diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index e5b7d1741affb4a35d1e4d326596d0adfce15124..43dbe06b45a631a10990e7a5f256a7b82b1d088f 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-16 00:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-11 00:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020-2022\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/sq/)\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Përdore si parazgjedhje për këtë lloj kartelash"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4039
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:4042
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
 msgid "_OK"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Në të papastër s’ka gjë për t’u ngjitur"
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:260
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
-#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:122
+#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
 msgid "_Close"
 msgstr "_Mbylle"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Formësoni Shtyllat e Pamjes Listë e Hollësishme"
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:162
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259
-#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:498
+#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:501
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ndihmë"
 
@@ -497,12 +497,12 @@ msgid ""
 msgstr "Zgjidhni radhën sipas së cilës do të shfaqen të dhënat\nnën pamjen listë e hollësishme."
 
 #. create the "Move Up" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:236 ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:212
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:236 ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:208
 msgid "Move _Up"
 msgstr "Shpjere _Sipër"
 
 #. create the "Move Down" button
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:250 ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:226
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:250 ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:219
 msgid "Move Dow_n"
 msgstr "Shpjere _Poshtë"
 
@@ -541,8 +541,8 @@ msgstr "_Zgjero shtyllat vetvetiu aq sa duhet"
 
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:853
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:889
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:852
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:888
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408
 #: ../thunar/thunar-util.c:411
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710
@@ -890,8 +890,8 @@ msgstr "Emër Kartele"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:574 ../thunar/thunar-enum-types.c:597
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1030
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1142
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1138
 msgid "Never"
 msgstr "Kurrë"
 
@@ -901,18 +901,18 @@ msgstr "Vetëm për vendndodhje të largët"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:576 ../thunar/thunar-enum-types.c:599
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1027
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1141
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1023
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1137
 msgid "Always"
 msgstr "Përherë"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1069 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:427
+#: ../thunar/thunar-file.c:1069 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:482
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7
 msgid "Trash"
 msgstr "Hedhurina"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:425
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:486
+#: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:489
 msgid "File System"
 msgstr "Sistem Kartelash"
 
@@ -1021,13 +1021,13 @@ msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:507
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:562
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%s në %s"
 
 #. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:619
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:674
 #, c-format
 msgid "%s of %s free (%d%% used)"
 msgstr "%s nga %s të lirë (%d%% të përdorur)"
@@ -1555,35 +1555,28 @@ msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
 msgstr[0] "Hape kartelën e përzgjedhur me aplikacionin parazgjedhje"
 msgstr[1] "Hapi kartelat e përzgjedhura me aplikacionet parazgjedhje"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:922 ../thunar/thunar-list-model.c:1854
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1865 ../thunar/thunar-list-model.c:3041
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1096
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "lidhje te %s"
-
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2892
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2861
 #, c-format
 msgid "%d file: %s"
 msgid_plural "%d files: %s"
 msgstr[0] "%d kartelë: %s"
 msgstr[1] "%d kartela: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2898 ../thunar/thunar-size-label.c:449
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2867 ../thunar/thunar-size-label.c:449
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d kartelë"
 msgstr[1] "%d kartela"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2904 ../thunar/thunar-size-label.c:448
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2873 ../thunar/thunar-size-label.c:448
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
 msgstr[0] "%d dosje"
 msgstr[1] "%d dosje"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2910
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2879
 #, c-format
 msgid "0 items"
 msgstr "0 objekte"
@@ -1593,40 +1586,45 @@ msgstr "0 objekte"
 #. * is between the message about the number of folders
 #. * and the number of items in the selection
 #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2922
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2891
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3011
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2980
 #, c-format
 msgid "%s, Free space: %s"
 msgstr "%s, Hapësirë e lirë: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3013
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2982
 #, c-format
 msgid "Free space: %s"
 msgstr "Hapësirë e lirë: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3049
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3010
+#, c-format
+msgid "link to %s"
+msgstr "lidhje te %s"
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3018
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3055
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3024
 #, c-format
 msgid "\"%s\":"
 msgstr "\"%s\":"
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
 #. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3067
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3036
 #, c-format
 msgid "%s %s %s"
 msgstr "%s %s %s"
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3071 ../thunar/thunar-list-model.c:3076
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3040 ../thunar/thunar-list-model.c:3045
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
@@ -1636,17 +1634,17 @@ msgstr "%s %s"
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3091 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3060 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Shteg Origjinal:"
 
