diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index bacf3e58365745943111bad0bfe06c1ef85afcda..c84d5ba67213ff149bc20c035de8d96c2c2e95b6 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 1.1.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-28 04:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-28 11:40+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-16 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-16 16:05+0300\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish <xfce-i18n@xfce.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Toiminnon käynnistys epäonnistui" #: ../thunar/thunar-application.c:1036 ../thunar/thunar-application.c:1162 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1062 ../thunar/thunar-location-entry.c:389 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:417 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1237 ../thunar/thunar-window.c:1506 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1277 ../thunar/thunar-window.c:1506 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Kohteen \"%s\" avaaminen epäonnistui" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Luodaan linkkejä kohteeseen \"%s\"..." msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Siirretään kohteeseen \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1461 +#: ../thunar/thunar-application.c:1467 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "Haluatko todella poistaa kohteen\n" "\"%s\" pysyvästi?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1466 +#: ../thunar/thunar-application.c:1472 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -189,27 +189,27 @@ msgstr[1] "" "Haluatko todella poistaa valitut\n" "%u tiedostoa pysyvästi?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1486 +#: ../thunar/thunar-application.c:1492 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Tiedoston poistoa ei voi peruuttaa." -#: ../thunar/thunar-application.c:1496 +#: ../thunar/thunar-application.c:1502 msgid "Deleting files..." msgstr "Poistetaan tiedostoja..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1531 +#: ../thunar/thunar-application.c:1537 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Siirretään tiedostoja roskakoriin..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1570 +#: ../thunar/thunar-application.c:1576 msgid "Creating files..." msgstr "Luodaan tiedostoja..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1609 +#: ../thunar/thunar-application.c:1615 msgid "Creating directories..." msgstr "Luodaan kansioita..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1647 +#: ../thunar/thunar-application.c:1654 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "" "Poistetaanko kaikki tiedostot\n" @@ -217,13 +217,13 @@ msgstr "" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1652 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:835 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 +#: ../thunar/thunar-application.c:1660 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:295 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:169 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Tyhjennä roskakori" -#: ../thunar/thunar-application.c:1656 +#: ../thunar/thunar-application.c:1664 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -231,22 +231,22 @@ msgstr "" "Jos roskakori tyhjennetään, sen sisältö häviää lopullisesti. Huomaa, että " "voit poistaa roskakorista tiedostoja myös yksitellen." -#: ../thunar/thunar-application.c:1673 +#: ../thunar/thunar-application.c:1681 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Tyhjennetään roskakoria..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1719 +#: ../thunar/thunar-application.c:1727 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Kohteen \"%s\" alkuperäisen polun määritys epäonnistui" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1736 +#: ../thunar/thunar-application.c:1744 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Kohteen \"%s\" palautus epäonnistui" -#: ../thunar/thunar-application.c:1744 +#: ../thunar/thunar-application.c:1752 msgid "Restoring files..." msgstr "Palautetaan tiedostoja..." @@ -515,23 +515,43 @@ msgstr "Syötä uusi nimi:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Tiedostonimeä \"%s\" ei voi muuttaa käytössä olevaan merkistöön" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:367 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:433 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Tiedostonimi \"%s\" ei kelpaa" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:696 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:770 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Työkansion täytyy olla absoluuttinen polku" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:704 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:778 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Määritä vähintään yksi tiedostonimi" +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:824 +#, c-format +msgid "At least one source filename must be specified" +msgstr "Määritä vähintään yksi lähdetiedosto" + +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:834 +#, c-format +msgid "The number of source and target filenames must be the same" +msgstr "Lähde- ja kohdetiedostoja täytyy olla yhtä monta" + +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:843 +#, c-format +msgid "A destination directory must be specified" +msgstr "Määritä kohdekansio" + +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1046 +#, c-format +msgid "At least one filename must be specified" +msgstr "Määritä vähintään yksi tiedostonimi" + #: ../thunar/thunar-details-view.c:129 msgid "Configure _Columns..." msgstr "_Sarakkeiden asetukset..." @@ -742,7 +762,7 @@ msgstr "Tiedosto" msgid "File Name" msgstr "Tiedostonimi" -#: ../thunar/thunar-file.c:836 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:278 +#: ../thunar/thunar-file.c:836 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279 #: ../thunar/thunar-window.c:311 msgid "File System" msgstr "Tiedostojärjestelmä" @@ -921,13 +941,13 @@ msgstr "Haluatko ohittaa sen?" #. append the "Open" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:168 ../thunar/thunar-launcher.c:801 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:786 ../thunar/thunar-tree-view.c:1095 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:826 ../thunar/thunar-tree-view.c:1095 msgid "_Open" msgstr "_Avaa" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:169 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:797 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107 msgid "Open in New Window" msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" @@ -1043,8 +1063,8 @@ msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Avaa sovelluksessa \"%s\"" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1380 ../thunar/thunar-location-entry.c:641 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1267 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1505 ../thunar/thunar-tree-view.c:1908 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1307 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1545 ../thunar/thunar-tree-view.c:1908 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Kohteen \"%s\" liittäminen epäonnistui" @@ -1146,7 +1166,7 @@ msgstr[1] "%d kohdetta valittu" #. append the "Create Folder" menu action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161 msgid "Create _Folder..." msgstr "Luo _kansio..." @@ -1155,12 +1175,12 @@ msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "Poista kaikki tiedostot ja kansiot roskakorista" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 msgid "Paste Into Folder" msgstr "Liitä kansioon" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 ../thunar/thunar-standard-view.c:338 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 ../thunar/thunar-standard-view.c:341 msgid "_Properties..." msgstr "_Ominaisuudet..." @@ -1201,12 +1221,12 @@ msgid "View the properties of the folder \"%s\"" msgstr "Näytä kansion \"%s\" ominaisuudet" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1787 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1824 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569 msgid "New Folder" msgstr "Uusi kansio" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1788 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1825 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570 msgid "Create New Folder" msgstr "Luo uusi kansio" @@ -1763,7 +1783,7 @@ msgstr "Tunnuskuvat" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:624 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2166 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2203 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Tiedoston \"%s\" nimeäminen epäonnistui" @@ -1800,7 +1820,7 @@ msgstr "_Tiedosto" msgid "_Send To" msgstr "_Lähetä" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:335 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:338 msgid "File Context Menu" msgstr "Tiedoston kontekstivalikko" @@ -1828,7 +1848,7 @@ msgstr "_Tietoja" msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" msgstr "Näytä tietoja Thunarin joukkonimeäjästä" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 ../thunar/thunar-standard-view.c:338 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 ../thunar/thunar-standard-view.c:341 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Näytä valitun tiedoston ominaisuudet" @@ -1965,37 +1985,37 @@ msgstr[0] "Lisää valittu kansio kirjanmerkkipaneeliin" msgstr[1] "Lisää valitut kansiot kirjanmerkkipaneeliin" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:811 ../thunar/thunar-tree-view.c:1121 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:851 ../thunar/thunar-tree-view.c:1121 msgid "_Mount Volume" msgstr "_Liitä" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:821 ../thunar/thunar-tree-view.c:1131 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:861 ../thunar/thunar-tree-view.c:1131 msgid "E_ject Volume" msgstr "I_rrota" #. append the remove menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:892 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "_Poista kirjanmerkki" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:907 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "_Nimeä kirjanmerkki uudelleen" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1171 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1211 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "Polku \"%s\" ei osoita kansioon" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1188 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1228 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Kirjanmerkin lisääminen epäonnistui" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1373 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1414 ../thunar/thunar-tree-view.c:1748 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1413 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1454 ../thunar/thunar-tree-view.c:1748 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1789 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" @@ -2027,38 +2047,38 @@ msgid_plural "%u items, totalling %s" msgstr[0] "%u kohde, yhteensä %s" msgstr[1] "%u kohdetta, yhteensä %s" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 msgid "Folder Context Menu" msgstr "Kansion kontekstivalikko" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Luo tyhjä kansio nykyiseen sijaintiin" #. append the "Cut" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342 ../thunar/thunar-tree-view.c:1182 msgid "Cu_t" msgstr "L_eikkaa" #. append the "Copy" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340 ../thunar/thunar-tree-view.c:1194 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 ../thunar/thunar-tree-view.c:1194 msgid "_Copy" msgstr "_Kopioi" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344 msgid "_Paste" msgstr "_Liitä" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Siirrä tai kopioi leikkaa- tai kopioi-komennolla valittuja tiedostoja" #. append the "Delete" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342 ../thunar/thunar-tree-view.c:1229 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345 ../thunar/thunar-tree-view.c:1229 msgid "_Delete" msgstr "_Poista" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" @@ -2066,129 +2086,129 @@ msgstr "" "Siirrä tai kopioi leikkaa- tai kopioi-komennolla valittuja tiedostoja " "valittuun kansioon" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 msgid "Select _all Files" msgstr "Valitse k_aikki tiedostot" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 msgid "Select all files in this window" msgstr "Valitse kaikki ikkunassa näkyvät tiedostot" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Valitse _hakukaavan avulla..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Valitse kaikki tiedostot, jotka sopivat tiettyyn hakukaavaan" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349 msgid "Du_plicate" msgstr "Luo k_opio" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 ../thunar/thunar-standard-view.c:3424 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:350 ../thunar/thunar-standard-view.c:3461 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "L_uo linkki" msgstr[1] "L_uo linkit" #. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348 ../thunar/thunar-tree-view.c:1253 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:351 ../thunar/thunar-tree-view.c:1253 msgid "_Rename..." msgstr "_Nimeä uudelleen..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:352 msgid "_Restore" msgstr "_Palauta" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:565 msgid "Create _Document" msgstr "Luo asiaki_rja" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1259 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1296 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Ladataan kansion sisältöä..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1743 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1780 msgid "New Empty File" msgstr "Luo tyhjä tiedosto" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1744 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1781 msgid "New Empty File..." msgstr "Uusi tyhjä tiedosto..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1833 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Luo asiakirja mallin \"%s\" pohjalta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2032 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2069 msgid "Select by Pattern" msgstr "Valitse hakukaavan avulla" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2038 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2075 msgid "_Select" msgstr "_Valitse" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2047 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2084 msgid "_Pattern:" msgstr "_Hakukaava:" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2536 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2573 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "XDS-raahauslähteen tarjoama tiedostonimi ei kelpaa" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2715 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2752 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Linkin luominen URL:iin \"%s\" epäonnistui" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3057 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3094 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Kansion \"%s\" avaaminen epäonnistui" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3384 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3421 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "Merkitse valittu tiedosto siirrettäväksi liitä-komennolla" msgstr[1] "Merkitse valitut tiedostot siirrettäväksi liitä-komennolla" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3392 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3429 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "Merkitse valittu tiedosto kopioitavaksi liitä-komennolla" msgstr[1] "Merkitse valitut tiedostot kopioitavaksi liitä-komennolla" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3403 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3440 msgid "Delete the selected file" msgid_plural "Delete the selected files" msgstr[0] "Poista valittu tiedosto" msgstr[1] "Poista valitut tiedostot" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3417 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3454 msgid "Duplicate the selected file" msgid_plural "Duplicate each selected file" msgstr[0] "Luo kopio valitusta tiedostosta" msgstr[1] "Luo kopiot valituista tiedostoista" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3426 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3463 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Luo symbolinen linkki valittuun tiedostoon" msgstr[1] "Luo symboliset linkit valittuihin tiedostoihin" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3434 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3471 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Nimeä valittu tiedosto uudelleen" msgstr[1] "Nimeä valitut tiedostot uudelleen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3442 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479 msgid "Restore the selected file" msgid_plural "Restore the selected files" msgstr[0] "Palauta valittu tiedosto"