diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 2e5622810702b2db3970e1a8b065a45cf3d66226..9a3cf37667ad7ef577a6b2868c3ab85842d79386 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-11 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-22 12:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-22 10:45+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,183 +26,177 @@ msgstr "" msgid "Thunar" msgstr "Thunar" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:115 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:118 msgid "Arran_ge Items" msgstr "KÄrt_ot vienumus" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 -msgid "Sort By _Name" -msgstr "KÄrtot pÄ“c _nosaukuma" +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119 +msgid "By _Name" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:119 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "KÄrtot vienumus pÄ“c to nosaukuma" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 -msgid "Sort By _Size" -msgstr "KÄrtot pÄ“c _izmÄ“ra" +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 +msgid "By _Size" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "KÄrtot vienumus pÄ“c to izmÄ“ra" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 -msgid "Sort By _Type" -msgstr "KÄrtot pÄ“c _tipa" +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 +msgid "By _Type" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "KÄrtot vienumus pÄ“c to tipa" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 -msgid "Sort By Modification _Date" -msgstr "KÄrtot pÄ“c _modificēšanas datuma" +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 +msgid "By Modification _Date" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "KÄrtot vienumus pÄ“c to modificēšanas datuma" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 msgid "_Ascending" msgstr "_AugoÅ¡i" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "KÄrtot vienumus augoÅ¡Ä secÄ«bÄ" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 msgid "_Descending" msgstr "_DilstoÅ¡i" -#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129 +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 msgid "Sort items in descending order" msgstr "KÄrtot vienumus dilstoÅ¡Ä secÄ«bÄ" -#: ../thunar/thunar-application.c:79 +#: ../thunar/thunar-application.c:78 msgid "Open the bulk rename dialog" msgstr "AtvÄ“rt masu pÄrdÄ“vēšanas dialogu" -#: ../thunar/thunar-application.c:80 +#: ../thunar/thunar-application.c:79 msgid "Run in daemon mode" msgstr "Palaist dÄ“mona režīmÄ" -#: ../thunar/thunar-application.c:82 +#: ../thunar/thunar-application.c:81 msgid "Quit a running Thunar instance" msgstr "Iziet no skrejoÅ¡as Thunar instances" -#: ../thunar/thunar-application.c:83 +#: ../thunar/thunar-application.c:82 msgid "Print version information and exit" msgstr "IzdrukÄt versijas informÄciju un iziet" -#: ../thunar/thunar-application.c:296 +#: ../thunar/thunar-application.c:295 #, c-format msgid "Acquired the session message bus '%s'\n" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:306 +#: ../thunar/thunar-application.c:305 #, c-format msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:316 +#: ../thunar/thunar-application.c:315 #, c-format msgid "Name '%s' lost on the message dbus." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:477 +#: ../thunar/thunar-application.c:475 msgid "The Thunar development team. All rights reserved." msgstr "Thunar izstrÄdÄtÄju komanda. Visas tiesÄ«bas paturÄ“tas." -#: ../thunar/thunar-application.c:478 +#: ../thunar/thunar-application.c:476 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." msgstr "Autors Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." -#: ../thunar/thunar-application.c:479 +#: ../thunar/thunar-application.c:477 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "LÅ«dzu, ziņot par kļūdÄm uz <%s>" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:753 +#: ../thunar/thunar-application.c:751 msgid "Failed to launch operation" msgstr "NeizdevÄs palaist operÄciju" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1508 ../thunar/thunar-application.c:1640 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1227 ../thunar/thunar-location-entry.c:366 -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:394 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1696 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1724 ../thunar/thunar-window.c:2440 +#: ../thunar/thunar-application.c:1505 ../thunar/thunar-application.c:1637 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:366 ../thunar/thunar-location-entry.c:394 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1703 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1731 ../thunar/thunar-window.c:2363 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "NeizdevÄs atvÄ“rt \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1644 +#: ../thunar/thunar-application.c:1641 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "NeizdevÄs atvÄ“rt \"%s\": %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1699 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2900 ../thunar/thunar-tree-view.c:1899 +#: ../thunar/thunar-application.c:1696 ../thunar/thunar-launcher.c:2096 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:739 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "NeizdevÄs pÄrdÄ“vÄ“t \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1801 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1776 +#: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-launcher.c:2250 msgid "New Folder" msgstr "Jauna mape" -#: ../thunar/thunar-application.c:1802 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2407 ../thunar/thunar-tree-view.c:1777 +#: ../thunar/thunar-application.c:1799 ../thunar/thunar-launcher.c:2251 msgid "Create New Folder" msgstr "Izveidot jaunu mapi" -#: ../thunar/thunar-application.c:1806 +#: ../thunar/thunar-application.c:1803 msgid "New File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:1807 +#: ../thunar/thunar-application.c:1804 msgid "Create New File" msgstr "Izveidot jaunu failu" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1864 ../thunar/thunar-standard-view.c:2453 +#: ../thunar/thunar-application.c:1861 ../thunar/thunar-launcher.c:2296 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Izveidot dokumentu no sagataves \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1928 +#: ../thunar/thunar-application.c:1925 msgid "Copying files..." msgstr "Failu kopēšana..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1964 +#: ../thunar/thunar-application.c:1961 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Failu kopēšana uz \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2011 +#: ../thunar/thunar-application.c:2008 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Simbolisko saiÅ¡u veidoÅ¡ana uz \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2065 +#: ../thunar/thunar-application.c:2062 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Failu pÄrvietoÅ¡ana uz \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2148 +#: ../thunar/thunar-application.c:2145 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "Esat droÅ¡s, ka vÄ“laties\ndzÄ“st neatgriezeniski \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2153 +#: ../thunar/thunar-application.c:2150 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -218,20 +212,20 @@ msgstr[2] "Esat droÅ¡s, ka vÄ“laties dzÄ“st\nneatgriezeniski %u atlasÄ«tos failu #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-application.c:2168 ../thunar/thunar-application.c:2347 +#: ../thunar/thunar-application.c:2165 ../thunar/thunar-application.c:2344 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:497 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:866 -#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:736 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:233 ../thunar/thunar-dialogs.c:649 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:762 ../thunar/thunar-dialogs.c:1034 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:878 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1053 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:357 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1063 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2714 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2089 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:293 @@ -242,66 +236,65 @@ msgstr[2] "Esat droÅ¡s, ka vÄ“laties dzÄ“st\nneatgriezeniski %u atlasÄ«tos failu msgid "_Cancel" msgstr "A_tcelt" -#: ../thunar/thunar-application.c:2169 ../thunar/thunar-standard-view.c:409 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1502 +#: ../thunar/thunar-application.c:2166 ../thunar/thunar-launcher.c:260 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "_DzÄ“st" -#: ../thunar/thunar-application.c:2173 +#: ../thunar/thunar-application.c:2170 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Ja fails tiks dzÄ“sts, tas bÅ«s zudis neatgriezeniski." -#: ../thunar/thunar-application.c:2183 +#: ../thunar/thunar-application.c:2180 msgid "Deleting files..." msgstr "Failu dzēšana..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2218 +#: ../thunar/thunar-application.c:2215 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Failu pÄrvietoÅ¡ana uz miskasti..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2264 +#: ../thunar/thunar-application.c:2261 msgid "Creating files..." msgstr "Failu veidoÅ¡ana..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2303 +#: ../thunar/thunar-application.c:2300 msgid "Creating directories..." msgstr "Direktoriju veidoÅ¡ana..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2342 +#: ../thunar/thunar-application.c:2339 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "DzÄ“st visus failus un mapes no miskastes?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2348 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1220 ../thunar/thunar-tree-view.c:1370 -#: ../thunar/thunar-window.c:361 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 +#: ../thunar/thunar-application.c:2345 ../thunar/thunar-launcher.c:254 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_IztukÅ¡ot miskasti" -#: ../thunar/thunar-application.c:2352 +#: ../thunar/thunar-application.c:2349 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "Ja izvÄ“lÄ“sieties iztukÅ¡ot miskasti, visi vienumi bÅ«s neatgriezeniski zuduÅ¡i. Atceraties, ka varat dzÄ“st vienums arÄ« atsevišķi." -#: ../thunar/thunar-application.c:2369 +#: ../thunar/thunar-application.c:2366 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Miskastes tukÅ¡oÅ¡ana..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2415 +#: ../thunar/thunar-application.c:2412 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "NeizdevÄs noteikt \"%s\" sÄkotnÄ“jo ceļu" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2432 +#: ../thunar/thunar-application.c:2429 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "NevarÄ“ja atjaunot \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:2440 +#: ../thunar/thunar-application.c:2437 msgid "Restoring files..." msgstr "Failu atjaunoÅ¡ana..." @@ -325,7 +318,7 @@ msgstr "Nav norÄdÄ«ta neviena lietotne" msgid "Other Application..." msgstr "Cita lietotne..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:183 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:2842 msgid "Open With" msgstr "AtvÄ“rt ar" @@ -353,7 +346,7 @@ msgstr "Izmantot kÄ _noklusÄ“to, Å¡im faila tipam" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:820 ../thunar/thunar-window.c:3192 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:828 ../thunar/thunar-window.c:3088 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:142 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:435 msgid "_OK" @@ -423,18 +416,17 @@ msgid "Select an Application" msgstr "NorÄdiet lietotni" #. change the accept button label text -#. Prepare "Open" label and icon +#. aka "activate" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:754 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:179 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:822 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1112 ../thunar/thunar-tree-view.c:1292 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:1308 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1118 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177 msgid "_Open" msgstr "_AtvÄ“rt" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:760 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1061 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1071 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:184 msgid "All Files" msgstr "Visi faili" @@ -489,10 +481,10 @@ msgstr "StarpliktuvÄ“ nav nekÄ, ko ielÄ«mÄ“t" #. setup the dialog #. add the "Close" button #. add a regular close button, the header bar already provides one -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:811 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:257 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:979 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:255 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131 msgid "_Close" @@ -504,8 +496,8 @@ msgstr "KonfigurÄ“t kolonnas detalizÄ“tÄ saraksta skatÄ" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:126 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:268 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:253 ../thunar/thunar-window.c:388 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:303 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 ../thunar/thunar-window.c:406 msgid "_Help" msgstr "_PalÄ«dzÄ«ba" @@ -568,7 +560,7 @@ msgstr "AutomÄtis_ki paplaÅ¡inÄt kolonnas, pÄ“c nepiecieÅ¡amÄ«bas" #. tell the user that we're unable to determine the file info #: ../thunar/thunar-column-model.c:877 ../thunar/thunar-list-model.c:734 #: ../thunar/thunar-list-model.c:770 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:471 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:491 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:513 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294 @@ -584,20 +576,6 @@ msgstr "Kompakts direktoriju saraksts" msgid "Compact view" msgstr "Kompakts skats" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:142 -msgid "C_reate" -msgstr "Iz_veidot" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:159 -msgid "Enter the name:" -msgstr "" - -#. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:452 -#, c-format -msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" -msgstr "Nevar pÄrveidot faila nosaukumu \"%s\" uz lokÄlo kodÄ“jumu" - #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:527 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" @@ -630,170 +608,198 @@ msgstr "" msgid "A destination directory must be specified" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:140 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:145 msgid "Configure _Columns..." msgstr "KonfigurÄ“t _kolonnas" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:140 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:145 msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "KonfigurÄ“t kolonnas detalizÄ“tÄ saraksta skatÄ" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:405 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:411 msgid "Detailed directory listing" msgstr "DetalizÄ“ts direktorijas saraksts" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:406 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:412 msgid "Details view" msgstr "DetalizÄ“ts skats" +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:99 +msgid "C_reate" +msgstr "Iz_veidot" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:127 +msgid "Enter the name:" +msgstr "" + +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:167 +#, c-format +msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" +msgstr "Nevar pÄrveidot faila nosaukumu \"%s\" uz lokÄlo kodÄ“jumu" + #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:100 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:228 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "PÄrdÄ“vÄ“t \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:106 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:234 msgid "_Rename" msgstr "PÄ_rdÄ“vÄ“t" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:136 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:264 msgid "Enter the new name:" msgstr "Ievadiet jauno nosaukumu:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:278 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:408 msgid "translator-credits" msgstr "TulkotÄji:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:537 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:582 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:537 msgid "_Yes" msgstr "_JÄ" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:586 msgid "Yes to _all" msgstr "JÄ, vis_am" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:590 ../thunar/thunar-dialogs.c:766 +msgid "_Replace" +msgstr "Ai_zvietot" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:594 ../thunar/thunar-dialogs.c:765 +msgid "Replace _All" +msgstr "Aizvietot vis_u" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:598 ../thunar/thunar-dialogs.c:764 +msgid "_Skip" +msgstr "_Izlaist" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:602 ../thunar/thunar-dialogs.c:763 +msgid "S_kip All" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:606 ../thunar/thunar-dialogs.c:768 +msgid "Re_name" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610 ../thunar/thunar-dialogs.c:767 +msgid "Rena_me All" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536 msgid "_No" msgstr "_NÄ“" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 msgid "N_o to all" msgstr "NÄ“, visa_m" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:622 msgid "_Retry" msgstr "_AtkÄrtot" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:626 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:741 msgid "Confirm to replace files" msgstr "ApstiprinÄt failu aizvietoÅ¡anu" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609 -msgid "S_kip All" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610 -msgid "_Skip" -msgstr "_Izlaist" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611 -msgid "Replace _All" -msgstr "Aizvietot vis_u" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 -msgid "_Replace" -msgstr "Ai_zvietot" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:811 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." msgstr "Å Ä« mape jau satur simbolisko saiti \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:816 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." msgstr "Å Ä« mape jau satur mapi \"%s\"." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:659 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:821 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "Å Ä« mape jau satur failu \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:673 +#. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:836 #, c-format -msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" -msgstr "Vai vÄ“laties aizvietot saiti" +msgid "Do you want to replace the link" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:675 +#. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:839 #, c-format -msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" -msgstr "Vai vÄ“laties aizvietot eksistÄ“joÅ¡o mapi" +msgid "Do you want to replace the existing folder" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:677 +#. TRANSLATORS: First part of replace dialog sentence +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:842 #, c-format -msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" -msgstr "Vai vÄ“laties aizvietot eksistÄ“joÅ¡o failu" +msgid "Do you want to replace the existing file" +msgstr "" #. Fourth box (size, volume, free space) -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 ../thunar/thunar-dialogs.c:902 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:498 msgid "Size:" msgstr "IzmÄ“rs:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 ../thunar/thunar-dialogs.c:902 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:457 msgid "Modified:" msgstr "ModificÄ“ts:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709 +#. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:875 #, c-format -msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" -msgstr "ar sekojoÅ¡u saiti?" +msgid "with the following link?" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711 +#. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:878 #, c-format -msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" -msgstr "ar sekojoÅ¡u mapi?" +msgid "with the following folder?" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:713 +#. TRANSLATORS: Second part of replace dialog sentence +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:881 #, c-format -msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" -msgstr "ar sekojoÅ¡u failu?" +msgid "with the following file?" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1014 #, c-format msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " "executable. If you do not trust this program, click Cancel." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1031 msgid "_Launch Anyway" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:865 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1033 msgid "Mark _Executable" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dnd.c:71 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:70 msgid "_Copy here" msgstr "_KopÄ“t Å¡eit" -#: ../thunar/thunar-dnd.c:71 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:70 msgid "_Move here" msgstr "_PÄrvietot Å¡eit" -#: ../thunar/thunar-dnd.c:71 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:70 msgid "_Link here" msgstr "_Saiti Å¡eit" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:575 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:694 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "NeizdevÄs izpildÄ«t failu \"%s\"" @@ -828,7 +834,7 @@ msgstr "Grupa" msgid "MIME Type" msgstr "MIME tips" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:105 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:422 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:105 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:416 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" @@ -838,7 +844,7 @@ msgid "Owner" msgstr "ĪpaÅ¡nieks" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:574 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:107 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:582 msgid "Permissions" msgstr "Atļaujas" @@ -862,90 +868,67 @@ msgstr "Fails" msgid "File Name" msgstr "Faila nosaukums" -#: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1079 ../thunar.desktop.in.in.h:7 +#: ../thunar/thunar-file.c:1082 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:289 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1112 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "Miskaste" -#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:961 ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-file.c:1089 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:287 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:994 ../thunar/thunar-window.c:394 msgid "File System" msgstr "Failu sistÄ“ma" -#: ../thunar/thunar-file.c:1530 +#: ../thunar/thunar-file.c:1529 #, c-format msgid "The root folder has no parent" msgstr "Saknes mapei nav vecÄka" -#: ../thunar/thunar-file.c:1618 ../thunar/thunar-file.c:1914 +#: ../thunar/thunar-file.c:1623 ../thunar/thunar-file.c:1925 #, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" msgstr "NeizdevÄs parsÄ“t darbvirsmas failu: %s" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1630 +#: ../thunar/thunar-file.c:1635 msgid "Untrusted application launcher" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-file.c:1655 +#: ../thunar/thunar-file.c:1663 #, c-format msgid "No Exec field specified" msgstr "Nav norÄdÄ«ts Exec lauks" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1664 +#: ../thunar/thunar-file.c:1672 msgid "Untrusted link launcher" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-file.c:1680 +#: ../thunar/thunar-file.c:1688 #, c-format msgid "No URL field specified" msgstr "Nav norÄdÄ«ts URL lauks" -#: ../thunar/thunar-file.c:1685 +#: ../thunar/thunar-file.c:1693 msgid "Invalid desktop file" msgstr "NederÄ«gs darbvirsmas fails" #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:335 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:369 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" #. free disk space string -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:446 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480 #, c-format msgid "%s of %s free (%d%% used)" msgstr "" -#. extend history tooltip with function of the button -#: ../thunar/thunar-history-action.c:351 -msgid "Right-click or pull down to show history" -msgstr "" - -#. create the "back" action -#: ../thunar/thunar-history.c:165 -msgid "Back" -msgstr "Atpakaļ" - -#: ../thunar/thunar-history.c:165 -msgid "Go to the previous visited folder" -msgstr "Atgriezties uz iepriekšējo apmeklÄ“to mapi" - -#. create the "forward" action -#: ../thunar/thunar-history.c:173 -msgid "Forward" -msgstr "Uz priekÅ¡u" - -#: ../thunar/thunar-history.c:173 -msgid "Go to the next visited folder" -msgstr "Doties uz nÄkamo apmeklÄ“to mapi" - -#: ../thunar/thunar-history.c:364 +#: ../thunar/thunar-history.c:296 msgid "The item will be removed from the history" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-history.c:376 +#: ../thunar/thunar-history.c:308 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"" msgstr "" @@ -988,35 +971,35 @@ msgstr "GatavoÅ¡anÄs..." msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "NeizdevÄs dzÄ“st failu \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:638 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:640 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "NevarÄ“ja izveidot simbolisko saiti uz \"%s\", jo tas nav lokÄls fails" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1013 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1015 #, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "NeizdevÄs nomainÄ«t Ä«paÅ¡nieku \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1014 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1016 #, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "NeizdevÄs nomainÄ«t grupu \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1169 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1171 #, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "NeizdevÄs nomainÄ«t atļaujas \"%s\": %s" -#. I18N: put " (copy #) between basename and extension -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106 +#. I18N: put " (copy #)" between basename and extension +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:212 #, c-format msgid "%s (copy %u)%s" msgstr "" #. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension) -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:218 #, c-format msgid "%s (copy %u)" msgstr "" @@ -1024,7 +1007,7 @@ msgstr "" #. I18N: name for first link to basename #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:121 ../thunar/thunar-list-model.c:792 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1633 ../thunar/thunar-list-model.c:1644 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:999 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1010 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "saite uz %s" @@ -1035,7 +1018,7 @@ msgstr "saite uz %s" msgid "link %u to %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-job.c:251 +#: ../thunar/thunar-job.c:304 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" @@ -1043,56 +1026,164 @@ msgid "" "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "Fails \"%s\" jau eksistÄ“. Vai vÄ“lÄ“tos to aizvietot?\n\nJa aizvietosiet eksistÄ“joÅ¡u failu, tÄ saturs tiks pÄrrakstÄ«ts." -#: ../thunar/thunar-job.c:331 +#: ../thunar/thunar-job.c:386 msgid "Do you want to overwrite it?" msgstr "Vai vÄ“laties pÄrrakstÄ«t?" -#: ../thunar/thunar-job.c:388 +#: ../thunar/thunar-job.c:443 msgid "Do you want to permanently delete it?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-job.c:442 +#: ../thunar/thunar-job.c:497 msgid "Do you want to create it?" msgstr "Vai vÄ“laties izveidot to?" -#: ../thunar/thunar-job.c:544 +#: ../thunar/thunar-job.c:605 msgid "Do you want to skip it?" msgstr "Vai vÄ“laties izlaist?" -#: ../thunar/thunar-job.c:593 +#: ../thunar/thunar-job.c:654 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:180 ../thunar/thunar-launcher.c:865 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1306 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "" - -#. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:181 ../thunar/thunar-launcher.c:859 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1313 -msgid "Open in New _Window" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-launcher.c:182 ../thunar/thunar-launcher.c:184 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "AtvÄ“rt ar citu _lietotni..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:182 ../thunar/thunar-launcher.c:184 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:965 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:243 ../thunar/thunar-launcher.c:2843 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "IzvÄ“lÄ“ties citu lietotni, ar kuru atvÄ“rt atlasÄ«to failu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:684 +#. For backward compatibility the old accel paths are re-used. Currently not +#. possible to automatically migrate to new accel paths. +#. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to +#. fix that +#: ../thunar/thunar-launcher.c:247 +msgid "_Send To" +msgstr "_SÅ«tÄ«t uz" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:250 +msgid "_Properties..." +msgstr "_RekvizÄ«ti" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:250 +msgid "View the properties of the selected file" +msgstr "ApskatÄ«t atlasÄ«tÄ faila rekvizÄ«tus" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:251 ../thunar/thunar-launcher.c:1354 +msgid "Ma_ke Link" +msgid_plural "Ma_ke Links" +msgstr[0] "Veid_ot saiti" +msgstr[1] "Veid_ot saites" +msgstr[2] "Veid_ot saites" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:252 +msgid "Du_plicate" +msgstr "Du_blÄ“t" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:253 +msgid "_Rename..." +msgstr "PÄ_rdÄ“vÄ“t" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:254 +msgid "Delete all files and folders in the Trash" +msgstr "DzÄ“st visus failus un mapes no miskastes" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:255 +msgid "Create _Folder..." +msgstr "Veidot _mapi" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:255 +msgid "Create an empty folder within the current folder" +msgstr "Izveidot tukÅ¡u mapi paÅ¡reizÄ“jÄ mapÄ“" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:256 +msgid "Create _Document" +msgstr "Izveidot _dokumentu" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:256 +msgid "Create a new document from a template" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:258 +msgid "_Restore" +msgstr "_Atjaunot" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:259 +msgid "Mo_ve to Trash" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:265 +msgid "_Paste" +msgstr "_IelÄ«mÄ“t" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:265 +msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" +msgstr "PÄrvietot vai kopÄ“t iepriekÅ¡ atlasÄ«tos failus ar Izgriezt vai KopÄ“t komandÄm" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:266 +msgid "_Paste Into Folder" +msgstr "_IelÄ«mÄ“t mapÄ“" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:266 +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " +"selected folder" +msgstr "PÄrvietot vai kopÄ“t, iepriekÅ¡ atlasÄ«tos failus ar Izgriezt vai KopÄ“t komandÄm, paÅ¡reizÄ“jÄ mapÄ“" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:267 +msgid "_Copy" +msgstr "_KopÄ“t" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:267 +msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" +msgstr "Sagatavot atlasÄ«tos failus kopēšanai ar ielÄ«mēšanas komandu" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 +msgid "Cu_t" +msgstr "Iz_griezt" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 +msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" +msgstr "Sagatavot atlasÄ«tos failus pÄrvietoÅ¡anai ar ielÄ«mēšanas komandu" + +#. append the "Mount" item +#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158 +msgid "_Mount" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 +msgid "Mount the selected device" +msgstr "" + +#. append the "Unmount" item +#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1212 +msgid "_Unmount" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 +msgid "Unmount the selected device" +msgstr "" + +#. append the "Eject" (safely remove drive) item +#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170 +msgid "_Eject" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 +msgid "Eject the selected device" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:827 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "NeizdevÄs atvÄ“rt failu \"%s\"" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:690 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:833 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" @@ -1100,11 +1191,11 @@ msgstr[0] "NeizdevÄs atvÄ“rt %d failu" msgstr[1] "NeizdevÄs atvÄ“rt %d failus" msgstr[2] "NeizdevÄs atvÄ“rt %d failu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:729 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:872 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "Esat droÅ¡s, ka vÄ“laties atvÄ“rt visas mapes?" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:731 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:874 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." @@ -1112,7 +1203,7 @@ msgstr[0] "Tiks atvÄ“rts %d atsevišķs failu pÄrvaldnieka logs." msgstr[1] "Tiks atvÄ“rts %d atsevišķi faila pÄrvaldnieka logi." msgstr[2] "Tiks atvÄ“rts %d atsevišķu faila pÄrvaldnieka logi." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:735 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:877 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" @@ -1120,126 +1211,153 @@ msgstr[0] "AtvÄ“rt %d jaunu logu" msgstr[1] "AtvÄ“rt %d jaunus logus" msgstr[2] "AtvÄ“rt %d jaunu logu" -#. turn "Open New Window" into "Open in n New Windows" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:832 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:948 ../thunar/thunar-launcher.c:1653 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1767 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2009 #, c-format -msgid "Open in %d New _Window" -msgid_plural "Open in %d New _Windows" +msgid "Failed to mount \"%s\"" +msgstr "NeizdevÄs nomontÄ“t \"%s\"" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1308 +msgid "Open the selected file" +msgid_plural "Open the selected files" +msgstr[0] "AtvÄ“rt atlasÄ«to failu" +msgstr[1] "AtvÄ“rt atlasÄ«tos failus" +msgstr[2] "AtvÄ“rt atlasÄ«tos failus" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312 +msgid "_Execute" +msgstr "Iz_pildÄ«t" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1312 +msgid "Execute the selected file" +msgid_plural "Execute the selected files" +msgstr[0] "IzpildÄ«t atlasÄ«to failu" +msgstr[1] "IzpildÄ«t atlasÄ«tos failus" +msgstr[2] "IzpildÄ«t atlasÄ«tos failus" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1317 +#, c-format +msgid "Open in New _Tab" +msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:833 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1318 #, c-format -msgid "Open the selected directory in %d new window" -msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" -msgstr[0] "AtvÄ“rt atlasÄ«to direktoriju %d jaunÄ logÄ" -msgstr[1] "AtvÄ“rt atlasÄ«tÄs direktorijas %d jaunos logos" -msgstr[2] "AtvÄ“rt atlasÄ«tÄs direktorijas %d jaunos logos" +msgid "Open the selected directory in new tab" +msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:844 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1327 #, c-format -msgid "Open in %d New _Tab" -msgid_plural "Open in %d New _Tabs" +msgid "Open in New _Window" +msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:845 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1328 #, c-format -msgid "Open the selected directory in %d new tab" -msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" +msgid "Open the selected directory in new window" +msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:860 -msgid "Open the selected directory in a new window" -msgstr "AtvÄ“rt atlasÄ«to direktoriju jaunÄ logÄ" +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1355 +msgid "Create a symbolic link for the selected file" +msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" +msgstr[0] "Izveidot simbolisko saiti atlasÄ«tajam failam" +msgstr[1] "Izveidot simboliskÄs saites atlasÄ«tajiem failiem" +msgstr[2] "Izveidot simboliskÄs saites atlasÄ«tajiem failiem" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:866 -msgid "Open the selected directory in a new tab" -msgstr "" +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1379 +msgid "Rename the selected file" +msgid_plural "Rename the selected files" +msgstr[0] "PÄrdÄ“vÄ“t atlasÄ«to failu" +msgstr[1] "PÄrdÄ“vÄ“t atlasÄ«tos failus" +msgstr[2] "PÄrdÄ“vÄ“t atlasÄ«tos failus" -#. set tooltip that makes sence -#: ../thunar/thunar-launcher.c:871 -msgid "Open the selected directory" -msgstr "AtvÄ“rt atlasÄ«to direktoriju" +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1389 +msgid "Restore the selected file to its original location" +msgid_plural "Restore the selected files to its original location" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:914 -msgid "_Execute" -msgstr "Iz_pildÄ«t" +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1406 +msgid "Move the selected file to the Trash" +msgid_plural "Move the selected files to the Trash" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:916 -msgid "Execute the selected file" -msgid_plural "Execute the selected files" -msgstr[0] "IzpildÄ«t atlasÄ«to failu" -msgstr[1] "IzpildÄ«t atlasÄ«tos failus" -msgstr[2] "IzpildÄ«t atlasÄ«tos failus" +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1423 +msgid "Permanently delete the selected file" +msgid_plural "Permanently delete the selected files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:926 -msgid "Open the selected file" -msgid_plural "Open the selected files" -msgstr[0] "AtvÄ“rt atlasÄ«to failu" -msgstr[1] "AtvÄ“rt atlasÄ«tos failus" -msgstr[2] "AtvÄ“rt atlasÄ«tos failus" - -#. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:934 -#, c-format -msgid "_Open With \"%s\"" -msgstr "_AtvÄ“rt ar \"%s\"" +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1473 +msgid "Cut the selection" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:935 ../thunar/thunar-launcher.c:1033 -#, c-format -msgid "Use \"%s\" to open the selected file" -msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" -msgstr[0] "Izmantot \"%s\", lai atvÄ“rtu atlasÄ«to failu" -msgstr[1] "Izmantot \"%s\", lai atvÄ“rtu atlasÄ«tos failus" -msgstr[2] "Izmantot \"%s\", lai atvÄ“rtu atlasÄ«tos failus" +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1483 +msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" +msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" +msgstr[0] "Sagatavot atlasÄ«to failu pÄrvietoÅ¡anai ar ielÄ«mēšanas komandu" +msgstr[1] "Sagatavot atlasÄ«tos failus pÄrvietoÅ¡anai ar ielÄ«mēšanas komandu" +msgstr[2] "Sagatavot atlasÄ«tos failus pÄrvietoÅ¡anai ar ielÄ«mēšanas komandu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:964 -msgid "_Open With Other Application..." -msgstr "_AtvÄ“rt ar citÄm lietotnÄ“m..." +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1497 +msgid "Copy the selection" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:973 -msgid "_Open With Default Applications" -msgstr "_AtvÄ“rt ar noklusÄ“tÄm lietotnÄ“m" +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1507 +msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" +msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" +msgstr[0] "Sagatavot atlasÄ«to failu kopēšanai ar ielÄ«mēšanas komandu" +msgstr[1] "Sagatavot atlasÄ«tos failus kopēšanai ar ielÄ«mēšanas komandu" +msgstr[2] "Sagatavot atlasÄ«tos failus kopēšanai ar ielÄ«mēšanas komandu" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:974 -msgid "Open the selected file with the default application" -msgid_plural "Open the selected files with the default applications" -msgstr[0] "AtvÄ“rt atlasÄ«to failu ar noklusÄ“to lietotni" -msgstr[1] "AtvÄ“rt atlasÄ«tos failus ar noklusÄ“tÄm lietotnÄ“m" -msgstr[2] "AtvÄ“rt atlasÄ«tos failus ar noklusÄ“tÄm lietotnÄ“m" +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1530 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1032 -#, c-format -msgid "Open With \"%s\"" -msgstr "AtvÄ“rt ar \"%s\"" +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1759 +msgid "Side Pane (Create Shortcut)" +msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" +msgstr[0] "SÄnu rÅ«ts (izveidot Ä«sinÄjumikonu)" +msgstr[1] "SÄnu rÅ«ts (izveidot Ä«sinÄjumikonas)" +msgstr[2] "SÄnu rÅ«ts (izveidot Ä«sinÄjumikonas)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1609 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1760 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1998 ../thunar/thunar-tree-view.c:2098 -#, c-format -msgid "Failed to mount \"%s\"" -msgstr "NeizdevÄs nomontÄ“t \"%s\"" +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1760 +msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" +msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" +msgstr[0] "Pievienot atlasÄ«to mapi Ä«sinÄjumikonas sÄnu rÅ«tij" +msgstr[1] "Pievienot atlasÄ«tÄs mapes Ä«sinÄjumikonas sÄnu rÅ«tij" +msgstr[2] "Pievienot atlasÄ«tÄs mapes Ä«sinÄjumikonas sÄnu rÅ«tij" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1730 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1779 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Darbvirsma (Veidot Saiti)" msgstr[1] "Darbvirsma (Veidot Saites)" msgstr[2] "Darbvirsma (Veidot Saites)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1731 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1780 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "Veidot saiti uz darbvirsmas no atlasÄ«tÄ faila" msgstr[1] "Veidot saites uz darbvirsmas no atlasÄ«tajiem failiem" msgstr[2] "Veidot saites uz darbvirsmas no atlasÄ«tajiem failiem" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1767 ../thunar/thunar-launcher.c:1824 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1801 ../thunar/thunar-launcher.c:1839 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" @@ -1247,6 +1365,65 @@ msgstr[0] "SÅ«tÄ«t atlasÄ«to failu uz \"%s\"" msgstr[1] "SÅ«tÄ«t atlasÄ«tos failus uz \"%s\"" msgstr[2] "SÅ«tÄ«t atlasÄ«tos failus uz \"%s\"" +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2312 +msgid "New Empty File" +msgstr "Jauns tukÅ¡s fails" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2313 +msgid "New Empty File..." +msgstr "Jauns tukÅ¡s fails..." + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2512 +#, c-format +msgid "No templates installed in \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2525 +msgid "_Empty File" +msgstr "_TukÅ¡s fails" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2631 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1933 +#, c-format +msgid "Failed to eject \"%s\"" +msgstr "NeizdevÄs izgrÅ«st \"%s\"" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2687 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2078 +#, c-format +msgid "Failed to unmount \"%s\"" +msgstr "NeizdevÄs nomontÄ“t \"%s\"" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2745 +#, c-format +msgid "Open With \"%s\"" +msgstr "AtvÄ“rt ar \"%s\"" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2746 ../thunar/thunar-launcher.c:2813 +#, c-format +msgid "Use \"%s\" to open the selected file" +msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" +msgstr[0] "Izmantot \"%s\", lai atvÄ“rtu atlasÄ«to failu" +msgstr[1] "Izmantot \"%s\", lai atvÄ“rtu atlasÄ«tos failus" +msgstr[2] "Izmantot \"%s\", lai atvÄ“rtu atlasÄ«tos failus" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2812 +#, c-format +msgid "_Open With \"%s\"" +msgstr "_AtvÄ“rt ar \"%s\"" + +#. we can only show a generic "Open" action +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2832 +#, c-format +msgid "_Open With Default Applications" +msgstr "_AtvÄ“rt ar noklusÄ“tÄm lietotnÄ“m" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2833 +#, c-format +msgid "Open the selected file with the default application" +msgid_plural "Open the selected files with the default applications" +msgstr[0] "AtvÄ“rt atlasÄ«to failu ar noklusÄ“to lietotni" +msgstr[1] "AtvÄ“rt atlasÄ«tos failus ar noklusÄ“tÄm lietotnÄ“m" +msgstr[2] "AtvÄ“rt atlasÄ«tos failus ar noklusÄ“tÄm lietotnÄ“m" + #: ../thunar/thunar-list-model.c:2360 #, c-format msgid "%d file: %s" @@ -1321,7 +1498,7 @@ msgstr "" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2531 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2531 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401 msgid "Original Path:" msgstr "SÄkotnÄ“jais ceļš:" @@ -1336,69 +1513,7 @@ msgstr "AttÄ“la izmÄ“rs:" msgid "Selection: %s" msgstr "" -#. append the "Open in New Tab" menu action -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:185 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1125 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "" - -#. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:186 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1131 -msgid "Open in New Window" -msgstr "AtvÄ“rt jaunÄ logÄ" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403 ../thunar/thunar-tree-view.c:1388 -msgid "Create _Folder..." -msgstr "Veidot _mapi" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 ../thunar/thunar-window.c:361 -msgid "Delete all files and folders in the Trash" -msgstr "DzÄ“st visus failus un mapes no miskastes" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:189 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410 -msgid "Paste Into Folder" -msgstr "IelÄ«mÄ“t mapÄ“" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:190 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:404 -msgid "_Properties..." -msgstr "_RekvizÄ«ti" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1255 -#, c-format -msgid "Open \"%s\" in this window" -msgstr "AtvÄ“rt \"%s\" paÅ¡reizÄ“jÄ logÄ" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1262 -#, c-format -msgid "Open \"%s\" in a new tab" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1268 -#, c-format -msgid "Open \"%s\" in a new window" -msgstr "AtvÄ“rt \"%s\" jaunÄ logÄ" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1274 -#, c-format -msgid "Create a new folder in \"%s\"" -msgstr "Izveidot jaunu mapi iekÅ¡ \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294 -#, c-format -msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" -msgstr "PÄrvietot vai kopÄ“t failus, kuri iepriekÅ¡ atlasÄ«ti ar Izgriezt un KopÄ“t komandÄm, iekÅ¡ \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1305 -#, c-format -msgid "View the properties of the folder \"%s\"" -msgstr "ApskatÄ«t mapes \"%s\" rekvizÄ«tus" - -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:371 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:200 ../thunar/thunar-window.c:373 msgid "Reload the current folder" msgstr "PÄrlÄdÄ“t paÅ¡reizÄ“jo mapi" @@ -1579,121 +1694,138 @@ msgid "" "folder afterwards." msgstr "Mapes atļaujas tiks atjaunotas uz atbilstoÅ¡u stÄvokli. Tikai lietotÄji ar atļauju lasÄ«t varÄ“s piekļūt mapes saturam." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:250 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:285 msgid "File Manager Preferences" msgstr "Failu pÄrvaldnieka uzstÄdÄ«jumi" #. Display -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322 msgid "Display" msgstr "Displejs" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 -msgid "Default View" -msgstr "NoklusÄ“tais skats" +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 +msgid "View Settings" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:310 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345 msgid "View _new folders using:" msgstr "Skats, kuru izmantot _jaunajÄs mapÄ“s:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:370 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419 msgid "Icon View" msgstr "Ikonu skats" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317 -msgid "Detailed List View" -msgstr "DetalizÄ“tÄ saraksta skats" +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352 +msgid "List View" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318 -msgid "Compact List View" -msgstr "KompaktÄ saraksta skats" +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353 +msgid "Compact View" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:354 msgid "Last Active View" msgstr "PÄ“dÄ“jais aktÄ«vais skats" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:328 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363 msgid "Show thumbnails:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:334 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:369 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:785 msgid "Never" msgstr "Nekad" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:335 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:370 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 msgid "Local Files Only" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:336 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:782 msgid "Always" msgstr "VienmÄ“r" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:380 +msgid "_Remember view settings for each folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383 +msgid "" +"Select this option to remember view type, sort column, and sort order " +"individually for each folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391 +msgid "gvfs metadata support is required" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394 msgid "Draw frames around thumbnails" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396 msgid "Select this option to draw black frames around thumbnails." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401 msgid "Sort _folders before files" msgstr "KÄrtot _mapes pirms failiem" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:354 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403 msgid "" "Select this option to list folders before files when you sort a folder." msgstr "Atlasiet Å¡o opciju, lai kÄrtojot, mapes sarakstÄ bÅ«tu pirms failiem." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:359 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:408 msgid "Show file size in binary format" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:410 msgid "" "Select this option to show file size in binary format instead of decimal." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432 msgid "_Text beside icons" msgstr "_Teksts blakus ikonai" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:385 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434 msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." msgstr "Atlasiet Å¡o opciju, lai novietotu ikonas virsrakstu blakus vienuma ikonai, nevis zem ikonas." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:444 msgid "Window icon" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:408 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457 msgid "Use current folder icon" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:410 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:459 msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:468 msgid "Date" msgstr "Datums" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:481 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:214 msgid "_Format:" msgstr "_FormÄts:" #. TRANSLATORS: custom date format -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:445 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:494 msgid "Custom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Please do not translate the first column (specifiers), #. 'strftime' and of course '\n' -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:455 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504 msgid "" "Custom date format to apply.\n" "\n" @@ -1709,117 +1841,117 @@ msgid "" msgstr "" #. Side Pane -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:473 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:522 msgid "Side Pane" msgstr "SÄna rÅ«ts" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:483 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:532 msgid "Shortcuts Pane" msgstr "ĪsinÄjumikonu rÅ«ts" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:496 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:545 msgid "_Icon Size:" msgstr "_Ikonas izmÄ“rs:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:501 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:549 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:550 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:598 msgid "16px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:502 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:550 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:551 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:599 msgid "24px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:503 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:551 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:552 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:600 msgid "32px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:504 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:552 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:553 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:601 msgid "48px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:505 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:553 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:554 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:602 msgid "64px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:506 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:554 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:555 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:603 msgid "96px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:507 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:555 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:604 msgid "128px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:508 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:605 msgid "160px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:509 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:558 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:606 msgid "192px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:510 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:558 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:559 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:607 msgid "256px" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:519 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:568 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "RÄdÄ«t ikonu _emblÄ“mas" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:521 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:570 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties " "dialog." msgstr "Atlasiet Å¡o opciju, lai rÄdÄ«tu ikonas emblÄ“mas Ä«sinÄjumikonu rÅ«tÄ« visÄm mapÄ“m, kurÄm emblÄ“mas ir definÄ“tas mapes rekvizÄ«tu dialogu." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:531 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:580 msgid "Tree Pane" msgstr "Koka rÅ«ts" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:544 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593 msgid "Icon _Size:" msgstr "Ikonas _izmÄ“rs:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:567 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:616 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "RÄdÄ«t ikonu e_mblÄ“mas" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:569 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "Atlasiet Å¡o opciju, lai rÄdÄ«tu ikonas emblÄ“mas koka rÅ«tÄ« visÄm mapÄ“m, kurÄm emblÄ“mas ir definÄ“tas mapes rekvizÄ«tu dialogÄ." #. Behavior -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:579 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:628 msgid "Behavior" msgstr "UzvedÄ«ba" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:589 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:638 msgid "Navigation" msgstr "NavigÄcija" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:602 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:651 msgid "_Single click to activate items" msgstr "_Viens klikšķis, lai aktivizÄ“tu vienumus" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "NorÄdi_et aizturi pirms vienums tiks atlasÄ«ts,\nkad peles kursors tiek turÄ“ts virs tÄ:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:631 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:680 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -1828,105 +1960,126 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "Kad viens-klikšķis ir aktivizÄ“ts, paturot peles kursoru virs vienuma, pÄ“c norÄdÄ«tÄ ilguma vienums tiks automÄtiski atlasÄ«ts. Varat izslÄ“gt Å¡o uzvedÄ«bu pÄrvietojot slÄ«dni uz paÅ¡u tÄlÄko kreiso pusi. Å Ä« uzvedÄ«ba ir noderÄ«ga, kad viens klikšķis aktivizÄ“ vienumu, un vÄ“laties atlasÄ«t vienumu bez aktivizÄcijas." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:699 msgid "Disabled" msgstr "IzslÄ“gts" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705 msgid "Medium" msgstr "VidÄ“js" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:661 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710 msgid "Long" msgstr "GarÅ¡" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:667 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716 msgid "_Double click to activate items" msgstr "_Dubultklikšķi, lai aktivizÄ“tu vienumu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:678 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:727 msgid "Tabs instead of new Windows" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:740 msgid "Open folders in new tabs on middle click" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:693 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:742 msgid "" "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:697 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:746 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:699 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:748 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757 +msgid "File transfer" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:769 +msgid "Transfer files in parallel:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:771 +msgid "" +"Indicates the behavior during multiple copies:\n" +"- Always: all copies are done simultaneously\n" +"- Local Files Only: simultaneous copies for local (not remote, not attached) files\n" +"- Local Files On Same Devices Only: if all files are locals but on different devices (disks, mount points), copies will be sequential\n" +"- Never: all copies are done sequentially" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:784 +msgid "Local Files On Same Devices Only" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:800 msgid "Context Menu" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:812 msgid "Show action to permanently delete files and folders" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:724 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:814 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" msgstr "" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:733 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:823 msgid "Advanced" msgstr "PaplaÅ¡inÄti" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:743 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:833 msgid "Folder Permissions" msgstr "Mapes atļaujas" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:756 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:846 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Kad uzstÄdÄt atļaujas mapei, varat\npielietot izmaiņas mapes saturam.\nNorÄdiet noklusÄ“to uzvedÄ«bu:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:765 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:855 msgid "Ask every time" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:766 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:856 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Pielietot tikai mapei" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:767 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:857 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Pielietot mapei un saturam" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:778 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:868 msgid "Volume Management" msgstr "SÄ“juma pÄrvaldÄ«ba" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:795 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:885 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "IespÄ“jot _sÄ“juma pÄrvaldÄ«bu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:805 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:895 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:820 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:910 msgid "Missing dependencies" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:828 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -1936,7 +2089,7 @@ msgstr "" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:902 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:992 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "NeizdevÄs parÄdÄ«t sÄ“juma pÄrvaldÄ«bas uzstÄdÄ«jumus" @@ -1953,115 +2106,127 @@ msgstr[0] "%d faila darbÄ«bas izpilde" msgstr[1] "%d failu darbÄ«bas izpilde" msgstr[2] "%d failu darbÄ«bas izpilde" -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:232 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:239 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:246 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:253 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:369 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:390 +msgid "Resuming..." +msgstr "" + #. update the status text -#: ../thunar/thunar-progress-view.c:354 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:422 msgid "Cancelling..." msgstr "AtcelÅ¡ana..." -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:264 +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:574 +msgid "Frozen by another job on same device" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-progress-view.c:593 +msgid "Unfreezing..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:265 msgid "General" msgstr "VispÄrÄ“ji" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:288 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:289 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2 msgid "_Name:" msgstr "_Nosaukums:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:316 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:324 msgid "Names:" msgstr "" #. Second box (kind, open with, link target) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:337 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:345 msgid "Kind:" msgstr "Veids:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:359 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:367 msgid "_Open With:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:374 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:382 msgid "Link Target:" msgstr "Saites mÄ“rÄ·is:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:408 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:416 msgid "Location:" msgstr "" #. Third box (deleted, modified, accessed) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:434 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:442 msgid "Deleted:" msgstr "DzÄ“sts:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:464 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:472 msgid "Accessed:" msgstr "Piekļūts:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:504 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:512 msgid "Volume:" msgstr "SÄ“jums:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:529 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:537 msgid "Usage:" msgstr "" #. Emblem chooser -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:564 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:572 msgid "Emblems" msgstr "EmblÄ“mas" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:817 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:825 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:432 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "NorÄdiet ikonu priekÅ¡ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:842 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:850 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "NeizdevÄs nomainÄ«t ikonu priekÅ¡\"%s\"" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:946 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:956 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "%s - RekvizÄ«ti" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:997 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1008 msgid "broken link" msgstr "lauzta saite" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1008 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1019 msgid "unknown" msgstr "" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1175 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1194 msgid "Properties" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1275 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294 msgid "mixed" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:189 ../thunar/thunar-window.c:357 -msgid "_File" -msgstr "_Fails" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:190 ../thunar/thunar-window.c:360 -msgid "_Send To" -msgstr "_SÅ«tÄ«t uz" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:191 ../thunar/thunar-standard-view.c:401 -msgid "File Context Menu" -msgstr "Faila konteksta izvÄ“lne" - #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 msgid "_Add Files..." msgstr "Pievienot f_ailus..." @@ -2078,7 +2243,7 @@ msgstr "NotÄ«rÄ«t" msgid "Clear the file list below" msgstr "NotÄ«rÄ«t failu sarakstu" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:390 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:195 ../thunar/thunar-window.c:408 msgid "_About" msgstr "_Par" @@ -2086,31 +2251,27 @@ msgstr "_Par" msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" msgstr "ParÄdÄ«t informÄciju par Thunar Masu PÄrdÄ“vēšanu" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:404 -msgid "View the properties of the selected file" -msgstr "ApskatÄ«t atlasÄ«tÄ faila rekvizÄ«tus" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:351 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1832 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:354 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1785 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2 msgid "Rename Multiple Files" msgstr "PÄrdÄ“vÄ“t vairÄkus failus" #. add the "Rename Files" button -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:362 msgid "_Rename Files" msgstr "PÄ_rdÄ“vÄ“t failus" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:362 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:365 msgid "" "Click here to actually rename the files listed above to their new names." msgstr "Uzklikšķiniet Å¡eit, lai sÄktu pÄrdÄ“vÄ“t failus uz augstÄk norÄdÄ«tajiem nosaukumiem." -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:440 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:434 msgid "New Name" msgstr "Jauns nosaukums" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:503 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:497 msgid "" "Click here to view the documentation for the selected rename operation." msgstr "Uzklikšķiniet Å¡eit, lai apskatÄ«tu izvÄ“lÄ“tÄs pÄrdÄ“vēšanas operÄcijas dokumentÄciju." @@ -2119,63 +2280,63 @@ msgstr "Uzklikšķiniet Å¡eit, lai apskatÄ«tu izvÄ“lÄ“tÄs pÄrdÄ“vēšanas oper #. from $libdir/thunarx-2/, #. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple #. files and pressing F2. -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:613 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:607 msgid "" "No renamer modules were found on your system. Please check your\n" "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n" "from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin." msgstr "SistÄ“mÄ netika atrasts neviens pÄrdÄ“vēšanas modulis. LÅ«dzu pÄrbaudiet savu\ninstalÄciju vai sazinieties ar savas sistÄ“mas administratoru. Ja instalÄ“jat Thunar\nno pirmavota, pÄrliecinieties, ka esat ieslÄ“guÅ¡i \"Simple Builtin Renamers\" spraudni." +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:857 +msgid "Remove File" +msgid_plural "Remove Files" +msgstr[0] "Noņemt failu" +msgstr[1] "Noņemt failus" +msgstr[2] "Noņemt failus" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:858 +msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" +msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" +msgstr[0] "Noņemt atlasÄ«to failu no pÄrdÄ“vēšanas saraksta" +msgstr[1] "Noņemt atlasÄ«tos failus no pÄrdÄ“vēšanas saraksta" +msgstr[2] "Noņemt atlasÄ«tos failus no pÄrdÄ“vēšanas saraksta" + #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:945 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "NeizdevÄs atvÄ“rt dokumentu pÄrlÅ«ku" #. allocate the file chooser -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1050 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1060 msgid "Select files to rename" msgstr "Atlasiet failus pÄrdÄ“vēšanai" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1066 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1076 msgid "Audio Files" msgstr "Audio faili" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1071 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1081 msgid "Image Files" msgstr "AttÄ“lu faili" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1076 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1086 msgid "Video Files" msgstr "Video faili" #. just popup the about dialog -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1215 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1213 #: ../thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1 msgid "Bulk Rename" msgstr "Masu pÄrdÄ“vēšana" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1216 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1214 msgid "" "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n" "tool to rename multiple files at once." msgstr "Thunar masu pÄrdÄ“vēšana ir spÄ“cÄ«gs un paplaÅ¡inÄms\nrÄ«ks, daudzu failu vienlaicÄ«gai pÄrdÄ“vēšanai." -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1694 -msgid "Remove File" -msgid_plural "Remove Files" -msgstr[0] "Noņemt failu" -msgstr[1] "Noņemt failus" -msgstr[2] "Noņemt failus" - -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1696 -msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" -msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" -msgstr[0] "Noņemt atlasÄ«to failu no pÄrdÄ“vēšanas saraksta" -msgstr[1] "Noņemt atlasÄ«tos failus no pÄrdÄ“vēšanas saraksta" -msgstr[2] "Noņemt atlasÄ«tos failus no pÄrdÄ“vēšanas saraksta" - #. change title to reflect the standalone status -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1832 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1785 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" msgstr "Masu pÄrdÄ“vēšana - PÄrdÄ“vÄ“ daudzus failus" @@ -2205,17 +2366,22 @@ msgid "" "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" msgstr "Vai vÄ“laties izlaist Å¡o failu un turpinÄt pÄrdÄ“vÄ“t atlikuÅ¡os failus?" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:622 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:962 ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:631 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:995 ../thunar/thunar-window.c:394 msgid "Browse the file system" msgstr "PÄrlÅ«kot failu sistÄ“mu" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:645 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:665 +#, c-format +msgid "Mount and open %s (%s)" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:678 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284 msgid "Trash is empty" msgstr "Miskaste ir tukÅ¡a" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:649 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:682 #, c-format msgid "Trash contains %d file" msgid_plural "Trash contains %d files" @@ -2223,110 +2389,76 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:955 -msgid "DEVICES" +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:988 +msgid "Devices" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:998 -msgid "NETWORK" -msgstr "" +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1031 +msgid "Network" +msgstr "TÄ«kls" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1006 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1039 msgid "Browse Network" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1007 ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1040 ../thunar/thunar-window.c:404 msgid "Browse local network connections" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1029 -msgid "PLACES" +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1062 +msgid "Places" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1041 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1074 msgid "Open the home folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1058 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1091 msgid "Open the desktop folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1105 ../thunar/thunar-window.c:382 -#: ../thunar.desktop.in.in.h:6 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1138 ../thunar/thunar-window.c:395 +#: ../thunar/thunar-window.c:398 ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1139 msgid "Browse the computer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:411 -msgid "Side Pane (Create Shortcut)" -msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" -msgstr[0] "SÄnu rÅ«ts (izveidot Ä«sinÄjumikonu)" -msgstr[1] "SÄnu rÅ«ts (izveidot Ä«sinÄjumikonas)" -msgstr[2] "SÄnu rÅ«ts (izveidot Ä«sinÄjumikonas)" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:413 -msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" -msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" -msgstr[0] "Pievienot atlasÄ«to mapi Ä«sinÄjumikonas sÄnu rÅ«tij" -msgstr[1] "Pievienot atlasÄ«tÄs mapes Ä«sinÄjumikonas sÄnu rÅ«tij" -msgstr[2] "Pievienot atlasÄ«tÄs mapes Ä«sinÄjumikonas sÄnu rÅ«tij" - -#. append the "Mount" item -#. append the "Mount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1329 -msgid "_Mount" -msgstr "" - -#. append the "Unmount" item -#. append the "Unmount" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1158 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1206 ../thunar/thunar-tree-view.c:1335 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1350 -msgid "_Unmount" +#. append the "Open in New Tab" menu action +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1131 +msgid "Open in New Tab" msgstr "" -#. append the "Eject" (safely remove drive) item -#. append the "Eject" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1164 ../thunar/thunar-tree-view.c:1341 -msgid "_Eject" -msgstr "" +#. append the "Open in New Window" menu action +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1137 +msgid "Open in New Window" +msgstr "AtvÄ“rt jaunÄ logÄ" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1182 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1188 msgid "Create _Shortcut" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1275 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1282 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "_Izņemt Ä«sinÄjumikonu" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1292 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1299 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "PÄr_dÄ“vÄ“t Ä«sinÄjumikonu" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1622 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1629 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "Ceļš \"%s\" nenorÄda uz direktoriju" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1642 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1649 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "NeizdevÄs pievienot jaunu Ä«sinÄjumikonu" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1924 ../thunar/thunar-tree-view.c:1966 -#, c-format -msgid "Failed to eject \"%s\"" -msgstr "NeizdevÄs izgrÅ«st \"%s\"" - -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2067 ../thunar/thunar-tree-view.c:2021 -#, c-format -msgid "Failed to unmount \"%s\"" -msgstr "NeizdevÄs nomontÄ“t \"%s\"" - #: ../thunar/thunar-size-label.c:165 msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." msgstr "Uzklikšķiniet, lai atceltu kalkulÄciju kopÄ“jam mapes izmÄ“ram." @@ -2361,250 +2493,119 @@ msgstr "" msgid "Permission denied" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 -msgid "Folder Context Menu" -msgstr "Mapes konteksta izvÄ“lne" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403 -msgid "Create an empty folder within the current folder" -msgstr "Izveidot tukÅ¡u mapi paÅ¡reizÄ“jÄ mapÄ“" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:405 ../thunar/thunar-tree-view.c:1417 -msgid "Cu_t" -msgstr "Iz_griezt" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1432 -msgid "_Copy" -msgstr "_KopÄ“t" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407 -msgid "_Paste" -msgstr "_IelÄ«mÄ“t" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:407 -msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" -msgstr "PÄrvietot vai kopÄ“t iepriekÅ¡ atlasÄ«tos failus ar Izgriezt vai KopÄ“t komandÄm" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1483 -msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:410 -msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " -"selected folder" -msgstr "PÄrvietot vai kopÄ“t, iepriekÅ¡ atlasÄ«tos failus ar Izgriezt vai KopÄ“t komandÄm, paÅ¡reizÄ“jÄ mapÄ“" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 msgid "Select _all Files" msgstr "AtlasÄ«t _visus failus" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 msgid "Select all files in this window" msgstr "AtlasÄ«t visus failus paÅ¡reizÄ“jÄ logÄ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "AtlasÄ«t _pÄ“c shÄ“mas..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:412 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "AtlasÄ«t visus failus, kuri atbilst noteiktai shÄ“mai" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349 msgid "_Invert Selection" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:413 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:414 -msgid "Du_plicate" -msgstr "Du_blÄ“t" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:415 ../thunar/thunar-standard-view.c:4652 -msgid "Ma_ke Link" -msgid_plural "Ma_ke Links" -msgstr[0] "Veid_ot saiti" -msgstr[1] "Veid_ot saites" -msgstr[2] "Veid_ot saites" - -#. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:416 ../thunar/thunar-tree-view.c:1529 -msgid "_Rename..." -msgstr "PÄ_rdÄ“vÄ“t" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:417 -msgid "_Restore" -msgstr "_Atjaunot" - -#. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:697 -msgid "Create _Document" -msgstr "Izveidot _dokumentu" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1696 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1487 msgid "Loading folder contents..." msgstr "IelÄdÄ“ju mapes saturu..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2308 ../thunar/thunar-window.c:3000 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2014 ../thunar/thunar-window.c:2910 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "NeizdevÄs atvÄ“rt mÄjas mapi" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2360 -msgid "New Empty File" -msgstr "Jauns tukÅ¡s fails" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2361 -msgid "New Empty File..." -msgstr "Jauns tukÅ¡s fails..." - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2710 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2085 msgid "Select by Pattern" msgstr "AtlasÄ«t pÄ“c shÄ“mas" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2715 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2090 msgid "_Select" msgstr "_AtlasÄ«t" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2728 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103 msgid "_Pattern:" msgstr "_ShÄ“ma:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2744 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 msgid "Examples:" msgstr "" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3346 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2471 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "XDS meÅ¡anas vietne sniegusi nederÄ«gs faila nosaukumu" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3536 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2661 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "NeizdevÄs izveidot saiti uz URL \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3986 ../thunar/thunar-window.c:3095 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3111 ../thunar/thunar-window.c:3004 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "NeizdevÄs atvÄ“rt direktoriju \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4600 -msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" -msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" -msgstr[0] "Sagatavot atlasÄ«to failu pÄrvietoÅ¡anai ar ielÄ«mēšanas komandu" -msgstr[1] "Sagatavot atlasÄ«tos failus pÄrvietoÅ¡anai ar ielÄ«mēšanas komandu" -msgstr[2] "Sagatavot atlasÄ«tos failus pÄrvietoÅ¡anai ar ielÄ«mēšanas komandu" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4608 -msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" -msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" -msgstr[0] "Sagatavot atlasÄ«to failu kopēšanai ar ielÄ«mēšanas komandu" -msgstr[1] "Sagatavot atlasÄ«tos failus kopēšanai ar ielÄ«mēšanas komandu" -msgstr[2] "Sagatavot atlasÄ«tos failus kopēšanai ar ielÄ«mēšanas komandu" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4622 -msgid "Move the selected file to the Trash" -msgid_plural "Move the selected files to the Trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4631 -msgid "Permanently delete the selected file" -msgid_plural "Permanently delete the selected files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4645 -msgid "Duplicate the selected file" -msgid_plural "Duplicate each selected file" -msgstr[0] "DublÄ“t atlasÄ«to failu" -msgstr[1] "DublÄ“t atlasÄ«tos failus" -msgstr[2] "DublÄ“t atlasÄ«tos failus" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4654 -msgid "Create a symbolic link for the selected file" -msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" -msgstr[0] "Izveidot simbolisko saiti atlasÄ«tajam failam" -msgstr[1] "Izveidot simboliskÄs saites atlasÄ«tajiem failiem" -msgstr[2] "Izveidot simboliskÄs saites atlasÄ«tajiem failiem" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4662 -msgid "Rename the selected file" -msgid_plural "Rename the selected files" -msgstr[0] "PÄrdÄ“vÄ“t atlasÄ«to failu" -msgstr[1] "PÄrdÄ“vÄ“t atlasÄ«tos failus" -msgstr[2] "PÄrdÄ“vÄ“t atlasÄ«tos failus" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4670 -msgid "Restore the selected file" -msgid_plural "Restore the selected files" -msgstr[0] "Atjaunot failu" -msgstr[1] "Atjaunot failus" -msgstr[2] "Atjaunot failus" - -#: ../thunar/thunar-templates-action.c:489 -msgid "_Empty File" -msgstr "_TukÅ¡s fails" - -#: ../thunar/thunar-templates-action.c:539 -msgid "No templates installed" -msgstr "Nav instalÄ“ta neviena sagatave" - -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:828 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:917 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " "destination" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:879 -msgid "Collecting files..." -msgstr "Failu savÄkÅ¡ana..." - #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:916 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:951 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "Notiek \"%s\" atjaunoÅ¡ana" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:945 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:980 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "Mape \"%s\" vairs neeksistÄ“, bet tÄ ir nepiecieÅ¡ama, lai atjaunotu failu \"%s\" no miskastes" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1007 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "NeizdevÄs atjaunot mapi \"%s\"" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:992 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1082 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "NeizdevÄs pÄrvietot \"%s\"" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1064 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1158 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "NevarÄ“ja pÄrvietot \"%s\" tieÅ¡i. Failu savÄkÅ¡ana kopēšanai..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1225 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1500 +msgid "Collecting files..." +msgstr "Failu savÄkÅ¡ana..." + +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1701 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1245 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1721 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" @@ -2612,7 +2613,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1253 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1729 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" @@ -2620,7 +2621,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1260 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1736 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" @@ -2628,411 +2629,429 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../thunar/thunar-trash-action.c:109 -msgid "T_rash" -msgstr "Mi_skaste" - -#: ../thunar/thunar-trash-action.c:170 -msgid "Display the contents of the trash can" -msgstr "AttÄ“lot miskastes saturu" - #: ../thunar/thunar-tree-model.c:631 msgid "Loading..." msgstr "IelÄde..." -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1452 -msgid "_Paste Into Folder" -msgstr "_IelÄ«mÄ“t mapÄ“" - -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1581 -msgid "P_roperties..." -msgstr "_RekvizÄ«ti" - -#: ../thunar/thunar-util.c:280 +#: ../thunar/thunar-util.c:281 #, c-format msgid "Invalid path" msgstr "NederÄ«gs ceļš" -#: ../thunar/thunar-util.c:314 +#: ../thunar/thunar-util.c:315 #, c-format msgid "Unknown user \"%s\"" msgstr "NezinÄms lietotÄjs \"%s\"" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:405 +#: ../thunar/thunar-util.c:425 msgid "Today" msgstr "Å odien" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:410 +#: ../thunar/thunar-util.c:430 #, c-format msgid "Today at %X" msgstr "Å odien %X" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:418 +#: ../thunar/thunar-util.c:438 msgid "Yesterday" msgstr "Vakar" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:423 +#: ../thunar/thunar-util.c:443 #, c-format msgid "Yesterday at %X" msgstr "Vakar %X" #. Days from last week -#: ../thunar/thunar-util.c:431 +#: ../thunar/thunar-util.c:451 #, c-format msgid "%A at %X" msgstr "%A %X" #. Any other date -#: ../thunar/thunar-util.c:436 +#: ../thunar/thunar-util.c:456 #, c-format msgid "%x at %X" msgstr "%x %X" -#: ../thunar/thunar-window.c:358 -msgid "New _Tab" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:358 -msgid "Open a new tab for the displayed location" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:359 -msgid "New _Window" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-window.c:359 -msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" -msgstr "AtvÄ“rt jaunu Thunar logu paÅ¡reizÄ“jai vietai" +#: ../thunar/thunar-window.c:361 +msgid "_File" +msgstr "_Fails" #: ../thunar/thunar-window.c:362 -msgid "Detac_h Tab" +msgid "New _Tab" msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:362 -msgid "Open current folder in a new window" +msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:363 -msgid "_Previous Tab" +msgid "New _Window" msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:363 -msgid "Switch to Previous Tab" -msgstr "" +msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" +msgstr "AtvÄ“rt jaunu Thunar logu paÅ¡reizÄ“jai vietai" #: ../thunar/thunar-window.c:364 -msgid "_Next Tab" +msgid "Detac_h Tab" msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:364 -msgid "Switch to Next Tab" +msgid "Open current folder in a new window" msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:365 -msgid "Close _All Windows" -msgstr "AizvÄ“rt _visus logus" - -#: ../thunar/thunar-window.c:365 -msgid "Close all Thunar windows" -msgstr "AizvÄ“rt visus Thunar logus" - -#: ../thunar/thunar-window.c:366 msgid "C_lose Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:366 +#: ../thunar/thunar-window.c:365 msgid "Close this folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:367 +#: ../thunar/thunar-window.c:366 msgid "_Close Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:367 +#: ../thunar/thunar-window.c:366 msgid "Close this window" msgstr "AizvÄ“rt Å¡o logu" -#: ../thunar/thunar-window.c:368 +#: ../thunar/thunar-window.c:367 +msgid "Close _All Windows" +msgstr "AizvÄ“rt _visus logus" + +#: ../thunar/thunar-window.c:367 +msgid "Close all Thunar windows" +msgstr "AizvÄ“rt visus Thunar logus" + +#: ../thunar/thunar-window.c:369 msgid "_Edit" msgstr "_Rediģēt" -#: ../thunar/thunar-window.c:369 +#: ../thunar/thunar-window.c:370 msgid "Pr_eferences..." msgstr "UzstÄdÄ«_jumi" -#: ../thunar/thunar-window.c:369 +#: ../thunar/thunar-window.c:370 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Rediģēt Thunar uzstÄdÄ«jumus" -#: ../thunar/thunar-window.c:370 +#: ../thunar/thunar-window.c:372 msgid "_View" msgstr "_Skats" -#: ../thunar/thunar-window.c:371 +#: ../thunar/thunar-window.c:373 msgid "_Reload" msgstr "PÄ_rlÄdÄ“t" -#: ../thunar/thunar-window.c:372 +#: ../thunar/thunar-window.c:375 msgid "_Location Selector" msgstr "_Vietas atlasÄ«tÄjs" -#: ../thunar/thunar-window.c:373 -msgid "_Side Pane" -msgstr "SÄ_nu rÅ«ts" - -#: ../thunar/thunar-window.c:374 -msgid "Zoom I_n" -msgstr "Piet_uvinÄt" - -#: ../thunar/thunar-window.c:374 -msgid "Show the contents in more detail" -msgstr "RÄdÄ«t saturu detalizÄ“tÄk" - #: ../thunar/thunar-window.c:376 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "A_ttÄlinÄt" +msgid "_Pathbar Style" +msgstr "_Ceļajoslu stils" #: ../thunar/thunar-window.c:376 -msgid "Show the contents in less detail" -msgstr "RÄdÄ«t saturu ne tik detalizÄ“ti" +msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" +msgstr "Moderna pieeja, ar pogÄm, kuras atbilst mapÄ“m" #: ../thunar/thunar-window.c:377 -msgid "Normal Si_ze" -msgstr "Parasts i_zmÄ“rs" +msgid "_Toolbar Style" +msgstr "_RÄ«kjoslu stils" #: ../thunar/thunar-window.c:377 -msgid "Show the contents at the normal size" -msgstr "RÄdÄ«t saturu parastÄ izmÄ“rÄ" +msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" +msgstr "TradicionÄla pieeja, ar atraÅ¡anÄs vietas joslu un navigÄcijas pogÄm" #: ../thunar/thunar-window.c:378 -msgid "_Go" -msgstr "_Doties" +msgid "_Side Pane" +msgstr "SÄ_nu rÅ«ts" #: ../thunar/thunar-window.c:379 -msgid "Open _Parent" -msgstr "AtvÄ“rt _vecÄku" +msgid "_Shortcuts" +msgstr "Ī_sinÄjumikonas" #: ../thunar/thunar-window.c:379 -msgid "Open the parent folder" -msgstr "AtvÄ“rt vecÄka mapi" +msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" +msgstr "PÄrslÄ“dz Ä«sinÄjumikonas rÅ«ts redzamÄ«bu" #: ../thunar/thunar-window.c:380 -msgid "_Home" -msgstr "_MÄjas" +msgid "_Tree" +msgstr "_Koks" #: ../thunar/thunar-window.c:380 -msgid "Go to the home folder" -msgstr "Doties uz mÄjas mapi" - -#: ../thunar/thunar-window.c:381 -msgid "Desktop" -msgstr "Darbvirsma" +msgid "Toggles the visibility of the tree pane" +msgstr "PÄrslÄ“dz koka rÅ«ts redzamÄ«bu" -#: ../thunar/thunar-window.c:381 -msgid "Go to the desktop folder" -msgstr "Doties uz darbvirsmas mapi" +#: ../thunar/thunar-window.c:382 +msgid "St_atusbar" +msgstr "St_atusajosla" #: ../thunar/thunar-window.c:382 -msgid "" -"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgid "Change the visibility of this window's statusbar" +msgstr "MainÄ«t loga statusajoslas redzamÄ«bu" + +#: ../thunar/thunar-window.c:383 +msgid "_Menubar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:384 -msgid "B_rowse Network" +#: ../thunar/thunar-window.c:383 +msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "" +#: ../thunar/thunar-window.c:384 +msgid "Show _Hidden Files" +msgstr "RÄdÄ«t _slÄ“ptos failus" + +#: ../thunar/thunar-window.c:384 +msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" +msgstr "PÄrslÄ“dz slÄ“pto failu attÄ“lojumu paÅ¡reizÄ“jÄ logÄ" + #: ../thunar/thunar-window.c:385 -msgid "T_emplates" -msgstr "Sagatav_es" +msgid "Zoom I_n" +msgstr "Piet_uvinÄt" #: ../thunar/thunar-window.c:385 -msgid "Go to the templates folder" -msgstr "Doties uz sagatavju mapi" +msgid "Show the contents in more detail" +msgstr "RÄdÄ«t saturu detalizÄ“tÄk" #: ../thunar/thunar-window.c:386 -msgid "_Open Location..." -msgstr "_AtvÄ“rt vietu..." +msgid "Zoom _Out" +msgstr "A_ttÄlinÄt" #: ../thunar/thunar-window.c:386 -msgid "Specify a location to open" -msgstr "NorÄdiet atveramo vietu " +msgid "Show the contents in less detail" +msgstr "RÄdÄ«t saturu ne tik detalizÄ“ti" + +#: ../thunar/thunar-window.c:387 +msgid "Normal Si_ze" +msgstr "Parasts i_zmÄ“rs" + +#: ../thunar/thunar-window.c:387 +msgid "Show the contents at the normal size" +msgstr "RÄdÄ«t saturu parastÄ izmÄ“rÄ" + +#: ../thunar/thunar-window.c:388 +msgid "Clear Saved _Folder View Settings" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:388 +msgid "Delete saved view settings for this folder" +msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:389 -msgid "_Contents" -msgstr "_Saturs" +msgid "_Icon View" +msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:389 -msgid "Display Thunar user manual" -msgstr "ParÄdÄ«t Thunar lietoÅ¡anas rokasgrÄmatu" +msgid "Display folder content in an icon view" +msgstr "AttÄ“lot mapes saturu ikonu skatÄ" #: ../thunar/thunar-window.c:390 -msgid "Display information about Thunar" -msgstr "ParÄdÄ«t informÄciju par Thunar" +msgid "_List View" +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:395 -msgid "Show _Hidden Files" -msgstr "RÄdÄ«t _slÄ“ptos failus" +#: ../thunar/thunar-window.c:390 +msgid "Display folder content in a detailed list view" +msgstr "AttÄ“lot mapes saturu detalizÄ“tÄ saraksta skatÄ" + +#: ../thunar/thunar-window.c:391 +msgid "_Compact View" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:391 +msgid "Display folder content in a compact list view" +msgstr "AttÄ“lot mapes saturu kompaktÄ saraksta skatÄ" + +#: ../thunar/thunar-window.c:393 +msgid "_Go" +msgstr "_Doties" #: ../thunar/thunar-window.c:395 -msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" -msgstr "PÄrslÄ“dz slÄ“pto failu attÄ“lojumu paÅ¡reizÄ“jÄ logÄ" +msgid "Go to the computer folder" +msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:396 -msgid "_Pathbar Style" -msgstr "_Ceļajoslu stils" +msgid "_Home" +msgstr "_MÄjas" #: ../thunar/thunar-window.c:396 -msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" -msgstr "Moderna pieeja, ar pogÄm, kuras atbilst mapÄ“m" +msgid "Go to the home folder" +msgstr "Doties uz mÄjas mapi" #: ../thunar/thunar-window.c:397 -msgid "_Toolbar Style" -msgstr "_RÄ«kjoslu stils" +msgid "Desktop" +msgstr "Darbvirsma" #: ../thunar/thunar-window.c:397 -msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" -msgstr "TradicionÄla pieeja, ar atraÅ¡anÄs vietas joslu un navigÄcijas pogÄm" - -#: ../thunar/thunar-window.c:398 -msgid "_Shortcuts" -msgstr "Ī_sinÄjumikonas" +msgid "Go to the desktop folder" +msgstr "Doties uz darbvirsmas mapi" #: ../thunar/thunar-window.c:398 -msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" -msgstr "PÄrslÄ“dz Ä«sinÄjumikonas rÅ«ts redzamÄ«bu" +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" #: ../thunar/thunar-window.c:399 -msgid "_Tree" -msgstr "_Koks" +msgid "T_rash" +msgstr "Mi_skaste" #: ../thunar/thunar-window.c:399 -msgid "Toggles the visibility of the tree pane" -msgstr "PÄrslÄ“dz koka rÅ«ts redzamÄ«bu" +msgid "Display the contents of the trash can" +msgstr "AttÄ“lot miskastes saturu" #: ../thunar/thunar-window.c:400 -msgid "St_atusbar" -msgstr "St_atusajosla" +msgid "Open _Parent" +msgstr "AtvÄ“rt _vecÄku" #: ../thunar/thunar-window.c:400 -msgid "Change the visibility of this window's statusbar" -msgstr "MainÄ«t loga statusajoslas redzamÄ«bu" +msgid "Open the parent folder" +msgstr "AtvÄ“rt vecÄka mapi" #: ../thunar/thunar-window.c:401 -msgid "_Menubar" -msgstr "" +msgid "_Open Location..." +msgstr "_AtvÄ“rt vietu..." #: ../thunar/thunar-window.c:401 -msgid "Change the visibility of this window's menubar" +msgid "Specify a location to open" +msgstr "NorÄdiet atveramo vietu " + +#: ../thunar/thunar-window.c:403 +msgid "T_emplates" +msgstr "Sagatav_es" + +#: ../thunar/thunar-window.c:403 +msgid "Go to the templates folder" +msgstr "Doties uz sagatavju mapi" + +#: ../thunar/thunar-window.c:404 +msgid "B_rowse Network" msgstr "" -#. * add view options -#: ../thunar/thunar-window.c:789 -msgid "View as _Icons" -msgstr "SkatÄ«t, kÄ _ikonas" +#: ../thunar/thunar-window.c:407 +msgid "_Contents" +msgstr "_Saturs" -#: ../thunar/thunar-window.c:789 -msgid "Display folder content in an icon view" -msgstr "AttÄ“lot mapes saturu ikonu skatÄ" +#: ../thunar/thunar-window.c:407 +msgid "Display Thunar user manual" +msgstr "ParÄdÄ«t Thunar lietoÅ¡anas rokasgrÄmatu" + +#: ../thunar/thunar-window.c:408 +msgid "Display information about Thunar" +msgstr "ParÄdÄ«t informÄciju par Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:796 -msgid "View as _Detailed List" -msgstr "SkatÄ«t, kÄ _detalizÄ“tu sarakstu" +#: ../thunar/thunar-window.c:409 +msgid "Back" +msgstr "Atpakaļ" -#: ../thunar/thunar-window.c:796 -msgid "Display folder content in a detailed list view" -msgstr "AttÄ“lot mapes saturu detalizÄ“tÄ saraksta skatÄ" +#: ../thunar/thunar-window.c:409 +msgid "Go to the previous visited folder" +msgstr "Atgriezties uz iepriekšējo apmeklÄ“to mapi" + +#: ../thunar/thunar-window.c:411 +msgid "Forward" +msgstr "Uz priekÅ¡u" -#: ../thunar/thunar-window.c:803 -msgid "View as _Compact List" -msgstr "SkatÄ«t, kÄ _kompaktu sarakstu" +#: ../thunar/thunar-window.c:411 +msgid "Go to the next visited folder" +msgstr "Doties uz nÄkamo apmeklÄ“to mapi" -#: ../thunar/thunar-window.c:803 -msgid "Display folder content in a compact list view" -msgstr "AttÄ“lot mapes saturu kompaktÄ saraksta skatÄ" +#: ../thunar/thunar-window.c:412 +msgid "_Previous Tab" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:412 +msgid "Switch to Previous Tab" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:413 +msgid "_Next Tab" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:413 +msgid "Switch to Next Tab" +msgstr "" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:882 -msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." -msgstr "UzmanÄ«bu, jÅ«s izmantojat root lietotÄja kontu, JÅ«s varat kaitÄ“t savai sistÄ“mai." +#: ../thunar/thunar-window.c:719 +msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." +msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:1927 +#: ../thunar/thunar-window.c:1953 msgid "Close tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:2200 +#: ../thunar/thunar-window.c:2192 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:2414 +#: ../thunar/thunar-window.c:2337 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "NeizdevÄs palaist \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:2975 +#: ../thunar/thunar-window.c:2860 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "NeizdevÄs atvÄ“rt vecÄka mapi" -#: ../thunar/thunar-window.c:3070 +#: ../thunar/thunar-window.c:2979 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3144 +#: ../thunar/thunar-window.c:3046 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3190 +#: ../thunar/thunar-window.c:3086 msgid "About Templates" msgstr "Par sagatavÄ“m" -#: ../thunar/thunar-window.c:3212 +#: ../thunar/thunar-window.c:3108 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Visi faili Å¡ai mapÄ“ parÄdÄ«sies izvÄ“lnÄ“ \"Izveidot dokumentu\"." -#: ../thunar/thunar-window.c:3219 +#: ../thunar/thunar-window.c:3115 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Ja bieži veidojat noteikta veida dokumentus, izveidojiet Å¡ai mapÄ“ vienu dokumenta kopiju. Thunar izveidos Å¡im dokumentam ierakstu izvÄ“lnÄ“ \"Izveidot dokumentu\".\n\nPÄ“c tam varat izvÄ“lÄ“ties, Å¡o ierakstu no \"Izveidot dokumentu\" izvÄ“lnes un tiks izveidota šī dokumenta kopija paÅ¡reizÄ“jÄ direktorijÄ." -#: ../thunar/thunar-window.c:3231 +#: ../thunar/thunar-window.c:3127 msgid "Do _not display this message again" msgstr "Vairs _nerÄdÄ«t Å¡o ziņu" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3263 +#: ../thunar/thunar-window.c:3158 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "NeizdevÄs atvÄ“rt failu sistÄ“mas saknes mapi" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3300 +#: ../thunar/thunar-window.c:3191 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "NeizdevÄs parÄdÄ«t miskastes saturu" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3337 +#: ../thunar/thunar-window.c:3224 msgid "Failed to browse the network" msgstr "NeizdevÄs pÄrlÅ«kot tÄ«klu" -#: ../thunar/thunar-window.c:3421 +#: ../thunar/thunar-window.c:3328 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar ir Ätrs un viegli lietojams failu pÄrvaldnieks\npriekÅ¡ Xfce vides." -#. set window title -#: ../thunar/thunar-window.c:3477 ../thunar.desktop.in.in.h:3 -msgid "File Manager" -msgstr "Failu pÄrvaldnieks" - #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111 msgid "Label" msgstr "EtiÄ·ete" @@ -3805,6 +3824,10 @@ msgstr "Thunar failu pÄrvaldnieks" msgid "Browse the filesystem with the file manager" msgstr "PÄrlÅ«ko failu sistÄ“mu ar failu pÄrvaldnieku" +#: ../thunar.desktop.in.in.h:3 +msgid "File Manager" +msgstr "Failu pÄrvaldnieks" + #: ../thunar.desktop.in.in.h:4 msgid "" "file "