From ae9db74c3f04059a4cb2256bd6d4cea407634b41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xfce Bot <transifex@xfce.org> Date: Thu, 30 Dec 2021 12:46:37 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation ko (87%). 784 translated messages, 108 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ko.po | 527 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 269 insertions(+), 258 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index c33fbca3a..39d2ec0f7 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-17 00:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-16 23:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-30 00:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-29 23:45+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr[0] "ì„ íƒí•œ %u 파ì¼ì„ ì™„ì „ížˆ\nì‚ì œí•˜ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" #. configure the dialog properties #: ../thunar/thunar-application.c:2331 ../thunar/thunar-application.c:2510 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:822 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:868 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:169 @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr[0] "ì„ íƒí•œ %u 파ì¼ì„ ì™„ì „ížˆ\nì‚ì œí•˜ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2307 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 @@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "ì´ í˜•ì‹ì˜ 파ì¼ì— 대해 기본으로 사용(_D)" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3778 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3847 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -362,73 +362,73 @@ msgstr "íŒŒì¼ ìž‘ì—… 메뉴ì—ì„œ 프로그램 실행 ì•„ì´ì½˜ì„ ì œê±°í•˜ì§€ msgid "Failed to remove \"%s\"" msgstr "\"%s\" ì œê±°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:820 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:821 #, c-format msgid "Are you sure that you want to forget \"%s\"?" msgstr "\"%s\"ì„(를) ì •ë§ë¡œ ëŠìœ¼ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:824 msgid "_Forget" msgstr "_까먹기" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:826 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:827 msgid "" "This will dissociate the application launcher for this file type, but will " "not uninstall or remove the application launcher itself." msgstr "ì´ ë™ìž‘ì€ ì´ íŒŒì¼ í˜•ì‹ì˜ 실행 프로그램 ì—°ê²°ì„ ëŠì§€ë§Œ, 실행 프로그램 ìžì²´ë¥¼ 살치 취소하거나 ì œê±°í•˜ì§€ëŠ” 않습니다." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:838 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:844 #, c-format msgid "Failed to forget \"%s\"" msgstr "\"%s\" 관계 ëŠê¸°ì— 실패했습니다." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:865 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:871 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177 msgid "Select an Application" msgstr "프로그램 ì„ íƒ" #. change the accept button label text #. aka "activate" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:869 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 ../thunar/thunar-launcher.c:1519 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1519 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181 msgid "_Open" msgstr "열기(_O)" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:881 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1082 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:188 msgid "All Files" msgstr "ëª¨ë“ íŒŒì¼" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:880 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:886 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:193 msgid "Executable Files" msgstr "실행 가능한 파ì¼" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:895 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:901 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:208 msgid "Perl Scripts" msgstr "펄 스í¬ë¦½íŠ¸" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:901 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:907 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:214 msgid "Python Scripts" msgstr "파ì´ì¬ 스í¬ë¦½íŠ¸" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:907 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:913 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:220 msgid "Ruby Scripts" msgstr "루비 스í¬ë¦½íŠ¸" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:913 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:919 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:226 msgid "Shell Scripts" msgstr "쉘 스í¬ë¦½íŠ¸" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1348 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1354 msgid "Set Default Application" msgstr "기본 프로그램 ì„¤ì •" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "ìžì„¸ížˆ 보기ì—ì„œ í•ëª© ìˆ˜ì •" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:127 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "_Help" msgstr "ë„움ë§(_H)" @@ -537,9 +537,10 @@ msgstr "필요시 ìžë™ìœ¼ë¡œ í•ëª© 확장(_E)" #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:799 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:835 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:832 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:868 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:409 +#: ../thunar/thunar-util.c:416 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294 @@ -883,19 +884,19 @@ msgstr "파ì¼" msgid "File Name" msgstr "파ì¼ëª…" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-enum-types.c:563 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:554 ../thunar/thunar-enum-types.c:577 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1012 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1016 msgid "Never" msgstr "안함" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 ../thunar/thunar-enum-types.c:564 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:555 ../thunar/thunar-enum-types.c:578 msgid "Only for remote location" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-enum-types.c:565 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:556 ../thunar/thunar-enum-types.c:579 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1009 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1013 msgid "Always" msgstr "í•ìƒ" @@ -905,7 +906,7 @@ msgid "Trash" msgstr "휴지통" #: ../thunar/thunar-file.c:1075 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:426 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:448 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "File System" msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ" @@ -1523,32 +1524,32 @@ msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "ì„ íƒí•œ 파ì¼ì„ 기본 프로그램으로 엽니다" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:868 ../thunar/thunar-list-model.c:1800 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1811 ../thunar/thunar-list-model.c:2815 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:901 ../thunar/thunar-list-model.c:1833 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1844 ../thunar/thunar-list-model.c:2994 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%sì˜ ë§í¬" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2666 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2845 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" msgstr[0] "íŒŒì¼ %dê°œ: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2672 ../thunar/thunar-size-label.c:449 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2851 ../thunar/thunar-size-label.c:449 #, c-format msgid "%d file" msgid_plural "%d files" msgstr[0] "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2678 ../thunar/thunar-size-label.c:448 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2857 ../thunar/thunar-size-label.c:448 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "í´ë” %dê°œ" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2684 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2863 #, c-format msgid "0 items" msgstr "í•ëª© ì—†ìŒ" @@ -1558,40 +1559,40 @@ msgstr "í•ëª© ì—†ìŒ" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2696 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2875 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2785 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2964 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, ë‚¨ì€ ê³µê°„: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2787 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2966 #, c-format msgid "Free space: %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2821 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3000 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2825 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3004 #, c-format msgid "\"%s\":" msgstr "" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2837 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3016 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2841 ../thunar/thunar-list-model.c:2846 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3020 ../thunar/thunar-list-model.c:3025 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" @@ -1601,17 +1602,17 @@ msgstr "" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2861 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3040 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 msgid "Original Path:" msgstr "기존 경로:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2882 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3061 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "그림 í¬ê¸°:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2901 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3080 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "ì„ íƒ: %s" @@ -1697,7 +1698,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "ì´ íŒŒì¼ì˜ ì‹¤í–‰ì„ ìŠ¹ì¸(_R)" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1178 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "ì‹œìŠ¤í…œì— ë³´ì•ˆ ìœ„í—˜ì„ ì¤„ 수 있는 ì‹ ë¢°í•˜ì§€ 않는 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì‹¤í–‰ì„ ìŠ¹ì¸í•©ë‹ˆë‹¤." @@ -1837,7 +1838,7 @@ msgid "Show thumbnails:" msgstr "미리보기 ì•„ì´ì½˜ 표시:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1014 msgid "Local Files Only" msgstr "로컬 파ì¼ë§Œ" @@ -1984,104 +1985,114 @@ msgid "_Icon Size:" msgstr "ì•„ì´ì½˜ í¬ê¸°(_I):" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712 msgid "16px" msgstr "16px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713 msgid "24px" msgstr "24px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:714 msgid "32px" msgstr "32px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:715 msgid "48px" msgstr "48px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:714 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716 msgid "64px" msgstr "64px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:651 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:715 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717 msgid "96px" msgstr "96px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718 msgid "128px" msgstr "128px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:719 msgid "160px" msgstr "160px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 msgid "192px" msgstr "192px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:655 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:719 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:721 msgid "256px" msgstr "256px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:673 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 +msgid "512px" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:657 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:723 +msgid "1024px" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:675 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "ì•„ì´ì½˜ ìƒì§• 표시(_E)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:681 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties " "dialog." msgstr "바로 가기 ì°½ì— í´ë” ì†ì„± ì°½ì—ì„œ ì„¤ì •í•œ ì•„ì´ì½˜ ìƒì§•ì„ í‘œì‹œí•˜ë ¤ë©´ ì´ ì˜µì…˜ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:689 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691 msgid "Tree Pane" msgstr "트리 ì°½" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:707 msgid "Icon _Size:" msgstr "ì•„ì´ì½˜ í¬ê¸°(_S):" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:737 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:741 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "ì•„ì´ì½˜ ìƒì§• 표시(_M)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:743 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:747 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "트리창ì—ì„œ í´ë” ì†ì„±ì°½ì—ì„œ ì„¤ì •í•œ ì•„ì´ì½˜ ìƒì§•ì„ í‘œì‹œí•˜ë ¤ë©´ ì´ ì˜µì…˜ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤." #. Behavior -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:753 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757 msgid "Behavior" msgstr "ë™ìž‘" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:763 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:767 msgid "Navigation" msgstr "íƒìƒ‰" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:779 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 msgid "_Single click to activate items" msgstr "í•œ 번 눌러서 í•ëª© 활성화(_S)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:804 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:808 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "ë§ˆìš°ìŠ¤ì˜ í¬ì¸í„°ê°€ ë©ˆì·„ì„ ë•Œ í•ëª©ì„ ì„ íƒí•˜ëŠ”\n ì—¬ìœ ì‹œê°„ì„ ì •ì˜í•©ë‹ˆë‹¤." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:817 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:821 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -2090,81 +2101,81 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "ë‹¨ì¼ ëˆ„ë¥´ê¸°ë¡œ í•ëª© 활성화하면, 마우스 í¬ì¸í„°ê°€ í•ëª© 위ì—ì„œ ë©ˆì¶”ì—ˆì„ ë•Œ ì—¬ìœ ì‹œê°„ ì´í›„ í•ëª©ì„ ìžë™ì 으로 ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤. 슬ë¼ì´ë”를 가장 왼쪽으로 옮기면 ì´ ë™ìž‘ì„ ë¶ˆê°€ëŠ¥í•˜ê²Œ í• ìˆ˜ 있습니다. ì´ ë™ìž‘ì€ ë‹¨ì¼ ëˆ„ë¥´ê¸°ë¡œ í•ëª©ì„ í™œì„±í™”í• ë•Œ ê·¸ë¦¬ê³ í•ëª©ì„ 활성화하지 ì•Šê³ í•ëª©ì„ ì„ íƒí•˜ë ¤ê³ í• ë•Œ ìœ ìš©í•©ë‹ˆë‹¤." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:840 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:844 msgid "Disabled" msgstr "비활성화" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:846 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:850 msgid "Medium" msgstr "중간" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:851 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:855 msgid "Long" msgstr "길게" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:860 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:864 msgid "_Double click to activate items" msgstr "ë‘ ë²ˆ 눌러서 í•ëª© 활성화(_D)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:875 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:879 msgid "Tabs and Windows" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:891 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:895 msgid "Open folders in new tabs on middle click" msgstr "ê°€ìš´ë° ë‹¨ì¶”ë¥¼ 눌러 새 íƒì—ì„œ í´ë” 열기" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:897 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:901 msgid "" "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window" msgstr "ê°€ìš´ë° ë‹¨ì¶”ë¥¼ 눌러 새 ì°½ ëŒ€ì‹ ìƒˆ íƒì—ì„œ ì—´ë ¤ë©´ ì´ ì˜µì…˜ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:904 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:908 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "íƒìœ¼ë¡œ 새로운 투나 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ 열기" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:910 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:914 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "새 투나 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ë¥¼ 기존 ì°½ì— íƒìœ¼ë¡œ ì—´ë ¤ë©´ ì´ ì˜µì…˜ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:922 msgid "Restore tabs on startup" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:924 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:928 msgid "" "Select this option to restore your tabs as they were last time you used " "Thunar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:946 msgid "Context Menu" msgstr "단축 메뉴 " -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:958 msgid "Show action to permanently delete files and folders" msgstr "파ì¼ê³¼ í´ë”를 ì™„ì „ížˆ ì‚ì œí•˜ëŠ” ë™ìž‘ 표시" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:960 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:964 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" msgstr "'ì‚ì œ' ë™ìž‘ì„ ë‹¨ì¶• ë©”ë‰´ì— ë‚˜íƒ€ë‚´ë ¤ë©´ ì´ ì˜µì…˜ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:970 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:974 msgid "Advanced" msgstr "ìžì„¸ížˆ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:980 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:984 msgid "File transfer" msgstr "íŒŒì¼ ì „ì†¡" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:996 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000 msgid "Transfer files in parallel:" msgstr "ë³‘ë ¬ íŒŒì¼ ì „ì†¡:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:998 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1002 msgid "" "Indicates the behavior during multiple copies:\n" "- Always: all copies are done simultaneously\n" @@ -2173,82 +2184,82 @@ msgid "" "- Never: all copies are done sequentially" msgstr "다중 ë³µì‚¬ì— ëŒ€í•´ ë‹¤ìŒ ì¡°ê±´ìœ¼ë¡œ 수행합니다:\n- í•ìƒ: ëª¨ë“ ë³µì‚¬ ë™ìž‘ì„ ë™ì‹œì— 수행\n- 로컬 파ì¼ë§Œ: 로컬 íŒŒì¼ ë³µì‚¬ë§Œ ë™ì‹œì— 수행(ì›ê²©, 첨부 미해당)\n- ë™ì¼ ìž¥ì¹˜ì˜ ë¡œì»¬ 파ì¼ë§Œ: ëª¨ë“ íŒŒì¼ì´ ë¡œì»¬ì˜ ë‹¤ë¥¸ 장치(디스í¬, 마운트 지ì )ì— ìžˆë‹¤ë©´ 순차 복사를 수행\n- 안함: ëª¨ë“ íŒŒì¼ ë³µì‚¬ ë™ìž‘ì„ ìˆœì°¨ 실행합니다" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1011 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1015 msgid "Local Files On Same Devices Only" msgstr "ë™ì¼ ìž¥ì¹˜ì˜ ë¡œì»¬ 파ì¼ë§Œ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1030 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034 msgid "Use intermediate file on copy" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1038 msgid "" "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent " "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was " "successfully finished." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1064 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068 msgid "Verify file checksum on copy" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1072 msgid "" "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " "files. Enabling this option will largely increase copy time." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1099 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1103 msgid "Folder Permissions" msgstr "í´ë” ì†Œìœ ê¶Œ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1115 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1119 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "í´ë”ì˜ ì†Œìœ ê¶Œì„ ë°”ê¾¸ì—ˆì„ ë•Œ í´ë” ì•ˆì˜ ë‚´ìš©ì—ë„ \nì ìš©í• ìˆ˜ 있습니다. 아래ì—ì„œ 기본 ë™ìž‘ì„ ì„ íƒ\n하ì‹ì‹œì˜¤:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1127 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1131 msgid "Ask every time" msgstr "í•ìƒ 묻기" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1128 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1132 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "í´ë”와 ê·¸ 내부ì—ë„ ì ìš©" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1129 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "í´ë”ì—만 ì ìš©" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1144 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1148 msgid "Security" msgstr "보안" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1164 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1168 msgid "Execute shell scripts" msgstr "ì…¸ 스í¬ë¦½íŠ¸ 실행" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1182 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1186 msgid "Volume Management" msgstr "볼륨 관리ìž" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1202 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1206 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "볼륨 ê´€ë¦¬ìž í™œì„±í™”(_V)" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1221 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1225 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "ì´ë™ì‹ ë“œë¼ì´ë¸Œì™€ ë¯¸ë””ì–´ì˜ ê´€ë¦¬ìš”ì†Œë¥¼ <a href=\"volman-config:\">ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤</a>" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1236 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1240 msgid "Missing dependencies" msgstr "ë¹ ì§„ ì˜ì¡´ì„±" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1244 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1248 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2257,30 +2268,30 @@ msgid "" msgstr "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a>ê°€ 없는 것 같습니다.\n휴지통, ì´ë™ì‹ 미디어, ì›ê²© 위치 íƒìƒ‰\nì— ì¤‘ìš”í•œ 기능ì´ë©°, ì—†ì„ ê²½ìš° ë™ìž‘하지\n않습니다. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[ìžì„¸ížˆ]</a>" #. Shortcuts -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1259 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1263 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1270 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274 msgid "Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1271 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1275 msgid "View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1272 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534 msgid "Launcher" msgstr "실행 ì•„ì´ì½˜" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1273 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1277 msgid "Status Bar" msgstr "" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1340 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1344 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "볼륨 관리 ì„¤ì • í‘œì‹œì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -2429,7 +2440,7 @@ msgstr "지우기" msgid "Clear the file list below" msgstr "ì•„ëž˜ì˜ íŒŒì¼ ëª©ë¡ì„ 지ì›ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "_About" msgstr "ì •ë³´(_A)" @@ -2561,7 +2572,7 @@ msgid "" msgstr "ì´ íŒŒì¼ì„ ì·¨ì†Œí•˜ê³ ë‚˜ë¨¸ì§€ 파ì¼ì˜ ì´ë¦„ 바꾸기를 ê³„ì† í•˜ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:448 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "Browse the file system" msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ íƒìƒ‰" @@ -2593,7 +2604,7 @@ msgstr "네트워í¬" msgid "Browse Network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íƒìƒ‰" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "Browse local network connections" msgstr "로컬 ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì—°ê²°ì„ íƒìƒ‰í•©ë‹ˆë‹¤" @@ -2609,7 +2620,7 @@ msgstr "ë‚´ í´ë” 열기" msgid "Open the desktop folder" msgstr "ë°ìŠ¤í¬í†± í´ë” 열기" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:454 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "컴퓨터" @@ -2618,7 +2629,7 @@ msgstr "컴퓨터" msgid "Browse the computer" msgstr "컴퓨터 íƒìƒ‰" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "Recent" msgstr "" @@ -2676,148 +2687,148 @@ msgstr "(ì¼ë¶€ ë‚´ìš©ì„ ì½ì„ 수 ì—†ìŒ)" msgid "Permission denied" msgstr "ê¶Œí•œì´ ê±°ë¶€ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "Select _all Files" msgstr "ëª¨ë“ íŒŒì¼ ì„ íƒ(_A)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "Select all files in this window" msgstr "ì´ ì°½ì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ íŒŒì¼ì„ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "패턴으로 ì„ íƒ(_B)..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "ìž„ì˜ì˜ íŒ¨í„´ì— ë§žëŠ” ëª¨ë“ íŒŒì¼ì„ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "_Invert Selection" msgstr "ì„ íƒ ë°˜ì „(_I)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "현재 ì„ íƒí•˜ì§€ ì•Šì€ ëª¨ë“ íŒŒì¼ ì„ íƒ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "U_nselect all Files" msgstr "ëª¨ë“ íŒŒì¼ ì„ íƒ ì·¨ì†Œ(_N)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "ì´ ì°½ì˜ ëª¨ë“ íŒŒì¼ ì„ íƒì„ 취소합니다." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "Arran_ge Items" msgstr "í•ëª© ì •ë ¬(_G)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "Toggle sort direction" msgstr "ì •ë ¬ 순서 ì „í™˜" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "오름/내림 차순 ì •ë ¬ 순서를 ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 msgid "By _Name" msgstr "ì´ë¦„순(_N)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "ì´ë¦„순으로 ì •ë ¬ì„ ìœ ì§€í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 msgid "By _Size" msgstr "í¬ê¸°ìˆœ(_S)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "í¬ê¸°ìˆœìœ¼ë¡œ ì •ë ¬ì„ ìœ ì§€í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 msgid "By _Type" msgstr "형ì‹ìˆœ(_T)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "형ì‹ìˆœìœ¼ë¡œ ì •ë ¬ì„ ìœ ì§€í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 msgid "By Modification _Date" msgstr "ìˆ˜ì •ì¼ìˆœ(_D)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "ìˆ˜ì •ì¼ìˆœìœ¼ë¡œ ì •ë ¬ì„ ìœ ì§€í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 msgid "By D_eletion Date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 msgid "_Ascending" msgstr "오름차순(_A)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "오름차순으로 í•ëª©ì„ ì •ë ¬í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 msgid "_Descending" msgstr "내림차순(_D)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 msgid "Sort items in descending order" msgstr "내림차순으로 í•ëª©ì„ ì •ë ¬í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1671 msgid "Loading folder contents..." msgstr "í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ì„ ë¡œë”©ì¤‘..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225 ../thunar/thunar-window.c:3601 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2229 ../thunar/thunar-window.c:3670 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "ë‚´ í´ë”를 ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303 msgid "Select by Pattern" msgstr "패턴으로 ì„ íƒ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2308 msgid "_Select" msgstr "ì„ íƒ(_S)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2317 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2321 msgid "_Pattern:" msgstr "패턴(_P):" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2328 msgid "Examples:" msgstr "ì˜ˆì œ: " -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2333 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2337 msgid "C_ase sensitive" msgstr "" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2702 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2709 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "XDS drag siteì—ì„œ ì œê³µí•œ íŒŒì¼ ì´ë¦„ì´ ì˜³ì§€ 않습니다" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "\"%s\" URL ë§í¬ ë§Œë“¤ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3281 ../thunar/thunar-window.c:3694 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3288 ../thunar/thunar-window.c:3763 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "\"%s\" ë””ë ‰í„°ë¦¬ ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -2933,463 +2944,463 @@ msgid "Unknown user \"%s\"" msgstr "ì•Œë ¤ì§€ì§€ ì•Šì€ ì‚¬ìš©ìž \"%s\" 입니다" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:429 +#: ../thunar/thunar-util.c:433 msgid "Today" msgstr "오늘" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:434 +#: ../thunar/thunar-util.c:438 #, c-format msgid "Today at %X" msgstr "오늘(%X)" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:442 +#: ../thunar/thunar-util.c:446 msgid "Yesterday" msgstr "ì–´ì œ" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:447 +#: ../thunar/thunar-util.c:451 #, c-format msgid "Yesterday at %X" msgstr "ì–´ì œ(%X)" #. Days from last week -#: ../thunar/thunar-util.c:463 +#: ../thunar/thunar-util.c:467 #, c-format msgid "%A at %X" msgstr "%A(%X)" #. Any other date -#: ../thunar/thunar-util.c:468 +#: ../thunar/thunar-util.c:472 #, c-format msgid "%x at %X" msgstr "%x(%X)" -#: ../thunar/thunar-util.c:724 +#: ../thunar/thunar-util.c:728 #, c-format msgid "%.*s %u%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:726 +#: ../thunar/thunar-util.c:730 #, c-format msgid "%.*s (copy %u)%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:731 +#: ../thunar/thunar-util.c:735 #, c-format msgid "link to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:736 +#: ../thunar/thunar-util.c:740 #, c-format msgid "link %u to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "_File" msgstr "파ì¼(_F)" -#: ../thunar/thunar-window.c:410 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "New _Tab" msgstr "새 íƒ(_T)" -#: ../thunar/thunar-window.c:410 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "표시한 위치를 새 íƒìœ¼ë¡œ 엽니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:414 msgid "New _Window" msgstr "새 ì°½(_W)" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:414 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "표시한 ìœ„ì¹˜ì— ìƒˆ 투나 ì°½ì„ ì—½ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "Detac_h Tab" msgstr "íƒ ë¶„ë¦¬(_H)" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "현재 í´ë”를 새 창으로 엽니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "C_lose Tab" msgstr "íƒ ë‹«ê¸°(_L)" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "Close this folder" msgstr "ì´ í´ë”를 닫습니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "_Close Window" msgstr "ì°½ 닫기(_C)" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "Close this window" msgstr "현재 ì°½ì„ ë‹«ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Close _All Windows" msgstr "ëª¨ë“ ì°½ 닫기(_A)" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "ëª¨ë“ íˆ¬ë‚˜ ì°½ì„ ë‹«ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Pr_eferences..." msgstr "기본 ì„¤ì •(_E)..." -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "투나 기본 ì„¤ì •ì„ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "_Reload" msgstr "다시 ì½ê¸°(_R)" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "Reload the current folder" msgstr "í˜„ìž¬ì˜ í´ë”를 새로 ê³ ì¹©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "Spl_it View" msgstr "ë¶„í• ë³´ê¸°(_I)" -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "Open/Close Split View" msgstr "ë¶„í• ë³´ê¸°ë¥¼ ì—´ê³ ë‹«ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "_Location Selector" msgstr "위치 ì„ íƒ ë©”ë‰´(_L)" -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "_Pathbar Style" msgstr "경로 표시줄 형ì‹(_P)" -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "í´ë”ì— ëŒ€ì‘하는 단추를 ì´ìš©í•œ ìµœì‹ ì ‘ê·¼ë°©ì‹ìž…니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "_Toolbar Style" msgstr "ë„구 ëª¨ìŒ í˜•ì‹(_T)" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "위치 표시줄와 íƒìƒ‰ 단추를 ì´ìš©í•œ ì „í†µ ì ‘ê·¼ë°©ì‹ìž…니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:430 msgid "_Side Pane" msgstr "가장ìžë¦¬ ì°½(_S)" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "_Shortcuts" msgstr "바로 가기(_S)" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "바로 가기 ì°½ì˜ í‘œì‹œë¥¼ ê²°ì •í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "_Tree" msgstr "트리(_T)" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "íŠ¸ë¦¬ì°½ì˜ í‘œì‹œë¥¼ ê²°ì •í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "St_atusbar" msgstr "ìƒíƒœ 표시줄(_A)" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "현재 ì°½ì˜ ìƒíƒœ í‘œì‹œì¤„ì˜ í‘œì‹œë¥¼ ê²°ì •í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "_Menubar" msgstr "메뉴 표시줄(_M)" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "현재 ì°½ì˜ ë©”ë‰´ 표시줄 표시 여부를 바꿉니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:436 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "숨김 íŒŒì¼ í‘œì‹œ(_H)" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:436 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "현재 ì°½ ì•ˆì˜ ìˆ¨ê¹€ 파ì¼ì˜ 표시를 ê²°ì •í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "Zoom I_n" msgstr "확대(_N)" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "ë‚´ìš©ì„ ë” ìžì„¸ížˆ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:437 +#: ../thunar/thunar-window.c:440 msgid "Zoom _Out" msgstr "축소(_O)" -#: ../thunar/thunar-window.c:437 +#: ../thunar/thunar-window.c:440 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "ë‚´ìš©ì„ ëœ ìžì„¸ížˆ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:439 +#: ../thunar/thunar-window.c:442 msgid "Normal Si_ze" msgstr "ì¼ë°˜ í¬ê¸°(_Z)" -#: ../thunar/thunar-window.c:439 +#: ../thunar/thunar-window.c:442 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "ì¼ë°˜ì ì¸ í¬ê¸°ë¡œ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:441 +#: ../thunar/thunar-window.c:444 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "ì €ìž¥ëœ í´ë” 보기 ì„¤ì • ëª¨ë‘ ì‚ì œ(_F)" -#: ../thunar/thunar-window.c:441 +#: ../thunar/thunar-window.c:444 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "ì´ í´ë”ì˜ í´ë” 보기 ì„¤ì • ì‚ì œ" -#: ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-window.c:445 msgid "_Icon View" msgstr "ì•„ì´ì½˜ìœ¼ë¡œ 보기(_I)" -#: ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-window.c:445 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "ì•„ì´ì½˜ 보기로 í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:443 +#: ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "_List View" msgstr "목ë¡ìœ¼ë¡œ 보기(_L)" -#: ../thunar/thunar-window.c:443 +#: ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "ìžì„¸ížˆ 보기로 í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "_Compact View" msgstr "간단히 보기(_C)" -#: ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "간단히 보기로 í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "_Go" msgstr "ì´ë™(_G)" -#: ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "_Home" msgstr "ë‚´ í´ë”(_H)" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "Go to the home folder" msgstr "ë‚´ í´ë”ë¡œ ì´ë™" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "Desktop" msgstr "ë°ìŠ¤í¬í†±" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "ë°ìŠ¤í¬í†± í´ë”ë¡œ ì´ë™" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "ì´ ì»´í“¨í„°ì—ì„œ ì ‘ê·¼í• ìˆ˜ 있는 ëª¨ë“ ë¡œì»¬, ì›ê²© 디스í¬, í´ë”를 íƒìƒ‰í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "Display recently used files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "T_rash" msgstr "휴지통(_R)" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "íœ´ì§€í†µì˜ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Open _Parent" msgstr "ìƒìœ„ í´ë” 열기(_P)" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Open the parent folder" msgstr "ìƒìœ„ í´ë” 열기" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "_Open Location..." msgstr "위치 열기(_O)..." -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "Specify a location to open" msgstr "ì—´ 위치를 ì •ì˜í•©ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "T_emplates" msgstr "ì„œì‹(_E)" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Go to the templates folder" msgstr "ì„œì‹ í´ë”ë¡œ 갑니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "B_rowse Network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íƒìƒ‰(_R)" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "_Contents" msgstr "목차(_C)" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "투나 ì‚¬ìš©ìž ì„¤ëª…ì„œë¥¼ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Display information about Thunar" msgstr "íˆ¬ë‚˜ì˜ ì •ë³´ë¥¼ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "Back" msgstr "뒤로" -#: ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "ì´ì „ì— ë°©ë¬¸í•œ í´ë”ë¡œ ì´ë™" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Forward" msgstr "앞으로" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "ë‹¤ìŒ í´ë”ë¡œ ì´ë™" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "_Previous Tab" msgstr "ì´ì „ íƒ(_P)" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "ì´ì „ íƒìœ¼ë¡œ ì „í™˜" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "_Next Tab" msgstr "ë‹¤ìŒ íƒ(_N)" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "ë‹¤ìŒ íƒìœ¼ë¡œ ì „í™˜" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "_Search for Files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:472 msgid "Cancel search for files" msgstr "" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:811 +#: ../thunar/thunar-window.c:814 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "ê²½ê³ : 루트 ê³„ì •ì„ ì‚¬ìš©í•˜ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. ì‹œìŠ¤í…œì— í•´ë¥¼ ë¼ì¹ 수 있습니다." -#: ../thunar/thunar-window.c:2343 +#: ../thunar/thunar-window.c:2350 msgid "Close tab" msgstr "íƒì„ 닫습니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:2779 +#: ../thunar/thunar-window.c:2786 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "\"%s\" 위치 열기" -#: ../thunar/thunar-window.c:3550 +#: ../thunar/thunar-window.c:3619 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "ìƒìœ„ í´ë” ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-window.c:3669 +#: ../thunar/thunar-window.c:3738 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "\"%s\" ë””ë ‰í„°ë¦¬ê°€ 없습니다. 새로 ë§Œë“œì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3736 +#: ../thunar/thunar-window.c:3805 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "컴퓨터 íƒìƒ‰ 실패" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3776 +#: ../thunar/thunar-window.c:3845 msgid "About Templates" msgstr "ì„œì‹ ì •ë³´" -#: ../thunar/thunar-window.c:3798 +#: ../thunar/thunar-window.c:3867 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "ì´ í´ë”ì˜ ëª¨ë“ ë¬¸ì„œëŠ” \"문서 만들기\" ë©”ë‰´ì— ë‚˜íƒ€ë‚©ë‹ˆë‹¤." -#: ../thunar/thunar-window.c:3805 +#: ../thunar/thunar-window.c:3874 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "íŠ¹ì • ì¢…ë¥˜ì˜ ë¬¸ì„œë¥¼ ìžì£¼ ë§Œë“ ë‹¤ë©´, ê·¸ê²ƒì˜ ë³µì‚¬ë³¸ì„ ë§Œë“¤ê³ ì´ í´ë”ì•ˆì— ë„£ìœ¼ì‹ì‹œì˜¤. 투나는 해당 문서를 \"문서 만들기\" ë©”ë‰´ì— ì¶”ê°€í•©ë‹ˆë‹¤.\n\n\"문서 만들기\" 메뉴ì—ì„œ í•ëª©ì„ ì„ íƒí•˜ë©´ 해당 ë¬¸ì„œì˜ ë³µì‚¬ë³¸ì„ í˜„ìž¬ ë³´ê³ ìžˆëŠ” ë””ë ‰í„°ë¦¬ì— ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤." -#: ../thunar/thunar-window.c:3817 +#: ../thunar/thunar-window.c:3886 msgid "Do _not display this message again" msgstr "ì´ ë©”ì‹œì§€ë¥¼ 다시 보여주지 ì•ŠìŒ(_N)" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3848 +#: ../thunar/thunar-window.c:3917 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ 루트 í´ë” ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3881 +#: ../thunar/thunar-window.c:3950 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3914 +#: ../thunar/thunar-window.c:3983 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "휴지통 ë‚´ìš©ì„ í‘œì‹œì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3947 +#: ../thunar/thunar-window.c:4016 msgid "Failed to browse the network" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íƒìƒ‰ì— 실패했습니다" -#: ../thunar/thunar-window.c:4036 +#: ../thunar/thunar-window.c:4118 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "투나는 Xfce ë°ìŠ¤í¬í†± 환경ì˜\në¹ ë¥´ê³ ì‚¬ìš©í•˜ê¸° 쉬운 íŒŒì¼ ê´€ë¦¬ìž ìž…ë‹ˆë‹¤." -#: ../thunar/thunar-window.c:5036 +#: ../thunar/thunar-window.c:5118 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "" -- GitLab