Commit a20230c1 authored by Anonymous's avatar Anonymous Committed by Transifex

I18n: Update translation he (100%).

762 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 29149fd9
......@@ -32,12 +32,12 @@ msgid ""
"\n"
"Please restart thunar afterwards."
msgstr ""
"לא ניתן להפעיל את Thunar כי מופע ישן יותר של thunar עדיין פועל.\n"
"האם תרצה לסיים את מופע thunar הישן עכשיו?\n"
"לא ניתן להפעיל את Thunar כי מופע ישן יותר של תונאר עדיין פועל.\n"
"האם תרצה לסיים את מופע תונאר הישן עכשיו?\n"
"\n"
"לפני אישור אנא וודא שאין פעולות בהמתנה (למשל העתקת קבצים) מכיוון שסיום שלהן עלול לפגוע בקבצים שלך.\n"
"\n"
"אנא אתחל את thunar לאחר מכן."
"אנא אתחל את תונאר לאחר מכן."
#. setup application name
#: ../thunar/main.c:125
......@@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "נכתב ע\"י Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
#: ../thunar/thunar-application.c:475
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "אנא דווח באגים ל-<%s>."
msgstr "אנא דווח על באגים ל־ <%s>."
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-application.c:747
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "נכשל להפעיל תהליך"
msgstr "נכשלה הפעלת התהליך"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1500 ../thunar/thunar-application.c:1632
......@@ -153,12 +153,12 @@ msgstr "נכשל להפעיל תהליך"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1747 ../thunar/thunar-window.c:2364
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "נכשל לפתוח את \"%s\""
msgstr "נכשלה פתיחת \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:1636
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "נכשל לפתוח את \"%s\": %s"
msgstr "נכשלה פתיחת \"%s\": %s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1691
......@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "כעת מרוקן את האשפה..."
#: ../thunar/thunar-application.c:2404
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
msgstr "נכשל לקבוע את הנתיב המקורי של \"%s\""
msgstr "נכשלה קביעת הנתיב המקורי של \"%s\""
#. display an error dialog
#: ../thunar/thunar-application.c:2421
......@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "כעת משחזר קבצים..."
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:456
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
msgstr "נכשל להגדיר יישום ברירת מחדל עבור \"%s\""
msgstr "נכשלה הגדרת יישום ברירת מחדל עבור \"%s\""
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:440
#, c-format
......@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "נכשל להוסיף יישום חדש \"%s\""
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:494
#, c-format
msgid "Failed to execute application \"%s\""
msgstr "נכשל לבצע יישום \"%s\""
msgstr "נכשלה הרצת היישום \"%s\""
#. append the "Remove Launcher" item
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:563
......@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "יישומים אחרים"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:406
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\"."
msgstr "נכשל להסיר את \"%s\"."
msgstr "נכשלה הסרת \"%s\"."
#. tell the user that we cannot paste
#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354
......@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "שונה:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "עם הקישור הבא?"
msgstr "ReplaceDialogPart2|עם הקישור להלן?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711
#, c-format
......@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "_הפעל בכל אופן"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:865
msgid "Mark _Executable"
msgstr "_סמן בר ביצוע"
msgstr "_סמן בתור בר ביצוע"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
msgid "_Copy here"
......@@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "צור _קישור כאן"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:575
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "נכשל לבצע את הקובץ \"%s\""
msgstr "נכשלה הרצת הקובץ \"%s\""
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:49
msgid "Name only"
msgstr "רק שם"
msgstr "שם בלבד"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:50
msgid "Suffix only"
......@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "הפריט יוסר מההיסטוריה"
#: ../thunar/thunar-history.c:376
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\""
msgstr "לא היתה אפשרות למצוא את \"%s\""
msgstr "לא הייתה אפשרות למצוא את \"%s\""
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:164
msgid "Icon based directory listing"
......@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "תצוגת איקונים"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:111
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr "נכשל במחיקת הקובץ: %s"
msgstr "שגיאה במחיקת הקובץ: %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:214 ../thunar/thunar-io-jobs.c:369
#, c-format
......@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "הקובץ \"%s\" כבר קיים"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:237
#, c-format
msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s"
msgstr "אירע כשל ביצירת הקובץ הריק \"%s\":‏ %s"
msgstr "נכשלה יצירת הקובץ הריק \"%s\":‏ %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:392
#, c-format
......@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "ארע כשל בשינוי הבעלים של \"%s\":‏ %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1014
#, c-format
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgstr "ארע כשל בשינוי הקבוצה של \"%s\":‏ %s"
msgstr "נכשל שינוי הקבוצה של \"%s\":‏ %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1169
#, c-format
......@@ -1131,17 +1131,17 @@ msgstr "בחר יישום אחר שבאמצעותו יש לפתוח את הקו
#: ../thunar/thunar-launcher.c:684
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\""
msgstr "נכשל לפתוח את הקובץ \"%s\""
msgstr "נכשלה פתיחת הקובץ \"%s\""
#. we can just tell that n files failed to open
#: ../thunar/thunar-launcher.c:690
#, c-format
msgid "Failed to open %d file"
msgid_plural "Failed to open %d files"
msgstr[0] "אירע כשל בפתיחת הקובץ"
msgstr[1] "אירע כשל בפתיחת %d קבצים"
msgstr[2] "אירע כשל בפתיחת %d קבצים"
msgstr[3] "אירע כשל בפתיחת %d קבצים"
msgstr[0] "נכשלה פתיחת קובץ %d"
msgstr[1] "נכשלה פתיחת %d קבצים"
msgstr[2] "נכשלה פתיחת %d קבצים"
msgstr[3] "נכשלה פתיחת %d קבצים"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:729
msgid "Are you sure you want to open all folders?"
......@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "פתח בעזרת \"%s\""
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2020 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "נכשל לעגן את \"%s\""
msgstr "נכשלה עגינת \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1730
msgid "Desktop (Create Link)"
......@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "ההתקן \"%s\" מצוי כעת בתהליך הוצאה. זה עשוי
#: ../thunar/thunar-path-entry.c:205
msgid "Icon size"
msgstr "גודל איקון"
msgstr "גודל אייקון"
#: ../thunar/thunar-path-entry.c:206
msgid "The icon size for the path entry"
......@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "תצוגה פעילה אחרונה"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:328
msgid "Show thumbnails:"
msgstr "הצג _תמונות מוקטנות:"
msgstr "הצג תמונות ממוזערות:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:334
msgid "Never"
......@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "_גודל איקון:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:536
msgid "Show Icon E_mblems"
msgstr "הצג _סימלוני איקונים"
msgstr "הצג _סמלוני אייקונים"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:538
msgid ""
......@@ -2124,12 +2124,12 @@ msgstr "סימלונים"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:432
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "בחר איקון עבור \"%s\""
msgstr "בחר אייקון עבור \"%s\""
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:842
#, c-format
msgid "Failed to change icon of \"%s\""
msgstr "נכשל לשנות איקון של \"%s\""
msgstr "נכשל שינוי האייקון של \"%s\""
#. update the properties dialog title
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:946
......@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
#. tell the user that we failed
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:945
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "נכשל לפתוח דפדפן תיעוד"
msgstr "נכשלה פתיחת דפדפן התיעוד"
#. allocate the file chooser
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1050
......@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr "בחר קבצים לשינוי שם"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1066
msgid "Audio Files"
msgstr "קבצי אודיו"
msgstr "קבצי שמע"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1071
msgid "Image Files"
......@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "הנתיב \"%s\" לא מתייחס לספריה"
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1665
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "נכשל להוסיף קיצור חדש"
msgstr "נכשלה הוספת קיצור חדש"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1947 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966
#, c-format
......@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "נכשל להוציא את \"%s\""
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2089 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "נכשל לבטל עגינה של \"%s\""
msgstr "נכשל ביטול עגינת \"%s\""
#: ../thunar/thunar-size-label.c:165
msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder."