 #. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3112
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3081
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
 msgid "Image Size:"
 msgstr "Madhësi Figure:"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3131
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3100
 #, c-format
 msgid "Selection: %s"
 msgstr "Përzgjedhje: %s"
@@ -1732,7 +1730,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
 msgstr "Lejoje këtë kartelë të _xhirojë si një program"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1233
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1229
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
 msgstr "Lejimi i xhirimit të programeve jo të besueshëm përbën rrezik sigurie për sistemin tuaj."
@@ -1872,8 +1870,8 @@ msgid "Show thumbnails:"
 msgstr "Shfaq miniatura:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1140
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1024
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1136
 msgid "Local Files Only"
 msgstr "Vetëm Kartelat Vendore"
 
@@ -2195,32 +2193,32 @@ msgid ""
 "Thunar"
 msgstr "Përzgjidheni këtë mundësi që të rikthehen skedat tuaja siç qenë herën e fundit kur përdorët Thunar-in"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:952
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Menu Konteksti"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:971
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:967
 msgid "Show action to permanently delete files and folders"
 msgstr "Shfaq veprim për fshirje përgjithmonë kartelash dhe dosjesh"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:977
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:973
 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
 msgstr "Përzgjidheni këtë mundësi për të shfaqur te menuja e konteksteve veprimin “Fshije”"
 
 #. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:987
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:983
 msgid "Advanced"
 msgstr "Të mëtejshme"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:997
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:993
 msgid "File Transfer"
 msgstr "Shpërngulje Kartelash"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1014
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010
 msgid "Transfer files in parallel:"
 msgstr "Shpërngulni kartela në paralel:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1016
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1012
 msgid ""
 "Indicates the behavior during multiple copies:\n"
 "- Always: all copies are done simultaneously\n"
@@ -2229,90 +2227,90 @@ msgid ""
 "- Never: all copies are done sequentially"
 msgstr "Tregon sjelljen gjatë kopjimesh të shumëfishtë:\n- Përherë: krejt kopjet kryhen në mënyrë të njëkohëshme\n- Vetëm Kartela Vendore: kopje të njëkohshme për kartela vendore (jo të largëta, jo të bashkëngjitura) files\n- Vetëm Kartela Vendore Në Të Njëjtat Pajisje: nëse krejt kartelat janë vendore, por në pajisje të ndryshme (disqe, pika montimi), kopjet do të jenë sekuenciale\n- Kurrë: krejt kopjet kryhen në mënyrë sekuenciale"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1029
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1025
 msgid "Local Files On Same Devices Only"
 msgstr "Vetëm Kartela Vendore Në Të Njëjtat Pajisje"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1048
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1044
 msgid "Use intermediate file on copy"
 msgstr "Përdor kartelë të ndërmjetme gjatë kopjimesh"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1052
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1048
 msgid ""
 "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent "
 "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was "
 "successfully finished."
 msgstr "Përdor kartelë të ndërmjetme '*.partial~' për kopjim kartelash. Kjo do të parandalojë fragmentim kartelash. Kartela e re do të shfaqet vetëm pasi kopjimi të jetë përfunduar me sukses."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1082
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1078
 msgid "Verify file checksum on copy"
 msgstr "Verifiko checksum-in e kartelës gjatë kopjimit"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1086
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1082
 msgid ""
 "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted "
 "files. Enabling this option will largely increase copy time."
 msgstr "Krahasoni kartelën origjinale dhe kopjen me checksum. Kjo do të parandalojë kartela të dëmtuara. Aktivizimi i kësaj mundësie do të shtojë shumë kohën e kopjimit."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1117
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1113
 msgid "Search"
 msgstr "Kërko"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1134
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1130
 msgid "Include subfolders"
 msgstr "Përfshi nëndosje"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1154
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "Leje Dosjeje"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1170
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
 msgstr "Kur ndryshohen lejet mbi një dosje, mund të\nzbatoni ndryshimet edhe te lënda e dosjes.\nPërzgjidhni më poshtë sjelljen parazgjedhje:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1186
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1182
 msgid "Ask every time"
 msgstr "Pyet çdo herë"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1187
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1183
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Zbatoje te Dosje dhe te Lëndë"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1188
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1184
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "Zbatoje Vetëm te Dosje"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1203
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199
 msgid "Security"
 msgstr "Siguri"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1223
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1219
 msgid "Execute shell scripts"
 msgstr "Ekzekuto programthe shelli"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1241
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1237
 msgid "Volume Management"
 msgstr "Administrim Vëllimesh"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1261
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1257
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "Aktivizo Administrim _Vëllimesh"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1280
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
 "devices and media."
 msgstr "<a href=\"volman-config:\">Formësoni</a> administrimin e disqeve, pajisjeve\ndhe mediave të heqshme."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1295
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1291
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr "Mungojnë varësi"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1303
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1299
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "Important features including trash support,\n"
@@ -2321,30 +2319,30 @@ msgid ""
 msgstr "Duket sikur <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> s’është i passhëm.\nVeçori të rëndësishme, përfshi veprime me hedhurinat,\nmedia të heqshme dhe shfletim në largësi\nnuk do të funksionojnë. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Lexoni më tepër]</a>"
 
 #. Shortcuts
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1318
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1314
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Shkurtore"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1329
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1325
 msgid "Window"
 msgstr "Dritare"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1330
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1326
 msgid "View"
 msgstr "Shihni"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1331
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1327
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
 msgid "Launcher"
 msgstr "Nisës"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1332
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1328
 msgid "Status Bar"
 msgstr "Shtyllë Gjendjesh"
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1399
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1395
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "S’u arrit të shfaqeshin rregullimete për administrim vëllimesh"
 
@@ -2455,25 +2453,21 @@ msgid "Failed to change icon of \"%s\""
 msgstr "Dështoi ndryshimi i ikonës së \"%s\""
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1042
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1043
 #, c-format
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Veti"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1094
-msgid "broken link"
-msgstr "lidhje e dëmtuar"
-
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1105
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101
 msgid "unknown"
 msgstr "e panjohur"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1296
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1292
 msgid "Properties"
 msgstr "Veti"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1397
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1393
 msgid "mixed"
 msgstr "të përziera"
 
@@ -2493,7 +2487,7 @@ msgstr "Spastroje"
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Spastro listën e mëposhtme të kartelave"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:500
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:503
 msgid "_About"
 msgstr "_Rreth"
 
@@ -2627,7 +2621,7 @@ msgid ""
 msgstr "Doni të anashkalohet kjo kartelë dhe të vazhdohet me riemërtimin e kartelave të mbetura?"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:486
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:489
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "Shfleto sistemin e kartelave"
 
@@ -2660,7 +2654,7 @@ msgstr "Rrjet"
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Shfletoni Rrjetin"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:496
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:499
 msgid "Browse local network connections"
 msgstr "Shfleto lidhje rrjeti vendor"
 
@@ -2676,7 +2670,7 @@ msgstr "Hap dosjen shtëpi"
 msgid "Open the desktop folder"
 msgstr "Hap dosjen desktop"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:489
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:492
 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6
 msgid "Computer"
 msgstr "Kompjuter"
@@ -2685,7 +2679,7 @@ msgstr "Kompjuter"
 msgid "Browse the computer"
 msgstr "Shfletoni në kompjuter"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:490
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:493
 msgid "Recent"
 msgstr "Së fundi"
 
@@ -2849,7 +2843,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Po ngarkohet lëndë dosjeje…"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3853
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2275 ../thunar/thunar-window.c:3856
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "S’u arrit të hapej dosja shtëpi"
 
@@ -2885,7 +2879,7 @@ msgstr "Emër i pavlefshëm kartele dhënë nga sajt XDS drag"
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "S’u arrit të krijohej një lidhje për URL-në \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3358 ../thunar/thunar-window.c:3949
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3358 ../thunar/thunar-window.c:3952
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "S’u arrit të hapej drejtoria \"%s\""
@@ -2923,12 +2917,12 @@ msgid "Configure the Toolbar"
 msgstr "Formësoni Panelin"
 
 #. create the top label for the toolbar editor dialog
-#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:152
+#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:140
 msgid "Configure the order and visibility of toolbar items."
 msgstr "Formësoni radhën dhe dukshmërinë e elementëve të panelit."
 
 #. create the "Use Default" button
-#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:240
+#: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:230
 msgid "De_fault Order"
 msgstr "Radhë P_arazgjedhje"
 
@@ -3071,418 +3065,418 @@ msgstr "lidhje për te %.*s.%s"
 msgid "link %u to %.*s.%s"
 msgstr "lidh %u te %.*s.%s"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:446
+#: ../thunar/thunar-window.c:449
 msgid "_File"
 msgstr "_Kartelë"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
 msgid "New _Tab"
 msgstr "_Skedë e Re"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
 msgid "Open a new tab for the displayed location"
 msgstr "Hapni një skedë të re për vendndodhjen e shfaqur"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:448
+#: ../thunar/thunar-window.c:451
 msgid "New _Window"
 msgstr "_Dritare e Re"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:448
+#: ../thunar/thunar-window.c:451
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
 msgstr "Hap një dritare të re Thunar për vendndodhjen e shfaqur"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:452
 msgid "Detac_h Tab"
 msgstr "Shkëp_ute Skedën"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:452
 msgid "Open current folder in a new window"
 msgstr "Hapeni dosjen e tanishme në një dritare të re"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-window.c:453
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "_Mbylle Skedën"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-window.c:453
 msgid "Close this folder"
 msgstr "Mbyll këtë kartelë"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-window.c:454
 msgid "_Close Window"
 msgstr "_Mbylle Dritaren"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-window.c:454
 msgid "Close this window"
 msgstr "Mbyll këtë dritare"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "Mbylli _Krejt Dritaret"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
 msgid "Close all Thunar windows"
 msgstr "Mbylli tërë dritaret Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:457
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Përpunim"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:455
+#: ../thunar/thunar-window.c:458
 msgid "Pr_eferences..."
 msgstr "_Parapëlqime…"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:455
+#: ../thunar/thunar-window.c:458
 msgid "Edit Thunars Preferences"
 msgstr "Përpunoni Parapëlqime për Thunar-in"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:460
 msgid "_View"
 msgstr "_Parje"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:458
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Ringarkoje"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:458
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
 msgid "Reload the current folder"
 msgstr "Ringarko dosjen e tanishme"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-window.c:463
 msgid "Spl_it View"
 msgstr "Pamje _Ndarazi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-window.c:463
 msgid "Open/Close Split View"
 msgstr "Hap/Mbyll Pamje të Ndarë"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-window.c:464
 msgid "_Location Selector"
 msgstr "Përzgjedhës _Vendndodhjesh"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:462
+#: ../thunar/thunar-window.c:465
 msgid "_Pathbar Style"
 msgstr "Stil Shtyllë _Shtigjesh"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:462
+#: ../thunar/thunar-window.c:465
 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
 msgstr "Mënyrë moderne, me butona që u përgjigjen dosjeve"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:463
+#: ../thunar/thunar-window.c:466
 msgid "_Toolbar Style"
 msgstr "Stil _Panel"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:463
+#: ../thunar/thunar-window.c:466
 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
 msgstr "Mënyrë tradicionale, me shtyllë vendi dhe butona lëvizjesh"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:464
+#: ../thunar/thunar-window.c:467
 msgid "_Side Pane"
 msgstr "Kuadrat _Anësor"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "_Shkurtore"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
 msgstr "Këmben dukshmërinë ose jo të kuadratit të shkurtoreve"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:466
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
 msgid "_Tree"
 msgstr "_Pema"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:466
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
 msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
 msgstr "Këmben dukshmërinë ose jo të kuadratit të pemës"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:471
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "Shtyllë _gjendjeje"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:471
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "Ndrysho dukshmërinë e shtyllës së gjendjeve për këtë dritare"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:469
+#: ../thunar/thunar-window.c:472
 msgid "_Menubar"
 msgstr "Shtyllë _menuje"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:469
+#: ../thunar/thunar-window.c:472
 msgid "Change the visibility of this window's menubar"
 msgstr "Ndrysho dukshmërinë e shtyllës së menuve për këtë dritare"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:470
+#: ../thunar/thunar-window.c:473
 msgid "Configure _Toolbar..."
 msgstr "Formësoni _Panel…"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:470
+#: ../thunar/thunar-window.c:473
 msgid "Configure the toolbar"
 msgstr "Formësoni panelin"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:471
+#: ../thunar/thunar-window.c:474
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Shfaq Kartela të _Padukshme"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:471
+#: ../thunar/thunar-window.c:474
 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
 msgstr "Këmben shfaqjen ose jo të kartelave të fshehura në dritaren e çastit"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:472
+#: ../thunar/thunar-window.c:475
 msgid "Zoom I_n"
 msgstr "Z_madhoje"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:472
+#: ../thunar/thunar-window.c:475
 msgid "Show the contents in more detail"
 msgstr "Shfaq më tepër hollësi rreth lëndës"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:475
+#: ../thunar/thunar-window.c:478
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Z_vogëloje"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:475
+#: ../thunar/thunar-window.c:478
 msgid "Show the contents in less detail"
 msgstr "Shfaq më pak hollësi rreth lëndës"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:477
+#: ../thunar/thunar-window.c:480
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "Ma_dhësi Normale"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:477
+#: ../thunar/thunar-window.c:480
 msgid "Show the contents at the normal size"
 msgstr "Shfaqe lëndën në madhësi normale"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:479
+#: ../thunar/thunar-window.c:482
 msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
 msgstr "Spastro Rregullime të Ruajtura për Parje _Dosjeje"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:479
+#: ../thunar/thunar-window.c:482
 msgid "Delete saved view settings for this folder"
 msgstr "Fshi rregullime të ruajtura parjeje për këtë dosje"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:480
+#: ../thunar/thunar-window.c:483
 msgid "_Icon View"
 msgstr "Pamje _Ikona"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:480
+#: ../thunar/thunar-window.c:483
 msgid "Display folder content in an icon view"
 msgstr "Shfaqe lëndën e dosjes si pamje ikonë"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:481
+#: ../thunar/thunar-window.c:484
 msgid "_List View"
 msgstr "Pamje _Listë"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:481
+#: ../thunar/thunar-window.c:484
 msgid "Display folder content in a detailed list view"
 msgstr "Shfaqe lëndën e dosjes si pamje listë e hollësishme"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:482
+#: ../thunar/thunar-window.c:485
 msgid "_Compact View"
 msgstr "Pamje _Kompakte"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:482
+#: ../thunar/thunar-window.c:485
 msgid "Display folder content in a compact list view"
 msgstr "Shfaqe lëndën e dosjes si pamje listë e ngjeshur"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:484
+#: ../thunar/thunar-window.c:487
 msgid "_Go"
 msgstr "_Shko"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:485
+#: ../thunar/thunar-window.c:488
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_Faqerojtës"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:487
+#: ../thunar/thunar-window.c:490
 msgid "_Home"
 msgstr "_Kreu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:487
+#: ../thunar/thunar-window.c:490
 msgid "Go to the home folder"
 msgstr "Shko tek dosja krye"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:488
+#: ../thunar/thunar-window.c:491
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:488
+#: ../thunar/thunar-window.c:491
 msgid "Go to the desktop folder"
 msgstr "Shko tek dosja e desktopit"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:489
+#: ../thunar/thunar-window.c:492
 msgid ""
 "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr "Shfletoni krejt disqet dhe dosjet vendore dhe të largëta ku mund të hyhet prej këtij kompjuteri"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:490
+#: ../thunar/thunar-window.c:493
 msgid "Display recently used files"
 msgstr "Shfaq kartela të përdorura së fundi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:491
+#: ../thunar/thunar-window.c:494
 msgid "T_rash"
 msgstr "_Hedhurina"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:491
+#: ../thunar/thunar-window.c:494
 msgid "Display the contents of the trash can"
 msgstr "Shfaq lëndën e koshit të hedhurinave"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:492
+#: ../thunar/thunar-window.c:495
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "Hap _Mëmën"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:492
+#: ../thunar/thunar-window.c:495
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "Hap dosjen mëmë"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:493
+#: ../thunar/thunar-window.c:496
 msgid "_Open Location..."
 msgstr "_Hapni Vendndodhje…"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:493
+#: ../thunar/thunar-window.c:496
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "Tregoni një vendndodhje për hapje"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:495
+#: ../thunar/thunar-window.c:498
 msgid "T_emplates"
 msgstr "_Gjedhe"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:495
+#: ../thunar/thunar-window.c:498
 msgid "Go to the templates folder"
 msgstr "Shko tek dosja e gjedheve"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:496
+#: ../thunar/thunar-window.c:499
 msgid "B_rowse Network"
 msgstr "Shfleto R_rjetin"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:499
+#: ../thunar/thunar-window.c:502
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Lëndë"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:499
+#: ../thunar/thunar-window.c:502
 msgid "Display Thunar user manual"
 msgstr "Shfaq doracak përdoruesi për Thunar-in"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:500
+#: ../thunar/thunar-window.c:503
 msgid "Display information about Thunar"
 msgstr "Shfaq të dhëna rreth Thunar-it"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:501
+#: ../thunar/thunar-window.c:504
 msgid "Back"
 msgstr "Mbrapsht"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:501
+#: ../thunar/thunar-window.c:504
 msgid "Go to the previous visited folder"
 msgstr "Kalo tek dosja e mëparshme e vizituar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:503
+#: ../thunar/thunar-window.c:506
 msgid "Forward"
 msgstr "Përpara"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:503
+#: ../thunar/thunar-window.c:506
 msgid "Go to the next visited folder"
 msgstr "Kalo tek dosja pasuese e vizituar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:504
+#: ../thunar/thunar-window.c:507
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "Skeda e _Mëparshme"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:504
+#: ../thunar/thunar-window.c:507
 msgid "Switch to Previous Tab"
 msgstr "Kaloni te Skeda e Mëparshme"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:505
+#: ../thunar/thunar-window.c:508
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "Skeda _Pasuese"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:505
+#: ../thunar/thunar-window.c:508
 msgid "Switch to Next Tab"
 msgstr "Kaloni te Skeda Pasuese"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:506
+#: ../thunar/thunar-window.c:509
 msgid "_Search for Files..."
 msgstr "_Kërkoni për Kartela…"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:506
+#: ../thunar/thunar-window.c:509
 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
 msgstr "Kërkoni për një kartelë të dhënë, te dosja e tanishme dhe te Së Fundi "
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:507
+#: ../thunar/thunar-window.c:510
 msgid "Cancel search for files"
 msgstr "Anuloje kërkimin për kartela"
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:846
+#: ../thunar/thunar-window.c:849
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr "Kujdes: po përdorni llogarinë rrënjë. Mund të dëmtoni sistemin tuaj."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2427
+#: ../thunar/thunar-window.c:2430
 msgid "Close tab"
 msgstr "Mbylle skedën"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2880
+#: ../thunar/thunar-window.c:2883
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "Hap vendodhjen \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3793
+#: ../thunar/thunar-window.c:3796
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "S’u arrit të hapej dosje mëmë"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3924
+#: ../thunar/thunar-window.c:3927
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "Drejtoria \"%s\" s’ekziston. Doni të krijohet?"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3994
+#: ../thunar/thunar-window.c:3997
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr "S’u arrit të shfletohej në kompjuter"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:4037
+#: ../thunar/thunar-window.c:4040
 msgid "About Templates"
 msgstr "Rreth Gjedhesh"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4059
+#: ../thunar/thunar-window.c:4062
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Tërë kartelat në këtë dosje do të duken te menuja \"Krijo Dokument\"."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4066
+#: ../thunar/thunar-window.c:4069
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr "Nëse krijoni shpesh disa lloje të caktuar dokumentesh, bëni një kopje të njërit dhe vendoseni në këtë dosje. Thunar-i do të shtojë një zë për këtë dokument, te menuja \"Krijo Dokument\".\n\nMundeni mandej të përzgjidhni zërin prej menusë \"Krijo Dokument\" dhe një kopje e dokumentit do të krijohet te drejtoria që po shihni."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4078
+#: ../thunar/thunar-window.c:4081
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "Mos e shfaq _sërish këtë mesazh"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4112
+#: ../thunar/thunar-window.c:4115
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "S’u arrit të hapej dosja rrënjë e sistemit të kartelave"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4148
+#: ../thunar/thunar-window.c:4151
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr "S’u arrit të shfaqej `Së fundi`"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4184
+#: ../thunar/thunar-window.c:4187
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "S’u arrit të shfaqej lënda e koshit të hedhurinave"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4220
+#: ../thunar/thunar-window.c:4223
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "S’u arrit të shfletohej rrjeti"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4331
+#: ../thunar/thunar-window.c:4334
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar-i është një përgjegjës kartelash për Mjedisin\nDesktop Xfce, i shpejtë dhe i lehtë në përdorim."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5379
+#: ../thunar/thunar-window.c:5378
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr "S’u arrit të nisej kërkim me Catfish"