diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index cc31dbf6344a94bb123acd352e929b8378342858..875eb226e0157a6e0550406d42a036a1c86c30ab 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-17 00:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-16 23:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-30 00:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-29 23:45+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr[0] "Anda pasti mahu memadam %u fail\nterpilih secara kekal?" #. configure the dialog properties #: ../thunar/thunar-application.c:2331 ../thunar/thunar-application.c:2510 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:822 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:868 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:169 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr[0] "Anda pasti mahu memadam %u fail\nterpilih secara kekal?" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2307 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 @@ -286,8 +286,8 @@ msgstr "Guna sebagai _lalai untuk jenis fail ini" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3778 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3847 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -356,73 +356,73 @@ msgstr "Ini akan membuang pelancar aplikasi yang muncul di dalam menu konteks fa msgid "Failed to remove \"%s\"" msgstr "Gagal membuang \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:820 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:821 #, c-format msgid "Are you sure that you want to forget \"%s\"?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:824 msgid "_Forget" msgstr "_Lupa" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:826 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:827 msgid "" "This will dissociate the application launcher for this file type, but will " "not uninstall or remove the application launcher itself." msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:838 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:844 #, c-format msgid "Failed to forget \"%s\"" msgstr "Gagal melupakan \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:865 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:871 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177 msgid "Select an Application" msgstr "Pilih satu Aplikasi" #. change the accept button label text #. aka "activate" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:869 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 ../thunar/thunar-launcher.c:1519 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1519 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181 msgid "_Open" msgstr "_Buka" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:881 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1082 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:188 msgid "All Files" msgstr "Semua Fail" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:880 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:886 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:193 msgid "Executable Files" msgstr "Fail Boleh Laku" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:895 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:901 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:208 msgid "Perl Scripts" msgstr "Skrip Perl" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:901 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:907 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:214 msgid "Python Scripts" msgstr "Skrip Python" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:907 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:913 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:220 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Skrip Ruby" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:913 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:919 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:226 msgid "Shell Scripts" msgstr "Skrip Shell" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1348 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1354 msgid "Set Default Application" msgstr "Tetapkan Aplikasi Lalai" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Konfigur Lajur dalam Paparan Senarai Terperinci" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:127 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" @@ -531,9 +531,10 @@ msgstr "K_embangkan lajur secara automatik jika diperlukan" #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:799 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:835 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:832 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:868 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:409 +#: ../thunar/thunar-util.c:416 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:293 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:294 @@ -877,19 +878,19 @@ msgstr "Fail" msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:540 ../thunar/thunar-enum-types.c:563 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:554 ../thunar/thunar-enum-types.c:577 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1012 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1016 msgid "Never" msgstr "Tidak Sesekali" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:541 ../thunar/thunar-enum-types.c:564 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:555 ../thunar/thunar-enum-types.c:578 msgid "Only for remote location" msgstr "Hanya untuk lokasi jauh" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:542 ../thunar/thunar-enum-types.c:565 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:556 ../thunar/thunar-enum-types.c:579 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1009 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1013 msgid "Always" msgstr "Sentiasa" @@ -899,7 +900,7 @@ msgid "Trash" msgstr "Tong Sampah" #: ../thunar/thunar-file.c:1075 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:426 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:448 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "File System" msgstr "Sistem Fail" @@ -1517,32 +1518,32 @@ msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "Buka fail terpilih dengan aplikasi lalai" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:868 ../thunar/thunar-list-model.c:1800 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1811 ../thunar/thunar-list-model.c:2815 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:901 ../thunar/thunar-list-model.c:1833 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1844 ../thunar/thunar-list-model.c:2994 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "paut ke %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2666 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2845 