......@@ -2577,12 +2577,12 @@ msgstr "שם הקובץ שסופק על ידי אתר הגרירה XDS לא חו
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3487
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "נכשל ליצור קישור עבור ה-URL ‏\"%s\""
msgstr "נכשלה ליצירת קישור עבור ה-URL ‏\"%s\""
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3937 ../thunar/thunar-window.c:3019
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "נכשל לפתוח את הספריה \"%s\""
msgstr "נכשלה פתיחת הספרייה \"%s\""
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4551
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
......@@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr "התיקייה \"%s\" אינה קיימת עוד אך היא נדרשת
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971
#, c-format
msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
msgstr "נכשל לשחזר את התיקייה \"%s\""
msgstr "נכשל שחזור התיקייה \"%s\""
#. update progress information
#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:992
......@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "הצג כאיקונים"
#: ../thunar/thunar-window.c:779
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr "הצג את תוכן התיקייה בתצוגת איקונים"
msgstr "הצג את תוכן התיקייה בתצוגת אייקונים"
#: ../thunar/thunar-window.c:786
msgid "View as _Detailed List"
......@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "פתח את המיקום \"%s\""
#: ../thunar/thunar-window.c:2338
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "נכשל להפעיל \"%s\""
msgstr "נכשלה הפעלת \"%s\""
#: ../thunar/thunar-window.c:2899
msgid "Failed to open parent folder"
......@@ -3117,12 +3117,12 @@ msgstr "אירע כשל בפתיחת תיקיית משתמש על של מערכ
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3188
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "אירע כשל בהצגת תוכן פח האשפה"
msgstr "נכשלה הצגת תוכן פח האשפה"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:3225
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "אירע כשל בסיור ברשת"
msgstr "נכשל הסיור ברשת"
#: ../thunar/thunar-window.c:3309
msgid ""
......@@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "קישור"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:610
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "נכשל לשמור את \"%s\"."
msgstr "נכשלה שמירת \"%s\"."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:47
msgid "Date Taken:"
......@@ -3407,11 +3407,11 @@ msgstr "א, ב, ג, ד, ..."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:120
msgid "From the front (left)"
msgstr "מקדימה (שמאל)"
msgstr "מלפנים (שמאל)"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:121
msgid "From the back (right)"
msgstr "מאחורה (ימין)"
msgstr "מאחור (ימין)"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:127
msgid "Old Name - Text - Number"
......@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "נמען דואר"
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:336
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:363
msgid "Failed to connect to the Trash"
msgstr "נכשל להתחבר לאשפה"
msgstr "נכשל החיבור אל האשפה"
#. tell the user whether the trash is full or empty
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
......@@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "אם אתה מוחק פעולה מותאמת אישית, היא אובד
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:353
#, c-format
msgid "This keyboard shortcut is currently used by: '%s'"
msgstr "קיצור דרך זה במקלדת כרגע בשימוש עם: '%s'"
msgstr "קיצור דרך זה במקלדת כרגע בשימוש עם: \"%s\""
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:356
msgid "Keyboard shortcut already in use"
......@@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "קיצור דרך במקלדת כבר בשימוש"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:507
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:16
msgid "No icon"
msgstr "אין איקון"
msgstr "אין אייקון"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:803
#, c-format
......@@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "אלמנט הסגירה אינו ידוע <%s>"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1426
#, c-format
msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
msgstr "אירע כשל בקביעת המיקום לשמירת uca.xml"
msgstr "נכשלה קביעת המיקום לשמירת uca.xml"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1546
#, c-format
......@@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "כוונן פעולות מותאמות אישית אשר יופיעו ב
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:431
#, c-format
msgid "Failed to launch action \"%s\"."
msgstr "נכשל לבצע פעולה \"%s\"."
msgstr "נכשל ביצוע הפעולה \"%s\"."
#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1
msgid "Open Terminal Here"
......@@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr "_ספריות"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:33
msgid "_Audio Files"
msgstr "קבצי _אודיו"
msgstr "קבצים של _שמע"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:34
msgid "_Image Files"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment