Commit 91851be2 authored by Vincenzo Reale's avatar Vincenzo Reale Committed by Transifex

I18n: Update translation it (100%).

762 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 96b14c31
......@@ -220,7 +220,7 @@ msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr ""
"Cancellare davvero in modo\n"
"Eliminare davvero in modo\n"
"permanente \"%s\"?"
#: ../thunar/thunar-application.c:2142
......@@ -232,10 +232,10 @@ msgid_plural ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the %u selected files?"
msgstr[0] ""
"Cancellare davvero in modo\n"
"Eliminare davvero in modo\n"
"permanente il file selezionato?"
msgstr[1] ""
"Cancellare davvero in modo\n"
"Eliminare davvero in modo\n"
"permanente i %u file selezionati?"
#. add the "Cancel" button
......@@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "A_nnulla"
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1502
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
msgid "_Delete"
msgstr "Canc_ella"
msgstr "_Elimina"
#: ../thunar/thunar-application.c:2162
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Se si cancella un file, questo è perso per sempre."
msgstr "Se si elimina un file, questo è perso per sempre."
#: ../thunar/thunar-application.c:2172
msgid "Deleting files..."
......@@ -309,8 +309,8 @@ msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr ""
"Scegliendo di svuotare il cestino tutti gli elementi al suo interno verranno"
" persi irrimediabilmente. È comunque possibile cancellarli singolarmente."
"Scegliendo di svuotare il cestino tutti gli elementi al suo interno saranno "
"persi irrimediabilmente. È comunque possibile eliminarli singolarmente."
#: ../thunar/thunar-application.c:2358
msgid "Emptying the Trash..."
......@@ -707,6 +707,7 @@ msgstr "Inserire il nuovo nome:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:278
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Emanuele Petriglia <inbox@emanuelepetriglia.me>\n"
"Roberto Pariset <robdebian@gmail.com>\n"
"Gianluca Foddis <gianluca.foddis@gmail.com>\n"
......@@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "Sovrascrivere?"
#: ../thunar/thunar-job.c:388
msgid "Do you want to permanently delete it?"
msgstr "Cancellare in modo permanente?"
msgstr "Eliminare in modo permanente?"
#: ../thunar/thunar-job.c:442
msgid "Do you want to create it?"
......@@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr "Creare carte_lla..."
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:355
msgid "Delete all files and folders in the Trash"
msgstr "Cancella tutti i file e le cartelle dal cestino"
msgstr "Elimina tutti i file e le cartelle dal cestino"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:189
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409
......@@ -1960,7 +1961,7 @@ msgstr "Menu contestuale"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691
msgid "Show action to permanently delete files and folders"
msgstr "Mostra l'azione per rimuovere permanentemente file e cartelle"
msgstr "Mostra l'azione per eliminare permanentemente file e cartelle"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:693
msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
......@@ -2599,8 +2600,8 @@ msgstr[1] "Sposta i file selezionati nel cestino"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4582
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "Cancella definitivamente il file selezionato"
msgstr[1] "Cancella definitivamente i file selezionati"
msgstr[0] "Elimina definitivamente il file selezionato"
msgstr[1] "Elimina definitivamente i file selezionati"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4596
msgid "Duplicate the selected file"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment