diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index abb37c457c2502bd9da0378be9579ffe973f39e7..6e9e4e26365792e7172da7ab299c9448cfd182bc 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-30 00:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-01 16:41+0000\n"
-"Last-Translator: heskjestad <cato@heskjestad.xyz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-14 00:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-13 23:46+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Klarte ikke å starte operasjonen"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
 #: ../thunar/thunar-application.c:1607 ../thunar/thunar-application.c:1767
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1111 ../thunar/thunar-location-entry.c:368
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1114 ../thunar/thunar-location-entry.c:368
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:396
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
@@ -93,18 +93,18 @@ msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "Klarte ikke åpne «%s»: %s"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1829 ../thunar/thunar-launcher.c:2343
+#: ../thunar/thunar-application.c:1829 ../thunar/thunar-launcher.c:2381
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Klarte ikke gi nytt navn «%s»"
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-application.c:1931 ../thunar/thunar-launcher.c:2538
+#: ../thunar/thunar-application.c:1931 ../thunar/thunar-launcher.c:2597
 msgid "New Folder"
 msgstr "Ny mappe"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1932 ../thunar/thunar-launcher.c:2542
+#: ../thunar/thunar-application.c:1932 ../thunar/thunar-launcher.c:2601
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Lag ny mappe"
 
@@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Create New File"
 msgstr "Lag ny fil"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1994 ../thunar/thunar-launcher.c:2590
+#: ../thunar/thunar-application.c:1994 ../thunar/thunar-launcher.c:2652
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Lag dokument fra mal «%s»"
@@ -169,14 +169,14 @@ msgstr[1] "Er du sikker på at du vil slette \n %u filer permanent?"
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:169
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:976 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:979 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:912
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2307
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2318
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Program er ikke valgt"
 msgid "Other Application..."
 msgstr "Annet program …"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3158
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3241
 msgid "Open With"
 msgstr "Ã…pne med"
 
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Bruk som _standard for denne typen filer"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3847
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3936
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
 msgid "_OK"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Velg et program"
 #. change the accept button label text
 #. aka "activate"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1519
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1540
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181
 msgid "_Open"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "_Lenke her"
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:790
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:793
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "Klarte ikke å kjøre filen «%s»"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "%s on %s"
 msgstr "%s på %s"
 
 #. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:619
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:620
 #, c-format
 msgid "%s of %s free (%d%% used)"
 msgstr "%s av %s ledig (%d%% brukt)"
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Ã…pne elementets plassering"
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Åpne med _annet program …"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-launcher.c:3159
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-launcher.c:3242
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Velg et annet program å starte valgte fil med"
 
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "_Egenskaper …"
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Vis egenskaper til valgt fil"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 ../thunar/thunar-launcher.c:1577
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 ../thunar/thunar-launcher.c:1598
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Lag len_ke"
@@ -1318,105 +1318,105 @@ msgstr "Avmonter valgt enhet"
 msgid "Eject the selected device"
 msgstr "Løs ut valgt enhet"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:925
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:928
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\""
 msgstr "Klarte ikke åpne fil «%s»"
 
 #. we can just tell that n files failed to open
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:931
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:934
 #, c-format
 msgid "Failed to open %d file"
 msgid_plural "Failed to open %d files"
 msgstr[0] "Klarte ikke åpne %d fil"
 msgstr[1] "Klarte ikke åpne %d filer"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:970
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:973
 msgid "Are you sure you want to open all folders?"
 msgstr "Er du sikker at du vil åpne alle mappene?"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:972
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:975
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate file manager window."
 msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
 msgstr[0] "Dette vil åpne %d separat filbehandlervindu."
 msgstr[1] "Dette vil åpne %d separate filbehandlervinduer"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:975
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:978
 #, c-format
 msgid "Open %d New Window"
 msgid_plural "Open %d New Windows"
 msgstr[0] "Ã…pne %d nytt vindu"
 msgstr[1] "Ã…pne %d nye vinduer"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1063 ../thunar/thunar-launcher.c:1899
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1066 ../thunar/thunar-launcher.c:1923
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Klarte ikke å montere «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1519
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1540
 msgid "Open the selected file"
 msgid_plural "Open the selected files"
 msgstr[0] "Ã…pne valgt fil"
 msgstr[1] "Ã…pne valgte filer"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1523
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Kjør"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1523
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544
 msgid "Execute the selected file"
 msgid_plural "Execute the selected files"
 msgstr[0] "Kjør valgte fil"
 msgstr[1] "Kjør de valgte filene"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1528
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1549
 #, c-format
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
 msgstr[0] "Ã…pne i ny _fane"
 msgstr[1] "Ã…pne i %d nye _faner"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1529
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1550
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new tab"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
 msgstr[0] "Ã…pne valgt mappe i ny fane"
 msgstr[1] "Ã…pne valgte mapper i %d nye faner"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1538
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1559
 #, c-format
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in %d New _Windows"
 msgstr[0] "Ã…pne i nytt _vindu"
 msgstr[1] "Ã…pne i %d nye _vinduer"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1539
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1560
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new window"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
 msgstr[0] "Ã…pne valgt mappe i nytt vindu"
 msgstr[1] "Ã…pne de valgte mappene i %d nye vinduer"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1578
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1599
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Lag en symbols lenke for valgte fil"
 msgstr[1] "Lag symbolske lenker for valgte filer"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1602
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1623
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Gi valgt fil nytt navn"
 msgstr[1] "Gi valgte filer nye navn"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1612
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1633
 msgid "Restore the selected file to its original location"
 msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
 msgstr[0] "Gjenopprett valgt fil til sin opprinnelige plassering"
 msgstr[1] "Gjenopprett de valgte filene til sine opprinnelige plasseringer"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1624
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1645
 msgid ""
 "Restore the selected file to its original location and open the location in "
 "a new window/tab"
@@ -1426,67 +1426,67 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "Gjenopprett valgt fil til der den lå, og åpne mappa i nytt vindu/fane"
 msgstr[1] "Gjenopprett de valgte filene til der de lå, og åpne mappene i nytt vindu/fane"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1641
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1662
 msgid "Move the selected file to the Trash"
 msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
 msgstr[0] "Flytt den valgte filen til papirkurven"
 msgstr[1] "Flytt de valgte filene til papirkurven"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1658
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1679
 msgid "Permanently delete the selected file"
 msgid_plural "Permanently delete the selected files"
 msgstr[0] "Slett den valgte filen permanent"
 msgstr[1] "Slett de valgte filene permanent"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1717
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1738
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "Klipp ut utvalget"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1727
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1748
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] "Forbered valgte fil for flytting med «Lim inn» handlingen"
 msgstr[1] "Forbered valgte filer for flytting med «Lim inn» handlingen"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1741
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1762
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "Kopier utvalget"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1751
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1772
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Forbered valgte fil for kopiering med «Lim inn» handlingen"
 msgstr[1] "Forbered valgte filer for kopiering med «Lim inn» handlingen"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1774
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1795
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Lim inn fra utklippstavla"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2005
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2034
 msgid "Side Pane (Add Bookmark)"
 msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)"
 msgstr[0] "Sidepanel (legg til bokmerke)"
 msgstr[1] "Sidepanel (legg til bokmerker)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2006
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2035
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
 msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
 msgstr[0] "Legg til valgte mappe i snarveiområdet"
 msgstr[1] "Legg til valgte mapper i snarveiområdet"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2025
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2054
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
 msgstr[0] "Skrivebord (Lag lenke)"
 msgstr[1] "Skrivebord (Lag lenker)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2026
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2055
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "Lag en lenke til valgt fil på skrivebordet"
 msgstr[1] "Lag lenker til valgte filer på skrivebordet"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2047 ../thunar/thunar-launcher.c:2085
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2076 ../thunar/thunar-launcher.c:2114
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
@@ -1494,57 +1494,57 @@ msgstr[0] "Send valgt fil til «%s»"
 msgstr[1] "Send de valgte filene til «%s»"
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2605
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2667
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Ny tom fil"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2609
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2671
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Ny tom fil …"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2809
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2874
 #, c-format
 msgid "No templates installed in \"%s\""
 msgstr "Ingen maler er installert i «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2822
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2887
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Tom fil"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2928
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3005
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Klarte ikke løse ut «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2987
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3067
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Klarte ikke demontere «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3048
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3131
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Åpne med «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3049 ../thunar/thunar-launcher.c:3118
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3132 ../thunar/thunar-launcher.c:3201
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
 msgstr[0] "Bruk «%s» til å åpne valgt fil"
 msgstr[1] "Bruk «%s» til å åpne valgte filer"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3117
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3200
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Åpne med «%s»"
 
