diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 78d76c91f2d5727373b11be905069fe5432d342b..746fba2b1df0c2933cadcab601b9cd40eef73981 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-30 04:00+0000\n" "Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 msgid "_Forget" -msgstr "" +msgstr "_Lupa" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:826 msgid "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:838 #, c-format msgid "Failed to forget \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Gagal melupakan \"%s\"" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:865 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:175 @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Tidak Sesekali" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 ../thunar/thunar-enum-types.c:564 msgid "Only for remote location" -msgstr "" +msgstr "Hanya untuk lokasi jauh" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-enum-types.c:565 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371 @@ -940,27 +940,27 @@ msgstr "Fail dekstop tidak sah" #. Implementation specific #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52 msgid "iPod touch" -msgstr "" +msgstr "iPod touch" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53 msgid "iPad" -msgstr "" +msgstr "iPad" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54 msgid "iPhone" -msgstr "" +msgstr "iPhone" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55 msgid "Solid State Drive" -msgstr "" +msgstr "Solid State Drive" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 msgid "System Drive" -msgstr "" +msgstr "Pemacu Sistem" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:58 msgid "USB Drive" -msgstr "" +msgstr "Pemacu USB" #. Freedesktop icon-naming-spec #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61 @@ -969,35 +969,35 @@ msgstr "Kamera" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62 msgid "Harddisk" -msgstr "" +msgstr "Cakera Keras" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63 msgid "Optical Drive" -msgstr "" +msgstr "Pemacu Optik" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 msgid "Removable Drive" -msgstr "" +msgstr "Pemacu boleh tanggal" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65 msgid "Flash Drive" -msgstr "" +msgstr "Pemacu Kilat" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66 msgid "Floppy" -msgstr "" +msgstr "Cakera Liut" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67 msgid "Optical Media" -msgstr "" +msgstr "Media Optik" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68 msgid "Tape" -msgstr "" +msgstr "Pita" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69 msgid "Multimedia Player" -msgstr "" +msgstr "Pemain Multimedia" #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70 msgid "PDA" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Paparan ikon" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:111 #, c-format msgid "Error removing file: %s" -msgstr "" +msgstr "Ralat membuang fail: %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:214 ../thunar/thunar-io-jobs.c:369 #, c-format @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Ruang dalam destinasi tidak mencukupi. Cuba buang fail untuk dapatkan la #: ../thunar/thunar-launcher.c:270 msgid "Open Item Location" -msgstr "" +msgstr "Buka Lokasi Item" #: ../thunar/thunar-launcher.c:271 msgid "Open With Other _Application..." @@ -1143,13 +1143,13 @@ msgstr "Pilih aplikasi lain yang akan membuka fail terpilih" #: ../thunar/thunar-launcher.c:272 msgid "Set _Default Application..." -msgstr "" +msgstr "Tetapkan Aplikasi _Lalai..." #: ../thunar/thunar-launcher.c:272 msgid "" "Choose an application which should be used by default to open the selected " "file" -msgstr "" +msgstr "Pilih satu aplikasi yang boleh digunakan secara lalai untuk membuka fail terpilih" #. For backward compatibility the old accel paths are re-used. Currently not #. possible to automatically migrate to new accel paths. @@ -1161,13 +1161,13 @@ msgstr "_Hantar Ke" #: ../thunar/thunar-launcher.c:277 msgid "_Add Bookmark" -msgstr "" +msgstr "T_ambah Tanda Buku" #: ../thunar/thunar-launcher.c:277 msgid "" "Create bookmarks for all selected folders in the sidepane. If nothing is " "selected, the current directory is bookmarked." -msgstr "" +msgstr "Cipta tanda buku untuk semua folder terpilih dalam anak tetingkap sisi. Jika tiada apa-apa dipilih, direktori semasa akan ditandabukukan." #: ../thunar/thunar-launcher.c:279 msgid "_Properties..." @@ -1196,11 +1196,11 @@ msgstr "Padam semua fail dan folder dalam Tong Sampah" #: ../thunar/thunar-launcher.c:284 msgid "_Remove from recent" -msgstr "" +msgstr "_Buang dari baru-baru ini" #: ../thunar/thunar-launcher.c:284 msgid "Remove the selected files from Recent" -msgstr "" +msgstr "Buang fail terpilih dari Baru-baru Ini" #: ../thunar/thunar-launcher.c:285 msgid "Create _Folder..." @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Cipta _Dokumen" #: ../thunar/thunar-launcher.c:286 msgid "Create a new document from a template" -msgstr "" +msgstr "Cipta satu dokumen baharu dari templat" #: ../thunar/thunar-launcher.c:288 msgid "_Restore" @@ -1224,11 +1224,11 @@ msgstr "P_ulih" #: ../thunar/thunar-launcher.c:289 msgid "_Restore and Show" -msgstr "" +msgstr "_Pulih dan Tunjuk" #: ../thunar/thunar-launcher.c:289 msgid "_Restore and show the file(s)" -msgstr "" +msgstr "_Pulih dan tunjuk fail" #: ../thunar/thunar-launcher.c:290 msgid "Mo_ve to Trash" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "L_ekap" #: ../thunar/thunar-launcher.c:301 msgid "Mount the selected device" -msgstr "" +msgstr "Lekap peranti terpilih" #: ../thunar/thunar-launcher.c:302 msgid "_Unmount" @@ -1282,11 +1282,11 @@ msgstr "_Nyahlekap" #: ../thunar/thunar-launcher.c:302 msgid "Unmount the selected device" -msgstr "" +msgstr "Tanggal peranti terpilih" #: ../thunar/thunar-launcher.c:303 msgid "Eject the selected device" -msgstr "" +msgstr "Lenting peranti terpilih" #: ../thunar/thunar-launcher.c:925 #, c-format @@ -1339,25 +1339,25 @@ msgstr[0] "Lakukan fail terpilih" #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Buka dalam%d _Tab Baharu" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1529 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Buka direktori terpilih di dalam %d tab baharu" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1538 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Buka dalam %d _Tetingkap Baharu" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1539 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Buka direktori terpilih di dalam %d tetingkap baharu" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1578 msgid "Create a symbolic link for the selected file" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr[0] "Nama semula fail terpilih" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1612 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Pulih fail terpilih ke lokasi asalnya" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1624 msgid "" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr[0] "Padan fail terpilih secara kekal" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1717 msgid "Cut the selection" -msgstr "" +msgstr "Potong pemilihan" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1727 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr[0] "Sediakan fail terpilih untuk dialih dengan perintah Tampal" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1741 msgid "Copy the selection" -msgstr "" +msgstr "Salin pemilihan" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1751 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" @@ -1413,12 +1413,12 @@ msgstr[0] "Sediakan fail terpilih untuk disalin dengan perintah Tampal" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1774 msgid "Paste the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Tampal papan keratan" #: ../thunar/thunar-launcher.c:2005 msgid "Side Pane (Add Bookmark)" msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Anak Tetingkap Sisi (Tambah Tanda Buku)" #: ../thunar/thunar-launcher.c:2006 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Fail Kosong Baharu..." #: ../thunar/thunar-launcher.c:2809 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Tiada templat terpasang di dalam \"%s\"" #: ../thunar/thunar-launcher.c:2822 msgid "_Empty File" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Pemilihan: %s" #: ../thunar/thunar-location-entry.c:193 msgid "Search for files" -msgstr "" +msgstr "Gelintar fail" #: ../thunar/thunar-location-entry.c:361 #, c-format @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Papar" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325 msgid "View Settings" -msgstr "" +msgstr "Tetapan Pandangan" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338 msgid "View _new folders using:" @@ -1795,11 +1795,11 @@ msgstr "Paparan Ikon" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345 msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "Pandangan Senarai" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:346 msgid "Compact View" -msgstr "" +msgstr "Pandangan Padat" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347 msgid "Last Active View" @@ -1816,39 +1816,39 @@ msgstr "Fail Setempat Sahaja" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389 msgid "Only show thumbnails for files smaller than:" -msgstr "" +msgstr "Hanya tunjuk lakaran kenit untuk fail lebih kecil daripada:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 msgid "512KiB" -msgstr "" +msgstr "512KiB" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396 msgid "1MiB" -msgstr "" +msgstr "1MiB" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:397 msgid "10MiB" -msgstr "" +msgstr "10MiB" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:398 msgid "100MiB" -msgstr "" +msgstr "100MiB" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:399 msgid "1GiB" -msgstr "" +msgstr "1GiB" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400 msgid "10GiB" -msgstr "" +msgstr "10GiB" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Tanpa had" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419 msgid "_Remember view settings for each folder" -msgstr "" +msgstr "_Ingat tetapan pandangan untuk setiap folder" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:426 msgid "" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434 msgid "gvfs metadata support is required" -msgstr "" +msgstr "sokongan metadata gvfs diperlukan" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440 msgid "Draw frames around thumbnails" @@ -1898,11 +1898,11 @@ msgstr "Pilih pilihan ini untuk ganti kapsyen ikon untuk item disebelah ikon ber #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515 msgid "Window icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon tetingkap" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:528 msgid "Use current folder icon" -msgstr "" +msgstr "Guna ikon folder semasa" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534 msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "Suai" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:570 msgid "Today / Custom" -msgstr "" +msgstr "Hari Ini / Suai" #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers), #. 'strftime' and of course '\n' @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "_Dwi klik untuk aktifkan item" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:869 msgid "Tabs and Windows" -msgstr "" +msgstr "Tab dan Tetingkap" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:885 msgid "Open folders in new tabs on middle click" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "Pilih pilihan ini untuk membuka kejadian thunar baharu selain sebagai ta #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:912 msgid "Restore tabs on startup" -msgstr "" +msgstr "Pulih tab ketika permulaan" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918 msgid "" @@ -2131,11 +2131,11 @@ msgstr "Lanjutan" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:974 msgid "File transfer" -msgstr "" +msgstr "Pemindahan fail" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:990 msgid "Transfer files in parallel:" -msgstr "" +msgstr "Pindah fail secara selari:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:992 msgid "" @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1024 msgid "Use intermediate file on copy" -msgstr "" +msgstr "Guna fail perantara ketika menyalin" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028 msgid "" @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1058 msgid "Verify file checksum on copy" -msgstr "" +msgstr "Sah hasil tambah semak fail ketika menyalin" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1062 msgid "" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Keselamatan" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158 msgid "Execute shell scripts" -msgstr "" +msgstr "Lakukan skrip shell" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1176 msgid "Volume Management" @@ -2241,15 +2241,15 @@ msgstr "Kemajuan Operasi Fail" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:387 msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "Dijeda" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:409 msgid "Starting... (User request)" -msgstr "" +msgstr "Memulakan... (Permintaan pengguna)" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:412 msgid "Resuming..." -msgstr "" +msgstr "Menyambung semula..." #. update the status text #: ../thunar/thunar-progress-view.c:447 @@ -2258,15 +2258,15 @@ msgstr "Dibatalkan..." #: ../thunar/thunar-progress-view.c:603 msgid "Job queued" -msgstr "" +msgstr "Kerja dibaris gilir" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:622 msgid "Resuming job..." -msgstr "" +msgstr "Menyambung semula kerja..." #: ../thunar/thunar-progress-view.c:644 msgid "Queued" -msgstr "" +msgstr "Dibaris gilir" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:269 msgid "General" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Dipadam:" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:479 msgid "Created:" -msgstr "" +msgstr "Dicipta:" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513 msgid "Accessed:" @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Dicapai:" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:559 msgid "Content:" -msgstr "" +msgstr "Kandungan:" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:577 msgid "Volume:" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Nama Semula Fail Berbilang" #. add the "Done" button #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:364 msgid "_Done" -msgstr "" +msgstr "_Selesai" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:369 msgid "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "" #. add the "Apply" button #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:372 msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Terap" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:377 msgid "" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "Layar sistem fail" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:680 #, c-format msgid "Mount and open %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Lekap dan buka %s (%s)_" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:693 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284 @@ -2550,15 +2550,15 @@ msgstr "Layar sambungan rangkaian setempat" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1077 msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Tempat" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1089 msgid "Open the home folder" -msgstr "" +msgstr "Buka folder rumah" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106 msgid "Open the desktop folder" -msgstr "" +msgstr "Buka folder desktop" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:451 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 @@ -2567,15 +2567,15 @@ msgstr "Komputer" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1154 msgid "Browse the computer" -msgstr "" +msgstr "Layari komputer" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "Recent" -msgstr "" +msgstr "Baru-baru ini" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1167 msgid "Browse recently used files" -msgstr "" +msgstr "Layari fail digunakan baru-baru ini" #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:225 msgid "Re_name Shortcut" @@ -2614,13 +2614,13 @@ msgstr "Pengiraan dihenti paksa" #, c-format msgid "%d file" msgid_plural "%d files" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d fail" #: ../thunar/thunar-size-label.c:450 #, c-format msgid "%u item (%s, %s)" msgid_plural "%u items (%s, %s)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%u item (%s, %s)" #. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size #. * directories were not accessible @@ -2671,15 +2671,15 @@ msgstr "S_usun Item" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 msgid "Toggle sort direction" -msgstr "" +msgstr "Togol arah isih" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" -msgstr "" +msgstr "Togol tertib isih Menaik/Menurun" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "By _Name" -msgstr "" +msgstr "Mengikut _Nama" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "Keep items sorted by their name" @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "Kekalkan item terisih mengikut nama mereka" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "By _Size" -msgstr "" +msgstr "Mengikut _Saiz" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "Keep items sorted by their size" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "Kekalkan item terisih mengikut saiz mereka" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "By _Type" -msgstr "" +msgstr "Mengikut _Jenis" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Keep items sorted by their type" @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "Kekalkan item terisih mengikut jenis mereka" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "By Modification _Date" -msgstr "" +msgstr "Mengikut _Tarikh Pengubahsuaian" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "Keep items sorted by their modification date" @@ -2711,11 +2711,11 @@ msgstr "Kekalkan item terisih mengikut tarikh pengubahsuaian mereka" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "By D_eletion Date" -msgstr "" +msgstr "Mengikut Tarikh P_emadaman" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "Keep items sorted by their deletion date" -msgstr "" +msgstr "Kekalkan item terisih mengikut tarikh pemadaman mereka" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "_Ascending" @@ -2756,11 +2756,11 @@ msgstr "_Corak:" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2242 msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Contoh:" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2251 msgid "C_ase sensitive" -msgstr "" +msgstr "Sensitif k_ata" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Gagal membuka direktori \"%s\"" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548 msgid "Comparing checksums..." -msgstr "" +msgstr "Membandingkan hasil tambah semak..." #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1106 #, c-format @@ -2898,22 +2898,22 @@ msgstr "%x pada %X" #: ../thunar/thunar-util.c:724 #, c-format msgid "%.*s %u%s" -msgstr "" +msgstr "%.*s %u%s" #: ../thunar/thunar-util.c:726 #, c-format msgid "%.*s (copy %u)%s" -msgstr "" +msgstr "%.*s (salinan %u)%s" #: ../thunar/thunar-util.c:731 #, c-format msgid "link to %.*s.%s" -msgstr "" +msgstr "paut ke %.*s.%s" #: ../thunar/thunar-util.c:736 #, c-format msgid "link %u to %.*s.%s" -msgstr "" +msgstr "paut %u ke %.*s.%s" #: ../thunar/thunar-window.c:409 msgid "_File" @@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Muat semula folder semasa" #: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "Spl_it View" -msgstr "" +msgstr "Pandangan Terp_isah" #: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "Open/Close Split View" -msgstr "" +msgstr "Buka/Tutup Pandangan Terpisah" #: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "_Location Selector" @@ -3089,15 +3089,15 @@ msgstr "Tunjuk kandungan pada saiz biasa" #: ../thunar/thunar-window.c:441 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" -msgstr "" +msgstr "Kosongkan Tetapan Pandangan _Folder Tersimpan" #: ../thunar/thunar-window.c:441 msgid "Delete saved view settings for this folder" -msgstr "" +msgstr "Padam tetapan pandangan tersimpan untuk folder ini" #: ../thunar/thunar-window.c:442 msgid "_Icon View" -msgstr "" +msgstr "Pandangan _Ikon" #: ../thunar/thunar-window.c:442 msgid "Display folder content in an icon view" @@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "Papar kandungan folder dalam paparan ikon" #: ../thunar/thunar-window.c:443 msgid "_List View" -msgstr "" +msgstr "Pandangan Se_narai" #: ../thunar/thunar-window.c:443 msgid "Display folder content in a detailed list view" @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "Papar kandungan folder dalam paparan senarai terperinci" #: ../thunar/thunar-window.c:444 msgid "_Compact View" -msgstr "" +msgstr "Pandangan _Padat" #: ../thunar/thunar-window.c:444 msgid "Display folder content in a compact list view" @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "Per_gi" #: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Tanda _Buku" #: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "_Home" @@ -3146,11 +3146,11 @@ msgstr "Pergi ke folder desktop" #: ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" -msgstr "" +msgstr "Layar semua cakera dan folder boleh capai setempat dan jauh melalui komputer ini" #: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "Display recently used files" -msgstr "" +msgstr "Papar fail digunakan baru-baru ini" #: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "T_rash" @@ -3234,20 +3234,20 @@ msgstr "Beralih ke Tab Berikutnya" #: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "_Search for Files..." -msgstr "" +msgstr "_Gelintar Fail..." #: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" -msgstr "" +msgstr "Gelintar fail tertentu dalam folder semasa dan Baru-baru ini" #: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "Cancel search for files" -msgstr "" +msgstr "Batal gelintar fail" #. add the label with the root warning #: ../thunar/thunar-window.c:810 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." -msgstr "" +msgstr "Amaran, anda menggunakan akaun root. Tindakan ini boleh merosakkan sistem anda." #: ../thunar/thunar-window.c:2327 msgid "Close tab" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Direktori \"%s\" tidak wujud. Anda mahu cipta ia?" #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-window.c:3712 msgid "Failed to browse the computer" -msgstr "" +msgstr "Gagal melayari komputer" #. display the "About Templates" dialog #: ../thunar/thunar-window.c:3752 @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "Gagal membuka folder root sistem fail" #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-window.c:3857 msgid "Failed to display `Recent`" -msgstr "" +msgstr "Gagal memaparkan 'Baru-baru ini'" #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-window.c:3890 @@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "Thunar merupakan pengurus fail yang pantas\ndan mudah diguna untuk Perse #: ../thunar/thunar-window.c:5013 msgid "Failed to launch search with Catfish" -msgstr "" +msgstr "Gagal melancarkan gelintar dengan Catfish" #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111 msgid "Label" @@ -3429,22 +3429,22 @@ msgstr "Pilih pilihan ini untuk jalankan perintah dalam tetingkap terminal." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:432 msgid "Security:" -msgstr "" +msgstr "Keselamatan:" #. same function as in thunar-permission-chooser.c #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:439 msgid "Allow this file to _run as a .desktop file" -msgstr "" +msgstr "Benarkan fail ini di_jalankan sebagai fail .desktop" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:440 msgid "" "Select this to enable executable permission bit(+x). Thunar will not launch " "the .desktop file if not set." -msgstr "" +msgstr "Pilih ini untuk membenarkan keizinan boleh laku bit(+x). Thunar tidak akan melancarkan fail .desktop jika tidak ditetapkan." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:457 msgid "Set this file as trusted" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan fail ini sebagai dipercayai" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:458 msgid "" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "Keterangan tindakan yang akan dipapar sebagai tip alat dalam palang stat #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:6 msgid "_Submenu:" -msgstr "" +msgstr "_Submenu:" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:7 msgid ""