diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index cc31dbf6344a94bb123acd352e929b8378342858..875eb226e0157a6e0550406d42a036a1c86c30ab 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-17 00:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-16 23:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-30 00:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-29 23:45+0000\n"
 "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ms/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr[0] "Anda pasti mahu memadam %u fail\nterpilih secara kekal?"
 #. configure the dialog properties
 #: ../thunar/thunar-application.c:2331 ../thunar/thunar-application.c:2510
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:822 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:868
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:169
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr[0] "Anda pasti mahu memadam %u fail\nterpilih secara kekal?"
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2307
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
@@ -286,8 +286,8 @@ msgstr "Guna sebagai _lalai untuk jenis fail ini"
 
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3778
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3847
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
 msgid "_OK"
@@ -356,73 +356,73 @@ msgstr "Ini akan membuang pelancar aplikasi yang muncul di dalam menu konteks fa
 msgid "Failed to remove \"%s\""
 msgstr "Gagal membuang \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:820
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:821
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to forget \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:824
 msgid "_Forget"
 msgstr "_Lupa"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:826
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:827
 msgid ""
 "This will dissociate the application launcher for this file type, but will "
 "not uninstall or remove the application launcher itself."
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:838
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:844
 #, c-format
 msgid "Failed to forget \"%s\""
 msgstr "Gagal melupakan \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:865
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:871
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
 msgid "Select an Application"
 msgstr "Pilih satu Aplikasi"
 
 #. change the accept button label text
 #. aka "activate"
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:869
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 ../thunar/thunar-launcher.c:1519
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1519
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181
 msgid "_Open"
 msgstr "_Buka"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:881
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1082
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:188
 msgid "All Files"
 msgstr "Semua Fail"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:880
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:886
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:193
 msgid "Executable Files"
 msgstr "Fail Boleh Laku"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:895
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:901
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:208
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Skrip Perl"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:901
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:907
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:214
 msgid "Python Scripts"
 msgstr "Skrip Python"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:907
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:913
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:220
 msgid "Ruby Scripts"
 msgstr "Skrip Ruby"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:913
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:919
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:226
 msgid "Shell Scripts"
 msgstr "Skrip Shell"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1348
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1354
 msgid "Set Default Application"
 msgstr "Tetapkan Aplikasi Lalai"
 
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Konfigur Lajur dalam Paparan Senarai Terperinci"
 #. add the "Help" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:127
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:463
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
@@ -531,9 +531,10 @@ msgstr "K_embangkan lajur secara automatik jika diperlukan"
 
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:799
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:835
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:832
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:868
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:409
+#: ../thunar/thunar-util.c:416
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294
@@ -877,19 +878,19 @@ msgstr "Fail"
 msgid "File Name"
 msgstr "Nama Fail"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-enum-types.c:563
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:554 ../thunar/thunar-enum-types.c:577
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1012
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1016
 msgid "Never"
 msgstr "Tidak Sesekali"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 ../thunar/thunar-enum-types.c:564
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:555 ../thunar/thunar-enum-types.c:578
 msgid "Only for remote location"
 msgstr "Hanya untuk lokasi jauh"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-enum-types.c:565
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:556 ../thunar/thunar-enum-types.c:579
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1009
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1013
 msgid "Always"
 msgstr "Sentiasa"
 
@@ -899,7 +900,7 @@ msgid "Trash"
 msgstr "Tong Sampah"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:1075 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:426
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:448
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:451
 msgid "File System"
 msgstr "Sistem Fail"
 
@@ -1517,32 +1518,32 @@ msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
 msgstr[0] "Buka fail terpilih dengan aplikasi lalai"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:868 ../thunar/thunar-list-model.c:1800
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1811 ../thunar/thunar-list-model.c:2815
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:901 ../thunar/thunar-list-model.c:1833
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1844 ../thunar/thunar-list-model.c:2994
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "paut ke %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2666
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2845
 #, c-format
 msgid "%d file: %s"
 msgid_plural "%d files: %s"
 msgstr[0] "%d fail: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2672 ../thunar/thunar-size-label.c:449
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2851 ../thunar/thunar-size-label.c:449
 #, c-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d fail"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2678 ../thunar/thunar-size-label.c:448
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2857 ../thunar/thunar-size-label.c:448
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
 msgstr[0] "%d folder"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2684
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2863
 #, c-format
 msgid "0 items"
 msgstr "0 item"
@@ -1552,40 +1553,40 @@ msgstr "0 item"
 #. * is between the message about the number of folders
 #. * and the number of items in the selection
 #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2696
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2875
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2785
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2964
 #, c-format
 msgid "%s, Free space: %s"
 msgstr "%s, Ruang bebas: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2787
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2966
 #, c-format
 msgid "Free space: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2821
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3000
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2825
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3004
 #, c-format
 msgid "\"%s\":"
 msgstr ""
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
 #. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2837
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3016
 #, c-format
 msgid "%s %s %s"
 msgstr ""
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2841 ../thunar/thunar-list-model.c:2846
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3020 ../thunar/thunar-list-model.c:3025
 #, c-format
 msgid "%s %s"
 msgstr ""
@@ -1595,17 +1596,17 @@ msgstr ""
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2861 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3040 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Laluan Asal:"
 
 #. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2882
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3061
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
 msgid "Image Size:"
 msgstr "Saiz Imej:"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2901
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3080
 #, c-format
 msgid "Selection: %s"
 msgstr "Pemilihan: %s"
@@ -1691,7 +1692,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
 msgstr "Benarkan fail ini di_jalankan sebagai program"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1178
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
 msgstr "Membenarkan program yang tidak dipercayai dijalankan boleh mengundang risiko keselamatan kepada sistem anda."
@@ -1831,7 +1832,7 @@ msgid "Show thumbnails:"
 msgstr "Tunjuk lakaran kenit:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1014
 msgid "Local Files Only"
 msgstr "Fail Setempat Sahaja"
 
@@ -1978,104 +1979,114 @@ msgid "_Icon Size:"
 msgstr "Saiz _Ikon:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712
 msgid "16px"
 msgstr "16px"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713
 msgid "24px"
 msgstr "24px"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:714
 msgid "32px"
 msgstr "32px"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:715
 msgid "48px"
 msgstr "48px"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:714
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716
 msgid "64px"
 msgstr "64px"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:651
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:715
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717
 msgid "96px"
 msgstr "96px"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718
 msgid "128px"
 msgstr "128px"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:719
 msgid "160px"
 msgstr "160px"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720
 msgid "192px"
 msgstr "192px"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:655
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:719
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:721
 msgid "256px"
 msgstr "256px"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:673
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722
+msgid "512px"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:657
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:723
+msgid "1024px"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:675
 msgid "Show Icon _Emblems"
 msgstr "Tunjuk _Lambang Ikon"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:681
 msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
 "folders for which emblems have been defined in the folders properties "
 "dialog."
 msgstr "Pilih pilihan ini untuk papar lambang ikon di dalam anak tetingkap pintasan untuk semua folder yang mana lambang telah ditakrif dalam dialog sifat folder."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:689
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691
 msgid "Tree Pane"
 msgstr "Anak Tetingkap Pepohon"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:707
 msgid "Icon _Size:"
 msgstr "_Saiz Ikon:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:737
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:741
 msgid "Show Icon E_mblems"
 msgstr "Tunjuk _Lambang Ikon"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:743
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:747
 msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
 "for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr "Pilih pilihan ini untuk papar lambang ikon dalam anak tetingkap pepohon untuk semua folder yang mana lambang telah ditakrif dalam dialog sifat folder."
 
 #. Behavior
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:753
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757
 msgid "Behavior"
 msgstr "Kelakuan"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:763
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:767
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigasi"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:779
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783
 msgid "_Single click to activate items"
 msgstr "Klik _sekali untuk aktifkan item"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:804
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:808
 msgid ""
 "Specify the d_elay before an item gets selected\n"
 "when the mouse pointer is paused over it:"
 msgstr "Nyatakan l_engahan sebelum satu item dipilih\nbila penuding tetikus terjeda diatasnya:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:817
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:821
 msgid ""
 "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
 "item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
@@ -2084,81 +2095,81 @@ msgid ""
 "to select the item without activating it."
 msgstr "Bila pengaktifan sekali-klik dibenarkan, menjedakan penuding tetikus diatas satu item akan pilih secara automatik item tersebut selepas lengahan dipilih. Anda boleh lumpuhkan kelakuan ini dengan mengalih pelungsur ke kedudukan paling-kiri. Kelakuan ini mungkin berguna bil sekali klik aktifkan item, dan anda hanya mahu pilih item tanpa mengaktifkannya."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:840
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:844
 msgid "Disabled"
 msgstr "Dilumpuhkan"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:846
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:850
 msgid "Medium"
 msgstr "Sederhana"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:851
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:855
 msgid "Long"
 msgstr "Panjang"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:860
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:864
 msgid "_Double click to activate items"
 msgstr "_Dwi klik untuk aktifkan item"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:875
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:879
 msgid "Tabs and Windows"
 msgstr "Tab dan Tetingkap"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:891
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:895
 msgid "Open folders in new tabs on middle click"
 msgstr "Buka folder dalam tab baharu jika mengklik tengah tetikus"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:897
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:901
 msgid ""
 "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window"
 msgstr "Pilih pilihan ini untuk membuka tab baharu jika mengklik tengah selain dari membuka tetingkap baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:904
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:908
 msgid "Open new thunar instances as tabs"
 msgstr "Buka kejadian thunar baharu sebagai tab"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:910
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:914
 msgid ""
 "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing "
 "thunar window"
 msgstr "Pilih pilihan ini untuk membuka kejadian thunar baharu selain sebagai tab dalam tetingkap thunar sedia ada"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:922
 msgid "Restore tabs on startup"
 msgstr "Pulih tab ketika permulaan"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:924
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:928
 msgid ""
 "Select this option to restore your tabs as they were last time you used "
 "Thunar"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:946
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Menu Konteks"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:958
 msgid "Show action to permanently delete files and folders"
 msgstr "Tunjuk tindakan memadam fail dan folder secara kekal"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:960
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:964
 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
 msgstr "Pilih pilihan ini untuk menunjukkan tindakan 'Padam' dalam menu konteks"
 
 #. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:970
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:974
 msgid "Advanced"
 msgstr "Lanjutan"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:980
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:984
 msgid "File transfer"
 msgstr "Pemindahan fail"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:996
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000
 msgid "Transfer files in parallel:"
 msgstr "Pindah fail secara selari:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:998
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1002
 msgid ""
 "Indicates the behavior during multiple copies:\n"
 "- Always: all copies are done simultaneously\n"
@@ -2167,82 +2178,82 @@ msgid ""
 "- Never: all copies are done sequentially"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1011
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1015
 msgid "Local Files On Same Devices Only"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1030
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034
 msgid "Use intermediate file on copy"
 msgstr "Guna fail perantara ketika menyalin"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1038
 msgid ""
 "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent "
 "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was "
 "successfully finished."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1064
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068
 msgid "Verify file checksum on copy"
 msgstr "Sah hasil tambah semak fail ketika menyalin"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1072
 msgid ""
 "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted "
 "files. Enabling this option will largely increase copy time."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1099
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1103
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "Keizinan Folder"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1115
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1119
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
 msgstr "Bila menukar keizinan folder, anda juga boleh\nlaksanakan perubahan pada kandungan folder.\nPilih kelakuan lalai dibawah:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1127
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1131
 msgid "Ask every time"
 msgstr "Tanya setiap kali"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1128
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1132
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Laksana pada Folder dan Kandungan"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1129
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "Laksana pada Folder Sahaja"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1144
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1148
 msgid "Security"
 msgstr "Keselamatan"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1164
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1168
 msgid "Execute shell scripts"
 msgstr "Lakukan skrip shell"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1182
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1186
 msgid "Volume Management"
 msgstr "Pengurusan Volum"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1202
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1206
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "Benarkan Pengurusan _Volum"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1221
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1225
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
 "devices and media."
 msgstr "<a href=\"volman-config:\">Konfigur</a> pengurusan pemacu mudah alih, peranti\ndan media."
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1236
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1240
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr "Dependensi hilang"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1244
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1248
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "Important features including trash support,\n"
@@ -2251,30 +2262,30 @@ msgid ""
 msgstr "Kelihatan <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> tidak tersedia.\nFitur penting termasuklah sokongan tong sampah,\nmedia boleh tanggal dan pelayaran lokasi jauh\ntidak akan berfungsi. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Baca lagi]</a>"
 
 #. Shortcuts
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1259
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1263
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1270
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1271
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1275
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1272
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
 msgid "Launcher"
 msgstr "Pelancar"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1273
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1277
 msgid "Status Bar"
 msgstr ""
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1340
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1344
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "Gagal papar tetapan pengurusan volum"
 
@@ -2423,7 +2434,7 @@ msgstr "Kosongkan"
 msgid "Clear the file list below"
 msgstr "Kosongkan senarai fail dibawah"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:462
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:465
 msgid "_About"
 msgstr "Perih_al"
 
@@ -2555,7 +2566,7 @@ msgid ""
 msgstr "Anda mahu langkau fail ini dan terus namakan semula fail berbaki?"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:448
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:451
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "Layar sistem fail"
 
@@ -2587,7 +2598,7 @@ msgstr "Rangkaian"
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Layar Rangkaian"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:458
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:461
 msgid "Browse local network connections"
 msgstr "Layar sambungan rangkaian setempat"
 
@@ -2603,7 +2614,7 @@ msgstr "Buka folder rumah"
 msgid "Open the desktop folder"
 msgstr "Buka folder desktop"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:454
 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6
 msgid "Computer"
 msgstr "Komputer"
@@ -2612,7 +2623,7 @@ msgstr "Komputer"
 msgid "Browse the computer"
 msgstr "Layari komputer"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:455
 msgid "Recent"
 msgstr "Baru-baru ini"
 
