diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 78d76c91f2d5727373b11be905069fe5432d342b..746fba2b1df0c2933cadcab601b9cd40eef73981 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-29 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-30 04:00+0000\n"
 "Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ms/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823
 msgid "_Forget"
-msgstr ""
+msgstr "_Lupa"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:826
 msgid ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:838
 #, c-format
 msgid "Failed to forget \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Gagal melupakan \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:865
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:175
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Tidak Sesekali"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 ../thunar/thunar-enum-types.c:564
 msgid "Only for remote location"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya untuk lokasi jauh"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-enum-types.c:565
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371
@@ -940,27 +940,27 @@ msgstr "Fail dekstop tidak sah"
 #. Implementation specific
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52
 msgid "iPod touch"
-msgstr ""
+msgstr "iPod touch"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53
 msgid "iPad"
-msgstr ""
+msgstr "iPad"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54
 msgid "iPhone"
-msgstr ""
+msgstr "iPhone"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55
 msgid "Solid State Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Solid State Drive"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56
 msgid "System Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pemacu Sistem"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:58
 msgid "USB Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pemacu USB"
 
 #. Freedesktop icon-naming-spec
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
@@ -969,35 +969,35 @@ msgstr "Kamera"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
 msgid "Harddisk"
-msgstr ""
+msgstr "Cakera Keras"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
 msgid "Optical Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pemacu Optik"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64
 msgid "Removable Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pemacu boleh tanggal"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
 msgid "Flash Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pemacu Kilat"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66
 msgid "Floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Cakera Liut"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67
 msgid "Optical Media"
-msgstr ""
+msgstr "Media Optik"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
 msgid "Tape"
-msgstr ""
+msgstr "Pita"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
 msgid "Multimedia Player"
-msgstr ""
+msgstr "Pemain Multimedia"
 
 #: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
 msgid "PDA"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Paparan ikon"
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:111
 #, c-format
 msgid "Error removing file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ralat membuang fail: %s"
 
 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:214 ../thunar/thunar-io-jobs.c:369
 #, c-format
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Ruang dalam destinasi tidak mencukupi. Cuba buang fail untuk dapatkan la
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:270
 msgid "Open Item Location"
-msgstr ""
+msgstr "Buka Lokasi Item"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:271
 msgid "Open With Other _Application..."
@@ -1143,13 +1143,13 @@ msgstr "Pilih aplikasi lain yang akan membuka fail terpilih"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:272
 msgid "Set _Default Application..."
-msgstr ""
+msgstr "Tetapkan Aplikasi _Lalai..."
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:272
 msgid ""
 "Choose an application which should be used by default to open the selected "
 "file"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih satu aplikasi yang boleh digunakan secara lalai untuk membuka fail terpilih"
 
 #. For backward compatibility the old accel paths are re-used. Currently not
 #. possible to automatically migrate to new accel paths.
@@ -1161,13 +1161,13 @@ msgstr "_Hantar Ke"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:277
 msgid "_Add Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah Tanda Buku"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:277
 msgid ""
 "Create bookmarks for all selected folders in the sidepane. If nothing is "
 "selected, the current directory is bookmarked."
-msgstr ""
+msgstr "Cipta tanda buku untuk semua folder terpilih dalam anak tetingkap sisi. Jika tiada apa-apa dipilih, direktori semasa akan ditandabukukan."
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:279
 msgid "_Properties..."
@@ -1196,11 +1196,11 @@ msgstr "Padam semua fail dan folder dalam Tong Sampah"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:284
 msgid "_Remove from recent"
-msgstr ""
+msgstr "_Buang dari baru-baru ini"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:284
 msgid "Remove the selected files from Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Buang fail terpilih dari Baru-baru Ini"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:285
 msgid "Create _Folder..."
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Cipta _Dokumen"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:286
 msgid "Create a new document from a template"
-msgstr ""
+msgstr "Cipta satu dokumen baharu dari templat"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:288
 msgid "_Restore"
@@ -1224,11 +1224,11 @@ msgstr "P_ulih"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:289
 msgid "_Restore and Show"
-msgstr ""
+msgstr "_Pulih dan Tunjuk"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:289
 msgid "_Restore and show the file(s)"
-msgstr ""
+msgstr "_Pulih dan tunjuk fail"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:290
 msgid "Mo_ve to Trash"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "L_ekap"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:301
 msgid "Mount the selected device"
-msgstr ""
+msgstr "Lekap peranti terpilih"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:302
 msgid "_Unmount"
@@ -1282,11 +1282,11 @@ msgstr "_Nyahlekap"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:302
 msgid "Unmount the selected device"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggal peranti terpilih"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:303
 msgid "Eject the selected device"
-msgstr ""
+msgstr "Lenting peranti terpilih"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:925
 #, c-format
@@ -1339,25 +1339,25 @@ msgstr[0] "Lakukan fail terpilih"
 #, c-format
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Buka dalam%d _Tab Baharu"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1529
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new tab"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Buka direktori terpilih di dalam %d tab baharu"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1538
 #, c-format
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in %d New _Windows"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Buka dalam %d _Tetingkap Baharu"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1539
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in new window"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Buka direktori terpilih di dalam %d tetingkap baharu"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1578
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr[0] "Nama semula fail terpilih"
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1612
 msgid "Restore the selected file to its original location"
 msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Pulih fail terpilih ke lokasi asalnya"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1624
 msgid ""
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr[0] "Padan fail terpilih secara kekal"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1717
 msgid "Cut the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Potong pemilihan"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1727
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr[0] "Sediakan fail terpilih untuk dialih dengan perintah Tampal"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1741
 msgid "Copy the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Salin pemilihan"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1751
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
@@ -1413,12 +1413,12 @@ msgstr[0] "Sediakan fail terpilih untuk disalin dengan perintah Tampal"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1774
 msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tampal papan keratan"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:2005
 msgid "Side Pane (Add Bookmark)"
 msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Anak Tetingkap Sisi (Tambah Tanda Buku)"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:2006
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Fail Kosong Baharu..."
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:2809
 #, c-format
 msgid "No templates installed in \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Tiada templat terpasang di dalam \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:2822
 msgid "_Empty File"
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Pemilihan: %s"
 
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:193
 msgid "Search for files"
-msgstr ""
+msgstr "Gelintar fail"
 
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:361
 #, c-format
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Papar"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325
 msgid "View Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tetapan Pandangan"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338
 msgid "View _new folders using:"
@@ -1795,11 +1795,11 @@ msgstr "Paparan Ikon"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345
 msgid "List View"
-msgstr ""
+msgstr "Pandangan Senarai"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:346
 msgid "Compact View"
-msgstr ""
+msgstr "Pandangan Padat"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347
 msgid "Last Active View"
@@ -1816,39 +1816,39 @@ msgstr "Fail Setempat Sahaja"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
 msgid "Only show thumbnails for files smaller than:"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya tunjuk lakaran kenit untuk fail lebih kecil daripada:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395
 msgid "512KiB"
-msgstr ""
+msgstr "512KiB"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396
 msgid "1MiB"
-msgstr ""
+msgstr "1MiB"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:397
 msgid "10MiB"
-msgstr ""
+msgstr "10MiB"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:398
 msgid "100MiB"
-msgstr ""
+msgstr "100MiB"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:399
 msgid "1GiB"
-msgstr ""
+msgstr "1GiB"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:400
 msgid "10GiB"
-msgstr ""
+msgstr "10GiB"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401
 msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "Tanpa had"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419
 msgid "_Remember view settings for each folder"
-msgstr ""
+msgstr "_Ingat tetapan pandangan untuk setiap folder"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:426
 msgid ""
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434
 msgid "gvfs metadata support is required"
-msgstr ""
+msgstr "sokongan metadata gvfs diperlukan"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440
 msgid "Draw frames around thumbnails"
@@ -1898,11 +1898,11 @@ msgstr "Pilih pilihan ini untuk ganti kapsyen ikon untuk item disebelah ikon ber
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
 msgid "Window icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon tetingkap"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:528
 msgid "Use current folder icon"
-msgstr ""
+msgstr "Guna ikon folder semasa"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534
 msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon"
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "Suai"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:570
 msgid "Today / Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Hari Ini / Suai"
 
 #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers),
 #. 'strftime' and of course '\n'
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "_Dwi klik untuk aktifkan item"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:869
 msgid "Tabs and Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Tab dan Tetingkap"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:885
 msgid "Open folders in new tabs on middle click"
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "Pilih pilihan ini untuk membuka kejadian thunar baharu selain sebagai ta
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:912
 msgid "Restore tabs on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Pulih tab ketika permulaan"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918
 msgid ""
@@ -2131,11 +2131,11 @@ msgstr "Lanjutan"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:974
 msgid "File transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Pemindahan fail"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:990
 msgid "Transfer files in parallel:"
-msgstr ""
+msgstr "Pindah fail secara selari:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:992
 msgid ""
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1024
 msgid "Use intermediate file on copy"
-msgstr ""
+msgstr "Guna fail perantara ketika menyalin"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028
 msgid ""
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1058
 msgid "Verify file checksum on copy"
-msgstr ""
+msgstr "Sah hasil tambah semak fail ketika menyalin"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1062
 msgid ""
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Keselamatan"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158
 msgid "Execute shell scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Lakukan skrip shell"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1176
 msgid "Volume Management"
@@ -2241,15 +2241,15 @@ msgstr "Kemajuan Operasi Fail"
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:387
 msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeda"
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:409
 msgid "Starting... (User request)"
-msgstr ""
+msgstr "Memulakan... (Permintaan pengguna)"
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:412
 msgid "Resuming..."
-msgstr ""
+msgstr "Menyambung semula..."
 
 #. update the status text
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:447
@@ -2258,15 +2258,15 @@ msgstr "Dibatalkan..."
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:603
 msgid "Job queued"
-msgstr ""
+msgstr "Kerja dibaris gilir"
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:622
 msgid "Resuming job..."
-msgstr ""
+msgstr "Menyambung semula kerja..."
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:644
 msgid "Queued"
-msgstr ""
+msgstr "Dibaris gilir"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:269
 msgid "General"
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Dipadam:"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:479
 msgid "Created:"
-msgstr ""
+msgstr "Dicipta:"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
 msgid "Accessed:"
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Dicapai:"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:559
 msgid "Content:"
-msgstr ""
+msgstr "Kandungan:"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:577
 msgid "Volume:"
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Nama Semula Fail Berbilang"
 #. add the "Done" button
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:364
 msgid "_Done"
-msgstr ""
+msgstr "_Selesai"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:369
 msgid ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
 #. add the "Apply" button
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:372
 msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Terap"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:377
 msgid ""
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "Layar sistem fail"
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:680
 #, c-format
 msgid "Mount and open %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Lekap dan buka %s (%s)_"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:693
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
@@ -2550,15 +2550,15 @@ msgstr "Layar sambungan rangkaian setempat"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1077
 msgid "Places"
-msgstr ""
+msgstr "Tempat"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1089
 msgid "Open the home folder"
-msgstr ""
+msgstr "Buka folder rumah"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106
 msgid "Open the desktop folder"
-msgstr ""
+msgstr "Buka folder desktop"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:451
 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6
@@ -2567,15 +2567,15 @@ msgstr "Komputer"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1154
 msgid "Browse the computer"
-msgstr ""
+msgstr "Layari komputer"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:452
 msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Baru-baru ini"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1167
 msgid "Browse recently used files"
-msgstr ""
+msgstr "Layari fail digunakan baru-baru ini"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:225
 msgid "Re_name Shortcut"
@@ -2614,13 +2614,13 @@ msgstr "Pengiraan dihenti paksa"
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d fail"
 
 #: ../thunar/thunar-size-label.c:450
 #, c-format
 msgid "%u item (%s, %s)"
 msgid_plural "%u items (%s, %s)"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%u item (%s, %s)"
 
 #. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size
 #. * directories were not accessible
@@ -2671,15 +2671,15 @@ msgstr "S_usun Item"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
 msgid "Toggle sort direction"
-msgstr ""
+msgstr "Togol arah isih"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Togol tertib isih Menaik/Menurun"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
 msgid "By _Name"
-msgstr ""
+msgstr "Mengikut _Nama"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
 msgid "Keep items sorted by their name"
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "Kekalkan item terisih mengikut nama mereka"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
 msgid "By _Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mengikut _Saiz"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
 msgid "Keep items sorted by their size"
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "Kekalkan item terisih mengikut saiz mereka"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
 msgid "By _Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mengikut _Jenis"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
 msgid "Keep items sorted by their type"
@@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "Kekalkan item terisih mengikut jenis mereka"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
 msgid "By Modification _Date"
-msgstr ""
+msgstr "Mengikut _Tarikh Pengubahsuaian"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
 msgid "Keep items sorted by their modification date"
@@ -2711,11 +2711,11 @@ msgstr "Kekalkan item terisih mengikut tarikh pengubahsuaian mereka"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
 msgid "By D_eletion Date"
-msgstr ""
+msgstr "Mengikut Tarikh P_emadaman"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
 msgid "Keep items sorted by their deletion date"
-msgstr ""
+msgstr "Kekalkan item terisih mengikut tarikh pemadaman mereka"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
 msgid "_Ascending"
@@ -2756,11 +2756,11 @@ msgstr "_Corak:"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2242
 msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Contoh:"
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2251
 msgid "C_ase sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Sensitif k_ata"
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Gagal membuka direktori \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548
 msgid "Comparing checksums..."
-msgstr ""
+msgstr "Membandingkan hasil tambah semak..."
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1106
 #, c-format
@@ -2898,22 +2898,22 @@ msgstr "%x pada %X"
 #: ../thunar/thunar-util.c:724
 #, c-format
 msgid "%.*s %u%s"
-msgstr ""
+msgstr "%.*s %u%s"
 
 #: ../thunar/thunar-util.c:726
 #, c-format
 msgid "%.*s (copy %u)%s"
-msgstr ""
+msgstr "%.*s (salinan %u)%s"
 
 #: ../thunar/thunar-util.c:731
 #, c-format
 msgid "link to %.*s.%s"
-msgstr ""
+msgstr "paut ke %.*s.%s"
 
 #: ../thunar/thunar-util.c:736
 #, c-format
 msgid "link %u to %.*s.%s"
-msgstr ""
+msgstr "paut %u ke %.*s.%s"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:409
 msgid "_File"
@@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "Muat semula folder semasa"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:423
 msgid "Spl_it View"
-msgstr ""
+msgstr "Pandangan Terp_isah"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:423
 msgid "Open/Close Split View"
-msgstr ""
+msgstr "Buka/Tutup Pandangan Terpisah"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:424
 msgid "_Location Selector"
@@ -3089,15 +3089,15 @@ msgstr "Tunjuk kandungan pada saiz biasa"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:441
 msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kosongkan Tetapan Pandangan _Folder Tersimpan"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:441
 msgid "Delete saved view settings for this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Padam tetapan pandangan tersimpan untuk folder ini"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:442
 msgid "_Icon View"
-msgstr ""
+msgstr "Pandangan _Ikon"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:442
 msgid "Display folder content in an icon view"
@@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "Papar kandungan folder dalam paparan ikon"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:443
 msgid "_List View"
-msgstr ""
+msgstr "Pandangan Se_narai"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:443
 msgid "Display folder content in a detailed list view"
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "Papar kandungan folder dalam paparan senarai terperinci"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:444
 msgid "_Compact View"
-msgstr ""
+msgstr "Pandangan _Padat"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:444
 msgid "Display folder content in a compact list view"
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "Per_gi"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:447
 msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda _Buku"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:449
 msgid "_Home"
@@ -3146,11 +3146,11 @@ msgstr "Pergi ke folder desktop"
 #: ../thunar/thunar-window.c:451
 msgid ""
 "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
-msgstr ""
+msgstr "Layar semua cakera dan folder boleh capai setempat dan jauh melalui komputer ini"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:452
 msgid "Display recently used files"
-msgstr ""
+msgstr "Papar fail digunakan baru-baru ini"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:453
 msgid "T_rash"
@@ -3234,20 +3234,20 @@ msgstr "Beralih ke Tab Berikutnya"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:468
 msgid "_Search for Files..."
-msgstr ""
+msgstr "_Gelintar Fail..."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:468
 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Gelintar fail tertentu dalam folder semasa dan Baru-baru ini"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:469
 msgid "Cancel search for files"
-msgstr ""
+msgstr "Batal gelintar fail"
 
 #. add the label with the root warning
 #: ../thunar/thunar-window.c:810
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
-msgstr ""
+msgstr "Amaran, anda menggunakan akaun root. Tindakan ini boleh merosakkan sistem anda."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:2327
 msgid "Close tab"
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Direktori \"%s\" tidak wujud. Anda mahu cipta ia?"
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-window.c:3712
 msgid "Failed to browse the computer"
-msgstr ""
+msgstr "Gagal melayari komputer"
 
 #. display the "About Templates" dialog
 #: ../thunar/thunar-window.c:3752
@@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "Gagal membuka folder root sistem fail"
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-window.c:3857
 msgid "Failed to display `Recent`"
-msgstr ""
+msgstr "Gagal memaparkan 'Baru-baru ini'"
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-window.c:3890
@@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "Thunar merupakan pengurus fail yang pantas\ndan mudah diguna untuk Perse
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:5013
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
-msgstr ""
+msgstr "Gagal melancarkan gelintar dengan Catfish"
 
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111
 msgid "Label"
@@ -3429,22 +3429,22 @@ msgstr "Pilih pilihan ini untuk jalankan perintah dalam tetingkap terminal."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:432
 msgid "Security:"
-msgstr ""
+msgstr "Keselamatan:"
 
 #. same function as in thunar-permission-chooser.c
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:439
 msgid "Allow this file to _run as a .desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Benarkan fail ini di_jalankan sebagai fail .desktop"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:440
 msgid ""
 "Select this to enable executable permission bit(+x). Thunar will not launch "
 "the .desktop file if not set."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih ini untuk membenarkan keizinan boleh laku bit(+x). Thunar tidak akan melancarkan fail .desktop jika tidak ditetapkan."
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:457
 msgid "Set this file as trusted"
-msgstr ""
+msgstr "Tetapkan fail ini sebagai dipercayai"
 
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:458
 msgid ""
@@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "Keterangan tindakan yang akan dipapar sebagai tip alat dalam palang stat
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:6
 msgid "_Submenu:"
-msgstr ""
+msgstr "_Submenu:"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:7
 msgid ""