 #. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3137
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3220
 #, c-format
 msgid "_Open With Default Applications"
 msgstr "_Ã…pne med standard program"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3138
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3221
 #, c-format
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
@@ -1955,8 +1955,8 @@ msgid ""
 msgstr "Bruk dette valget for å plassere elementers ikontekst ved siden av ikonet fremfor under ikonet."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521
-msgid "Window icon"
-msgstr "Vindusikon"
+msgid "Window Icon"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534
 msgid "Use current folder icon"
@@ -2198,8 +2198,8 @@ msgid "Advanced"
 msgstr "Avansert"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:984
-msgid "File transfer"
-msgstr "Filoverføring"
+msgid "File Transfer"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000
 msgid "Transfer files in parallel:"
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Vis informasjon om Thunar Bulk Rename"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:356
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1796
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1808
 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
 msgid "Rename Multiple Files"
 msgstr "Gi nytt navn til _mange filer"
@@ -2561,19 +2561,19 @@ msgid "Video Files"
 msgstr "Videofiler"
 
 #. just popup the about dialog
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1224
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1233
 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bulk Rename"
 msgstr "Gi nytt navn (Bulk)"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1225
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1234
 msgid ""
 "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
 "tool to rename multiple files at once."
 msgstr "Thunar Bulk Rename er et kraftig og utvidbart\nverktøy for å gi nytt navn til mange filer på en gang."
 
 #. change title to reflect the standalone status
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1796
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1808
 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
 msgstr "Gi nye navn til mange filer"
 
@@ -2678,13 +2678,13 @@ msgstr "Gi nytt _navn"
 msgid "_Remove Shortcut"
 msgstr "_Fjerne"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1629
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1635
 #, c-format
 msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
 msgstr "Stien  «%s»  peker ikke til en mappe"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1649
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1655
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Klarte ikke å lage ny snarvei "
 
@@ -2821,48 +2821,48 @@ msgstr "_Synkende"
 msgid "Sort items in descending order"
 msgstr "Sorter elementer i synkende rekkefølge"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1671
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1679
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Laster mappeinnhold …"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2229 ../thunar/thunar-window.c:3670
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2237 ../thunar/thunar-window.c:3750
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Klarte ikke åpne hjemmemappen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2314
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Velg med mønster"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2308
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2319
 msgid "_Select"
 msgstr "_Velg"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2321
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2332
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Mønster"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2328
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339
 msgid "Examples:"
 msgstr "Eksempler:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2337
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2348
 msgid "C_ase sensitive"
 msgstr "Skill mellom store/sm_Ã¥ bokstaver"
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2709
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2729
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Ugyldig filnavn levert av XDS."
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2919
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Klarte ikke lage lenke for URL «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3288 ../thunar/thunar-window.c:3763
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3308 ../thunar/thunar-window.c:3846
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Klarte ikke åpne mappen «%s»"
@@ -3368,76 +3368,76 @@ msgstr "Avbryt søking etter filer"
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr "Advarsel: Du benytter rotbrukeren. Dette er en risiko for systemet ditt."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2350
+#: ../thunar/thunar-window.c:2360
 msgid "Close tab"
 msgstr "Lukk fane"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2786
+#: ../thunar/thunar-window.c:2797
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "Åpne plasseringen «%s»"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3619
+#: ../thunar/thunar-window.c:3690
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Klarte ikke åpne overordnet mappe"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3738
+#: ../thunar/thunar-window.c:3821
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "Mappen «%s» finnes ikke. Ønsker du å opprette den?"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3805
+#: ../thunar/thunar-window.c:3891
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr "Klarte ikke utforske datamaskinen"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3845
+#: ../thunar/thunar-window.c:3934
 msgid "About Templates"
 msgstr "Om maler"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3867
+#: ../thunar/thunar-window.c:3956
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Alle filer i denne mappen vil vises i «Lag dokument» menyen."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3874
+#: ../thunar/thunar-window.c:3963
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr "Om du ofte oppretter visse typer dokumenter, lag en kopi av disse og lagre de i denne mappen. Thunar vil da legge de til som elementer i «Lag dokument» menyen.\n\nDu kan deretter velge elementer fra «Lag dokument» menyen og en kopi av dokumentet vil bli opprettet i mappen du jobber i."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3886
+#: ../thunar/thunar-window.c:3975
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "_Ikke vis denne meldingen igjen"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3917
+#: ../thunar/thunar-window.c:4009
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Klarte ikke åpne filsystemets rotmappe"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3950
+#: ../thunar/thunar-window.c:4045
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr "Klarte ikke vise nylig brukte"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3983
+#: ../thunar/thunar-window.c:4081
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Klarte ikke å vise innholdet i papirkurven"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4016
+#: ../thunar/thunar-window.c:4117
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Klarte ikke utforske nettverket"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4118
+#: ../thunar/thunar-window.c:4228
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar er en filbehandler for skrivebordsmiljøet Xfce\nsom er rask og enkel i bruk."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5118
+#: ../thunar/thunar-window.c:5240
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr "Klarte ikke starte søking etter filer med Catfish"