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" msgstr[0] "%d fail: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2672 ../thunar/thunar-size-label.c:449 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2851 ../thunar/thunar-size-label.c:449 #, c-format msgid "%d file" msgid_plural "%d files" msgstr[0] "%d fail" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2678 ../thunar/thunar-size-label.c:448 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2857 ../thunar/thunar-size-label.c:448 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "%d folder" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2684 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2863 #, c-format msgid "0 items" msgstr "0 item" @@ -1552,40 +1553,40 @@ msgstr "0 item" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2696 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2875 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2785 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2964 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, Ruang bebas: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2787 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2966 #, c-format msgid "Free space: %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2821 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3000 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2825 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3004 #, c-format msgid "\"%s\":" msgstr "" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2837 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3016 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2841 ../thunar/thunar-list-model.c:2846 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3020 ../thunar/thunar-list-model.c:3025 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" @@ -1595,17 +1596,17 @@ msgstr "" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2861 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3040 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 msgid "Original Path:" msgstr "Laluan Asal:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2882 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3061 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "Saiz Imej:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2901 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3080 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "Pemilihan: %s" @@ -1691,7 +1692,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "Benarkan fail ini di_jalankan sebagai program" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1178 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "Membenarkan program yang tidak dipercayai dijalankan boleh mengundang risiko keselamatan kepada sistem anda." @@ -1831,7 +1832,7 @@ msgid "Show thumbnails:" msgstr "Tunjuk lakaran kenit:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1010 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1014 msgid "Local Files Only" msgstr "Fail Setempat Sahaja" @@ -1978,104 +1979,114 @@ msgid "_Icon Size:" msgstr "Saiz _Ikon:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:710 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712 msgid "16px" msgstr "16px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:647 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:711 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713 msgid "24px" msgstr "24px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:712 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:714 msgid "32px" msgstr "32px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:649 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:713 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:715 msgid "48px" msgstr "48px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:650 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:714 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716 msgid "64px" msgstr "64px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:651 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:715 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717 msgid "96px" msgstr "96px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:652 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:716 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718 msgid "128px" msgstr "128px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:653 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:719 msgid "160px" msgstr "160px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:654 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:718 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:720 msgid "192px" msgstr "192px" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:655 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:719 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:721 msgid "256px" msgstr "256px" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:673 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:722 +msgid "512px" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:657 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:723 +msgid "1024px" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:675 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "Tunjuk _Lambang Ikon" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:679 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:681 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties " "dialog." msgstr "Pilih pilihan ini untuk papar lambang ikon di dalam anak tetingkap pintasan untuk semua folder yang mana lambang telah ditakrif dalam dialog sifat folder." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:689 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:691 msgid "Tree Pane" msgstr "Anak Tetingkap Pepohon" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:705 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:707 msgid "Icon _Size:" msgstr "_Saiz Ikon:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:737 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:741 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "Tunjuk _Lambang Ikon" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:743 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:747 msgid "" "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " "for which emblems have been defined in the folders properties dialog." msgstr "Pilih pilihan ini untuk papar lambang ikon dalam anak tetingkap pepohon untuk semua folder yang mana lambang telah ditakrif dalam dialog sifat folder." #. Behavior -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:753 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:757 msgid "Behavior" msgstr "Kelakuan" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:763 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:767 msgid "Navigation" msgstr "Navigasi" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:779 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783 msgid "_Single click to activate items" msgstr "Klik _sekali untuk aktifkan item" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:804 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:808 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" msgstr "Nyatakan l_engahan sebelum satu item dipilih\nbila penuding tetikus terjeda diatasnya:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:817 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:821 msgid "" "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " "item will automatically select that item after the chosen delay. You can " @@ -2084,81 +2095,81 @@ msgid "" "to select the item without activating it." msgstr "Bila pengaktifan sekali-klik dibenarkan, menjedakan penuding tetikus diatas satu item akan pilih secara automatik item tersebut selepas lengahan dipilih. Anda boleh lumpuhkan kelakuan ini dengan mengalih pelungsur ke kedudukan paling-kiri. Kelakuan ini mungkin berguna bil sekali klik aktifkan item, dan anda hanya mahu pilih item tanpa mengaktifkannya." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:840 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:844 msgid "Disabled" msgstr "Dilumpuhkan" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:846 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:850 msgid "Medium" msgstr "Sederhana" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:851 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:855 msgid "Long" msgstr "Panjang" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:860 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:864 msgid "_Double click to activate items" msgstr "_Dwi klik untuk aktifkan item" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:875 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:879 msgid "Tabs and Windows" msgstr "Tab dan Tetingkap" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:891 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:895 msgid "Open folders in new tabs on middle click" msgstr "Buka folder dalam tab baharu jika mengklik tengah tetikus" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:897 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:901 msgid "" "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window" msgstr "Pilih pilihan ini untuk membuka tab baharu jika mengklik tengah selain dari membuka tetingkap baharu" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:904 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:908 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "Buka kejadian thunar baharu sebagai tab" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:910 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:914 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "Pilih pilihan ini untuk membuka kejadian thunar baharu selain sebagai tab dalam tetingkap thunar sedia ada" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:918 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:922 msgid "Restore tabs on startup" msgstr "Pulih tab ketika permulaan" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:924 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:928 msgid "" "Select this option to restore your tabs as they were last time you used " "Thunar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:946 msgid "Context Menu" msgstr "Menu Konteks" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:958 msgid "Show action to permanently delete files and folders" msgstr "Tunjuk tindakan memadam fail dan folder secara kekal" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:960 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:964 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" msgstr "Pilih pilihan ini untuk menunjukkan tindakan 'Padam' dalam menu konteks" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:970 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:974 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:980 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:984 msgid "File transfer" msgstr "Pemindahan fail" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:996 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000 msgid "Transfer files in parallel:" msgstr "Pindah fail secara selari:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:998 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1002 msgid "" "Indicates the behavior during multiple copies:\n" "- Always: all copies are done simultaneously\n" @@ -2167,82 +2178,82 @@ msgid "" "- Never: all copies are done sequentially" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1011 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1015 msgid "Local Files On Same Devices Only" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1030 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034 msgid "Use intermediate file on copy" msgstr "Guna fail perantara ketika menyalin" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1038 msgid "" "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent " "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was " "successfully finished." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1064 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068 msgid "Verify file checksum on copy" msgstr "Sah hasil tambah semak fail ketika menyalin" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1072 msgid "" "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " "files. Enabling this option will largely increase copy time." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1099 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1103 msgid "Folder Permissions" msgstr "Keizinan Folder" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1115 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1119 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Bila menukar keizinan folder, anda juga boleh\nlaksanakan perubahan pada kandungan folder.\nPilih kelakuan lalai dibawah:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1127 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1131 msgid "Ask every time" msgstr "Tanya setiap kali" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1128 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1132 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Laksana pada Folder dan Kandungan" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1129 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Laksana pada Folder Sahaja" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1144 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1148 msgid "Security" msgstr "Keselamatan" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1164 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1168 msgid "Execute shell scripts" msgstr "Lakukan skrip shell" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1182 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1186 msgid "Volume Management" msgstr "Pengurusan Volum" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1202 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1206 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Benarkan Pengurusan _Volum" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1221 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1225 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "<a href=\"volman-config:\">Konfigur</a> pengurusan pemacu mudah alih, peranti\ndan media." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1236 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1240 msgid "Missing dependencies" msgstr "Dependensi hilang" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1244 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1248 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2251,30 +2262,30 @@ msgid "" msgstr "Kelihatan <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> tidak tersedia.\nFitur penting termasuklah sokongan tong sampah,\nmedia boleh tanggal dan pelayaran lokasi jauh\ntidak akan berfungsi. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Baca lagi]</a>" #. Shortcuts -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1259 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1263 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1270 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274 msgid "Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1271 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1275 msgid "View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1272 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534 msgid "Launcher" msgstr "Pelancar" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1273 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1277 msgid "Status Bar" msgstr "" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1340 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1344 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Gagal papar tetapan pengurusan volum" @@ -2423,7 +2434,7 @@ msgstr "Kosongkan" msgid "Clear the file list below" msgstr "Kosongkan senarai fail dibawah" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "_About" msgstr "Perih_al" @@ -2555,7 +2566,7 @@ msgid "" msgstr "Anda mahu langkau fail ini dan terus namakan semula fail berbaki?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:448 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:451 msgid "Browse the file system" msgstr "Layar sistem fail" @@ -2587,7 +2598,7 @@ msgstr "Rangkaian" msgid "Browse Network" msgstr "Layar Rangkaian" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "Browse local network connections" msgstr "Layar sambungan rangkaian setempat" @@ -2603,7 +2614,7 @@ msgstr "Buka folder rumah" msgid "Open the desktop folder" msgstr "Buka folder desktop" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:454 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Komputer" @@ -2612,7 +2623,7 @@ msgstr "Komputer" msgid "Browse the computer" msgstr "Layari komputer" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "Recent" msgstr "Baru-baru ini" @@ -2670,148 +2681,148 @@ msgstr "(sesetengah kandungan tidak boleh dibaca)" msgid "Permission denied" msgstr "Keizinan dinafikan" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "Select _all Files" msgstr "Pilih semu_a Fail" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "Select all files in this window" msgstr "Pilih semua fail di dalam tetingkap ini" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Pilih _mengikut Corak..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Pilih semua fail yang sepadan dengan corak tertentu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Songsangkan Pemilihan" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "Pilih semua fail tetapi bukan yang semasa terpilih" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "U_nselect all Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "Arran_ge Items" msgstr "S_usun Item" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "Toggle sort direction" msgstr "Togol arah isih" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "Togol tertib isih Menaik/Menurun" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 msgid "By _Name" msgstr "Mengikut _Nama" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "Kekalkan item terisih mengikut nama mereka" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 msgid "By _Size" msgstr "Mengikut _Saiz" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "Kekalkan item terisih mengikut saiz mereka" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 msgid "By _Type" msgstr "Mengikut _Jenis" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "Kekalkan item terisih mengikut jenis mereka" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 msgid "By Modification _Date" msgstr "Mengikut _Tarikh Pengubahsuaian" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "Kekalkan item terisih mengikut tarikh pengubahsuaian mereka" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 msgid "By D_eletion Date" msgstr "Mengikut Tarikh P_emadaman" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "Kekalkan item terisih mengikut tarikh pemadaman mereka" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 msgid "_Ascending" msgstr "Men_anik" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "Isih item dalam tertib menaik" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 msgid "_Descending" msgstr "Menu_run" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Isih item mengikut tertib menurun" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1667 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1671 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Memuatkan kandungan folder..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2225 ../thunar/thunar-window.c:3601 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2229 ../thunar/thunar-window.c:3670 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Gagal membuka folder rumah" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2303 msgid "Select by Pattern" msgstr "Pilih mengikut Corak" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2304 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2308 msgid "_Select" msgstr "P_ilih" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2317 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2321 msgid "_Pattern:" msgstr "_Corak:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2324 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2328 msgid "Examples:" msgstr "Contoh:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2333 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2337 msgid "C_ase sensitive" msgstr "Sensitif k_ata" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2702 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2709 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Nama fail tidak sah disedia oleh laman seret XDS" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2899 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Gagal mencipta pautan untuk URL \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3281 ../thunar/thunar-window.c:3694 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3288 ../thunar/thunar-window.c:3763 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Gagal membuka direktori \"%s\"" @@ -2927,463 +2938,463 @@ msgid "Unknown user \"%s\"" msgstr "Pengguna \"%s\" tidak diketahui" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:429 +#: ../thunar/thunar-util.c:433 msgid "Today" msgstr "Hari Ini" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:434 +#: ../thunar/thunar-util.c:438 #, c-format msgid "Today at %X" msgstr "Hari ini pada %X" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:442 +#: ../thunar/thunar-util.c:446 msgid "Yesterday" msgstr "Semalam" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:447 +#: ../thunar/thunar-util.c:451 #, c-format msgid "Yesterday at %X" msgstr "Semalam pada %X" #. Days from last week -#: ../thunar/thunar-util.c:463 +#: ../thunar/thunar-util.c:467 #, c-format msgid "%A at %X" msgstr "%A pada %X" #. Any other date -#: ../thunar/thunar-util.c:468 +#: ../thunar/thunar-util.c:472 #, c-format msgid "%x at %X" msgstr "%x pada %X" -#: ../thunar/thunar-util.c:724 +#: ../thunar/thunar-util.c:728 #, c-format msgid "%.*s %u%s" msgstr "%.*s %u%s" -#: ../thunar/thunar-util.c:726 +#: ../thunar/thunar-util.c:730 #, c-format msgid "%.*s (copy %u)%s" msgstr "%.*s (salinan %u)%s" -#: ../thunar/thunar-util.c:731 +#: ../thunar/thunar-util.c:735 #, c-format msgid "link to %.*s.%s" msgstr "paut ke %.*s.%s" -#: ../thunar/thunar-util.c:736 +#: ../thunar/thunar-util.c:740 #, c-format msgid "link %u to %.*s.%s" msgstr "paut %u ke %.*s.%s" -#: ../thunar/thunar-window.c:409 +#: ../thunar/thunar-window.c:412 msgid "_File" msgstr "_Fail" -#: ../thunar/thunar-window.c:410 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "New _Tab" msgstr "_Tab Baharu" -#: ../thunar/thunar-window.c:410 +#: ../thunar/thunar-window.c:413 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "Buka tab baharu untuk lokasi yang dipaparkan" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:414 msgid "New _Window" msgstr "T_etingkap Baharu" -#: ../thunar/thunar-window.c:411 +#: ../thunar/thunar-window.c:414 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "Buka satu tetingkap Thunar baharu untuk lokasi yang dipaparkan" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "Detac_h Tab" msgstr "Tan_ggalkan Tab" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "Buka folder semasa dalam tetingkap baharu" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "C_lose Tab" msgstr "T_utup Tab" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "Close this folder" msgstr "Tutup folder ini" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "_Close Window" msgstr "_Tutup Tetingkap" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "Close this window" msgstr "Tutup tetingkap ini" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Close _All Windows" msgstr "Tutup Semu_a Tetingkap" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Tutup semua tetingkap Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "_Edit" msgstr "S_unting" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Pr_eferences..." msgstr "K_eutamaan..." -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Sunting Keutamaan Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "_View" msgstr "_Lihat" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "_Reload" msgstr "_Muat Semula" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "Reload the current folder" msgstr "Muat semula folder semasa" -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "Spl_it View" msgstr "Pandangan Terp_isah" -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "Open/Close Split View" msgstr "Buka/Tutup Pandangan Terpisah" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "_Location Selector" msgstr "Pemilih L_okasi" -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "_Pathbar Style" msgstr "Ga_ya Palang Laluan" -#: ../thunar/thunar-window.c:425 +#: ../thunar/thunar-window.c:428 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "Pendekatan modern dengan butang yang berkaitan dengan folder" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "_Toolbar Style" msgstr "Gaya Palang Ala_t" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "Pendekatan tradisional dengan palang lokasi dan butang navigasi" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:430 msgid "_Side Pane" msgstr "Anak Tetingkap _Sisi" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "_Shortcuts" msgstr "P_intasan" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Togol ketampakan anak tetingkap pintasan" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "_Tree" msgstr "P_epohon" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Togol ketampakan anak tetingkap pepohon" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "St_atusbar" msgstr "Palang St_atus" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Ubah ketampakan palang status tetingkap" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "_Menubar" msgstr "Palang _Menu" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Ubah ketampakan palang menu tetingkap" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:436 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Tunjuk Fail Ter_sembunyi" -#: ../thunar/thunar-window.c:433 +#: ../thunar/thunar-window.c:436 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Togol papar fail tersembunyi dalam tetingkap semasa" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "Zoom I_n" msgstr "Zum _Masuk" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "Tunjuk kandungan dengan lebih terperinci" -#: ../thunar/thunar-window.c:437 +#: ../thunar/thunar-window.c:440 msgid "Zoom _Out" msgstr "Zum _Keluar" -#: ../thunar/thunar-window.c:437 +#: ../thunar/thunar-window.c:440 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "Tunjuk kandungan dengan kurang perincian" -#: ../thunar/thunar-window.c:439 +#: ../thunar/thunar-window.c:442 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Sai_z Biasa" -#: ../thunar/thunar-window.c:439 +#: ../thunar/thunar-window.c:442 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "Tunjuk kandungan pada saiz biasa" -#: ../thunar/thunar-window.c:441 +#: ../thunar/thunar-window.c:444 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "Kosongkan Tetapan Pandangan _Folder Tersimpan" -#: ../thunar/thunar-window.c:441 +#: ../thunar/thunar-window.c:444 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "Padam tetapan pandangan tersimpan untuk folder ini" -#: ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-window.c:445 msgid "_Icon View" msgstr "Pandangan _Ikon" -#: ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-window.c:445 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Papar kandungan folder dalam paparan ikon" -#: ../thunar/thunar-window.c:443 +#: ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "_List View" msgstr "Pandangan Se_narai" -#: ../thunar/thunar-window.c:443 +#: ../thunar/thunar-window.c:446 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Papar kandungan folder dalam paparan senarai terperinci" -#: ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "_Compact View" msgstr "Pandangan _Padat" -#: ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Papar kandungan folder dalam paparan senarai padat" -#: ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "_Go" msgstr "Per_gi" -#: ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "_Bookmarks" msgstr "Tanda _Buku" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "_Home" msgstr "_Rumah" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "Go to the home folder" msgstr "Pergi ke folder rumah" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Pergi ke folder desktop" -#: ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "Layar semua cakera dan folder boleh capai setempat dan jauh melalui komputer ini" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "Display recently used files" msgstr "Papar fail digunakan baru-baru ini" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "T_rash" msgstr "T_ong Sampah" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "Papar kandungan tong sampah" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Open _Parent" msgstr "Buka _Induk" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "Open the parent folder" msgstr "Buka folder induk" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "_Open Location..." msgstr "_Buka Lokasi..." -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "Specify a location to open" msgstr "Tentukan lokasi untuk dibuka" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "T_emplates" msgstr "T_emplat" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Pergi ke folder templat" -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "B_rowse Network" msgstr "La_yar Rangkaian" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "_Contents" msgstr "_Kandungan" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Papar panduan pengguna Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:462 +#: ../thunar/thunar-window.c:465 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Papar maklumat mengenai Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "Back" msgstr "Undur" -#: ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "Pergi ke folder dilawati terdahulu" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Forward" msgstr "Maju" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "Pergi ke folder dilawati berikutnya" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "_Previous Tab" msgstr "Tab _Terdahulu" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "Beralih ke Tab Terdahulu" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "_Next Tab" msgstr "Tab _Berikutnya" -#: ../thunar/thunar-window.c:467 +#: ../thunar/thunar-window.c:470 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "Beralih ke Tab Berikutnya" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Gelintar Fail..." -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" msgstr "Gelintar fail tertentu dalam folder semasa dan Baru-baru ini" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:472 msgid "Cancel search for files" msgstr "Batal gelintar fail" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:811 +#: ../thunar/thunar-window.c:814 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "Amaran, anda menggunakan akaun root. Tindakan ini boleh merosakkan sistem anda." -#: ../thunar/thunar-window.c:2343 +#: ../thunar/thunar-window.c:2350 msgid "Close tab" msgstr "Tutup tab" -#: ../thunar/thunar-window.c:2779 +#: ../thunar/thunar-window.c:2786 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Buka lokasi \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:3550 +#: ../thunar/thunar-window.c:3619 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Gagal buka folder induk" -#: ../thunar/thunar-window.c:3669 +#: ../thunar/thunar-window.c:3738 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Direktori \"%s\" tidak wujud. Anda mahu cipta ia?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3736 +#: ../thunar/thunar-window.c:3805 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Gagal melayari komputer" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3776 +#: ../thunar/thunar-window.c:3845 msgid "About Templates" msgstr "Perihal Templat" -#: ../thunar/thunar-window.c:3798 +#: ../thunar/thunar-window.c:3867 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Semua fail dalam folder ini akan muncul dalam menu \"Cipta Dokumen\"." -#: ../thunar/thunar-window.c:3805 +#: ../thunar/thunar-window.c:3874 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Jika anda kerap mencipta beberapa jenis dokumen, buat satu salinan dan letak ia di dalam folder ini. Thunar akan menambah satu masukan untuk dokumen ini di dalam menu \"Cipta Dokumen\".\n\nKemudian, anda boleh memilih masukan dari menu \"Cipta Dokumen\" dan salinan dokumen akan dicipta di dalam direktori yang sedang dibuka." -#: ../thunar/thunar-window.c:3817 +#: ../thunar/thunar-window.c:3886 msgid "Do _not display this message again" msgstr "_Jangan papar mesej ini lagi" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3848 +#: ../thunar/thunar-window.c:3917 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Gagal membuka folder root sistem fail" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3881 +#: ../thunar/thunar-window.c:3950 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "Gagal memaparkan 'Baru-baru ini'" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3914 +#: ../thunar/thunar-window.c:3983 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Gagal memapar kandungan tong sampah" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3947 +#: ../thunar/thunar-window.c:4016 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Gagal melayar rangkaian" -#: ../thunar/thunar-window.c:4036 +#: ../thunar/thunar-window.c:4118 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar merupakan pengurus fail yang pantas\ndan mudah diguna untuk Persekitaran\nDesktop Xfce." -#: ../thunar/thunar-window.c:5036 +#: ../thunar/thunar-window.c:5118 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "Gagal melancarkan gelintar dengan Catfish"