diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 79af641ad99d6d8f8ae334733f0f4e73b4a96139..2b957bcd0c775dba40b781577eaf89a10de5e6cf 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-09-02 Hydonsingore Cia <hydonsingore@educities.edu.tw> + + * zh_TW.po: Updated traditional Chinese translations. + 2006-09-02 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> * cs.po: Update czech translations by Michal Várady diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3dc3600c493e26b61ca1a3fe4b056cf2e73bb2db..8206c5357f3fe2580fc84ed9c5287f7aef6c86e0 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.3.2beta2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-29 16:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-29 23:25+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-02 22:41+0800\n" "Last-Translator: Cosmo Chene <cosmolax@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "" msgstr "" "將會移除å³éµé¸å–®ä¸å¿«é€Ÿå•Ÿå‹•çš„é¸é …, ä¸éŽä¸¦ä¸æœƒç§»é™¤é¸é …所關è¯çš„程å¼ã€‚\n" "\n" -"您å¯ä»¥é¸æ“‡åªç§»é™¤é€éŽåœ¨æª”案總管ä¸åˆ©ç”¨ \"以其他程å¼é–‹å•Ÿ\" çš„é¸é …所建立的檔案開" +"您å¯ä»¥é¸æ“‡åªç§»é™¤é€éŽæª”案管ç†ç¨‹å¼ä¸ \"以其他程å¼é–‹å•Ÿ\" çš„é¸é …所建立的檔案開" "å•Ÿæ–¹å¼ã€‚" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:813 @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgid "" "asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " "afterwards." msgstr "" -"若您é¸æ“‡æ¤é …,您的è¨å®šå°‡è¢«è¨˜ä½ä¸¦ä¸å†é¡¯ç¤ºæ示訊æ¯ã€‚·之後您å¯ä»¥åœ¨è¨å®šé¸é …å°è©±æ¡†" +"若您é¸æ“‡æ¤é …,您的è¨å®šå°‡è¢«è¨˜ä½ä¸¦ä¸å†é¡¯ç¤ºæ示訊æ¯ã€‚·之後您å¯ä»¥åœ¨å好è¨å®šå°è©±æ¡†" "ä¸è®Šæ›´åˆ¥çš„è¨å®šæ–¹å¼ã€‚" #. display an error to the user @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:222 msgid "File Manager Preferences" -msgstr "檔案總管è¨å®šé¸é …" +msgstr "檔案管ç†ç¨‹å¼å好è¨å®š" #. #. Views @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "ç”± XDS 拖曳所æ供的檔å無效" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2711 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" -msgstr "無法為URL \"%s\" 建立連çµ" +msgstr "無法為 URL \"%s\" 建立連çµ" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2974 #, c-format @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "貼到資料夾ä¸(_P)" #. append the "Properties" menu action #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1183 msgid "P_roperties..." -msgstr "è¨å®šé¸é …(_P)..." +msgstr "屬性(_R)..." #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago #: ../thunar/thunar-util.c:108 @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "關閉全部視窗(_A)" #: ../thunar/thunar-window.c:264 msgid "Close all Thunar windows" -msgstr "關閉全部 Thunar·視窗" +msgstr "關閉所有 Thunar 視窗" #: ../thunar/thunar-window.c:265 msgid "_Close" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "功能è¨å®š(_E)..." #: ../thunar/thunar-window.c:267 msgid "Edit Thunars Preferences" -msgstr "編輯 Thunars·è¨å®šé¸é …" +msgstr "編輯 Thunars å好è¨å®š" #: ../thunar/thunar-window.c:268 msgid "_View" @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "開啟上層目錄" #: ../thunar/thunar-window.c:277 msgid "_Home" -msgstr "(家目錄_H)" +msgstr "家目錄(_H)" #: ../thunar/thunar-window.c:277 msgid "Go to the home folder" @@ -2314,11 +2314,11 @@ msgstr "指定è¦é–‹å•Ÿçš„ä½å€" #: ../thunar/thunar-window.c:280 msgid "_Help" -msgstr "幫助(_H)" +msgstr "說明(_H)" #: ../thunar/thunar-window.c:281 msgid "_Contents" -msgstr "使用內容(_C)" +msgstr "內容(_C)" #: ../thunar/thunar-window.c:281 msgid "Display Thunar user manual" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "觀看 Thunar 使用手冊" #: ../thunar/thunar-window.c:282 msgid "Display information about Thunar" -msgstr "顯示·Thunar 的相關資訊" +msgstr "顯示 Thunar 相關資訊" #: ../thunar/thunar-window.c:287 msgid "Show _Hidden Files" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "" #. set window title and icon #: ../thunar/thunar-window.c:1885 ../Thunar.desktop.in.in.h:2 msgid "File Manager" -msgstr "檔案總管" +msgstr "檔案管ç†ç¨‹å¼" #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:137 msgid "Label" @@ -2518,11 +2518,11 @@ msgstr "è¦åŸ·è¡Œçš„程å¼ï¼Œæœ‰æ™‚æœƒåŠ ä»¥å•Ÿå‹•åƒæ•¸" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:203 msgid "URL:" -msgstr "網å€:" +msgstr "URL:" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:210 msgid "The URL to access." -msgstr "è¦å˜å–的網å€" +msgstr "è¦å˜å–çš„ URL。" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:225 msgid "Comment:" @@ -2550,8 +2550,8 @@ msgid "" "from the file manager or the menu. Not every application supports startup " "notification." msgstr "" -"é¸å–æ¤é¸é …則當從檔案總管或é¸å–®åŸ·è¡Œå‘½ä»¤æ™‚å°‡ç²å¾—å•Ÿå‹•æ示, 請注æ„並ä¸æ˜¯æ‰€æœ‰ç¨‹å¼" -"皆支æ´å•Ÿå‹•æ示功能。 " +"é¸å–æ¤é¸é …後,於檔案管ç†ç¨‹å¼æˆ–é¸å–®åŸ·è¡Œå‘½ä»¤æ™‚å°‡ç²å¾—å•Ÿå‹•æ示,請注æ„並ä¸æ˜¯æ‰€æœ‰ç¨‹å¼" +"皆支æ´å•Ÿå‹•æ示功能。" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266 msgid "Run in _terminal" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgid "" "You can configure custom actions that will appear in the\n" "file managers context menus for certain kinds of files." msgstr "" -"您å¯ä»¥è¨å®šè‡ªè¨‚的動作以便在檔案總管的å³éµé¸å–®ä¸å°\n" +"您å¯ä»¥è¨å®šè‡ªè¨‚的動作以便在檔案管ç†ç¨‹å¼çš„å³éµé¸å–®ä¸å°\n" "特定類別的檔案以自己的方å¼ä¾†ä½œè™•ç†ã€‚" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:187 @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgid "" "action should only appear for certain kinds of\n" "files." msgstr "" -"本é é¢åˆ—出了在檔案總管裡會出ç¾åœ¨\n" +"本é é¢åˆ—出了在檔案管ç†ç¨‹å¼è£¡æœƒå‡ºç¾åœ¨\n" "æ»‘é¼ å³éµé¸å–®ä¸æ‰€èƒ½æŽ¡ç”¨çš„å¯é¸å‹•ä½œã€‚\n" "您å¯åœ¨æ¤æŒ‡å®šè™•ç†æª”案的關éµå—眼,\n" "å…¶ä¸è¦è™•ç†çš„é—œéµå—應以åŠåž‹åˆ†è™Ÿ \";\" 作出å€éš”\n" @@ -3158,12 +3158,12 @@ msgstr "未è¨å®šå¥½æŒ‡ä»¤" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:188 msgid "Configure c_ustom actions..." -msgstr "è¨å®šè‡ªå®šå‹•ä½œ (C_)" +msgstr "è¨å®šè‡ªè¨‚動作 (_C)" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189 msgid "" "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" -msgstr "自定會出ç¾åœ¨æª”案總管å³éµé¸å–®çš„動作" +msgstr "自訂會出ç¾åœ¨æª”案管ç†ç¨‹å¼å³éµé¸å–®çš„動作" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406 #, c-format @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "無法啟動指定動作·\"%s\"." #: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1 msgid "Example for a custom action" -msgstr "自定動作範例" +msgstr "自訂動作範例" #: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2 msgid "Open Terminal Here" @@ -3180,11 +3180,11 @@ msgstr "在æ¤é–‹å•Ÿçµ‚端機" #: ../Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Browse the filesystem with the file manager" -msgstr "使用檔案總管ç€è¦½ç®¡ç†æª”案系統" +msgstr "使用檔案管ç†ç¨‹å¼ç€è¦½æª”案系統" #: ../Thunar.desktop.in.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" -msgstr "Thunar 檔案總管" +msgstr "Thunar 檔案管ç†ç¨‹å¼" #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1 msgid "Open Folder"