diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po index 6e006fa6e919661278f803ca1d19449b35ebbdb3..a67ff1c0306a412b2290020e23ae13ca518ec657 100644 --- a/po/ie.po +++ b/po/ie.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-04 00:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-11 00:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "Last-Translator: Caarmi, 2019-2020\n" "Language-Team: Interlingue (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ie/)\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Aperter per altri _application..." #: ../thunar/thunar-action-manager.c:275 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3284 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3295 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Selecter un altri application por aperter li selectet file" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "_Rename..." msgstr "_Renominar..." #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2528 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2576 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "Vacuar li _Paper-corb" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Mo_ver in li Paper-corb" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2349 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2397 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:373 msgid "_Delete" msgstr "_Deleter" @@ -279,8 +279,8 @@ msgstr[1] "Aperter %d nov fenestres" #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:988 ../thunar/thunar-application.c:2348 -#: ../thunar/thunar-application.c:2527 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:988 ../thunar/thunar-application.c:2396 +#: ../thunar/thunar-application.c:2575 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:240 ../thunar/thunar-dialogs.c:663 @@ -303,14 +303,14 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Annular" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1075 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1940 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1948 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Ne successat monter li «%s»" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1123 ../thunar/thunar-application.c:1617 -#: ../thunar/thunar-application.c:1777 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1123 ../thunar/thunar-application.c:1624 +#: ../thunar/thunar-application.c:1784 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:386 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" @@ -376,19 +376,19 @@ msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Crear un simbolic ligament por li selectet file" msgstr[1] "Crear simbolic ligamentes por chascun selectet file" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1640 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1646 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Renominar li selectet file" msgstr[1] "Renominar li selectet files" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1650 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1656 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "Restituer li selectet file al su original localisation" msgstr[1] "Restituer li selectet files al lor original localisation" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1662 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1668 msgid "" "Restore the selected file to its original location and open the location in " "a new window/tab" @@ -398,68 +398,68 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1679 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1685 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "Mover li selectet file in li Paper-corb" msgstr[1] "Mover li selectet files in li Paper-corb" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1696 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1702 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Permanentmen deleter li selectet file" msgstr[1] "Permanentmen deleter li selectet files" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1755 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1761 msgid "Cut the selection" msgstr "Exciser li selection" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1765 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1771 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "Preparar li selectet file a esser movet per li comande «Collar»" msgstr[1] "Preparar li selectet files a esser movet per li comande «Collar»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1779 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1785 msgid "Copy the selection" msgstr "Copiar li selection" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1789 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1795 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "Preparar li selectet file esser copiat per li comande «Collar»" msgstr[1] "Preparar li selectet files esser copiat per li comande «Collar»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1812 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1818 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Collar li Paperiere" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2051 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2059 msgid "Side Pane (Add Bookmark)" msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2052 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2060 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "Adjunter li selectet fólder al ligamentes in li panel lateral" msgstr[1] "Adjunter li selectet fólderes al ligamentes in li panel lateral" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2071 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2079 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Pupitre (Crear ligament)" msgstr[1] "Pupitre (Crear ligamentes)" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2072 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2080 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "Crear un ligament al selectet file sur li Pupitre" msgstr[1] "Crear ligamentes al selectet file sur li Pupitre" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2093 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2131 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2101 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2139 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" @@ -467,185 +467,189 @@ msgstr[0] "Invia li selectet file a «%s»" msgstr[1] "Invia li selectet files a «%s»" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2398 ../thunar/thunar-application.c:1839 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2406 ../thunar/thunar-application.c:1846 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:989 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Ne successat renominar «%s»" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2614 ../thunar/thunar-application.c:1941 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2622 ../thunar/thunar-application.c:1948 msgid "New Folder" msgstr "Nov fólder" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2618 ../thunar/thunar-application.c:1942 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2626 ../thunar/thunar-application.c:1949 msgid "Create New Folder" msgstr "Crear un nov fólder" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2670 ../thunar/thunar-application.c:2004 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2678 ../thunar/thunar-application.c:2011 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Crear un document secun li modelle «%s»" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2686 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2694 msgid "New Empty File" msgstr "Nov vacui file" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2690 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2698 msgid "New Empty File..." msgstr "Nov vacui file..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2893 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2901 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "Null modelles installat in «%s»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2906 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2914 msgid "_Empty File" msgstr "_Vacui file" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3008 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3019 #, c-format msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3047 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3058 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Ne successat ejecter «%s»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3109 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3120 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Ne posset desmonter «%s»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3173 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3184 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Aperter per «%s»" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3174 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3243 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3185 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3254 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "Usar «%s» por aperter li selectet file" msgstr[1] "Usar «%s» por aperter li selectet files" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3242 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3253 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Aperter per «%s»" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3262 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3273 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "_Aperter per application predefinit" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3263 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3274 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "Aperter li selectet file per li application predefinit" msgstr[1] "Aperter li selectet files per li application predefinit" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3283 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3294 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 msgid "Open With" msgstr "Aperter per" -#: ../thunar/thunar-application.c:78 +#: ../thunar/thunar-application.c:79 msgid "Open the bulk rename dialog" msgstr "Aperter li dialog de renomination in masse" -#: ../thunar/thunar-application.c:79 +#: ../thunar/thunar-application.c:80 msgid "Run in daemon mode" msgstr "Executer in li mode de daemon" -#: ../thunar/thunar-application.c:81 +#: ../thunar/thunar-application.c:82 msgid "Quit a running Thunar instance" msgstr "Finir un executent instantie de Thunar" -#: ../thunar/thunar-application.c:82 +#: ../thunar/thunar-application.c:83 msgid "Print version information and exit" msgstr "Monstra li information de version, poy salir" -#: ../thunar/thunar-application.c:299 +#: ../thunar/thunar-application.c:302 #, c-format msgid "Acquired the session message bus '%s'\n" msgstr "Obtenet li bus de missages de session \"%s\"\n" -#: ../thunar/thunar-application.c:309 +#: ../thunar/thunar-application.c:312 #, c-format msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n" msgstr "Obtenet li nómine \"%s\" sur li bus de missages de session\n" -#: ../thunar/thunar-application.c:319 +#: ../thunar/thunar-application.c:322 #, c-format msgid "Name '%s' lost on the message dbus." msgstr "Li nómine \"%s\" esset perdit sur li dbus de missages." -#: ../thunar/thunar-application.c:470 +#: ../thunar/thunar-application.c:473 msgid "The Thunar development team. All rights reserved." msgstr "The Thunar development team. All rights reserved." -#: ../thunar/thunar-application.c:471 +#: ../thunar/thunar-application.c:474 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." msgstr "Scrit per Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." -#: ../thunar/thunar-application.c:472 +#: ../thunar/thunar-application.c:475 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Ples raportar errores a <%s>." #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:855 +#: ../thunar/thunar-application.c:859 msgid "Failed to launch operation" msgstr "Ne successat lansar un operation" -#: ../thunar/thunar-application.c:1781 +#: ../thunar/thunar-application.c:1788 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Ne successat aperter «%s»: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1946 +#: ../thunar/thunar-application.c:1953 msgid "New File" msgstr "Nov file" -#: ../thunar/thunar-application.c:1947 +#: ../thunar/thunar-application.c:1954 msgid "Create New File" msgstr "Crear un nov file" -#: ../thunar/thunar-application.c:2068 +#: ../thunar/thunar-application.c:2075 msgid "Copying files..." msgstr "Copiante files..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2126 +#: ../thunar/thunar-application.c:2133 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Copiante files al «%s»..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2179 +#: ../thunar/thunar-application.c:2187 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Creante simbolic ligamentes in «%s»..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2245 +#: ../thunar/thunar-application.c:2256 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Movente files al «%s»..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2328 +#: ../thunar/thunar-application.c:2301 +msgid "Moving files ..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:2376 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "Esque vu vole deleter\n«%s» permanentmen?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2333 +#: ../thunar/thunar-application.c:2381 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -656,52 +660,52 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Esque vu vole deleter\nli selectet file permanentmen?" msgstr[1] "Esque vu vole deleter\n%u selectet files permanentmen?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2353 +#: ../thunar/thunar-application.c:2401 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Si vu delete un file, it va esser perdit irrevocabilmen." -#: ../thunar/thunar-application.c:2363 +#: ../thunar/thunar-application.c:2411 msgid "Deleting files..." msgstr "Deletente files..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2398 +#: ../thunar/thunar-application.c:2446 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Movente files al Paper-corb..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2444 +#: ../thunar/thunar-application.c:2492 msgid "Creating files..." msgstr "Creante files..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2483 +#: ../thunar/thunar-application.c:2531 msgid "Creating directories..." msgstr "Creante fólderes..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2522 +#: ../thunar/thunar-application.c:2570 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Remover omni files e fólderes ex li Paper-corb?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2532 +#: ../thunar/thunar-application.c:2580 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "Si vu vacua li Paper-corb, omni elementes contenet ta va esser perdit irrevocabilmen. Ples atenter que vu posse deleter les individualmen." -#: ../thunar/thunar-application.c:2549 +#: ../thunar/thunar-application.c:2597 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Vacuante li Paper-corb..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2595 +#: ../thunar/thunar-application.c:2643 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Ne successat determinar li original rute de «%s»" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2612 +#: ../thunar/thunar-application.c:2660 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Ne successat restituer «%s»" -#: ../thunar/thunar-application.c:2620 +#: ../thunar/thunar-application.c:2668 msgid "Restoring files..." msgstr "Restituente files..." @@ -1018,7 +1022,7 @@ msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Li directoria de labor deve esser un absolut rute" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:984 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1419 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:984 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1420 #, c-format msgid "At least one filename must be specified" msgstr "Adminim 1 fil-nómine deve esser providet" @@ -1390,32 +1394,32 @@ msgstr "Sistema de files" msgid "The root folder has no parent" msgstr "Li fólder original have null superiores" -#: ../thunar/thunar-file.c:1629 +#: ../thunar/thunar-file.c:1631 #, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" msgstr "Ne successat analisar li file desktop: %s" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1642 +#: ../thunar/thunar-file.c:1644 msgid "Untrusted application launcher" msgstr "Ãnfidet lansator de application" -#: ../thunar/thunar-file.c:1670 +#: ../thunar/thunar-file.c:1675 #, c-format msgid "No Exec field specified" msgstr "Null camp Exec providet" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1679 +#: ../thunar/thunar-file.c:1684 msgid "Untrusted link launcher" msgstr "Ãnfidet lansator de ligament" -#: ../thunar/thunar-file.c:1695 +#: ../thunar/thunar-file.c:1700 #, c-format msgid "No URL field specified" msgstr "Null camp URL providet" -#: ../thunar/thunar-file.c:1700 +#: ../thunar/thunar-file.c:1705 msgid "Invalid desktop file" msgstr "Li file desktop es Ãnvalid" @@ -1581,7 +1585,7 @@ msgstr "%s (%u-im copie)%s" msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (%u-im copie)" -#: ../thunar/thunar-job.c:289 +#: ../thunar/thunar-job.c:290 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" @@ -1589,28 +1593,51 @@ msgid "" "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "Li file «%s» ja existe. Esque vu vole substituer it?\n\nSi vu substitue un existent file, su contenete va esser superscrit." -#: ../thunar/thunar-job.c:371 +#: ../thunar/thunar-job.c:372 msgid "Do you want to overwrite it?" msgstr "Esque vu vole superscrir it?" -#: ../thunar/thunar-job.c:428 +#: ../thunar/thunar-job.c:429 msgid "Do you want to permanently delete it?" msgstr "Esque vu vole remover it permanentmen?" -#: ../thunar/thunar-job.c:482 +#: ../thunar/thunar-job.c:483 msgid "Do you want to create it?" msgstr "Esque vu vole crear it?" -#: ../thunar/thunar-job.c:590 +#: ../thunar/thunar-job.c:591 msgid "Do you want to skip it?" msgstr "Esque vu vole omisser it?" -#: ../thunar/thunar-job.c:639 +#: ../thunar/thunar-job.c:640 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Ne hay suficent spacie in li destination. Ples provar deleter quelc files por liberar spacie." +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:237 +msgid "" +"The operation you are trying to undo does not have any files associated with" +" it, and thus cannot be undone. " +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:239 +#, c-format +msgid "%s operation cannot be undone" +msgstr "" + +#. one indexed for the dialog +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:249 +msgid "" +"The following files were overwritten in the operation you are trying to undo" +" and cannot be restored:\n" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:261 +#, c-format +msgid "%s operation can only be partially undone" +msgstr "" + #: ../thunar/thunar-list-model.c:2934 #, c-format msgid "%d file: %s" @@ -2811,136 +2838,136 @@ msgstr "(alcun contenete Ãnleibil)" msgid "Permission denied" msgstr "Permission refusat" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 msgid "Select _all Files" msgstr "Selecter _omni files" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 msgid "Select all files in this window" msgstr "Selecter omni files in ti-ci fenestre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Selecter sec_un mustre..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Selecte omni files que corresponde a un mustre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverter li selection" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "Selecter omni files ma ne lis que ne es selectet nu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 msgid "U_nselect all Files" msgstr "D_eselecter omni files" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "Deselecter omni files in ti-ci fenestre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 msgid "Arran_ge Items" msgstr "Ordi_nar elementes" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 msgid "Toggle sort direction" msgstr "Alterar li órdine" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "Alterar li órdine inter ascension e descension" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 msgid "By _Name" msgstr "Secun _nómine" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "Ordinar elementes secun li nómine" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 msgid "By _Size" msgstr "Secun _grandore" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "Ordinar elementes secun li grandore" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 msgid "By _Type" msgstr "Secun _tip" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "Ordinar elementes secun li tip" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 msgid "By Modification _Date" msgstr "Secun li _date de modification" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "Ordinar elementes secun li date de modification" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 msgid "By D_eletion Date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 msgid "_Ascending" msgstr "Secun _ascension" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "Ordinar elementes secun ascension" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403 msgid "_Descending" msgstr "Secun _descension" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Ordinar elementes secun descension" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1780 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1782 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Cargante li contenete del fólder..