diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index dde927b8e192a27088444ff36e8d71a74a2ea62d..226de9396730fd783f1a2baccd9cff03f01c4d28 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-20 19:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-25 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-26 18:16+0000\n" "Last-Translator: Gábor P.\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "A művelet indÃtása meghiúsult" #: ../thunar/thunar-application.c:1500 ../thunar/thunar-application.c:1632 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:356 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:384 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1680 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1708 ../thunar/thunar-window.c:2360 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1711 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1739 ../thunar/thunar-window.c:2360 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "„%s†megnyitása meghiúsult" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "EltávolÃt minden fájlt és mappát a Kukából?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item #: ../thunar/thunar-application.c:2337 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1231 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370 #: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Kuka ürÃtése" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Válasszon egy alkalmazást" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:179 #: ../thunar/thunar-launcher.c:822 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1292 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1104 ../thunar/thunar-tree-view.c:1292 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177 msgid "_Open" msgstr "_Megnyitás" @@ -1211,8 +1211,8 @@ msgstr[1] "A kijelölt fájlok megnyitása az alapértelmezett alkalmazásokkal" msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Megnyitás ezzel: „%sâ€" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1609 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1609 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1775 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2013 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "„%s†csatolása meghiúsult" @@ -1324,12 +1324,12 @@ msgid "Selection: %s" msgstr "Kiválasztva: %s" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:185 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1113 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118 msgid "Open in New Tab" msgstr "Megnyitás új lapon" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:186 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1121 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1126 msgid "Open in New Window" msgstr "Megnyitás új ablakban" @@ -2216,53 +2216,53 @@ msgstr[0] "A kiválasztott mappa hozzáadása a könyvjelzÅ‘k oldalsávhoz" msgstr[1] "A kiválasztott mappák hozzáadása a könyvjelzÅ‘k oldalsávhoz" #. append the "Mount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1329 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1149 ../thunar/thunar-tree-view.c:1329 msgid "_Mount" msgstr "Kötet _csatolása" #. append the "Unmount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1335 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1157 ../thunar/thunar-tree-view.c:1335 msgid "_Unmount" msgstr "_Leválasztás" #. append the "Eject" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1165 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341 msgid "_Eject" msgstr "_Kiadás" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1179 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1184 msgid "Create _Shortcut" msgstr "_IndÃtóikon létrehozása" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1350 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1209 ../thunar/thunar-tree-view.c:1350 msgid "Disconn_ect" msgstr "_EltávolÃtás" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1282 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1287 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "KönyvjelzÅ‘ _eltávolÃtása" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1300 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1305 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "KönyvjelzÅ‘ á_tnevezése" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1606 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1637 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "Az útvonal („%sâ€) nem könyvtárra hivatkozik" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1626 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1657 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Az új könyvjelzÅ‘ hozzáadása meghiúsult" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1939 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "„%s†kiadása meghiúsult" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2082 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "„%s†leválasztása meghiúsult" @@ -2355,8 +2355,8 @@ msgid "_Invert Selection" msgstr "_Kijelölés megfordÃtása" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:413 -msgid "Select all and only the items that are not currently selected" -msgstr "Minden elem kijelölése, amely pillanatnyilag nincs kijelölve" +msgid "Select all files but not those currently selected" +msgstr "Minden fájl kijelölése, kivéve amelyek jelenleg ki vannak jelölve" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:414 msgid "Du_plicate" @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr[1] "%dx%d képpont" msgid "Con_vert to:" msgstr "Ãt_alakÃtás:" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:267 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:266 msgid "Uppercase / Lowercase" msgstr "Nagybetű/kisbetű"