@@ -2670,148 +2681,148 @@ msgstr "(sesetengah kandungan tidak boleh dibaca)"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Keizinan dinafikan"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Pilih semu_a Fail"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Pilih semua fail di dalam tetingkap ini"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Pilih _mengikut Corak..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Pilih semua fail yang sepadan dengan corak tertentu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "_Songsangkan Pemilihan"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
 msgid "Select all files but not those currently selected"
 msgstr "Pilih semua fail tetapi bukan yang semasa terpilih"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
 msgid "U_nselect all Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
 msgid "Unselect all files in this window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
 msgid "Arran_ge Items"
 msgstr "S_usun Item"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
 msgid "Toggle sort direction"
 msgstr "Togol arah isih"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order"
 msgstr "Togol tertib isih Menaik/Menurun"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
 msgid "By _Name"
 msgstr "Mengikut _Nama"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
 msgid "Keep items sorted by their name"
 msgstr "Kekalkan item terisih mengikut nama mereka"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
 msgid "By _Size"
 msgstr "Mengikut _Saiz"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
 msgid "Keep items sorted by their size"
 msgstr "Kekalkan item terisih mengikut saiz mereka"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
 msgid "By _Type"
 msgstr "Mengikut _Jenis"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
 msgid "Keep items sorted by their type"
 msgstr "Kekalkan item terisih mengikut jenis mereka"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
 msgid "By Modification _Date"
 msgstr "Mengikut _Tarikh Pengubahsuaian"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
 msgid "Keep items sorted by their modification date"
 msgstr "Kekalkan item terisih mengikut tarikh pengubahsuaian mereka"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
 msgid "By D_eletion Date"
 msgstr "Mengikut Tarikh P_emadaman"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
 msgid "Keep items sorted by their deletion date"
 msgstr "Kekalkan item terisih mengikut tarikh pemadaman mereka"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378
 msgid "_Ascending"
 msgstr "Men_anik"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378
 msgid "Sort items in ascending order"
 msgstr "Isih item dalam tertib menaik"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
 msgid "_Descending"
 msgstr "Menu_run"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
 msgid "Sort items in descending order"
 msgstr "Isih item mengikut tertib menurun"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1671
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Memuatkan kandungan folder..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225 ../thunar/thunar-window.c:3601
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2229 ../thunar/thunar-window.c:3670
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Gagal membuka folder rumah"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Pilih mengikut Corak"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2308
 msgid "_Select"
 msgstr "P_ilih"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2317
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2321
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Corak:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2328
 msgid "Examples:"
 msgstr "Contoh:"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2337
 msgid "C_ase sensitive"
 msgstr "Sensitif k_ata"
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2702
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2709
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Nama fail tidak sah disedia oleh laman seret XDS"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Gagal mencipta pautan untuk URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3281 ../thunar/thunar-window.c:3694
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3288 ../thunar/thunar-window.c:3763
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Gagal membuka direktori \"%s\""
@@ -2927,463 +2938,463 @@ msgid "Unknown user \"%s\""
 msgstr "Pengguna \"%s\" tidak diketahui"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:429
+#: ../thunar/thunar-util.c:433
 msgid "Today"
 msgstr "Hari Ini"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:434
+#: ../thunar/thunar-util.c:438
 #, c-format
 msgid "Today at %X"
 msgstr "Hari ini pada %X"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:442
+#: ../thunar/thunar-util.c:446
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Semalam"
 
 #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
-#: ../thunar/thunar-util.c:447
+#: ../thunar/thunar-util.c:451
 #, c-format
 msgid "Yesterday at %X"
 msgstr "Semalam pada %X"
 
 #. Days from last week
-#: ../thunar/thunar-util.c:463
+#: ../thunar/thunar-util.c:467
 #, c-format
 msgid "%A at %X"
 msgstr "%A pada %X"
 
 #. Any other date
-#: ../thunar/thunar-util.c:468
+#: ../thunar/thunar-util.c:472
 #, c-format
 msgid "%x at %X"
 msgstr "%x pada %X"
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:724
+#: ../thunar/thunar-util.c:728
 #, c-format
 msgid "%.*s %u%s"
 msgstr "%.*s %u%s"
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:726
+#: ../thunar/thunar-util.c:730
 #, c-format
 msgid "%.*s (copy %u)%s"
 msgstr "%.*s (salinan %u)%s"
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:731
+#: ../thunar/thunar-util.c:735
 #, c-format
 msgid "link to %.*s.%s"
 msgstr "paut ke %.*s.%s"
 
-#: ../thunar/thunar-util.c:736
+#: ../thunar/thunar-util.c:740
 #, c-format
 msgid "link %u to %.*s.%s"
 msgstr "paut %u ke %.*s.%s"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:409
+#: ../thunar/thunar-window.c:412
 msgid "_File"
 msgstr "_Fail"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:410
+#: ../thunar/thunar-window.c:413
 msgid "New _Tab"
 msgstr "_Tab Baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:410
+#: ../thunar/thunar-window.c:413
 msgid "Open a new tab for the displayed location"
 msgstr "Buka tab baharu untuk lokasi yang dipaparkan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:411
+#: ../thunar/thunar-window.c:414
 msgid "New _Window"
 msgstr "T_etingkap Baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:411
+#: ../thunar/thunar-window.c:414
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
 msgstr "Buka satu tetingkap Thunar baharu untuk lokasi yang dipaparkan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:412
+#: ../thunar/thunar-window.c:415
 msgid "Detac_h Tab"
 msgstr "Tan_ggalkan Tab"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:412
+#: ../thunar/thunar-window.c:415
 msgid "Open current folder in a new window"
 msgstr "Buka folder semasa dalam tetingkap baharu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:413
+#: ../thunar/thunar-window.c:416
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "T_utup Tab"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:413
+#: ../thunar/thunar-window.c:416
 msgid "Close this folder"
 msgstr "Tutup folder ini"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:414
+#: ../thunar/thunar-window.c:417
 msgid "_Close Window"
 msgstr "_Tutup Tetingkap"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:414
+#: ../thunar/thunar-window.c:417
 msgid "Close this window"
 msgstr "Tutup tetingkap ini"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:415
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "Tutup Semu_a Tetingkap"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:415
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
 msgid "Close all Thunar windows"
 msgstr "Tutup semua tetingkap Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:417
+#: ../thunar/thunar-window.c:420
 msgid "_Edit"
 msgstr "S_unting"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:418
+#: ../thunar/thunar-window.c:421
 msgid "Pr_eferences..."
 msgstr "K_eutamaan..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:418
+#: ../thunar/thunar-window.c:421
 msgid "Edit Thunars Preferences"
 msgstr "Sunting Keutamaan Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:420
+#: ../thunar/thunar-window.c:423
 msgid "_View"
 msgstr "_Lihat"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:421
+#: ../thunar/thunar-window.c:424
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Muat Semula"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:421
+#: ../thunar/thunar-window.c:424
 msgid "Reload the current folder"
 msgstr "Muat semula folder semasa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:423
+#: ../thunar/thunar-window.c:426
 msgid "Spl_it View"
 msgstr "Pandangan Terp_isah"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:423
+#: ../thunar/thunar-window.c:426
 msgid "Open/Close Split View"
 msgstr "Buka/Tutup Pandangan Terpisah"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:424
+#: ../thunar/thunar-window.c:427
 msgid "_Location Selector"
 msgstr "Pemilih L_okasi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:425
+#: ../thunar/thunar-window.c:428
 msgid "_Pathbar Style"
 msgstr "Ga_ya Palang Laluan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:425
+#: ../thunar/thunar-window.c:428
 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
 msgstr "Pendekatan modern dengan butang yang berkaitan dengan folder"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:426
+#: ../thunar/thunar-window.c:429
 msgid "_Toolbar Style"
 msgstr "Gaya Palang Ala_t"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:426
+#: ../thunar/thunar-window.c:429
 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
 msgstr "Pendekatan tradisional dengan palang lokasi dan butang navigasi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:427
+#: ../thunar/thunar-window.c:430
 msgid "_Side Pane"
 msgstr "Anak Tetingkap _Sisi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:428
+#: ../thunar/thunar-window.c:431
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "P_intasan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:428
+#: ../thunar/thunar-window.c:431
 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
 msgstr "Togol ketampakan anak tetingkap pintasan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:429
+#: ../thunar/thunar-window.c:432
 msgid "_Tree"
 msgstr "P_epohon"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:429
+#: ../thunar/thunar-window.c:432
 msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
 msgstr "Togol ketampakan anak tetingkap pepohon"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:431
+#: ../thunar/thunar-window.c:434
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "Palang St_atus"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:431
+#: ../thunar/thunar-window.c:434
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "Ubah ketampakan palang status tetingkap"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:432
+#: ../thunar/thunar-window.c:435
 msgid "_Menubar"
 msgstr "Palang _Menu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:432
+#: ../thunar/thunar-window.c:435
 msgid "Change the visibility of this window's menubar"
 msgstr "Ubah ketampakan palang menu tetingkap"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:433
+#: ../thunar/thunar-window.c:436
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Tunjuk Fail Ter_sembunyi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:433
+#: ../thunar/thunar-window.c:436
 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
 msgstr "Togol papar fail tersembunyi dalam tetingkap semasa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:434
+#: ../thunar/thunar-window.c:437
 msgid "Zoom I_n"
 msgstr "Zum _Masuk"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:434
+#: ../thunar/thunar-window.c:437
 msgid "Show the contents in more detail"
 msgstr "Tunjuk kandungan dengan lebih terperinci"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:437
+#: ../thunar/thunar-window.c:440
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "Zum _Keluar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:437
+#: ../thunar/thunar-window.c:440
 msgid "Show the contents in less detail"
 msgstr "Tunjuk kandungan dengan kurang perincian"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:439
+#: ../thunar/thunar-window.c:442
 msgid "Normal Si_ze"
 msgstr "Sai_z Biasa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:439
+#: ../thunar/thunar-window.c:442
 msgid "Show the contents at the normal size"
 msgstr "Tunjuk kandungan pada saiz biasa"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:441
+#: ../thunar/thunar-window.c:444
 msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
 msgstr "Kosongkan Tetapan Pandangan _Folder Tersimpan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:441
+#: ../thunar/thunar-window.c:444
 msgid "Delete saved view settings for this folder"
 msgstr "Padam tetapan pandangan tersimpan untuk folder ini"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:442
+#: ../thunar/thunar-window.c:445
 msgid "_Icon View"
 msgstr "Pandangan _Ikon"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:442
+#: ../thunar/thunar-window.c:445
 msgid "Display folder content in an icon view"
 msgstr "Papar kandungan folder dalam paparan ikon"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:443
+#: ../thunar/thunar-window.c:446
 msgid "_List View"
 msgstr "Pandangan Se_narai"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:443
+#: ../thunar/thunar-window.c:446
 msgid "Display folder content in a detailed list view"
 msgstr "Papar kandungan folder dalam paparan senarai terperinci"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:444
+#: ../thunar/thunar-window.c:447
 msgid "_Compact View"
 msgstr "Pandangan _Padat"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:444
+#: ../thunar/thunar-window.c:447
 msgid "Display folder content in a compact list view"
 msgstr "Papar kandungan folder dalam paparan senarai padat"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:446
+#: ../thunar/thunar-window.c:449
 msgid "_Go"
 msgstr "Per_gi"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "Tanda _Buku"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:452
 msgid "_Home"
 msgstr "_Rumah"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:452
 msgid "Go to the home folder"
 msgstr "Pergi ke folder rumah"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-window.c:453
 msgid "Desktop"
 msgstr "Desktop"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-window.c:453
 msgid "Go to the desktop folder"
 msgstr "Pergi ke folder desktop"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-window.c:454
 msgid ""
 "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
 msgstr "Layar semua cakera dan folder boleh capai setempat dan jauh melalui komputer ini"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
 msgid "Display recently used files"
 msgstr "Papar fail digunakan baru-baru ini"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:456
 msgid "T_rash"
 msgstr "T_ong Sampah"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:456
 msgid "Display the contents of the trash can"
 msgstr "Papar kandungan tong sampah"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:457
 msgid "Open _Parent"
 msgstr "Buka _Induk"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:457
 msgid "Open the parent folder"
 msgstr "Buka folder induk"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:455
+#: ../thunar/thunar-window.c:458
 msgid "_Open Location..."
 msgstr "_Buka Lokasi..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:455
+#: ../thunar/thunar-window.c:458
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "Tentukan lokasi untuk dibuka"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:460
 msgid "T_emplates"
 msgstr "T_emplat"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:460
 msgid "Go to the templates folder"
 msgstr "Pergi ke folder templat"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:458
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
 msgid "B_rowse Network"
 msgstr "La_yar Rangkaian"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-window.c:464
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Kandungan"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-window.c:464
 msgid "Display Thunar user manual"
 msgstr "Papar panduan pengguna Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:462
+#: ../thunar/thunar-window.c:465
 msgid "Display information about Thunar"
 msgstr "Papar maklumat mengenai Thunar"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:463
+#: ../thunar/thunar-window.c:466
 msgid "Back"
 msgstr "Undur"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:463
+#: ../thunar/thunar-window.c:466
 msgid "Go to the previous visited folder"
 msgstr "Pergi ke folder dilawati terdahulu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
 msgid "Forward"
 msgstr "Maju"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
 msgid "Go to the next visited folder"
 msgstr "Pergi ke folder dilawati berikutnya"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:466
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "Tab _Terdahulu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:466
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
 msgid "Switch to Previous Tab"
 msgstr "Beralih ke Tab Terdahulu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:467
+#: ../thunar/thunar-window.c:470
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "Tab _Berikutnya"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:467
+#: ../thunar/thunar-window.c:470
 msgid "Switch to Next Tab"
 msgstr "Beralih ke Tab Berikutnya"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:471
 msgid "_Search for Files..."
 msgstr "_Gelintar Fail..."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:471
 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
 msgstr "Gelintar fail tertentu dalam folder semasa dan Baru-baru ini"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:469
+#: ../thunar/thunar-window.c:472
 msgid "Cancel search for files"
 msgstr "Batal gelintar fail"
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:811
+#: ../thunar/thunar-window.c:814
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr "Amaran, anda menggunakan akaun root. Tindakan ini boleh merosakkan sistem anda."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2343
+#: ../thunar/thunar-window.c:2350
 msgid "Close tab"
 msgstr "Tutup tab"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2779
+#: ../thunar/thunar-window.c:2786
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "Buka lokasi \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3550
+#: ../thunar/thunar-window.c:3619
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Gagal buka folder induk"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3669
+#: ../thunar/thunar-window.c:3738
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "Direktori \"%s\" tidak wujud. Anda mahu cipta ia?"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3736
+#: ../thunar/thunar-window.c:3805
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr "Gagal melayari komputer"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3776
+#: ../thunar/thunar-window.c:3845
 msgid "About Templates"
 msgstr "Perihal Templat"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3798
+#: ../thunar/thunar-window.c:3867
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Semua fail dalam folder ini akan muncul dalam menu \"Cipta Dokumen\"."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3805
+#: ../thunar/thunar-window.c:3874
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr "Jika anda kerap mencipta beberapa jenis dokumen, buat satu salinan dan letak ia di dalam folder ini. Thunar akan menambah satu masukan untuk dokumen ini di dalam menu \"Cipta Dokumen\".\n\nKemudian, anda boleh memilih masukan dari menu \"Cipta Dokumen\" dan salinan dokumen akan dicipta di dalam direktori yang sedang dibuka."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3817
+#: ../thunar/thunar-window.c:3886
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "_Jangan papar mesej ini lagi"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3848
+#: ../thunar/thunar-window.c:3917
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Gagal membuka folder root sistem fail"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3881
+#: ../thunar/thunar-window.c:3950
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr "Gagal memaparkan 'Baru-baru ini'"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3914
+#: ../thunar/thunar-window.c:3983
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Gagal memapar kandungan tong sampah"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3947
+#: ../thunar/thunar-window.c:4016
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Gagal melayar rangkaian"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4036
+#: ../thunar/thunar-window.c:4118
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar merupakan pengurus fail yang pantas\ndan mudah diguna untuk Persekitaran\nDesktop Xfce."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5036
+#: ../thunar/thunar-window.c:5118
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr "Gagal melancarkan gelintar dengan Catfish"