Commit a8b221bd authored by Mike Massonnet's avatar Mike Massonnet

libexo, thunar, terminal: Update Romanian translation

(Old svn revision: 26323)
parent 6d188722
2007-11-17 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
* ro.po: Update Romanian translation by Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>
2007-11-15 Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>
* ur.po, LINGUAS: Add Urdu translation by ﻢﺤﻣﺩ ﻊﻠﻳ ﺎﻠﻤﻜﻳ
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.8.1svn-r25750\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-23 23:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 03:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -247,6 +247,9 @@ msgid ""
"\n"
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr ""
"Fişierul „%s” există deja. Doriţi să-l înlocuiţi?\n"
"\n"
"Când înlocuiţi un fişier existent conţinutul său este suprascris."
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:897
msgid "Do you want to overwrite it?"
......@@ -928,9 +931,8 @@ msgid "N_o to all"
msgstr "Întotdeauna n_u"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:344
#, fuzzy
msgid "_Retry"
msgstr "_Restaurează"
msgstr "_Reîncearcă"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:349
msgid "_Cancel"
......@@ -939,30 +941,28 @@ msgstr "_Renunţă"
#. setup the confirmation dialog
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:429
msgid "Confirm to replace files"
msgstr ""
msgstr "Confirmare la înlocuirea de fişiere"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:435
msgid "_Skip"
msgstr ""
msgstr "_Sari"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:436
#, fuzzy
msgid "Replace _All"
msgstr "Înlocuieşte c_u:"
msgstr "Înlocuieşte t_ot"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:437
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "_Redenumeşte"
msgstr "Î_nlocuieşte"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:467
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "Acest director conţine deja un fişier „%s”."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:475
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr ""
msgstr "Doriţi să înlocuiţi fişierul existent"
#.
#. Fourth box (size, volume, free space)
......@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Modificat:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:500
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr ""
msgstr "cu următorul fişier?"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:70
msgid "_Copy here"
......@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Preferinţe administrator de fişiere"
#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:245
msgid "Display"
msgstr ""
msgstr "Ecran"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:255
msgid "Default View"
......@@ -1630,12 +1630,11 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Dată"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338
#, fuzzy
msgid "_Format:"
msgstr "_Format text:"
msgstr "_Format"
#.
#. Side Pane
......@@ -2426,9 +2425,9 @@ msgstr "Azi"
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
#: ../thunar/thunar-util.c:124
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Today at %X"
msgstr "Azi"
msgstr "Azi la %X"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
#: ../thunar/thunar-util.c:132
......@@ -2437,21 +2436,21 @@ msgstr "Ieri"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
#: ../thunar/thunar-util.c:137
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Yesterday at %X"
msgstr "Ieri"
msgstr "Ieri la %X"
#. Days from last week
#: ../thunar/thunar-util.c:145
#, c-format
msgid "%A at %X"
msgstr ""
msgstr "%A la %X"
#. Any other date
#: ../thunar/thunar-util.c:150
#, c-format
msgid "%x at %X"
msgstr ""
msgstr "%x la %X"
#: ../thunar/thunar-window.c:267
msgid "Open New _Window"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment