Commit 8b6b0186 authored by Igor's avatar Igor Committed by Transifex

I18n: Update translation ru (99%).

761 translated messages, 1 untranslated message.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent fa670429
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-23 18:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-11 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-19 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ru/)\n"
......@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Не удалось запустить операцию"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
#: ../thunar/thunar-application.c:1500 ../thunar/thunar-application.c:1632
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:366
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:394
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1719
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1747 ../thunar/thunar-window.c:2364
#, c-format
......@@ -248,8 +248,8 @@ msgstr[3] ""
#: ../thunar/thunar-application.c:2157 ../thunar/thunar-application.c:2336
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:487
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:598 ../thunar/thunar-dialogs.c:856
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:497
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:866
#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:736
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:522
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1130
......@@ -527,8 +527,8 @@ msgstr "Буфер обмена пуст"
#. setup the dialog
#. add the "Close" button
#. add a regular close button, the header bar already provides one
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:801
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:811
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:257
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
......@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Настроить столбцы для просмотра в виде
#. add the "Help" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:126
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:260
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:268
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:381
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
......@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "_Автоматически увеличивать ширину стол
#. the file_time is invalid
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:734
#: ../thunar/thunar-column-model.c:877 ../thunar/thunar-list-model.c:734
#: ../thunar/thunar-list-model.c:770
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:471
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513
......@@ -704,114 +704,114 @@ msgstr "_Переименовать"
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Введите имя:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:268
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:278
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Андрей Федосеев <andrey.fedoseev@gmail.com>\n"
"Сергей Федосеев <fedoseev.sergey@gmail.com>\n"
"Дмитрий Смирнов <other@igus.lv>"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:444 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
msgid "_Yes"
msgstr "_Да"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
msgid "Yes to _all"
msgstr "Да для _всех"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:452 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:523
msgid "_No"
msgstr "_Нет"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:456
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466
msgid "N_o to all"
msgstr "Н_ет для всех"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:460
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470
msgid "_Retry"
msgstr "Попробовать _снова"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:464
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_Всё равно копировать"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:577
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Подтвердите замену файлов"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609
msgid "S_kip All"
msgstr "Пропустить _все"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:600
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610
msgid "_Skip"
msgstr "_Пропустить"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
msgid "Replace _All"
msgstr "За_менить все"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:602
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
msgid "_Replace"
msgstr "_Заменить"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:639
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "В этом каталоге уже есть ссылка «%s»."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "В этом каталоге уже есть каталог «%s»."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:659
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "В этом каталоге уже есть файл «%s»."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:663
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:673
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Вы хотите заменить существующую ссылку"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:665
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:675
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Вы хотите заменить существующий каталог"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:667
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:677
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Вы хотите заменить существующий файл"
#. Fourth box (size, volume, free space)
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:688 ../thunar/thunar-dialogs.c:724
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:688 ../thunar/thunar-dialogs.c:724
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
msgid "Modified:"
msgstr "Изменён:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:699
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "следующей ссылкой?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:701
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "следующим каталогом?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:703
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:713
#, c-format
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "следующим файлом?"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:836
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846
#, c-format
msgid ""
"The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
......@@ -820,11 +820,11 @@ msgstr ""
"Файл .desktop «%s» имеет небезопасное расположение и не отмечен как "
"исполняемый. Если вы не доверяете этой программе, нажмите Отмена."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:853
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863
msgid "_Launch Anyway"
msgstr "_Запустить всё равно"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:855
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:865
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Сделать _исполняемым"
......@@ -1007,48 +1007,53 @@ msgstr "Просмотр в виде значков"
msgid "Icon view"
msgstr "значки"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:181 ../thunar/thunar-io-jobs.c:336
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:111
#, c-format
msgid "Error removing file: %s"
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:214 ../thunar/thunar-io-jobs.c:369
#, c-format
msgid "The file \"%s\" already exists"
msgstr "«%s» уже существует"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:204
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:237
#, c-format
msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s"
msgstr "Не удалось создать пустой файл «%s»: %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:359
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:392
#, c-format
msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
msgstr "Не удалось создать каталог «%s»: %s"
#. tell the user that we're preparing to unlink the files
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:426
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:459
msgid "Preparing..."
msgstr "Подготовка..."
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:504
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:537
#, c-format
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
msgstr "Не удалось удалить файл «%s»: %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:605
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:638
#, c-format
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
msgstr "Невозможно создать ссылку на «%s», так как это не локальный файл"
#. generate a useful error message
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:980
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1013
#, c-format
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
msgstr "Не удалось изменить владельца для «%s»: %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:981
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1014
#, c-format
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
msgstr "Не удалось изменить группу для «%s»: %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1136
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1169
#, c-format
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr "Не удалось изменить права для «%s»: %s"
......@@ -1486,11 +1491,11 @@ msgstr ""
msgid "View the properties of the folder \"%s\""
msgstr "Просмотреть свойства каталога «%s»"
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 ../thunar/thunar-window.c:365
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:365
msgid "Reload the current folder"
msgstr "Обновить текущий каталог"
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:349
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:359
#, c-format
msgid "File does not exist"
msgstr "Файл не существует"
......@@ -1683,78 +1688,78 @@ msgid "File Manager Preferences"
msgstr "Настройки файлового менеджера"
#. Display
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:275
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
msgid "Display"
msgstr "Отображение"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:285
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297
msgid "Default View"
msgstr "Режим просмотра по умолчанию"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:310
msgid "View _new folders using:"
msgstr "Просматривать _новые каталоги используя:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:304
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363
msgid "Icon View"
msgstr "Значки"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:305
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317
msgid "Detailed List View"
msgstr "Подробный список"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318
msgid "Compact List View"
msgstr "Компактный список"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319
msgid "Last Active View"
msgstr "Последний режим"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:328
msgid "Show thumbnails:"
msgstr "Показывать эскизы:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:334
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:323
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:335
msgid "Local Files Only"
msgstr "Только локальные файлы"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:324
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:336
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:333
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345
msgid "Sort _folders before files"
msgstr "Отображать _каталоги перед файлами"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:335
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347
msgid ""
"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
msgstr ""
"Используйте этот параметр, чтобы включить отображение каталогов перед "
"файлами."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:340
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352
msgid "Show file size in binary format"
msgstr "Показать размер файлов в двоичном формате"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:342
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:354
msgid ""
"Select this option to show file size in binary format instead of decimal."
msgstr ""
"Выберите эту опцию, чтобы показать размер файла в двоичном формате вместо "
"десятичного."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:364
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376
msgid "_Text beside icons"
msgstr "_Текст рядом со значками"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:366
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:378
msgid ""
"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
"rather than below the icon."
......@@ -1762,23 +1767,23 @@ msgstr ""
"Включите этот параметр, чтобы подписи к значкам отображались рядом с ними. "
"Если выключено, подписи будут отображаться под значками."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:388
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214
msgid "_Format:"
msgstr "_Формат:"
#. TRANSLATORS: custom date format
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:414
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский формат"
#. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers),
#. 'strftime' and of course '\n'
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:412
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:424
msgid ""
"Custom date format to apply.\n"
"\n"
......@@ -1805,73 +1810,73 @@ msgstr ""
"Обратитесь к man-странице 'strftime' для полного списка"
#. Side Pane
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:430
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:442
msgid "Side Pane"
msgstr "Боковая панель"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:440
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
msgid "Shortcuts Pane"
msgstr "Панель закладок"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:453
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:465
msgid "_Icon Size:"
msgstr "_Размер значков:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:458
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:470
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:518
msgid "16px"
msgstr "16 пикс"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:471
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:519
msgid "24px"
msgstr "24 пикс"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:460
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:472
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:520
msgid "32px"
msgstr "32 пикс"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:509
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:473
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521
msgid "48px"
msgstr "48 пикс"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:462
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:510
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:474
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:522
msgid "64px"
msgstr "64 пикс"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:463
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:475
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:523
msgid "96px"
msgstr "96 пикс"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:464
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:512
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:476
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:524
msgid "128px"
msgstr "128 пикс"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:465
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:513
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:477
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:525
msgid "160px"
msgstr "160 пикс"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:466
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:514
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:478
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:526
msgid "192px"
msgstr "192 пикс"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:467
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:479
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:527
msgid "256px"
msgstr "256 пикс"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:476
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:488
msgid "Show Icon _Emblems"
msgstr "Показывать _эмблемы значков"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:478
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:490
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
"folders for which emblems have been defined in the folders properties "
......@@ -1880,19 +1885,19 @@ msgstr ""
"Включите этот параметр, чтобы в панели закладок показывались эмблемы на "
"значках."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:488
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:500
msgid "Tree Pane"
msgstr "Дерево"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:501
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:513
msgid "Icon _Size:"
msgstr "Размер _значков:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:524
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:536
msgid "Show Icon E_mblems"
msgstr "Показывать э_мблемы значков"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:526
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:538
msgid ""
"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
......@@ -1901,19 +1906,19 @@ msgstr ""
"дереве."
#. Behavior
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:536
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:548
msgid "Behavior"
msgstr "Поведение"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:546
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:558
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:559
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:571
msgid "_Single click to activate items"
msgstr "_Одиночный щелчок активирует объект"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:575
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:587
msgid ""
"Specify the d_elay before an item gets selected\n"
"when the mouse pointer is paused over it:"
......@@ -1921,7 +1926,7 @@ msgstr ""
"Укажите _задержку перед тем, как объект будет выбран\n"
"при удержании над ним указателя мыши:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:588
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:600
msgid ""
"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
......@@ -1935,42 +1940,42 @@ msgstr ""
"активирует объекты, а вам нужно выбрать объект без его активации. Вы можете "
"отключить этот режим, поместив ползунок в крайнюю левую позицию."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:607
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:619
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:613
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:625
msgid "Medium"
msgstr "Средняя"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:630
msgid "Long"
msgstr "Большая"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:624
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:636
msgid "_Double click to activate items"
msgstr "_Двойной щелчок активирует объект"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:635
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647
msgid "Tabs instead of new Windows"
msgstr "Вкладки вместо новых окон"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:660
msgid "Open folders in new tabs on middle click"
msgstr "Открывать каталоги в новых вкладках по среднему щелчку"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:662
msgid ""
"Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window"
msgstr ""
"Отметьте этот параметр для открытия новой вкладки вместо нового окна по "
"среднему щелчку"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:666
msgid "Open new thunar instances as tabs"
msgstr "Открывать новые экземпляры thunar как вкладки"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:668
msgid ""
"Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing "
"thunar window"
......@@ -1978,30 +1983,30 @@ msgstr ""
"Отметьте этот параметр для открытия новых экземпляров thunar в виде вкладок "
"в существующем окне"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679
msgid "Context Menu"
msgstr "Контекстное меню"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691
msgid "Show action to permanently delete files and folders"
msgstr "Показывать действие для окончательного удаления файлов и каталогов"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:681
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:693
msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
msgstr ""
"Выберите этот параметр, чтобы показывать действие \"Удалить\" в контекстном "
"меню"
#. Advanced
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:690
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:702
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:700
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712
msgid "Folder Permissions"
msgstr "Права"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:725
msgid ""
"When changing the permissions of a folder, you\n"
"can also apply the changes to the contents of the\n"
......@@ -2011,28 +2016,28 @@ msgstr ""
"применить изменения к его содержимому. Выберите\n"
"поведение по умолчанию:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:734
msgid "Ask every time"
msgstr "Каждый раз спрашивать"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:723
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:735
msgid "Apply to Folder Only"
msgstr "Применить только к самому каталогу"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:724
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:736
msgid "Apply to Folder and Contents"
msgstr "Применить к каталогу и его содержимому"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:735
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:747
msgid "Volume Management"
msgstr "Управление томами"
#. add check button to enable/disable auto mounting
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:752
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:764
msgid "Enable _Volume Management"
msgstr "Включить управление _томами"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:762
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:774
msgid ""
"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
"devices and media."
......@@ -2040,11 +2045,11 @@ msgstr ""
"<a href=\"volman-config:\">Настроить</a> управление съёмными носителями,\n"
"устройствами и мультимедиа."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:777
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:789
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Отсутствующие зависимости"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:785
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:797
msgid ""
"It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
"Important features including trash support,\n"
......@@ -2058,7 +2063,7 @@ msgstr ""<