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2340 ../thunar/thunar-window.c:3914 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2342 ../thunar/thunar-window.c:3914 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Ne posset aperter li fólder Hem" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2421 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2423 msgctxt "Select by Pattern dialog: title" msgid "Select by Pattern" msgstr "Selecter secun mustre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2426 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2428 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons" msgid "_Cancel" msgstr "A_nullar" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2428 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2430 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons" msgid "_Select" msgstr "_Selecter" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2441 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2443 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: pattern entry textbox" msgid "_Pattern:" msgstr "_Mustre:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2442 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2444 msgctxt "" "Select by Pattern dialog: tooltips on label for pattern entry textbox" msgid "" @@ -2950,7 +2977,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the * and ? characters are the ASCII wildcard special symbols, #. and they must not be localized. -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2456 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2458 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: pattern entry text box" msgid "" "? matches exactly one character,\n" @@ -2961,24 +2988,24 @@ msgid "" "Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2460 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2462 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox" msgid "C_ase sensitive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2461 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2463 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: case sensitive checkbox" msgid "" "If enabled, letter case must match the pattern.\n" "Examp* would match Example.txt and not example.txt" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2466 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2468 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox" msgid "_Match diacritics" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2467 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2469 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox" msgid "" "If enabled, require accents to match the pattern.\n" @@ -2987,17 +3014,21 @@ msgstr "" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2851 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2853 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Un Ãnvalid fil-nómine providet per drag site XDS" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3041 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3047 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Ne successat crear un ligament por li URL «%s»" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3442 ../thunar/thunar-window.c:4010 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3093 +msgid "Untitled document" +msgstr "Document sin nómine" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3581 ../thunar/thunar-window.c:4010 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Ne successat aperter li fólder «%s»" @@ -3052,11 +3083,11 @@ msgstr "" msgid "De_fault Order" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:554 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548 msgid "Comparing checksums..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1122 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1121 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " @@ -3064,59 +3095,59 @@ msgid "" msgstr "Errore copiante al «%s»: %s plu spacie es besonat por copiar al destination" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1156 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1155 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "Penante restituer «%s»" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1185 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1184 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "Li fólder «%s» ne existe plu, ma it es besonat por restituer li file «%s»" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1212 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1211 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "Ne successat restituer li fólder «%s»" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1287 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1292 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "Penante mover «%s»" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1363 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1381 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "Ne ha posset mover «%s» directmen. Collectente files por copiar..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1587 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1606 msgid "Collecting files..." msgstr "Colectente li files..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1791 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1826 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s de %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1811 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1846 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" msgstr[0] "%lu hor resta (%s/sec)" msgstr[1] "%lu hores resta (%s/sec)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1819 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1854 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" msgstr[0] "%lu minute resta (%s/sec)" msgstr[1] "%lu minutes resta (%s/sec)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1826 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1861 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"