From a758e20b9267000cbfeb28705e6cfd2b203dfcd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=EB=B0=95=EC=A0=95=EA=B7=9C=28Jung-Kyu=20Park=29?= <bagjunggyu@gmail.com> Date: Fri, 23 Nov 2018 12:30:14 +0100 Subject: [PATCH] I18n: Update translation ko (100%). 763 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ko.po | 109 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 32213bc28..95f9232cf 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-27 06:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-10 14:10+0000\n" -"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-19 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-23 11:19+0000\n" +"Last-Translator: ë°•ì •ê·œ(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -156,20 +156,20 @@ msgstr "\"%s\" ì—´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s" #. display an error message #: ../thunar/thunar-application.c:1660 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1959 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1964 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "\"%s\" ì´ë¦„ ë°”ê¾¸ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: ../thunar/thunar-application.c:1762 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1821 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1826 msgid "New Folder" msgstr "새 í´ë”" #: ../thunar/thunar-application.c:1763 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1822 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1827 msgid "Create New Folder" msgstr "새 í´ë”를 만ë“니다" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr[0] "ì„ íƒí•œ %u 파ì¼ì„ ì™„ì „ížˆ\nì‚ì œí•˜ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:554 ../thunar/thunar-dialogs.c:802 #: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:725 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:522 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1135 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1137 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1053 @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "_Cancel" msgstr "취소(_C)" #: ../thunar/thunar-application.c:2127 ../thunar/thunar-standard-view.c:412 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1485 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1490 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "ì‚ì œ(_D)" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "íœ´ì§€í†µì„ ë¹„ìš°ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item #: ../thunar/thunar-application.c:2306 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1356 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1361 #: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "휴지통 비우기(_E)" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "프로그램 ì„ íƒ" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:176 #: ../thunar/thunar-launcher.c:811 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1283 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1288 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177 msgid "_Open" msgstr "열기(_O)" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "ì´ë¦„ 바꾸기(_R)" msgid "translator-credits" msgstr "ByungHyun Choi <byunghyun.choi@gmail.com>\nSeong-ho Cho <shcho@gnome.org>" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:526 msgid "_Yes" msgstr "예(_Y)" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "예(_Y)" msgid "Yes to _all" msgstr "ëª¨ë‘ ì˜ˆ(_A)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525 msgid "_No" msgstr "아니요(_N)" @@ -1063,13 +1063,13 @@ msgstr "ëŒ€ìƒ ìœ„ì¹˜ì˜ ê³µê°„ì´ ë¶€ì¡±í•©ë‹ˆë‹¤. ê³µê°„ì„ í™•ë³´í•˜ë ¤ë©´ #. append the "Open in New Tab" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:854 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1297 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1302 msgid "Open in New _Tab" msgstr "새 íƒì—ì„œ 열기(_T)" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:848 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1304 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1309 msgid "Open in New _Window" msgstr "새 ì°½ì—ì„œ 열기(_W)" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "Open With \"%s\"" msgstr "\"%s\"(으)ë¡œ 열기" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1598 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2158 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2163 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "\"%s\" ë§ˆìš´íŠ¸ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "새 ì°½ì—ì„œ 열기" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1378 msgid "Create _Folder..." msgstr "í´ë” 만들기(_F)..." @@ -1443,100 +1443,99 @@ msgstr "ì´ íŒŒì¼ì˜ ì‹¤í–‰ì„ ìŠ¹ì¸(_R)" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:361 msgid "" -"Allowing untrusted programs to run\n" -"presents a security risk to your system." -msgstr "ì‹œìŠ¤í…œì— ë³´ì•ˆ ìœ„í—˜ì„ ì¤„ 수 있는 ì‹ ë¢°í•˜ì§€\n않는 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì‹¤í–‰ì„ ìŠ¹ì¸í•©ë‹ˆë‹¤." +"Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." +msgstr "ì‹œìŠ¤í…œì— ë³´ì•ˆ ìœ„í—˜ì„ ì¤„ 수 있는 ì‹ ë¢°í•˜ì§€ 않는 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì‹¤í–‰ì„ ìŠ¹ì¸í•©ë‹ˆë‹¤." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:376 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:377 msgid "" -"The folder permissions are inconsistent, you\n" -"may not be able to work with files in this folder." -msgstr "í´ë”ì˜ ì†Œìœ ê¶Œì´ ì¼ì¹˜í•˜ì§€ 않습니다. ì´ í´ë”\në‚´ì˜ íŒŒì¼ì„ 사용 í• ìˆ˜ 없습니다." +"The folder permissions are inconsistent, you may not be able to work with " +"files in this folder." +msgstr "í´ë”ì˜ ì†Œìœ ê¶Œì´ ì¼ì¹˜í•˜ì§€ 않습니다, ì´ í´ë” ë‚´ì˜ íŒŒì¼ì„ 사용 í• ìˆ˜ 없습니다." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:389 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:391 msgid "Correct _folder permissions..." msgstr "í´ë” ì†Œìœ ê¶Œ ìˆ˜ì •(_F)..." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:390 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:392 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions." msgstr "í´ë”ì˜ ì†Œìœ ê¶Œì„ ìžë™ì 으로 ìˆ˜ì •í•˜ë ¤ë©´ 여기를 누릅니다." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:401 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:403 msgid "Please wait..." msgstr "ê¸°ë‹¤ë ¤ 주ì‹ì‹œì˜¤..." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:406 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:408 msgid "Stop applying permissions recursively." msgstr "ì†Œìœ ê¶Œ 반복 ì ìš©ì„ ë©ˆì¶¥ë‹ˆë‹¤." #. allocate the question dialog -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:519 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:521 msgid "Question" msgstr "질문" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:543 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:545 msgid "Apply recursively?" msgstr "반복 ì ìš©í•˜ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:549 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:551 msgid "" "Do you want to apply your changes recursively to\n" "all files and subfolders below the selected folder?" msgstr "ë°”ë€ ë‚´ìš©ì„ ì„ íƒí•œ í´ë”ì˜ í•˜ìœ„ í´ë”와 \nëª¨ë“ íŒŒì¼ì— 반복 ì ìš©í•˜ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:554 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556 msgid "Do _not ask me again" msgstr "다시 묻지 않습니다(_N)" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:555 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:557 msgid "" "If you select this option your choice will be remembered and you won't be " "asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " "afterwards." msgstr "ì´ ì˜µì…˜ì„ ì„ íƒí•˜ë©´, ì €ìž¥í•˜ê³ ë‹¤ì‹œ 묻지 않습니다. ì´í›„ì—는 ì†ì„±ì°½ì—ì„œ 사용 í• ìˆ˜ 있습니다." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:917 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:919 msgid "Mixed file owners" msgstr "ì¤‘ë³µëœ íŒŒì¼ ì†Œìœ ìž" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:917 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:919 msgid "Unknown file owner" msgstr "ì•Œë ¤ì§€ì§€ ì•Šì€ íŒŒì¼ ì†Œìœ ìž" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:997 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:411 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:617 msgid "None" msgstr "ì—†ìŒ" #. 0000 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:998 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1000 msgid "Write only" msgstr "쓰기 ì „ìš©" #. 0002 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:999 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1001 msgid "Read only" msgstr "ì½ê¸° ì „ìš©" #. 0004 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1000 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1002 msgid "Read & Write" msgstr "ì½ê¸° & 쓰기" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1002 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1004 msgid "Varying (no change)" msgstr "ìƒì´í•¨(ë°”ë€ ë‚´ìš© ì—†ìŒ)" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1134 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136 msgid "Correct folder permissions automatically?" msgstr "í´ë”ì˜ ì†Œìœ ê¶Œì„ ìžë™ì 으로 ìˆ˜ì •í•˜ì‹œë µë‹ˆê¹Œ?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1136 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1138 msgid "Correct _folder permissions" msgstr "í´ë” ì†Œìœ ê¶Œ ìˆ˜ì •(_F)" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1138 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1140 msgid "" "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " @@ -2189,17 +2188,17 @@ msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "ì„ íƒí•œ í´ë”를 바로 가기 가장ìžë¦¬ ì°½ì— ì¶”ê°€í•©ë‹ˆë‹¤" #. append the "Mount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1320 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1325 msgid "_Mount" msgstr "마운트(_M)" #. append the "Unmount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1326 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1331 msgid "_Unmount" msgstr "마운트 í•´ì œ(_U)" #. append the "Eject" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1332 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337 msgid "_Eject" msgstr "꺼내기(_E)" @@ -2208,7 +2207,7 @@ msgid "Create _Shortcut" msgstr "바로 가기 만들기(_S)" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1346 msgid "Disconn_ect" msgstr "ì—°ê²° ëŠê¸°(_E)" @@ -2230,12 +2229,12 @@ msgstr "\"%s\" 경로는 ë””ë ‰í„°ë¦¬ë¥¼ ì°¸ì¡°í• ìˆ˜ 없습니다" msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "새 바로 가기 ì¶”ê°€ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:2026 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:2031 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "\"%s\" êº¼ë‚´ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2081 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2086 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "\"%s\" 마운트 í•´ì œì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -2280,11 +2279,11 @@ msgstr "í´ë” 단축 메뉴" msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "í˜„ìž¬ì˜ í´ë”ì•ˆì— ë¹ˆ í´ë”를 만ë“니다" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1404 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1409 msgid "Cu_t" msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸°(_T)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1419 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1424 msgid "_Copy" msgstr "복사(_C)" @@ -2296,7 +2295,7 @@ msgstr "붙여넣기(_P)" msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸°ë‚˜ 복사 ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ ì„ íƒí•œ 파ì¼ì„ 옮기거나 복사합니다" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1469 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1474 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "휴지통으로 옮기기(_V)" @@ -2340,7 +2339,7 @@ msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "ë§í¬ 만들기(_K)" #. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1511 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1516 msgid "_Rename..." msgstr "ì´ë¦„ 바꾸기(_R)..." @@ -2525,11 +2524,11 @@ msgstr "íœ´ì§€í†µì˜ ë‚´ìš©ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤" msgid "Loading..." msgstr "불러오는 중..." -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1439 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1444 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "í´ë” ì•ˆì— ë¶™ì—¬ë„£ê¸°(_P)" -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1563 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1568 msgid "P_roperties..." msgstr "ì†ì„±(_R)..." -- GitLab