@ -2391,9 +2383,8 @@ msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Pergi ke folder destop" #: ../thunar/thunar-window.c:311 -#, fuzzy msgid "Browse the file system" -msgstr "Ramban sistem berkas dengan manajer berkas" +msgstr "Ramban sistem berkas" #: ../thunar/thunar-window.c:312 msgid "Go to the documents folder" @@ -2535,11 +2526,11 @@ msgstr "" #. create the network action #: ../thunar/thunar-window.c:1440 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Jaringan" #: ../thunar/thunar-window.c:1440 msgid "Browse the network" -msgstr "" +msgstr "Ramban jaringan" #: ../thunar/thunar-window.c:1480 #, c-format @@ -2591,9 +2582,8 @@ msgstr "Ja_ngan tampilkan pesan ini lagi" #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-window.c:2252 -#, fuzzy msgid "Failed to open the file system root folder" -msgstr "Gagal membuka folder templat" +msgstr "Gagal membuka folder root sistem berkas" #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-window.c:2287 @@ -2602,9 +2592,8 @@ msgstr "Gagal untuk menampilkan isi dari kotak sampah" #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-window.c:2322 -#, fuzzy msgid "Failed to browse the network" -msgstr "Gagal membuka folder rumah" +msgstr "Gagal meramban jaringan" #: ../thunar/thunar-window.c:2364 msgid "" @@ -3094,11 +3083,11 @@ msgstr "Gagal tersambung ke Kotak Sampah." #. tell the user whether the trash is full or empty #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:264 msgid "Trash contains files" -msgstr "Kotak sampah berisi berkas" +msgstr "Kotak Sampah berisi berkas" #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:264 msgid "Trash is empty" -msgstr "Kotak sampah kosong." +msgstr "Kotak Sampah kosong." #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:1 msgid "Display the trash can" @@ -3219,9 +3208,8 @@ msgstr "" "ini." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:203 -#, fuzzy msgid "Use Startup Notification" -msgstr "Gunakan pemberitahuan _hidupkan" +msgstr "Gunakan Pemberitahuan Hidupkan" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:204 msgid "" @@ -3229,6 +3217,9 @@ msgid "" "is launched. This is also highly recommended if you have focus stealing " "prevention enabled in your window manager." msgstr "" +"Aktifkan opsi ini jika anda ingin kursor menunggu agar ditampilkan ketika " +"aksi dijalankan. Hal ini juga sangat direkomendasikan jika anda mempunyai " +"pencegahan pencurian fokus diaktifkan pada manajer jendela anda." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:210 msgid "_Icon:"