diff --git a/po/et.po b/po/et.po index f97f3645fe0f5a723ec2de01164b83899c80635d..2af35e5176c9856e33573aca172eed6ccbca965a 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Kustuta prügikastist kõik failid ja kaustad" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:286 msgid "_Remove from Recent" -msgstr "" +msgstr "_Eemalda hiljutiste failide loendist" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:286 msgid "Remove the selected files from Recent" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Uus tühi fail..." msgid "" "No templates installed in\n" "\"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Selles kaustas pole ühtegi malli\n\"%s\"" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2912 msgid "_Empty File" @@ -1003,12 +1003,12 @@ msgstr "Automaats_elt laiendatakse tulpasid, kui vaja" #: ../thunar/thunar-column-editor.c:343 msgid "Size Column of Folders" -msgstr "" +msgstr "Kaustade suuruse veerg" #. explain what it does #: ../thunar/thunar-column-editor.c:356 msgid "Show number of containing items" -msgstr "" +msgstr "Näita sisalduvate kirjete arvu" #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info @@ -1389,11 +1389,11 @@ msgstr "Muuda nime" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:697 msgid "Create File" -msgstr "" +msgstr "Loo fail" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:698 msgid "Create Folder" -msgstr "" +msgstr "Loo kaust" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:699 msgid "Delete (opposite of create)" @@ -1428,19 +1428,19 @@ msgstr "Ära logi tegevusi" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:724 msgid "Log only timestamps" -msgstr "" +msgstr "Logi vaid ajatempleid" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:743 msgid "Standalone" -msgstr "" +msgstr "Eraldi" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:744 msgid "Embedded" -msgstr "" +msgstr "Lõimitud" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:763 msgid "Only for local files" -msgstr "" +msgstr "Vaid kohalike failide puhul" #: ../thunar/thunar-file.c:1085 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:533 @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "%s masinas %s" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:673 #, c-format msgid "%s used (%.0f%%) | %s free (%.0f%%)" -msgstr "" +msgstr "%s kasutatud (%.0f%%) | %s vaba (%.0f%%)" #: ../thunar/thunar-history.c:297 msgid "The item will be removed from the history" @@ -1707,41 +1707,41 @@ msgstr "%s - seda tegevust saab vaid osaliselt tagasi pöörata" #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:404 msgid "No operation which can be redone available.\n" -msgstr "" +msgstr "Ei leidu ühtegi tegevust, mida saab korrata.\n" #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:405 msgid "There is no operation to redo" -msgstr "" +msgstr "Ei leidu ühtegi tegevust, mida saab korrata." #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:422 msgid "" "The operation you are trying to redo does not have any files associated with" " it, and thus cannot be redone. " -msgstr "" +msgstr "Selle toiminguga, mida sa proovid korrata, ei ole seotud ühtegi faili ning seega pole võimalik enam midagi teha." #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:424 #, c-format msgid "%s operation cannot be redone" -msgstr "" +msgstr "%s - tegevust ei ole võimalik korrata" #. one indexed for the dialog #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:436 msgid "" "The following files were overwritten in the operation you are trying to redo" " and cannot be restored:\n" -msgstr "" +msgstr "Selle toimingu käigus, mida sa proovid korrata, kirjutati üle järgmised failid ning neid ei saa taastada:\n" #: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:448 #, c-format msgid "%s operation can only be partially redone" -msgstr "" +msgstr "%s - tegevust saab vaid osaliselt korrata" #: ../thunar/thunar-list-model.c:1007 ../thunar/thunar-list-model.c:1017 #, c-format msgid "%u item" msgid_plural "%u items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%u kirje" +msgstr[1] "%u kirjet" #: ../thunar/thunar-list-model.c:3195 #, c-format @@ -1833,21 +1833,21 @@ msgstr "Faili pole olemas" #: ../thunar/thunar-notify.c:189 msgid "Undo performed" -msgstr "" +msgstr "Tegevus on tagasi pööratud" #: ../thunar/thunar-notify.c:190 #, c-format msgid "%s operation was undone" -msgstr "" +msgstr "%s - tegevus pöörati tagasi" #: ../thunar/thunar-notify.c:195 msgid "Redo performed" -msgstr "" +msgstr "Tegevus on uuesti korratud" #: ../thunar/thunar-notify.c:196 #, c-format msgid "%s operation was redone" -msgstr "" +msgstr "%s - tegevus on uuesti korratud" #: ../thunar/thunar-notify.c:280 msgid "Unmounting device" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Ikooni _suurus:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 ../thunar/thunar-window.c:513 msgid "Image Preview" -msgstr "" +msgstr "Pildi eelvaade" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:728 msgid "Show Icon E_mblems" @@ -2311,13 +2311,13 @@ msgstr "Selle valiku puhul näidatakse kataloogipuu paneelis ikooniembleeme kõi #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:751 msgid "Image Preview Mode:" -msgstr "" +msgstr "Pildi eelvaate režiim:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:753 msgid "" "- Standalone: Image Preview uses a separate pane\n" "- Embedded: Image Preview is embedded in the left sidepane\n" -msgstr "" +msgstr "- Eraldi: pildi eelvaade kasutab eraldi paneeli\n- Lõimitud: pildi eelvaade on lõimitud vasakpoolsesse külgpaneeli\n" #. Behavior #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:785 @@ -3021,11 +3021,11 @@ msgstr "_Järjestus" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 msgid "T_oggle Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Muuda s_ortimise järjekorda" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 msgid "Toggle ascending/descending sort order" -msgstr "" +msgstr "Muuda sortimise järjekord kas kahanevaks või kasvavaks" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 msgid "By _Name" @@ -3433,11 +3433,11 @@ msgstr "Pööra eelmine tegevus tagasi" #: ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "_Redo" -msgstr "" +msgstr "_Korda tegevust" #: ../thunar/thunar-window.c:499 msgid "Redo the latest operation" -msgstr "" +msgstr "Korda eelmist tegevust" #: ../thunar/thunar-window.c:500 msgid "Pr_eferences..." @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "Kataloogipuu paneeli nähtavuse sisse või välja lülitamine" #: ../thunar/thunar-window.c:513 msgid "Change the visibility of this window's image preview" -msgstr "" +msgstr "Muuda selle akna piltide eelvaate nähtavust" #: ../thunar/thunar-window.c:514 msgid "St_atusbar" @@ -3741,16 +3741,16 @@ msgstr "Hoiatus! Oled juurkasutaja õigustes ja võid oma süsteemi kahjustada." #: ../thunar/thunar-window.c:959 msgid "Size: " -msgstr "" +msgstr "Suurus:" #. TRANSLATORS: `Catfish' is a software package, please don't translate it. #: ../thunar/thunar-window.c:1036 msgid "Search with Catfish..." -msgstr "" +msgstr "Otsi Catfish'i abil..." #: ../thunar/thunar-window.c:1047 msgid "Restore Selected Items" -msgstr "" +msgstr "Taasta valitud kirjed" #: ../thunar/thunar-window.c:2607 msgid "Close tab"