diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 946970150097c58002d2c707ac5344bf6f0882e5..d69cb0f5c225492e36ef10f7c928a386f13db38b 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -91,7 +91,6 @@ po/.*.swp po/*.gmo po/*.mo po/POTFILES -po/*.pot po/.intltool-merge-cache po/stamp-* tdb/tdbconfig.h diff --git a/po/Thunar.pot b/po/Thunar.pot new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c1bf41943e07bcb951628d53d14fa45f9f63f7d6 --- /dev/null +++ b/po/Thunar.pot @@ -0,0 +1,3213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: ../thunar/main.c:58 +msgid "Open the bulk rename dialog" +msgstr "" + +#: ../thunar/main.c:60 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "" + +#: ../thunar/main.c:62 +msgid "Run in daemon mode (not supported)" +msgstr "" + +#: ../thunar/main.c:66 +msgid "Quit a running Thunar instance" +msgstr "" + +#: ../thunar/main.c:68 +msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)" +msgstr "" + +#: ../thunar/main.c:70 +msgid "Print version information and exit" +msgstr "" + +#. setup application name +#: ../thunar/main.c:124 +msgid "Thunar" +msgstr "" + +#. initialize Gtk+ +#: ../thunar/main.c:141 +msgid "[FILES...]" +msgstr "" + +#: ../thunar/main.c:148 +#, c-format +msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n" +msgstr "" + +#. yep, there's an error, so print it +#: ../thunar/main.c:153 +#, c-format +msgid "Thunar: %s\n" +msgstr "" + +#: ../thunar/main.c:164 +msgid "The Thunar development team. All rights reserved." +msgstr "" + +#: ../thunar/main.c:165 +msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." +msgstr "" + +#: ../thunar/main.c:166 +#, c-format +msgid "Please report bugs to <%s>." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117 +msgid "Arran_ge Items" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 +msgid "Sort By _Name" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122 +msgid "Keep items sorted by their name" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 +msgid "Sort By _Size" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 +msgid "Keep items sorted by their size" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 +msgid "Sort By _Type" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124 +msgid "Keep items sorted by their type" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125 +msgid "Sort By Modification _Date" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125 +msgid "Keep items sorted by their modification date" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130 +msgid "_Ascending" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130 +msgid "Sort items in ascending order" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131 +msgid "_Descending" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131 +msgid "Sort items in descending order" +msgstr "" + +#. display an error message to the user +#: ../thunar/thunar-application.c:390 +msgid "Failed to launch operation" +msgstr "" + +#. failed to launch exo-eject, inform the user about this +#: ../thunar/thunar-application.c:594 +#, c-format +msgid "Failed to execute \"%s\"" +msgstr "" + +#. tell the user that we were unable to launch the file specified +#: ../thunar/thunar-application.c:1104 ../thunar/thunar-application.c:1228 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1107 ../thunar/thunar-location-entry.c:451 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:479 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1236 ../thunar/thunar-window.c:1429 +#, c-format +msgid "Failed to open \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:1232 +#, c-format +msgid "Failed to open \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:1307 ../thunar/thunar-application.c:1340 +msgid "Copying files..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:1374 +msgid "Creating symbolic links..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:1415 +msgid "Moving files..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:1487 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure that you want to\n" +"permanently delete \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:1492 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure that you want to permanently\n" +"delete the selected file?" +msgid_plural "" +"Are you sure that you want to permanently\n" +"delete the %u selected files?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:1512 +msgid "If you delete a file, it is permanently lost." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:1522 +msgid "Deleting files..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:1557 +msgid "Moving files into the trash..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:1596 +msgid "Creating files..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:1635 +msgid "Creating directories..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 +msgid "Remove all files and folders from the Trash?" +msgstr "" + +#. append the "Empty Trash" menu action +#. add the "Empty Trash" menu item +#: ../thunar/thunar-application.c:1678 ../thunar/thunar-location-buttons.c:173 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:834 ../thunar/thunar-tree-view.c:1142 +#: ../thunar/thunar-window.c:291 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49 +msgid "_Empty Trash" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:1682 +msgid "" +"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " +"Please note that you can also delete them separately." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:1699 +msgid "Emptying the Trash..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:1745 +#, c-format +msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" +msgstr "" + +#. display an error dialog +#: ../thunar/thunar-application.c:1762 +#, c-format +msgid "Could not restore \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:1770 +msgid "Restoring files..." +msgstr "" + +#. tell the user that it didn't work +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:268 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:499 +#, c-format +msgid "Failed to set default application for \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:340 +msgid "No application selected" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:347 +#, c-format +msgid "" +"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." +msgstr "" + +#. add the "Other Application..." choice +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:459 +msgid "_Other Application..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:219 ../thunar/thunar-launcher.c:173 +msgid "Open With" +msgstr "" + +#. create the "Custom command" expand +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291 +msgid "Use a _custom command:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:292 +msgid "" +"Use a custom command for an application that is not available from the above " +"application list." +msgstr "" + +#. create the "Custom command" button +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:311 +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#. create the "Use as default for this kind of file" button +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:317 +msgid "Use as _default for this kind of file" +msgstr "" + +#. display an error to the user +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:472 +#, c-format +msgid "Failed to add new application \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:526 +#, c-format +msgid "Failed to execute application \"%s\"" +msgstr "" + +#. append the "Remove Launcher" item +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:598 +msgid "_Remove Launcher" +msgstr "" + +#. update the header label +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:683 +#, c-format +msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:691 +#, c-format +msgid "" +"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:697 +#, c-format +msgid "" +"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected " +"application." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:744 +#, c-format +msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 +msgid "" +"This will remove the application launcher that appears in the file context " +"menu, but will not uninstall the application itself.\n" +"\n" +"You can only remove application launchers that were created using the custom " +"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager." +msgstr "" + +#. display an error to the user +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765 +#, c-format +msgid "Failed to remove \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:791 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:492 +msgid "Select an Application" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:801 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502 +msgid "All Files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:806 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:507 +msgid "Executable Files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:821 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:522 +msgid "Perl Scripts" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:827 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:528 +msgid "Python Scripts" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:833 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:534 +msgid "Ruby Scripts" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:839 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:540 +msgid "Shell Scripts" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:279 +msgid "None available" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:315 +msgid "Recommended Applications" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:332 +msgid "Other Applications" +msgstr "" + +#. tell the user that we cannot paste +#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:359 +msgid "There is nothing on the clipboard to paste" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:154 +msgid "Configure Columns in the Detailed List View" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:172 +msgid "Visible Columns" +msgstr "" + +#. create the top label for the column editor dialog +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:185 +msgid "" +"Choose the order of information to appear in the\n" +"detailed list view." +msgstr "" + +#. create the "Move Up" button +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:226 +msgid "Move _Up" +msgstr "" + +#. create the "Move Down" button +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:236 +msgid "Move Dow_n" +msgstr "" + +#. create the "Show" button +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:246 +msgid "_Show" +msgstr "" + +#. create the "Hide" button +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:252 +msgid "Hi_de" +msgstr "" + +#. create the "Use Default" button +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:263 +msgid "Use De_fault" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:272 +msgid "Column Sizing" +msgstr "" + +#. create the label that explains the column sizing option +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:285 +msgid "" +"By default columns will be automatically expanded if\n" +"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n" +"able this behavior below the file manager will always\n" +"use the user defined column widths." +msgstr "" + +#. create the "Automatically expand columns as needed" button +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:294 +msgid "Automatically _expand columns as needed" +msgstr "" + +#. the file_time is invalid +#. reset page title +#. tell the user that we're unable to determine the file info +#: ../thunar/thunar-column-model.c:896 ../thunar/thunar-list-model.c:734 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:762 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:274 ../thunar/thunar-util.c:255 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:624 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-compact-view.c:136 +msgid "Compact directory listing" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-compact-view.c:137 +msgid "Compact view" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:162 +msgid "C_reate" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 ../thunar/thunar-dialogs.c:110 +msgid "Enter the new name:" +msgstr "" + +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:495 +#, c-format +msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 +#, c-format +msgid "Invalid filename \"%s\"" +msgstr "" + +#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 +#, c-format +msgid "The working directory must be an absolute path" +msgstr "" + +#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 +#, c-format +msgid "Atleast one filename must be specified" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-details-view.c:131 +msgid "Configure _Columns..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-details-view.c:131 +msgid "Configure the columns in the detailed list view" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-details-view.c:418 +msgid "Detailed directory listing" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-details-view.c:419 +msgid "Details view" +msgstr "" + +#. create a new dialog window +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:82 +#, c-format +msgid "Rename \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:89 +msgid "_Rename" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:229 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. display an error message to the user +#. tell the user that we failed +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:356 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976 +msgid "Failed to open the documentation browser" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:453 +msgid "_Yes" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:457 +msgid "Yes to _all" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:461 +msgid "_No" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:465 +msgid "N_o to all" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:469 +msgid "_Retry" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#. setup the confirmation dialog +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548 +msgid "Confirm to replace files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554 +msgid "_Skip" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555 +msgid "Replace _All" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556 +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:588 +#, c-format +msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:593 +#, c-format +msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:598 +#, c-format +msgid "This folder already contains a file \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610 +msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 +msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614 +msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" +msgstr "" + +#. +#. Fourth box (size, volume, free space) +#. +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:631 ../thunar/thunar-dialogs.c:662 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:442 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:631 ../thunar/thunar-dialogs.c:662 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:403 +msgid "Modified:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:641 +msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:643 +msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:645 +msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dnd.c:71 +msgid "_Copy here" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dnd.c:71 +msgid "_Move here" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-dnd.c:71 +msgid "_Link here" +msgstr "" + +#. display an error to the user +#. display an error message to the user +#: ../thunar/thunar-dnd.c:253 ../thunar/thunar-launcher.c:589 +#, c-format +msgid "Failed to execute file \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45 +msgid "Name only" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46 +msgid "Suffix only" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:47 +msgid "Name and Suffix" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:115 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:135 +msgid "Date Accessed" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:116 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:136 +msgid "Date Modified" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:117 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 +msgid "MIME Type" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:119 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#. +#. Permissions chooser +#. +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:515 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:122 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:123 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:124 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:125 +msgid "File Name" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-exec.c:562 +#, c-format +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-file.c:952 +#, c-format +msgid "The root folder has no parent" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-file.c:1012 +#, c-format +msgid "Failed to parse the desktop file: %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-file.c:1050 +#, c-format +msgid "No Exec field specified" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-file.c:1071 +#, c-format +msgid "No URL field specified" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-file.c:1077 +#, c-format +msgid "Invalid desktop file" +msgstr "" + +#. create the "back" action +#: ../thunar/thunar-history.c:193 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-history.c:193 +msgid "Go to the previous visited folder" +msgstr "" + +#. create the "forward" action +#: ../thunar/thunar-history.c:199 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-history.c:199 +msgid "Go to the next visited folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:681 +#, c-format +msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:198 +msgid "Icon based directory listing" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:199 +msgid "Icon view" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 +#, c-format +msgid "The file \"%s\" already exists" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 +#, c-format +msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 +#, c-format +msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" +msgstr "" + +#. tell the user that we're preparing to unlink the files +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 +msgid "Preparing..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 +#, c-format +msgid "Could not delete file \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 +#, c-format +msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" +msgstr "" + +#. generate a useful error message +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#, c-format +msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 +#, c-format +msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 +#, c-format +msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" +msgstr "" + +#. Copy/link name for n <= 3 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#, c-format +msgid "copy of %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 +#, c-format +msgid "link to %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#, c-format +msgid "another copy of %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#, c-format +msgid "another link to %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 +#, c-format +msgid "third copy of %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 +#, c-format +msgid "third link to %s" +msgstr "" + +#. Fallback copy/link name for n >= 4 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 +#, c-format +msgid "%uth copy of %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 +#, c-format +msgid "%uth link to %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-job.c:277 +#, c-format +msgid "" +"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" +"\n" +"If you replace an existing file, its contents will be overwritten." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-job.c:357 +msgid "Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-job.c:411 +msgid "Do you want to create it?" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-job.c:513 +msgid "Do you want to skip it?" +msgstr "" + +#. append the "Open" menu action +#: ../thunar/thunar-launcher.c:170 ../thunar/thunar-launcher.c:846 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:785 ../thunar/thunar-tree-view.c:1092 +msgid "_Open" +msgstr "" + +#. append the "Open in New Window" menu action +#: ../thunar/thunar-launcher.c:171 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:796 ../thunar/thunar-tree-view.c:1104 +msgid "Open in New Window" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:171 +msgid "Open the selected directory in a new window" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:172 ../thunar/thunar-launcher.c:174 +msgid "Open With Other _Application..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:172 ../thunar/thunar-launcher.c:174 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:929 +msgid "Choose another application with which to open the selected file" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:680 +#, c-format +msgid "Failed to open file \"%s\"" +msgstr "" + +#. we can just tell that n files failed to open +#: ../thunar/thunar-launcher.c:686 +#, c-format +msgid "Failed to open %d file" +msgid_plural "Failed to open %d files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:725 +msgid "Are you sure you want to open all folders?" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:727 +#, c-format +msgid "This will open %d separate file manager window." +msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:731 +#, c-format +msgid "Open %d New Window" +msgid_plural "Open %d New Windows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. turn "Open" into "Open in n New Windows" +#: ../thunar/thunar-launcher.c:824 +#, c-format +msgid "Open in %d New Window" +msgid_plural "Open in %d New Windows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:825 +#, c-format +msgid "Open the selected directory in %d new window" +msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:845 +msgid "_Open in New Window" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:848 +msgid "Open the selected file" +msgid_plural "Open the selected files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:897 +msgid "_Execute" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:898 +msgid "Execute the selected file" +msgid_plural "Execute the selected files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT" +#: ../thunar/thunar-launcher.c:904 +#, c-format +msgid "_Open With \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:905 ../thunar/thunar-launcher.c:991 +#, c-format +msgid "Use \"%s\" to open the selected file" +msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:928 +msgid "_Open With Other Application..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:937 +msgid "_Open With Default Applications" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:938 +msgid "Open the selected file with the default application" +msgid_plural "Open the selected files with the default applications" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:990 +#, c-format +msgid "Open With \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1425 ../thunar/thunar-location-entry.c:703 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1266 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1488 ../thunar/thunar-tree-view.c:1889 +#, c-format +msgid "Failed to mount \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544 +msgid "Desktop (Create Link)" +msgid_plural "Desktop (Create Links)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1545 +msgid "Create a link to the selected file on the desktop" +msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1582 ../thunar/thunar-launcher.c:1639 +#, c-format +msgid "Send the selected file to \"%s\"" +msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. generate a text which includes the size of all items in the folder +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2263 +#, c-format +msgid "%d item (%s), Free space: %s" +msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. just the standard text +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2272 +#, c-format +msgid "%d item, Free space: %s" +msgid_plural "%d items, Free space: %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2280 +#, c-format +msgid "%d item" +msgid_plural "%d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2299 +#, c-format +msgid "\"%s\" broken link" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2303 +#, c-format +msgid "\"%s\" (%s) link to %s" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2308 +#, c-format +msgid "\"%s\" shortcut" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2312 +#, c-format +msgid "\"%s\" mountable" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2319 +#, c-format +msgid "\"%s\" (%s) %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path +#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the +#. * properties dialog width will be messed up. +#. +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2331 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:364 +msgid "Original Path:" +msgstr "" + +#. append the image dimensions to the statusbar text +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2344 +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:151 +msgid "Image Size:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2363 +#, c-format +msgid "%d item selected (%s)" +msgid_plural "%d items selected (%s)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2368 +#, c-format +msgid "%d item selected" +msgid_plural "%d items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. append the "Create Folder" menu action +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1158 +msgid "Create _Folder..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173 ../thunar/thunar-window.c:291 +msgid "Delete all files and folders in the Trash" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:174 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345 +msgid "Paste Into Folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:175 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:340 +msgid "_Properties..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:276 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:277 +msgid "The amount of space between the path buttons" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1273 +#, c-format +msgid "Open \"%s\" in this window" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1279 +#, c-format +msgid "Open \"%s\" in a new window" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1284 +#, c-format +msgid "Create a new folder in \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1302 +#, c-format +msgid "View the properties of the folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1338 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1838 ../thunar/thunar-tree-view.c:1566 +msgid "New Folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1339 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1839 ../thunar/thunar-tree-view.c:1567 +msgid "Create New Folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:87 +msgid "Open Location" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:101 +msgid "_Location:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:444 +#, c-format +msgid "File does not exist" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:788 +#, c-format +msgid "Failed to determine the mount point of \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:84 +#, c-format +msgid "No templates installed" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-path-entry.c:260 +msgid "Icon size" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-path-entry.c:261 +msgid "The icon size for the path entry" +msgstr "" + +#. 0000 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:247 +msgid "None" +msgstr "" + +#. 0002 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:249 +msgid "Write only" +msgstr "" + +#. 0004 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:251 +msgid "Read only" +msgstr "" + +#. 0006 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:253 +msgid "Read & Write" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:264 +msgid "Owner:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:282 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:323 +msgid "Access:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:305 +msgid "Group:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:346 +msgid "Others:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:369 +msgid "Program:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:375 +msgid "Allow this file to _run as a program" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:395 +msgid "" +"Allowing untrusted programs to run\n" +"presents a security risk to your system." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:410 +msgid "" +"The folder permissions are inconsistent, you\n" +"may not be able to work with files in this folder." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:423 +msgid "Correct folder permissions..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:424 +msgid "Click here to automatically fix the folder permissions." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:435 +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:440 +msgid "Stop applying permissions recursively." +msgstr "" + +#. allocate the question dialog +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:555 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:579 +msgid "Apply recursively?" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:585 +msgid "" +"Do you want to apply your changes recursively to\n" +"all files and subfolders below the selected folder?" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:590 +msgid "Do _not ask me again" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:591 +msgid "" +"If you select this option your choice will be remembered and you won't be " +"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " +"afterwards." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:888 +msgid "Unknown file owner" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1018 +msgid "Correct folder permissions automatically?" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1020 +msgid "Correct folder permissions" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1022 +msgid "" +"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " +"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " +"folder afterwards." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225 +msgid "File Manager Preferences" +msgstr "" + +#. +#. Display +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:242 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:252 +msgid "Default View" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:264 +msgid "View _new folders using:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:269 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 +msgid "Icon View" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:270 +msgid "Detailed List View" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:271 +msgid "Compact List View" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272 +msgid "Last Active View" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:280 +msgid "Sort _folders before files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:282 +msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:286 +msgid "_Show thumbnails" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 +msgid "" +"Select this option to display previewable files within a folder as " +"automatically generated thumbnail icons." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:309 +msgid "_Text beside icons" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:311 +msgid "" +"Select this option to place the icon captions for items beside the icon " +"rather than below the icon." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:223 +msgid "_Format:" +msgstr "" + +#. +#. Side Pane +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353 +msgid "Side Pane" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363 +msgid "Shortcuts Pane" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375 +msgid "_Icon Size:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:380 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:422 +msgid "Very Small" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:381 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:423 +msgid "Smaller" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:382 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:424 +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:425 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:384 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:426 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:385 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:427 +msgid "Larger" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:386 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:428 +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394 +msgid "Show Icon _Emblems" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396 +msgid "" +"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " +"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405 +msgid "Tree Pane" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:417 +msgid "Icon _Size:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436 +msgid "Show Icon E_mblems" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438 +msgid "" +"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " +"for which emblems have been defined in the folders properties dialog." +msgstr "" + +#. +#. Behavior +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:447 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457 +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:469 +msgid "_Single click to activate items" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:489 +msgid "" +"Specify the d_elay before an item gets selected\n" +"when the mouse pointer is paused over it:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:501 +msgid "" +"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " +"item will automatically select that item after the chosen delay. You can " +"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This " +"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only " +"to select the item without activating it." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:519 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:525 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:531 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:537 +msgid "_Double click to activate items" +msgstr "" + +#. +#. Advanced +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:547 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557 +msgid "Folder Permissions" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:569 +msgid "" +"When changing the permissions of a folder, you\n" +"can also apply the changes to the contents of the\n" +"folder. Select the default behavior below:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:577 +msgid "Ask everytime" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:578 +msgid "Apply to Folder Only" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:579 +msgid "Apply to Folder and Contents" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:589 +msgid "Volume Management" +msgstr "" + +#. add check button to enable/disable auto mounting +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:605 +msgid "Enable _Volume Management" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:615 +msgid "" +"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n" +"and media (i.e. how cameras should be handled)." +msgstr "" + +#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:674 +msgid "Failed to display the volume management settings" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:402 +#, c-format +msgid "(%lu hour remaining)" +msgid_plural "(%lu hours remaining)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:407 +#, c-format +msgid "(%lu minute remaining)" +msgid_plural "(%lu minutes remaining)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:412 +#, c-format +msgid "(%lu second remaining)" +msgid_plural "(%lu seconds remaining)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:261 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:285 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#. +#. Second box (kind, open with, link target) +#. +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:310 +msgid "Kind:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:332 +msgid "Open With:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:346 +msgid "Link Target:" +msgstr "" + +#. +#. Third box (deleted, modified, accessed) +#. +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:389 +msgid "Deleted:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 +msgid "Accessed:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:455 +msgid "Volume:" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:479 +msgid "Free Space:" +msgstr "" + +#. +#. Emblem chooser +#. +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:504 +msgid "Emblems" +msgstr "" + +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:658 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2217 ../thunar/thunar-tree-view.c:1669 +#, c-format +msgid "Failed to rename \"%s\"" +msgstr "" + +#. allocate the icon chooser +#. allocate the chooser dialog +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:742 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:627 +#, c-format +msgid "Select an Icon for \"%s\"" +msgstr "" + +#. tell the user that we failed to change the icon of the .desktop file +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:768 +#, c-format +msgid "Failed to change icon of \"%s\"" +msgstr "" + +#. update the properties dialog title +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:857 +#, c-format +msgid "%s - Properties" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:905 +msgid "broken link" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:288 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:290 +msgid "_Send To" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:337 +msgid "File Context Menu" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182 +msgid "_Add Files..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182 +msgid "Include additional files in the list of files to be renamed" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 +msgid "Clear the file list below" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:317 +msgid "_About" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 +msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:340 +msgid "View the properties of the selected file" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829 +#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2 +msgid "Rename Multiple Files" +msgstr "" + +#. add the "Rename Files" button +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381 +msgid "_Rename Files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384 +msgid "" +"Click here to actually rename the files listed above to their new names." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458 +msgid "New Name" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523 +msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/, +#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2. +#. +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633 +msgid "" +"No renamer modules were found on your system. Please check your\n" +"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n" +"from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin." +msgstr "" + +#. allocate the file chooser +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079 +msgid "Select files to rename" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095 +msgid "Audio Files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100 +msgid "Image Files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105 +msgid "Video Files" +msgstr "" + +#. just popup the about dialog +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235 +#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1 +msgid "Bulk Rename" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236 +msgid "" +"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n" +"tool to rename multiple files at once." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676 +msgid "Remove File" +msgid_plural "Remove Files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678 +msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" +msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. change title to reflect the standalone status +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829 +msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:214 +#, c-format +msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:221 +msgid "" +"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining " +"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or " +"cancel the operation without reverting previous changes." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:226 +msgid "_Revert Changes" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:227 +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:236 +msgid "_Skip This File" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233 +msgid "" +"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:340 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:413 +msgid "Side Pane (Create Shortcut)" +msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:415 +msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" +msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:277 +msgid "File System" +msgstr "" + +#. append the "Mount Volume" menu action +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:810 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118 +msgid "_Mount Volume" +msgstr "" + +#. append the "Eject Volume" menu action +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:820 ../thunar/thunar-tree-view.c:1128 +msgid "E_ject Volume" +msgstr "" + +#. append the remove menu item +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:891 +msgid "_Remove Shortcut" +msgstr "" + +#. append the rename menu item +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:906 +msgid "Re_name Shortcut" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170 +#, c-format +msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" +msgstr "" + +#. display an error message to the user +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1187 +msgid "Failed to add new shortcut" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1372 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1745 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1782 +#, c-format +msgid "Failed to eject \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-size-label.c:180 +msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." +msgstr "" + +#. tell the user that the operation was canceled +#: ../thunar/thunar-size-label.c:301 +msgid "Calculation aborted" +msgstr "" + +#. tell the user that we started calculation +#: ../thunar/thunar-size-label.c:398 +msgid "Calculating..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-size-label.c:410 +#, c-format +msgid "%s Bytes" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-size-label.c:502 +#, c-format +msgid "%u item, totalling %s" +msgid_plural "%u items, totalling %s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 +msgid "Folder Context Menu" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 +msgid "Create an empty folder within the current folder" +msgstr "" + +#. append the "Cut" menu action +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1179 +msgid "Cu_t" +msgstr "" + +#. append the "Copy" menu action +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342 ../thunar/thunar-tree-view.c:1191 +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 +msgid "_Paste" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 +msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" +msgstr "" + +#. append the "Delete" menu action +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344 ../thunar/thunar-tree-view.c:1226 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345 +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " +"selected folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 +msgid "Select _all Files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 +msgid "Select all files in this window" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 +msgid "Select _by Pattern..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 +msgid "Select all files that match a certain pattern" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348 +msgid "Du_plicate" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349 ../thunar/thunar-standard-view.c:3468 +msgid "Ma_ke Link" +msgid_plural "Ma_ke Links" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. append the "Rename" menu action +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:350 ../thunar/thunar-tree-view.c:1250 +msgid "_Rename..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:351 +msgid "_Restore" +msgstr "" + +#. add the "Create Document" sub menu action +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:613 +msgid "Create _Document" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310 +msgid "Loading folder contents..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1794 +msgid "New Empty File" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1795 +msgid "New Empty File..." +msgstr "" + +#. generate a title for the create dialog +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1884 +#, c-format +msgid "Create Document from template \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2083 +msgid "Select by Pattern" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2089 +msgid "_Select" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2098 +msgid "_Pattern:" +msgstr "" + +#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2584 +msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" +msgstr "" + +#. display an error dialog to the user +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2763 +#, c-format +msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3101 +#, c-format +msgid "Failed to open directory \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428 +msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" +msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436 +msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" +msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3447 +msgid "Delete the selected file" +msgid_plural "Delete the selected files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3461 +msgid "Duplicate the selected file" +msgid_plural "Duplicate each selected file" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470 +msgid "Create a symbolic link for the selected file" +msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3478 +msgid "Rename the selected file" +msgid_plural "Rename the selected files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3486 +msgid "Restore the selected file" +msgid_plural "Restore the selected files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. add the "Empty File" item +#: ../thunar/thunar-templates-action.c:505 +msgid "_Empty File" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:648 +msgid "Collecting files..." +msgstr "" + +#. update progress information +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:675 +#, c-format +msgid "Trying to restore \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:700 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file " +"\"%s\" from the trash" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:725 +#, c-format +msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" +msgstr "" + +#. update progress information +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:742 +#, c-format +msgid "Trying to move \"%s\"" +msgstr "" + +#. update progress information +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:767 +#, c-format +msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-trash-action.c:175 +msgid "T_rash" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-trash-action.c:176 +msgid "Display the contents of the trash can" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-tree-model.c:638 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#. append the "Paste Into Folder" menu action +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1208 +msgid "_Paste Into Folder" +msgstr "" + +#. append the "Properties" menu action +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1309 +msgid "P_roperties..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-util.c:108 +#, c-format +msgid "Invalid path" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-util.c:144 +#, c-format +msgid "Unknown user \"%s\"" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago +#: ../thunar/thunar-util.c:204 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago +#: ../thunar/thunar-util.c:209 +#, c-format +msgid "Today at %X" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago +#: ../thunar/thunar-util.c:217 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago +#: ../thunar/thunar-util.c:222 +#, c-format +msgid "Yesterday at %X" +msgstr "" + +#. Days from last week +#: ../thunar/thunar-util.c:230 +#, c-format +msgid "%A at %X" +msgstr "" + +#. Any other date +#: ../thunar/thunar-util.c:235 +#, c-format +msgid "%x at %X" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:289 +msgid "Open New _Window" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:289 +msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:292 +msgid "Close _All Windows" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:292 +msgid "Close all Thunar windows" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:293 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:293 +msgid "Close this window" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:294 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:295 +msgid "Pr_eferences..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:295 +msgid "Edit Thunars Preferences" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:296 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:297 +msgid "_Reload" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:297 +msgid "Reload the current folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:298 +msgid "_Location Selector" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:299 +msgid "_Side Pane" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:300 +msgid "Zoom I_n" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:300 +msgid "Show the contents in more detail" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:301 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:301 +msgid "Show the contents in less detail" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:302 +msgid "Normal Si_ze" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:302 +msgid "Show the contents at the normal size" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:303 +msgid "_Go" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:304 +msgid "Open _Parent" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:304 +msgid "Open the parent folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:305 +msgid "_Home" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:305 +msgid "Go to the home folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:306 +msgid "Go to the desktop folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:307 +msgid "Go to the documents folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:308 +msgid "Go to the downloads folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:309 +msgid "Go to the music folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:310 +msgid "Go to the pictures folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:311 +msgid "Go to the videos folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:312 +msgid "Go to the public folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:313 +msgid "T_emplates" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:313 +msgid "Go to the templates folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:314 +msgid "_Open Location..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:314 +msgid "Specify a location to open" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:315 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:316 +msgid "_Contents" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:316 +msgid "Display Thunar user manual" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:317 +msgid "Display information about Thunar" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:322 +msgid "Show _Hidden Files" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:322 +msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:323 +msgid "_Pathbar Style" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:323 +msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:324 +msgid "_Toolbar Style" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:324 +msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:325 +msgid "_Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:325 +msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:326 +msgid "_Tree" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:326 +msgid "Toggles the visibility of the tree pane" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:327 +msgid "St_atusbar" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:327 +msgid "Change the visibility of this window's statusbar" +msgstr "" + +#. +#. * add view options +#. +#: ../thunar/thunar-window.c:732 +msgid "View as _Icons" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:732 +msgid "Display folder content in an icon view" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:739 +msgid "View as _Detailed List" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:739 +msgid "Display folder content in a detailed list view" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:746 +msgid "View as _Compact List" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:746 +msgid "Display folder content in a compact list view" +msgstr "" + +#. add the label with the root warning +#: ../thunar/thunar-window.c:808 +msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:1403 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:1876 +msgid "Failed to open parent folder" +msgstr "" + +#. display an error to the user +#: ../thunar/thunar-window.c:1901 +msgid "Failed to open the home folder" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:1960 +#, c-format +msgid "Failed to open folder \"%s\"" +msgstr "" + +#. display the "About Templates" dialog +#: ../thunar/thunar-window.c:2074 +msgid "About Templates" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:2096 +msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:2103 +msgid "" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " +"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " +"\"Create Document\" menu.\n" +"\n" +"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " +"of the document will be created in the directory you are viewing." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:2115 +msgid "Do _not display this message again" +msgstr "" + +#. display an error to the user +#: ../thunar/thunar-window.c:2158 +msgid "Failed to display the contents of the trash can" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-window.c:2200 +msgid "" +"Thunar is a fast and easy to use file manager\n" +"for the Xfce Desktop Environment." +msgstr "" + +#. set window title and icon +#: ../thunar/thunar-window.c:2239 ../Thunar.desktop.in.in.h:2 +#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:137 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:138 +msgid "Text of the page's label" +msgstr "" + +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:150 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:151 +msgid "A widget to display in place of the usual page label" +msgstr "" + +#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:79 +msgid "Resident" +msgstr "" + +#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:80 +msgid "Don't unload the plugin from memory" +msgstr "" + +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:162 +msgid "Help URL" +msgstr "" + +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:163 +msgid "The URL to the documentation of the renamer" +msgstr "" + +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:178 +msgid "The user visible name of the renamer" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:158 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:165 +msgid "" +"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of " +"Firefox." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181 +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:188 +msgid "The program to execute, possibly with arguments." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:203 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:210 +msgid "The URL to access." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:225 +msgid "Comment:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:232 +msgid "" +"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of " +"Firefox. Should not be redundant with the name or the description." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252 +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:258 +msgid "Use _startup notification" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259 +msgid "" +"Select this option to enable startup notification when the command is run " +"from the file manager or the menu. Not every application supports startup " +"notification." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266 +msgid "Run in _terminal" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:267 +msgid "Select this option to run the command in a terminal window." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:342 +msgid "Launcher" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:344 +msgid "Link" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:555 +#, c-format +msgid "Failed to save \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:49 +msgid "Date Taken:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:50 +msgid "Camera Brand:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:51 +msgid "Camera Model:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:52 +msgid "Exposure Time:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:53 +msgid "Exposure Program:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:54 +msgid "Aperture Value:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:55 +msgid "Metering Mode:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:56 +msgid "Flash Fired:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:57 +msgid "Focal Length:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:58 +msgid "Shutter Speed:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:59 +msgid "ISO Speed Ratings:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:60 +msgid "Software:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:116 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:131 +msgid "Image Type:" +msgstr "" + +#. update the "Image Size" label +#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:245 +#, c-format +msgid "%dx%d pixel" +msgid_plural "%dx%d pixels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:119 +msgid "Con_vert to:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:264 +msgid "Uppercase / Lowercase" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:202 +msgid "Insert _time:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:231 +msgid "" +"The format describes the date and time parts to insert into the file name. " +"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d " +"with the day. See the documentation of the date utility for additional " +"information." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:250 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:199 +msgid "_At position:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:602 +msgid "Insert Date / Time" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:93 +msgid "lowercase" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:94 +msgid "UPPERCASE" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:95 +msgid "Camelcase" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:101 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:108 +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:109 +msgid "01, 02, 03, ..." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:110 +msgid "001, 002, 003, ..." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:111 +msgid "0001, 0002, 0003, ..." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:112 +msgid "a, b, c, d, ..." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:118 +msgid "From the front (left)" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:119 +msgid "From the back (right)" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:125 +msgid "Old Name - Text - Number" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:126 +msgid "Number - Text - Old Name" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:127 +msgid "Text - Number" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:128 +msgid "Number - Text" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:134 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:138 +msgid "Date Picture Taken" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:181 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:260 +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:387 +msgid "Insert / Overwrite" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:186 +msgid "_Number Format:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:216 +msgid "_Start With:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:232 +msgid "Text _Format:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:535 +msgid "Numbering" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:177 +msgid "Remove _From Position:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:212 +msgid "_To Position:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:428 +msgid "Remove Characters" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:209 +msgid "_Search For:" +msgstr "" + +#. reset to default tooltip +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:217 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:652 +msgid "Enter the text to search for in the file names." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:229 +msgid "Regular _Expression" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231 +msgid "" +"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular " +"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). " +"Check the documentation for details about the regular expression syntax." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238 +msgid "Replace _With:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246 +msgid "" +"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258 +msgid "C_ase Sensitive Search" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260 +msgid "" +"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive " +"manner. The default is to use a case-insensitive search." +msgstr "" + +#. setup a tooltip with the error message +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:620 +#, c-format +msgid "Invalid regular expression, at character position %ld: %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:670 +msgid "Search & Replace" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:196 +#, c-format +msgid "Send \"%s\" as compressed archive?" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:199 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:218 +msgid "Send _directly" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200 +msgid "Send com_pressed" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:202 +msgid "" +"When sending a file via email, you can either choose to send the file " +"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is " +"highly recommended to compress large files before sending them." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213 +#, c-format +msgid "Send %d file as compressed archive?" +msgid_plural "Send %d files as compressed archive?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 +msgid "Send as _archive" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 +msgid "" +"When sending multiple files via email, you can either choose to send the " +"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files " +"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly " +"recommended to send multiple large files as archive." +msgstr "" + +#. allocate the progress dialog +#. setup the label +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:270 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:295 +msgid "Compressing files..." +msgstr "" + +#. tell the user that the command failed +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:320 +#, c-format +msgid "ZIP command terminated with error %d" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:408 +msgid "Failed to create temporary directory" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:470 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:481 +#, c-format +msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\"" +msgstr "" + +#. tell the user that we failed to compress the file(s) +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:505 +#, c-format +msgid "Failed to compress %d file" +msgid_plural "Failed to compress %d files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. tell the user that we failed +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:656 +msgid "Failed to compose new email" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-sendto-email/thunar-sendto-email.desktop.in.in.h:1 +msgid "Mail Recipient" +msgstr "" + +#. tell the user that we failed to connect to the trash +#. display an error message to the user +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:272 +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:317 +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:346 +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:380 +msgid "Failed to connect to the Trash" +msgstr "" + +#. tell the user whether the trash is full or empty +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287 +msgid "Trash contains files" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287 +msgid "Trash is empty" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.in.h:1 +msgid "Display the trash can" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.in.h:2 +msgid "Trash Applet" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:125 +msgid "Custom Actions" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:141 +msgid "" +"You can configure custom actions that will appear in the\n" +"file managers context menus for certain kinds of files." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:187 +msgid "Add a new custom action." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:197 +msgid "Edit the currently selected action." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:207 +msgid "Delete the currently selected action." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:217 +msgid "Move the currently selected action up by one row." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:227 +msgid "Move the currently selected action down by one row." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:363 +msgid "Edit Action" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:363 +msgid "Create Action" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:412 +msgid "Failed to save actions to disk." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:463 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure that you want to delete\n" +"action \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:464 +msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost." +msgstr "" + +#. +#. Basic +#. +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:135 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144 +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:149 +msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:162 +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167 +msgid "" +"The description of the action that will be displayed as tooltip in the " +"statusbar when selecting the item from the context menu." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180 +msgid "_Command:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189 +msgid "" +"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See " +"the command parameter legend below for a list of supported parameter " +"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-" +"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even " +"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable " +"if exactly one item is selected." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:200 +msgid "Browse the file system to select an application to use for this action." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:216 +msgid "_Icon:" +msgstr "" + +#. setup a label to tell that no icon was selected +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:224 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:724 +msgid "No icon" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:225 +msgid "" +"Click this button to select an icon file that will be displayed in the " +"context menu in addition to the action name chosen above." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:256 +msgid "" +"The following command parameters will be\n" +"substituted when launching the action:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:294 +msgid "the path to the first selected file" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:306 +msgid "the paths to all selected files" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:318 +#, c-format +msgid "directory containing the file that is passed in %f" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:330 +#, c-format +msgid "directories containing the files that are passed in %F" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:342 +msgid "the first selected filename (without path)" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354 +msgid "the selected filenames (without paths)" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:368 +msgid "Appearance Conditions" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:376 +msgid "_File Pattern:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:381 +msgid "" +"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action " +"should be displayed for a selected file. If you specify more than one " +"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*." +"doc)." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:400 +msgid "Appears if selection contains:" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:413 +msgid "_Directories" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:417 +msgid "_Audio Files" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:421 +msgid "_Image Files" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:425 +msgid "_Text Files" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:430 +msgid "_Video Files" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:434 +msgid "_Other Files" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:451 +msgid "" +"This page lists the conditions under which the\n" +"action will appear in the file managers context\n" +"menus. The file patterns are specified as a list\n" +"of simple file patterns separated by semicolons\n" +"(e.g. *.txt;*.doc). For an action to appear in the\n" +"context menu of a file or folder, atleast one of\n" +"these patterns must match the name of the file\n" +"or folder. Additionally, you can specify that the\n" +"action should only appear for certain kinds of\n" +"files." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:786 +#, c-format +msgid "Unknown element <%s>" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:804 +#, c-format +msgid "End element handler called while in root context" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:892 +#, c-format +msgid "Unknown closing element <%s>" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1333 +#, c-format +msgid "Failed to determine save location for uca.xml" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1448 +#, c-format +msgid "Command not configured" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:190 +msgid "Configure c_ustom actions..." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:191 +msgid "" +"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:408 +#, c-format +msgid "Failed to launch action \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1 +msgid "Example for a custom action" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "" + +#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:161 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: ../Thunar.desktop.in.in.h:1 +msgid "Browse the filesystem with the file manager" +msgstr "" + +#: ../Thunar.desktop.in.in.h:3 +msgid "Thunar File Manager" +msgstr "" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1 +msgid "Open Folder" +msgstr "" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2 +msgid "Open Folder with Thunar" +msgstr "" + +#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3 +msgid "Open the specified folders in Thunar" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Configure the Thunar file manager" +msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 150e5912e1c1c202cc9d8ef8ef679046d297c53e..dcfe61705939dd47145ea0df4daa6917bede8ee6 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-18 20:26+0200\n" "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -496,19 +496,19 @@ msgstr "أدخل إسم جديد:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تØويل اسم المل٠\"%s\" الى الترميز المØلي" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "إسم المل٠غيرسليم" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "" @@ -789,91 +789,91 @@ msgstr "" msgid "Icon view" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "المل٠\"%s\" موجود مسبقا" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Ùشل ÙÙŠ انشاء المجلد \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Ùشل ÙÙŠ انشاء المجلد \"%s\"" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "تØضير..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تنÙيذ المل٠\"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "أخÙÙ‚ ÙÙŠ تغيير ملكية المل٠\"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "أخÙÙ‚ ÙÙŠ تغيير مجموعة المل٠\"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تغيير صلاØيات المل٠\"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "نسخ %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "ولة الى %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "نسخة أخرى من %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "وصلة أخرى الى %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "النسخة الثالثة من \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "الوصلة الثالثة الى \"%s\"" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "النسخة % من \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "الوصلة % الى \"%s\"" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 0b7324188462c1fadbd191c216838dafb9ca9e50..0509b82fd51ff4cfa27aa7f4318b647b66258e6b 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-06 21:00+0100\n" "Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" @@ -508,19 +508,19 @@ msgstr "Introduza'l nuevu nome:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Nun puede convertise'l nome de ficheru \"%s\" a la codificación actual" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Nome de ficheru \"%s\" non válidu" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "El direutoriu de trabayu tien de ser un camÃn absolutu" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Tien d'especificase a lo menos un nome de ficheru" @@ -804,91 +804,91 @@ msgstr "Llistáu de direutoriu por iconos" msgid "Icon view" msgstr "Vista d'iconos" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "El ficheru \"%s\" yá esiste" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Fallu al criar el ficheru baleru \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Fallu al criar el direutoriu \"%s\"" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Tresnando..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Fallu al executar el ficheru \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Fallu al camudar el propietariu del ficheru \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Fallu al camudar el grupu del ficheru \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Fallu al camudar los permisos de \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "copia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "enllaz a %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "otra copia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "otru enllaz a %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "tercera copia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "tercer enllaz a %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%uª copia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%uáµ enllaz a %s" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 59e9f07edb1fb353d58a6ae30ce23c5c2ab8206a..7b2e56139ec9930e8b13c4dcda9e3a83424e842d 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-16 21:28+0200\n" "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -515,19 +515,19 @@ msgstr "УвÑдзіце новую назву:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Ðемагчыма пераўтварыць назву файла \"%s\" у лÑкальнае кадаваньне" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "ÐерÑчаіÑÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð° файла \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "ÐŸÑ€Ð°Ñ†Ð¾ÑžÐ½Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€ÑÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ Ð¼ÑƒÑіць вызначацца абÑалютным шлÑхам" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "ТрÑба задаць Ð½Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñˆ за адну назву файла" @@ -809,91 +809,91 @@ msgstr "Ð¡ÑŒÐ¿Ñ–Ñ Ð·ÑŒÐ¼ÐµÑту Ñ‚Ñчкі Ñž выглÑдзе значак" msgid "Icon view" msgstr "Значкі" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Файл \"%s\" ужо Ñ–Ñнуе" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Ðемагчыма Ñтварыць пуÑÑ‚Ñ‹ файл\"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Ðемагчыма Ñтварыць Ñ‚Ñчку \"%s\": %s" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Ðдбываецца падрыхтоўка..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Ðемагчыма атрымаць Ñтан файла \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Ðемагчыма зьмÑніць уладальніка \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Ðемагчыма зьмÑніць групу \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Ðемагчыма зьмÑніць правы на \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "ÐºÐ¾Ð¿Ñ–Ñ %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "ÑпаÑылка на %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ñ–Ñ %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÑпаÑылка %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "Ñ‚Ñ€ÑцÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ñ–Ñ %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "Ñ‚Ñ€ÑцÑÑ ÑпаÑылка %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%u ÐºÐ¾Ð¿Ñ–Ñ %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%u ÑпаÑылка на %s" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 8dcafe4ba667a0467ec4465face10bdf0921e7e4..ec2a152e6692e85ccb1e733c8ccbb09085f8fa23 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-03 20:08+0100\n" "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n" "Language-Team: Catalan <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -514,19 +514,19 @@ msgstr "Introduïu el nom nou:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "No s'ha pogut convertit el nom «%s» a la codificació local" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "El nom del fitxer «%s» no és và lid" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "El directori de treball ha de ser un camà absolut" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "S'ha d'introduir com a mÃnim un nom de fitxer" @@ -811,91 +811,91 @@ msgstr "Mostra el llistat amb icones" msgid "Icon view" msgstr "Vista d'icones" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "El fitxer «%s» ja existeix" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer buit «%s»" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori «%s»" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "S'està preparant…" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "No s'ha pogut executar el fitxer «%s»" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "No s'ha pogut canviar el propietari del fitxer «%s»" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "No s'ha pogut canviar el grup del fitxer «%s»" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "No s'han pogut canviar els permisos del fitxer «%s»" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "còpia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "enllaç a %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "una altra còpia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "un altre enllaç a %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "tercera còpia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "tercer enllaç a %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%ua còpia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%ua enllaç a %s" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 9b7df7951a4f8b9efc76007b22c03003c0e60919..aee7c3fd8519adcc3082cf8cdd06fe0287a8f22e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-02 17:24+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -503,19 +503,19 @@ msgstr "Zadejte nový název:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Název souboru \"%s\" nelze zkonvertovat do mÃstnÃho kódovánÃ" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Neplatný název souboru \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Pracovnà adresář musà být uveden pomocà absolutnà cesty" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "MusÃte zadat alespoň jeden název souboru" @@ -795,91 +795,91 @@ msgstr "Výpis adresáře ikonami" msgid "Icon view" msgstr "Ikony" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Soubor \"%s\" již existuje" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se vytvoÅ™it prázdný soubor \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "NezdaÅ™ilo se vytvoÅ™it adresář \"%s\": %s" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "PÅ™Ãprava..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "NezdaÅ™ilo se zÃskat informace o stavu souboru \"%s\" pÅ™Ãkazem stat: %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zmÄ›nit vlastnÃka souboru \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se zmÄ›nit skupinu souboru \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "NepodaÅ™ilo se nastavit oprávnÄ›nà k souboru \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "kopie %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "odkaz na %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "dalÅ¡Ã kopie %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "dalÅ¡Ã odkaz na %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "tÅ™età kopie %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "tÅ™età odkaz na %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%u. kopie %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%u. odkaz na %s" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 4a0a8505e355ac73669b4cde1549439c5d3da7e9..59be56362e57d29d50a2c72df72b4a05eb46bef8 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thunar 0.9.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-13 14:53+0100\n" "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -514,19 +514,19 @@ msgstr "Angiv nyt navn:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Kan ikke oversætte filnavn \"%s\" til lokal sprogkode" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Ugyldigt filnavn \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Aktiv mappe skal være fuld sti" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Mindst et filnavn skal angives" @@ -811,91 +811,91 @@ msgstr "Ikonbaseret mappeliste" msgid "Icon view" msgstr "Ikonliste" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Filen \"%s\" eksisterer allerede" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Kunne ikke oprette tom fil \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Kunne ikke oprette mappe \"%s\"" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Forberedelse..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Kunne ikke køre fil \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Kunne ikke ændre ejerskab for \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Kunne ikke ændre filgruppe for \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Kunne ikke ændre rettigheder for \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "kopi af %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "henvisning til %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "en kopi mere af %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "anden henvisning til %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "tredje kopi af %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "tredje henvisning til %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%uth kopi af %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%uth henvisning til %s" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c4867411293190393f5a3576cbd42af6e48e9f0b..be3f1788e379e04a63e9906ddccd125c04a90420 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-15 02:53+0200\n" "Last-Translator: Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>\n" "Language-Team: German <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -521,19 +521,19 @@ msgstr "" "Der Dateiname »%s« kann nicht in den Zeichensatz des Dateisystems umgewandelt " "werden" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Ungültiger Dateiname »%s«" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Das Arbeitsverzeichnis muss ein absoluter Pfad sein" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Es muss mindestens ein Dateiname angegeben werden" @@ -818,91 +818,91 @@ msgstr "Symbolbasierte Ordneransicht" msgid "Icon view" msgstr "Symbolansicht" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Die Datei »%s« existiert bereits" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht erstellt werden" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Konnte den Ordner »%s« nicht erstellen" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Vorbereitung..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Konnte »%s« nicht umbenennen" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Der Besitzer von »%s« konnte nicht geändert werden" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Die Gruppe von »%s« konnte nicht geändert werden" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Die Berechtigungen von »%s« konnten nicht geändert werden" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "Kopie von »%s«" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "Verknüpfung mit »%s«" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "Weitere Kopie von »%s«" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "Weitere Verknüpfung mit »%s«" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "Dritte Kopie von »%s«" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "Dritte Verknüpfung mit »%s«" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%ute Kopie von »%s«" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%ute Verknüpfung mit »%s«" diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 5567c396a30690722a114acc6ff24099d58e2501..c48e467a856ec4208c3c5a8241457ac75924cae3 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-24 16:21+0530\n" "Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n" "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -514,19 +514,19 @@ msgstr "མིང་གསརཔ་à½à½¼à¼‹à½–ཀོད་འབད:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་ \"%s\" འདི་ཉེ་གནས་ཨིན་ཀོ་དིང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་བà½à½´à½–à¼" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཡིག་སྣོད་མིང་ \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "ལཱ་འབད་མི་སྣོད་à½à½¼à¼‹à½ དི་ འགྲུལ་ལམ་ཡང་དག་འོང་དགོཔ་ཨིནà¼" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་གཅིག་འདི་མ་པ་ལས་རང་ གསལ་བཀོད་འབད་དགོà¼" @@ -807,91 +807,91 @@ msgstr "ངོས་དཔར་གཞི་བཞག་ཡོད་པའི་ msgid "Icon view" msgstr "ངོས་དཔར་མà½à½¼à½„་སྣང་à¼" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\" འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་à½à½ºà¼‹à½ དུག" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "\"%s\"ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་གསར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་ནི་ལུ་ འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½ བྱུང་ནུག" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "\"%s\"སྣོད་à½à½¼à¼‹à½‚སར་བསà¾à¾²à½´à½“་འབད་ནི་ལུ་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½ བྱུང་ནུག" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ \"%s\" ལུ་ལག་ལེན་འà½à½–་ནི་འདི་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½ བྱུང་ནུག" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\"གི་ ཡིག་སྣོད་བདག་པོ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½ བྱུང་ནུག" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\"གི་ ཡིག་སྣོད་སྡེ་ཚན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½ བྱུང་ནུག" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" གི་སྣང་བ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་འà½à½´à½¦à¼‹à½¤à½¼à½¢à¼‹à½ བྱུང་ནུག" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "%sགི་འདྲ་བཤུསà¼" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%sལུ་འབྲེལ་མà½à½´à½‘་འབདà¼" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr " %sགི་འདྲ་བཤུས་གཞནà¼" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "%sལུ་འབྲེལ་མà½à½´à½‘་གཞà¼" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "%sགི་འདྲ་བཤུས་གསུམ་པà¼" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "%sལུ་འབྲེལ་མà½à½´à½‘་གསུམ་པà¼" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%uthའདི་ %sགི་འདྲ་པར་ཨིནà¼" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%uthའདི་ %sལུ་འབྲེལ་མà½à½´à½‘་འབདà¼" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 2fb8206aa8bd297391a0673d9f3df239705c0aa2..db416fccd2f148eb4835de13c6362d6b6ba5e14f 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-21 14:37+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -516,19 +516,19 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η μετατÏοπή του ονόματος αÏχείου \"%s\" στην τοπική " "κωδικοποίηση" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Το \"%s\" δεν είναι ÎγκυÏο όνομα αÏχείου" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Ο Ï„ÏÎχον κατάλογος Ï€ÏÎπει να είναι απόλυτη διαδÏομή" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Î ÏÎπει να δώσετε τουλάχιστον Îνα όνομα αÏχείου" @@ -812,91 +812,91 @@ msgstr "Î Ïοβολή καταλόγων ως εικονίδια" msgid "Icon view" msgstr "Εικονίδια" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Το αÏχείο \"%s\" υπάÏχει ήδη" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουÏγία του άδειου αÏχείου \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Η δημιουÏγία του καταλόγου \"%s\" απÎτυχε" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Î Ïοετοιμασία..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Η εκτÎλεση του \"%s\" απÎτυχε" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Η αλλαγή του ιδιοκτήτη του \"%s\" απÎτυχε" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Η αλλαγή του γκÏουπ του \"%s\" απÎτυχε." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Η αλλαγή των δικαιωμάτων του \"%s\" απÎτυχε." #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "αντίγÏαφο του %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "δεσμός Ï€Ïος το %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "άλλο αντίγÏαφο του %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "άλλος δεσμός Ï€Ïος το %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "Ï„Ïίτο αντίγÏαφο του %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "Ï„Ïίτος δεσμός Ï€Ïος το %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%uο αντίγÏαφο του %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%uος δεσμός Ï€Ïος το %s" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d3e06c4955ade30aad696ffd631fffb29080026c..55bc52c2beb325c89d31a87baf3ddc48e6f73045 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-27 12:46+1100\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Language-Team: English/GB <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -510,19 +510,19 @@ msgstr "Enter the new name:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Invalid filename \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "The working directory must be an absolute path" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Atleast one filename must be specified" @@ -803,91 +803,91 @@ msgstr "Icon based directory listing" msgid "Icon view" msgstr "Icon view" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "The file \"%s\" already exists" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Failed to create empty file \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Failed to create directory \"%s\"" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Preparing..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Failed to execute file \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Failed to change file owner of \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Failed to change file group of \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Failed to change permissions of \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "copy of %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "link to %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "another copy of %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "another link to %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "third copy of %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "third link to %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%uth copy of %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%uth link to %s" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index cdd02ed50262ff746bd821ea1ea342de90999e41..32239ccca37dd9fafbf1b025eedbc8c8e96ad1c9 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-20 22:42+0200\n" "Last-Translator: Antono Vasiljev <antono.vasiljev@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n" @@ -512,19 +512,19 @@ msgstr "Entajpu novan nomon:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Ne eblas konverti dosiernomon \"%s\" al la loka kodoprezento" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Nevalida dosiernomo \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "La labordosierujo devas esti vervojo" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "AlmenaÅ unu dosiernomo estas specifenda" @@ -806,91 +806,91 @@ msgstr "Piktograma listo de dosierujoj" msgid "Icon view" msgstr "Piktograma vido" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "La dosiero \"%s\" jam ekzistas" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Ne sukcesis krei nomitan fifo \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Ne sukcesis krei dosierujon \"%s\": %s" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Preparadas..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Ne sukcesis lanĉi dosieron \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Ne eblas ÅanÄi la posedanton de \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Ne eblas ÅanÄi la grupon de \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Ne eblas ÅanÄi la permesojn de \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "kopio de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "alligi al %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "alia kopio de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "alia ligilo al %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "tria kopio de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "tria ligilo al %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%ua kopio de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%ua ligilo al %s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f6fdec6c5b571fefbb827739793613cf72ea9405..967d3f90ace4551f3c7b6ee7aa4872fca728e482 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-19 13:47+0100\n" "Last-Translator: Abel MartÃn <abel.martin.ruiz@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -517,19 +517,19 @@ msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "" "No se puede convertir el nombre de archivo \"%s\" a la codificación actual" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Nombre de archivo \"%s\" no válido" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "El directorio de trabajo debe ser una ruta absoluta" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Al menos un nombre de archivo debe ser especificado" @@ -815,91 +815,91 @@ msgstr "Listado de directorio por iconos" msgid "Icon view" msgstr "Vista de iconos" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "El archivo \"%s\" ya existe" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Fallo al crear el archivo vacÃo \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Fallo al crear el directorio \"%s\": %s" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Fallo al ejecutar 'stat' sobre el archivo \"%s\": %s." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Fallo al cambiar el propietario del archivo \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Fallo al cambiar el grupo del archivo \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Fallo al cambiar los permisos de \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "copia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "enlace a %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "otra copia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "otro enlace a %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "tercera copia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "tercer enlace a %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%uª copia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%uº enlace a %s" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 88f95a86d73b0eadcb87d6eb9df802a4ae915a2b..3e86d1840240164b47594540cea5d580cebe0e22 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-19 03:01-0700\n" "Last-Translator: Kristjan Siimson <epost@ksiimson.se>\n" "Language-Team: Estonian <xfce-18n@xfce.org>\n" @@ -510,19 +510,19 @@ msgstr "Sisestage uus nimetus:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Failinime „%s†ei saa kohaliku kodeeringusse teisendada" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Vigane failinimi „%sâ€" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Töökataloog peab olema absoluutasukoht" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Vähemalt üks failinimi peab olema määratud" @@ -806,91 +806,91 @@ msgstr "Kataloogi sisu näitamine ikoonidena" msgid "Icon view" msgstr "Ikoonivaade" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Fail „%s†on juba olemas" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Tühja faili „%s†loomine ebaõnnestus" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Kataloogi „%s†loomine ebaõnnestus" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Ettevalmistamine..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Faili „%s†käivitamine ebaõnnestus" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Faili „%s†omaniku muutmine ebaõnnestus" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Faili „%s†rühma muutmine ebaõnnestus" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Faili „%s†õiguste muutmine ebaõnnestus" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "koopia kohast %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "viide asukohta %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "teine koha %s koopia" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "teine viide asukohta %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "kolmas koha %s koopia" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "kolmas viide kohta %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%u. koopia kohast %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%u. viide kohta %s" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 5fdc6ac21cac50f16aed99e7268a121b24977611..0b138961eed0a880b1b3231c0dc82a5a04f23008 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-05 12:19+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" @@ -516,19 +516,19 @@ msgstr "Izen berria idatzi:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Ezin da \"%s\" fitxategi izena kodeketa lokalera bihurtu" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "\"%s\" Fitxategi izen baliogabea" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Lan direktorioa bide absolutu bat izan behar da" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Behintzat fitxategi izen bat zehaztu behar da" @@ -810,91 +810,91 @@ msgstr "Ikonoan oinarrituriko direktorio zerrendatzea" msgid "Icon view" msgstr "Ikono ikuspegia" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" fitxategia badago dagoeneko" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Huts \"%s\" fitxategi hutsa sortzerakoan" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Huts \"%s\" direktorioa sortzerakoan" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Prestatzen..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Huts \"%s\" fitxategia abiaraztean" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Huts \"%s\"-ren jabea aldatzerakoan" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Huts \"%s\"-ren taldea aldatzerakoan" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Huts \"%s\"-ren baimenak aldatzerakoan" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "%s-ren kopia" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%s-ra lotura" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "%s-ren beste kopia bat" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "%s-ra beste lotura bat" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "%s-ren hirugarren kopia" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "%s-ra hirugarren lotura" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%uth %s-ren kopia" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%uth %s-ren lotura" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 720244ad0269400643b9cea1fd22961601ce8f3d..e9e5489f90595dad0a6b4b27ca5645c053946959 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-16 20:13+0200\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -513,19 +513,19 @@ msgstr "Syötä uusi nimi:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Tiedostonimeä \"%s\" ei voi muuttaa käytössä olevaan merkistöön" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Tiedostonimi \"%s\" ei kelpaa" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Työkansion täytyy olla absoluuttinen polku" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Määritä vähintään yksi tiedostonimi" @@ -807,91 +807,91 @@ msgstr "Kuvakkeisiin perustuva kansionäkymä" msgid "Icon view" msgstr "Kuvakenäkymä" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Tiedosto \"%s\" on jo olemassa" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Tyhjän tiedoston \"%s\" luominen epäonnistui" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Kansion \"%s\" luominen epäonnistui" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Valmistellaan..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Tiedoston \"%s\" suorittaminen epäonnistui" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Tiedoston \"%s\" omistajan vaihtaminen epäonnistui" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Tiedoston \"%s\" ryhmän vaihtaminen epäonnistui" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Tiedoston \"%s\" käyttöoikeuksien muuttaminen epäonnistui" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "kopio kohteesta %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "linkki kohteeseen %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "toinen kopio kohteesta %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "toinen linkki kohteeseen %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "kolmas kopio kohteesta %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "kolmas linkki kohteeseen %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "kopio %u kohteesta %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "linkki %u kohteeseen %s" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e2b7befcb0110034066b279aecc4b1cca2253306..5dbe1cae62f520eb5466d5c1f1a4ca517fb6c9bf 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-11 13:20+0100\n" "Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet@gmail.com>\n" "Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -515,19 +515,19 @@ msgstr "Entrer le nouveau nom :" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Ne peut pas convertir le nom du fichier \"%s\" vers l'encodage local" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Nom de fichier invalide \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Le répertoire de travail doit être un chemin absolu" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Au moins un fichier doit être spécifié" @@ -811,91 +811,91 @@ msgstr "Liste des répertoires sous forme d'icônes" msgid "Icon view" msgstr "Vue d'icônes" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà " -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Échec à la création du fichier vide \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Échec à la création du dossier \"%s\"" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Préparation..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Échec à l'exécution du fichier \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Échec au changement de propriétaire de \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Échec au changement de groupe de \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Échec au changement des droits de \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "copie de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "lien vers %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "autre copie de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "autre lien vers %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "troisième copie de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "troisième lien vers %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%uème copie de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%uème lien vers %s" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 41b2a7d2a13a588fb3dd7c3982e67c651e111135..b5452cb9fc35819f31219c6e93ea58372237eb6f 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-04 00:22+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -518,19 +518,19 @@ msgstr "Introduza o novo nome:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Non se pode converte-lo nome de ficheiro «%s» á codificación local" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Nome de ficheiro incorrecto \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "O directorio de traballo debe ser unha ruta absoluta" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Débese especificar polo menos un nome de ficheiro" @@ -816,91 +816,91 @@ msgstr "Listaxe de directorios baseada en iconas" msgid "Icon view" msgstr "Vista de iconas" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "O ficheiro «%s» xa existe" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Fallo ó crear o ficheiro baleiro \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Non se puido crea-lo directorio «%s»" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Non se puido executa-lo ficheiro «%s»" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Fallo ó cambiar o dono de \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Fallo ó cambiar o grupo de \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Fallo ó cambiar os permisos de \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "copia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "ligazón a %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "outra copia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "outra ligazón a %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "terceira copia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "terceira ligazón a %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%uª copia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "ligazón %uª a %s" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index c6dce02ab8d75fc06397eaf44ee1fba43349f097..6c5a824af2136e3d72748fafe692a82bab9466bb 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 14:29+0200\n" "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>\n" "Language-Team: Hebrew <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -503,19 +503,19 @@ msgstr "הזן ×©× ×—×“×©:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להמיר ×ת ×©× ×”×§×•×‘×¥ \"%s\" לקידוד ×”× ×•×›×—×™" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "×©× ×§×•×‘×¥ ×œ× ×—×•×§×™ \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "ספריית העבודה חייבת להיות × ×ª×™×‘ מוחלט" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "לפחות קובץ ×חד חייב להיות מצוין" @@ -794,91 +794,91 @@ msgstr "×ª×¨×©×™× ×¡×¤×¨×™×™×” מבוסס סמלי×" msgid "Icon view" msgstr "תצוגת סמלי×" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "הקובץ \"%s\" כבר קיי×." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "כישלון ביצירת קובץ ריק \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ליצור ספרייה \"%s\"" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "מכין..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ להריץ ×ת הקובץ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "כישלון ×‘×©×™× ×•×™ ×”×‘×¢×œ×™× ×©×œ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "כישלון ×‘×©×™× ×•×™ הקבוצה של \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "כישלון ×‘×©×™× ×•×™ ההרש×ות של \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "העתק של %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "קיצור דרך ×ל %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "עוד העתק של %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "עוד קישור ×ל %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "העתק שלישי של %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "קישור שלישי ×ל %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "העתק מס' %u של %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "קישור מס' %u ×ל %s" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index fa900806e40b88fd53fdccf9a60044c30c304826..7c641df0d982a46521fc693ce978c6749b6baf9e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: untitled\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-14 12:44+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n" @@ -514,19 +514,19 @@ msgstr "Adja meg az új nevet:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "A fájlnév („%sâ€) nem alakÃtható a helyi kódolásra" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Érvénytelen fájlnév: „%sâ€" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "A munkakönyvtárnak abszolút elérési útnak kell lennie" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Legalább egy fájlnevet meg kell adni" @@ -808,91 +808,91 @@ msgstr "Ikonalapú könyvtárlistázás" msgid "Icon view" msgstr "Ikonnézet" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "A fájl („%sâ€) már létezik" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Az üres, „%s†nevű fájl létrehozása meghiúsult" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "„%s†könyvtár létrehozása meghiúsult" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "ElÅ‘készÃtés…" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "A fájl („%sâ€) végrehajtása meghiúsult" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "„%s†tulajdonosának módosÃtása meghiúsult" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "„%s†fájlcsoportjának módosÃtása meghiúsult" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "„%s†jogainak módosÃtása meghiúsult" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "%s másolata" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "link erre: %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "%s újabb másolata" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "újabb link erre: %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "%s harmadik másolata" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "harmadik link erre: %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%2$s %1$u. másolata" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%u. link erre: %s" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 19327917f0f0886c401b19631d89793cc9d5e4f6..7192f57db9b0d02fe19bfde08b73075c7c103e4f 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-21 20:45+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -513,19 +513,19 @@ msgstr "Masukkan nama baru:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Tak dapat mengonversi nama berkas \"%s\" ke penyandian lokal" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Nama berkas \"%s\" tidak benar" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Direktori kerja harus merupakan alamat absolut" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Setidaknya satu nama berkas harus ditentukan" @@ -809,91 +809,91 @@ msgstr "Mengurutkan direktori berdasarkan Ikon" msgid "Icon view" msgstr "Tampilan ikon" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Berkas \"%s\" telah ada" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Gagal membuat berkas kosong \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Gagal membuat direktori \"%s\"" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Menyiapkan..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Gagal mengeksekusi berkas \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Gagal mengganti pemilik berkas dari \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Gagal mengganti kelompok berkas dari \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Gagal mengganti hak akses dari \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "salinan dari %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "tautan ke %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "salinan lain dari %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "tautan lain ke %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "salinan ketiga dari %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "tautan ketiga dari %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "salinan %uth dari %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%uth tautan ke %s" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 653f701cbcf1a4f4252b68574be3c38a0232cb30..f14854a3b646f315fee09410c655bcaea844ddcf 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-11 10:26+0100\n" "Last-Translator: gianluca foddis <gianluca.foddis@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators@googlegroups." @@ -515,19 +515,19 @@ msgstr "Inserire il nuovo nome:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Impossibile convertire il nome del file \"%s\" nella codifica locale" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Nome del file \"%s\" non valido" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "La cartella di lavoro deve essere un percorso assoluto" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Almeno un nome di file deve essere specificato" @@ -811,91 +811,91 @@ msgstr "Elenco delle cartelle basato su icone" msgid "Icon view" msgstr "Visualizzazione a icone" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Il file \"%s\" esiste già " -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Impossibile creare il file vuoto \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Impossibile creare la directory \"%s\": %s" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "In preparazione..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Stat del file \"%s\" fallito: %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Impossibile cambiare il proprietario del file \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Impossibile cambiare il gruppo del file \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Impossibile cambiare i permessi di \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "copia di %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "collegamento a %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "un'altra copia di %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "un altro collegamento a %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "terza copia di %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "terzo collegamento a %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%u° copia di %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%u° collegamento a %s" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 85885480f96e5d0bd32306c18de74a7853e693b7..071de83e5211b6aa08509e625b779bb1a59db680 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-25 00:21+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -521,19 +521,19 @@ msgstr "æ–°ã—ã„åå‰ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "ファイルå \"%s\" ã‚’ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‰æ–¹å¼ã«å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "\"%s\" ã¯ç„¡åŠ¹ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã§ã™ã€‚" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "作æ¥ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã¯çµ¶å¯¾ãƒ‘スã§æŒ‡å®šã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "ã‚‚ã†ä¸€ã¤åˆ¥ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" @@ -818,91 +818,91 @@ msgstr "アイコンを基準ã«ã—ã¦ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’リスト表示ã—ã¾ã™ã€‚ msgid "Icon view" msgstr "アイコン表示" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "ファイル \"%s\" ã¯ã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "空ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« \"%s\" を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "フォルダ \"%s\" を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "準備ã—ã¦ã„ã¾ã™..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "ファイル \"%s\" を実行ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ã®æ‰€æœ‰è€…を変更ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ã®æ‰€å±žã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—を変更ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ¨©ã‚’変更ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "%s ã®ã‚³ãƒ”ー" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%s ã¸ã®ãƒªãƒ³ã‚¯" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "%s ã®åˆ¥ã®ã‚³ãƒ”ー" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "%s ã¸ã®åˆ¥ã®ãƒªãƒ³ã‚¯" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "%s ã® 3 番目ã®ã‚³ãƒ”ー" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "%s ã¸ã® 3 番目ã®ãƒªãƒ³ã‚¯" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%2$s ã® %1$u 番目ã®ã‚³ãƒ”ー" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%2$s ã¸ã® %1$u 番目ã®ãƒªãƒ³ã‚¯" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index bb4ed38b9c4a169e76eeb579f1d923db83562341..260d9192cbaa4c815c54087764957aefd292aaf1 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:37+0400\n" "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -486,19 +486,19 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "" @@ -774,91 +774,91 @@ msgstr "" msgid "Icon view" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 2e7cf332a5d98b56430d91252d1c1b91c3a43b41..ce07795ecc9010fd39a193f257d7722c7b26e8fb 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-16 15:54+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" @@ -16,426 +16,60 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#. base directory not readable -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233 -#, c-format -msgid "Failed to read folder contents" -msgstr "Бума құрамаÑын оқу мүмкін емеÑ" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c:590 -#, c-format -msgid "Unknown error" -msgstr "БелгіÑіз қате" - -#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390 -#, c-format -msgid "No Exec field specified" -msgstr "Exec өріÑÑ– көрÑетілмеген" - -#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409 -#, c-format -msgid "No URL field specified" -msgstr "URL өріÑÑ– көрÑетілмеген" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384 -#, c-format -msgid "Invalid desktop file" -msgstr "Қате desktop файлы" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:422 -#, c-format -msgid "Failed to parse file" -msgstr "Файлды өндеу ÑәтÑіз аÑқталды" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:503 -#, c-format -msgid "Invalid file name" -msgstr "Файлдың аты қате" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:510 -#, c-format -msgid "Only local files may be renamed" -msgstr "Тек жергілікті файлдардың атын ауыÑтыруға болады" - -#. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:81 -msgid "Preparing..." -msgstr "Дайындау..." - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:228 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:542 -#, c-format -msgid "Failed to change permissions of \"%s\"" -msgstr "\"%s\" үшін Ñ€Ò±Ò›Ñат құқықтарын өзгерту ÑәтÑіз аÑқталды" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:355 -#, c-format -msgid "Failed to change file owner of \"%s\"" -msgstr "\"%s\" үшін файл иеÑін өзгерту ÑәтÑіз аÑқталды" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:356 -#, c-format -msgid "Failed to change file group of \"%s\"" -msgstr "\"%s\" үшін файл тобын өзгерту ÑәтÑіз аÑқталды" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:444 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:190 -#, c-format -msgid "The file \"%s\" already exists" -msgstr "\"%s\" файлы бар болып тұр" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:462 -#, c-format -msgid "Failed to create empty file \"%s\"" -msgstr "\"%s\" Ð±Ð¾Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹Ð½ құру ÑәтÑіз аÑқталды" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:165 -#, c-format -msgid "Failed to open \"%s\" for reading" -msgstr "\"%s\" оқу үшін ашу ÑәтÑіз аÑқталды" - -#. use the generic error message -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:196 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:804 -#, c-format -msgid "Failed to open \"%s\" for writing" -msgstr "\"%s\" жазу үшін ашу ÑәтÑіз аÑқталды" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:223 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:291 -#, c-format -msgid "Failed to write data to \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ішіне мәліметті жазу ÑәтÑіз аÑқталды" - -#. display an error to the user -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:307 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783 -#, c-format -msgid "Failed to remove \"%s\"" -msgstr "\"%s\" өшіру ÑәтÑіз аÑқталды" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:274 -#, c-format -msgid "Failed to read data from \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ішінен ақпаратты оқу ÑәтÑіз аÑқталды" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:368 -#, c-format -msgid "copy of %s" -msgstr "%s-Ò£ көшірмеÑÑ–" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:369 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:786 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861 -#, c-format -msgid "link to %s" -msgstr "%s-ке Ñілтеме" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:372 -#, c-format -msgid "another copy of %s" -msgstr "%s-Ò£ баÑқа көшірмеÑÑ–" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:373 -#, c-format -msgid "another link to %s" -msgstr "%s-ке баÑқа Ñілтеме" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:376 -#, c-format -msgid "third copy of %s" -msgstr "%s-Ò£ үшінші көшірмеÑÑ–" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:377 -#, c-format -msgid "third link to %s" -msgstr "%s-ке үшінші Ñілтеме" - -#. if we had no match on the NAMES, try the "%uth copy of %s" pattern -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:416 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:432 -#, c-format -msgid "%uth copy of %s" -msgid_plural "%uth copy of %s" -msgstr[0] "%u-ші(шы) %s-Ò£ көшірмеÑÑ–" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:434 -#, c-format -msgid "%uth link to %s" -msgid_plural "%uth link to %s" -msgstr[0] "%u-ші(шы) %s-ке Ñілтеме" - -#. unable to stat source file, impossible to copy then -#. the file does not exist, don't try to create a symlink then -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:494 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:611 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:144 -#, c-format -msgid "Failed to determine file info for \"%s\"" -msgstr "\"%s\" үшін файл ақпаратын анықтау ÑәтÑіз аÑқталды" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:510 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:416 -#, c-format -msgid "Failed to create directory \"%s\"" -msgstr "\"%s\" бумаÑын жаÑау ÑәтÑіз аÑқталды" - -#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'. -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519 -#, c-format -msgid "Failed to create named fifo \"%s\"" -msgstr "Ðтауы бар fifo \"%s\" жаÑау ÑәтÑіз аÑқталды" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:537 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:617 -#, c-format -msgid "Failed to create symbolic link \"%s\"" -msgstr "\"%s\" Ñимволдық ÑілтемеÑін жаÑау ÑәтÑіз аÑқталды" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:550 -#, c-format -msgid "Special files cannot be copied" -msgstr "Ерекше файлдарды көшіруге болмайды" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:630 -#, c-format -msgid "Symbolic links are not supported" -msgstr "Символдық Ñілтемелерге қолдау жоқ" - -#. ...and a special display name -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307 -msgid "File System" -msgstr "Файлдық жүйе" - -#. generate a useful error message -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:223 -#, c-format -msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "\"%s\" үшін жаңа \"%s\" көшірмеÑін жаÑау ÑәтÑіз аÑқталды" - -#. generate a useful error message -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:290 -#, c-format -msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "\"%s\" үшін жаңа \"%s\" ÑілтемеÑін жаÑау ÑәтÑіз аÑқталды" - -#. generate a useful error message -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:367 -#, c-format -msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "\"%s\" жаңа \"%s\" объектіге жылжыту ÑәтÑіз аÑқталды" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:946 -#, c-format -msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash" -msgstr "\"%s\" URI-Ñ‹ Ò›Ð¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½Ð´ÐµÐ³Ñ– объектіге Ð´Ò±Ñ€Ñ‹Ñ Ñілтеп тұрған жоқ" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1123 -msgid "Trash" -msgstr "ÒšÐ¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–" - -#. we don't support copying files within the trash -#. we don't support moving files within the trash -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1317 -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1431 -#, c-format -msgid "Cannot move or copy files within the trash" -msgstr "ÒšÐ¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ– ішінде файлдарды көшіру не жылжытуға болмайды" - -#. no "ask-replace" handler, fallback to "ask" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:401 -#, c-format -msgid "" -"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" -"\n" -"If you replace an existing file, its contents will be overwritten." -msgstr "" -"\"%s\" бар болып тұр. Оны алмаÑтыруды қалайÑыз ба?\n" -"\n" -"ÐлмаÑтыруды қалаÑаңыз, еÑкі файл жоғалады." - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:897 -msgid "Do you want to overwrite it?" -msgstr "Оны Ò¯Ñтінен жазуды қалайÑыз ба?" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:1042 -msgid "Do you want to skip it?" -msgstr "Оны аттап кетуді қалайÑыз ба?" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1684 -#, c-format -msgid "Failed to load application from file %s" -msgstr "%s файлынан қолданбаны жүктеу ÑәтÑіз аÑқталды" - -#. tell the user that we failed to delete the application launcher -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1750 -#, c-format -msgid "Failed to remove \"%s\": %s" -msgstr "\"%s\" өшіру қатеÑÑ–: %s" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:132 -msgid "Command" -msgstr "Команда" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:133 -msgid "The command to run the mime handler" -msgstr "mime handler орындау командаÑÑ‹" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:145 -msgid "Flags" -msgstr "Жалаушалар" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:146 -msgid "The flags for the mime handler" -msgstr "mime handler үшін жалаушалар" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:161 -msgid "Icon" -msgstr "Таңбаша" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:162 -msgid "The icon of the mime handler" -msgstr "mime handler таңбашаÑÑ‹" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174 -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442 -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177 -msgid "Name" -msgstr "ÐÑ‚Ñ‹" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:175 -msgid "The name of the mime handler" -msgstr "mime handler аты" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234 -#, c-format -msgid "%s document" -msgstr "%s құжаты" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:362 -#, c-format -msgid "The URI \"%s\" is invalid" -msgstr "\"%s\" URI-Ñ‹ қате" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:800 -#, c-format -msgid "Path too long to fit into buffer" -msgstr "Буферге ÑÑ‹ÑŽ үшін жол тым үлкен" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:903 -#, c-format -msgid "URI too long to fit into buffer" -msgstr "Буферге ÑÑ‹ÑŽ үшін URI тым үлкен" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:233 -#, c-format -msgid "Operation not supported" -msgstr "Әрекетке қолдау жоқ" - -#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped character (RFC 2396) -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335 -#, c-format -msgid "Invalidly escaped characters" -msgstr "Қате escaped белгілері" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222 -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 -msgid "Size" -msgstr "Өлшемі" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:223 -msgid "The desired thumbnail size" -msgstr "Таңбашалардың керек өлшемі" - -#. update the progress information -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:175 -msgid "Collecting files..." -msgstr "Файлдарды жинақтау..." - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:251 -#, c-format -msgid "Invalid path" -msgstr "Қате жол" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:287 -#, c-format -msgid "Unknown user \"%s\"" -msgstr "БелгіÑіз пайдаланушы \"%s\"" - -#. something went wrong, for sure -#. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:297 -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:650 -#, c-format -msgid "Failed to determine the mount point for %s" -msgstr "%s үшін тіркеу нүктеÑін анықтау ÑәтÑіз аÑқталды" - -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:875 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s" -msgstr "HAL қызметіне қоÑылу ÑәтÑіз аÑқталды: %s" - -#: ../thunar/main.c:54 +#: ../thunar/main.c:58 msgid "Open the bulk rename dialog" msgstr "Топтап атын ауыÑтыру Ñұхбат терезеÑін ашу" -#: ../thunar/main.c:56 +#: ../thunar/main.c:60 msgid "Run in daemon mode" msgstr "Қызмет түрінде орындау" -#: ../thunar/main.c:58 +#: ../thunar/main.c:62 msgid "Run in daemon mode (not supported)" msgstr "Қызмет түрінде орындау (қолдау жоқ)" -#: ../thunar/main.c:62 +#: ../thunar/main.c:66 msgid "Quit a running Thunar instance" msgstr "ҚоÑулы тұрған Thunar нұÑқаÑынан шығу" -#: ../thunar/main.c:64 +#: ../thunar/main.c:68 msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)" msgstr "ҚоÑулы тұрған Thunar нұÑқаÑынан шығу (қолдау жоқ)" -#: ../thunar/main.c:66 +#: ../thunar/main.c:70 msgid "Print version information and exit" msgstr "ÐÒ±Ñқа ақпаратын шығару мен шығу" #. setup application name -#: ../thunar/main.c:88 +#: ../thunar/main.c:124 msgid "Thunar" msgstr "Thunar" #. initialize Gtk+ -#: ../thunar/main.c:102 +#: ../thunar/main.c:141 msgid "[FILES...]" msgstr "[ФÐЙЛДÐÐ ...]" -#: ../thunar/main.c:109 +#: ../thunar/main.c:148 #, c-format msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n" msgstr "Thunar: Ðкранды ашу ÑәтÑіз аÑқталды: %s\n" #. yep, there's an error, so print it -#: ../thunar/main.c:114 +#: ../thunar/main.c:153 #, c-format msgid "Thunar: %s\n" msgstr "Thunar: %s\n" -#: ../thunar/main.c:125 +#: ../thunar/main.c:164 msgid "The Thunar development team. All rights reserved." msgstr "Thunar өндіру тобы. Барлық құқықтары қорғалған." -#: ../thunar/main.c:126 +#: ../thunar/main.c:165 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." msgstr "Benedikt Meurer <benny@xfce.org> жазған." -#: ../thunar/main.c:127 +#: ../thunar/main.c:166 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Ðқаулықтар жөнінде хабарлаÑыңыз: <%s>." @@ -493,49 +127,43 @@ msgid "Sort items in descending order" msgstr "Ðлементтерді кему ретімен реттеу" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:409 -#: ../thunar/thunar-application.c:453 +#: ../thunar/thunar-application.c:390 msgid "Failed to launch operation" msgstr "Әрекетті жөнелту ÑәтÑіз аÑқталды" #. failed to launch exo-eject, inform the user about this -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:623 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534 +#: ../thunar/thunar-application.c:594 #, c-format msgid "Failed to execute \"%s\"" msgstr "\"%s\" орындау ÑәтÑіз аÑқталды " -#. tell the user that we were unable to launch the file specified on the cmdline -#: ../thunar/thunar-application.c:1118 -#: ../thunar/thunar-application.c:1131 +#. tell the user that we were unable to launch the file specified +#: ../thunar/thunar-application.c:1104 ../thunar/thunar-application.c:1228 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1107 ../thunar/thunar-location-entry.c:451 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:479 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1236 ../thunar/thunar-window.c:1429 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "\"%s\" ашу ÑәтÑіз аÑқталды " -#: ../thunar/thunar-application.c:1133 +#: ../thunar/thunar-application.c:1232 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ашу ÑәтÑіз аÑқталды: %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1170 -#: ../thunar/thunar-application.c:1203 +#: ../thunar/thunar-application.c:1307 ../thunar/thunar-application.c:1340 msgid "Copying files..." msgstr "Файлдарды көшіру..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1237 +#: ../thunar/thunar-application.c:1374 msgid "Creating symbolic links..." msgstr "Символдық Ñілтемелерді жаÑау..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1277 -msgid "Moving files into the trash..." -msgstr "Файлдарды Ò›Ð¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½Ðµ апару..." - -#: ../thunar/thunar-application.c:1282 +#: ../thunar/thunar-application.c:1415 msgid "Moving files..." msgstr "Файлдарды жылжыту..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1362 +#: ../thunar/thunar-application.c:1487 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -544,7 +172,7 @@ msgstr "" "\"%s\" толығымен өшіруді\n" "шынымен қалайÑыз ба?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1367 +#: ../thunar/thunar-application.c:1492 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -556,214 +184,226 @@ msgstr[0] "" "Ерекшеленген %u файлды толығымен\n" "өшіруді шынымен қалайÑыз ба?" -#: ../thunar/thunar-application.c:1387 +#: ../thunar/thunar-application.c:1512 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Файлды өшірÑеңіз, ол толығымен жойылады." -#: ../thunar/thunar-application.c:1397 +#: ../thunar/thunar-application.c:1522 msgid "Deleting files..." msgstr "Файлдарды өшіру..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1449 +#: ../thunar/thunar-application.c:1557 +msgid "Moving files into the trash..." +msgstr "Файлдарды Ò›Ð¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½Ðµ апару..." + +#: ../thunar/thunar-application.c:1596 msgid "Creating files..." msgstr "Файлдарды жаÑау..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1489 +#: ../thunar/thunar-application.c:1635 msgid "Creating directories..." msgstr "Бумаларды жаÑау..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1527 +#: ../thunar/thunar-application.c:1673 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "ÒšÐ¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½ÐµÐ½ барлық файлдар мен бумаларды өшіруді керек пе?" #. append the "Empty Trash" menu action #. add the "Empty Trash" menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:1532 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1122 -#: ../thunar/thunar-window.c:287 -#: ../plugins/thunar-tpa/main.c:49 +#: ../thunar/thunar-application.c:1678 ../thunar/thunar-location-buttons.c:173 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:834 ../thunar/thunar-tree-view.c:1142 +#: ../thunar/thunar-window.c:291 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49 msgid "_Empty Trash" msgstr "Òš_Ð¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½ тазарту" -#: ../thunar/thunar-application.c:1536 -msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately." -msgstr "ÒšÐ¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½ тазартуды таңдаÑаңыз, құрамаÑÑ‹ жойылады. Оларды жеке-жеке өшіруге болатынын еÑте Ñақтаңыз." +#: ../thunar/thunar-application.c:1682 +msgid "" +"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " +"Please note that you can also delete them separately." +msgstr "" +"ÒšÐ¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½ тазартуды таңдаÑаңыз, құрамаÑÑ‹ жойылады. Оларды жеке-жеке " +"өшіруге болатынын еÑте Ñақтаңыз." -#: ../thunar/thunar-application.c:1553 +#: ../thunar/thunar-application.c:1699 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "ÒšÐ¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½ тазарту..." -#: ../thunar/thunar-application.c:1607 +#: ../thunar/thunar-application.c:1745 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "\"%s\" үшін алғашқы жолды анықтау мүмкін емеÑ" -#: ../thunar/thunar-application.c:1635 -#, c-format -msgid "Create the folder \"%s\"?" -msgstr "\"%s\" бумаÑын жаÑау керек пе?" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1639 -msgid "C_reate Folder" -msgstr "Бума_ны жаÑау" - -#: ../thunar/thunar-application.c:1645 -#, c-format -msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?" -msgstr "\"%s\" бумаÑÑ‹ жоқ болып тұр, бірақ ол Ò›Ð¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½ÐµÐ½ \"%s\" файлын қалпына келтіру үшін керек. Буманы қайта жаÑауды қалайÑыз ба?" - #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1682 -#, c-format -msgid "Failed to restore \"%s\"" +#: ../thunar/thunar-application.c:1762 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "\"%s\" қалпына келтіру ÑәтÑіз аÑқталды" -#: ../thunar/thunar-application.c:1689 +#: ../thunar/thunar-application.c:1770 msgid "Restoring files..." msgstr "Файлдарды қалпына келтіру..." #. tell the user that it didn't work -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514 +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:268 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:499 #, c-format msgid "Failed to set default application for \"%s\"" msgstr "\"%s\" үшін негізгі қолданбаны орнату ÑәтÑіз аÑқталды" -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:360 +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:340 msgid "No application selected" msgstr "Қолданба таңдалмады" -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366 +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:347 #, c-format -msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." -msgstr "Ерекшеленген қолданба бұл файл мен \"%s\" түрдегі барлық файлдарды ашу үшін арналған." +msgid "" +"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." +msgstr "" +"Ерекшеленген қолданба бұл файл мен \"%s\" түрдегі барлық файлдарды ашу үшін " +"арналған." #. add the "Other Application..." choice -#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504 +#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:459 msgid "_Other Application..." msgstr "Б_аÑқа қолданба..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:143 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:219 ../thunar/thunar-launcher.c:173 msgid "Open With" msgstr "Көмегімен ашу" #. create the "Custom command" expand -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291 msgid "Use a _custom command:" msgstr "Ба_Ñқа команда:" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:295 -msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list." +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:292 +msgid "" +"Use a custom command for an application that is not available from the above " +"application list." msgstr "Жоғарыдағы қолданбалар тізімінде жоқ команда көмегімен ашу." #. create the "Custom command" button -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:314 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:311 msgid "_Browse..." msgstr "Қара_п шығу..." #. create the "Use as default for this kind of file" button -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:320 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:317 msgid "Use as _default for this kind of file" msgstr "Файлд_ардың оÑÑ‹ түрі үшін негізгі ретінде қылу" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:489 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:472 #, c-format msgid "Failed to add new application \"%s\"" msgstr "Жаңа \"%s\" қолданбаÑын қоÑу ÑәтÑіз аÑқталды" +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to execute application \"%s\"" +msgstr "Жаңа \"%s\" қолданбаÑын қоÑу ÑәтÑіз аÑқталды" + #. append the "Remove Launcher" item -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:605 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:598 msgid "_Remove Launcher" msgstr "Жөнелткішті өші_ру" #. update the header label -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:701 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:683 #, c-format msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:" msgstr "<i>%s</i> пен \"%s\" түрдегі барлық файлдарды көмегімен ашу:" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:691 #, c-format -msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"." -msgstr "\"%s\" түріндегі файлдарды ашатын қолданбаны табу үшін файлдық жүйені қарап шығу." +msgid "" +"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"." +msgstr "" +"\"%s\" түріндегі файлдарды ашатын қолданбаны табу үшін файлдық жүйені қарап " +"шығу." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:697 #, c-format -msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application." -msgstr "\"%s\" түрдегі файлдар үшін негізгі ретінде ерекшеленген қолданбаны орнату." +msgid "" +"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected " +"application." +msgstr "" +"\"%s\" түрдегі файлдар үшін негізгі ретінде ерекшеленген қолданбаны орнату." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:744 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "\"%s\" өшіруді шынымен қалайÑыз ба?" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:768 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 msgid "" -"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n" +"This will remove the application launcher that appears in the file context " +"menu, but will not uninstall the application itself.\n" "\n" -"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager." +"You can only remove application launchers that were created using the custom " +"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager." msgstr "" -"Бұл әрекет файлдың контекÑÑ‚ мәзірінде пайда болатын қолданба жөнелткішін ғана өшіреді, қолданбаның өзіне Ó™Ñері жоқ.\n" +"Бұл әрекет файлдың контекÑÑ‚ мәзірінде пайда болатын қолданба жөнелткішін " +"ғана өшіреді, қолданбаның өзіне Ó™Ñері жоқ.\n" "\n" -"Сіз файлдар баÑқарушыÑының \"Көмегімен ашу\" Ñұхбат терезеÑінде қолмен көрÑетілген қолданба жөнелткіштерін ғана өшіре алаÑыз." +"Сіз файлдар баÑқарушыÑының \"Көмегімен ашу\" Ñұхбат терезеÑінде қолмен " +"көрÑетілген қолданба жөнелткіштерін ғана өшіре алаÑыз." + +#. display an error to the user +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:765 +#, c-format +msgid "Failed to remove \"%s\"" +msgstr "\"%s\" өшіру ÑәтÑіз аÑқталды" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:791 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:492 msgid "Select an Application" msgstr "Қолданбаны таңдау" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:801 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502 msgid "All Files" msgstr "Барлық файлдар" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:824 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:806 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:507 msgid "Executable Files" msgstr "Орындалатын файлдар" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:839 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:821 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:522 msgid "Perl Scripts" msgstr "Perl Ñриптері" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:845 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:827 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:528 msgid "Python Scripts" msgstr "Python Ñкриптері" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:851 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:833 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:534 msgid "Ruby Scripts" msgstr "Ruby Ñкриптері" -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:857 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:839 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:540 msgid "Shell Scripts" msgstr "Shell Ñкриптері" -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:324 +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:279 msgid "None available" msgstr "ҚолжетерÑіз" -#. append the "Recommended Applications:" category -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:365 +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:315 msgid "Recommended Applications" msgstr "Ò°Ñынылатын қолданбалар" -#. append the "Other Applications:" category -#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:368 +#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:332 msgid "Other Applications" msgstr "БаÑқа қолданбалар" #. tell the user that we cannot paste -#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:362 +#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:359 msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "КіріÑтіру үшін алмаÑу буферінде ешнәрÑе жоқ" @@ -834,11 +474,9 @@ msgstr "Кер_ек болÑа, бағандар өлшемін автоөзге #. the file_time is invalid #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:896 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:737 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:766 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269 -#: ../thunar/thunar-util.c:170 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:896 ../thunar/thunar-list-model.c:734 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:762 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:274 ../thunar/thunar-util.c:255 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288 @@ -854,34 +492,33 @@ msgstr "Бумаларды ықшам тізімдеу" msgid "Compact view" msgstr "Ықшам көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:163 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:162 msgid "C_reate" msgstr "ЖаÑа_у" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:112 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177 ../thunar/thunar-dialogs.c:110 msgid "Enter the new name:" msgstr "Жаңа атын енгізіңіз:" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:520 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:495 #, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "\"%s\" файл атын жергілікті кодировкаға айналдыру мүмкін емеÑ" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:392 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Қате файл аты \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:721 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°ÑÑ‹ абÑолюттік жол болуы керек" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:729 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Кем дегенде бір файл аты көрÑетілуі керек" @@ -894,190 +531,242 @@ msgstr "Баға_ндарды баптау..." msgid "Configure the columns in the detailed list view" msgstr "Толық тізім көрініÑÑ– үшін бағандарды таңдау" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:420 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:418 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Буманың толық көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:421 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:419 msgid "Details view" msgstr "Толық көрініÑÑ–" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:82 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "\"%s\" атын ауыÑтыру" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:89 msgid "_Rename" msgstr "Ðтын ауыÑÑ‚Ñ‹_ру" -#. display an error message -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006 -#, c-format -msgid "Failed to rename \"%s\"" -msgstr "\"%s\" атын ауыÑтыру қатеÑÑ–" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:229 msgid "translator-credits" msgstr "Бауржан Муфтахидинов <baurthefirst@gmail.com> 2009" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:356 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Құжаттама шолушыны ашу ÑәтÑіз аÑқталды" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:453 msgid "_Yes" msgstr "_Иә" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:457 msgid "Yes to _all" msgstr "Б_арлығына иә" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:461 msgid "_No" msgstr "_Жоқ" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:465 msgid "N_o to all" msgstr "_Барлығына жоқ" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:469 msgid "_Retry" msgstr "Қа_йталау" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474 msgid "_Cancel" msgstr "Ба_Ñ Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‚Ñƒ" #. setup the confirmation dialog -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:548 msgid "Confirm to replace files" msgstr "Файлдарды алмаÑтыруды раÑтау" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554 msgid "_Skip" msgstr "Ð_ттап кету" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555 msgid "Replace _All" msgstr "Барл_ығын алмаÑтыру" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556 msgid "_Replace" msgstr "Ð_лмаÑтыру" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." +msgstr "ОÑÑ‹ бумада \"%s\" файлы бар болып тұр." + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:593 +#, fuzzy, c-format +msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." +msgstr "ОÑÑ‹ бумада \"%s\" файлы бар болып тұр." + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:598 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "ОÑÑ‹ бумада \"%s\" файлы бар болып тұр." -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610 +#, fuzzy +msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" +msgstr "ReplaceDialogPart1|Бар болып тұрған файлды келеÑÑ– файлмен" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 +#, fuzzy +msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" +msgstr "ReplaceDialogPart1|Бар болып тұрған файлды келеÑÑ– файлмен" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:614 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "ReplaceDialogPart1|Бар болып тұрған файлды келеÑÑ– файлмен" #. #. Fourth box (size, volume, free space) #. -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:660 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:631 ../thunar/thunar-dialogs.c:662 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:442 msgid "Size:" msgstr "Өлшемі:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:660 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:631 ../thunar/thunar-dialogs.c:662 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:403 msgid "Modified:" msgstr "Түзетілген:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:641 +#, fuzzy +msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" +msgstr "ReplaceDialogPart2|алмаÑтыруды қалайÑыз ба?" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:643 +#, fuzzy +msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" +msgstr "ReplaceDialogPart2|алмаÑтыруды қалайÑыз ба?" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:645 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" msgstr "ReplaceDialogPart2|алмаÑтыруды қалайÑыз ба?" -#: ../thunar/thunar-dnd.c:70 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:71 msgid "_Copy here" msgstr "_ОÑында көшіру" -#: ../thunar/thunar-dnd.c:70 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:71 msgid "_Move here" msgstr "О_Ñында жылжыту" -#: ../thunar/thunar-dnd.c:70 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:71 msgid "_Link here" msgstr "ОÑ_ында Ñілтеме жаÑау" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:551 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:253 ../thunar/thunar-launcher.c:589 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "\"%s\" файлын орындау қатеÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:44 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45 msgid "Name only" msgstr "Тек аты" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46 msgid "Suffix only" msgstr "Тек ÑуффикÑ" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:47 msgid "Name and Suffix" msgstr "ÐÑ‚Ñ‹ мен ÑуффикÑ" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:114 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:115 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:135 msgid "Date Accessed" msgstr "Қатынаған уақыты" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:115 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:116 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:136 msgid "Date Modified" msgstr "Түзетілген уақыты" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:116 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:117 msgid "Group" msgstr "Тобы" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:117 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 msgid "MIME Type" msgstr "MIME түрі" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:119 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:119 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177 +msgid "Name" +msgstr "ÐÑ‚Ñ‹" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120 msgid "Owner" msgstr "ИеÑÑ–" #. #. Permissions chooser #. -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:515 msgid "Permissions" msgstr "Ð Ò±Ò›Ñаттар" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:122 +msgid "Size" +msgstr "Өлшемі" + +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:123 msgid "Type" msgstr "Түрі" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:123 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:124 msgid "File" msgstr "Файл" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:124 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:125 msgid "File Name" msgstr "Файл аты" -#: ../thunar/thunar-file.c:743 +#: ../thunar/thunar-exec.c:562 +#, c-format +msgid "Unknown error" +msgstr "БелгіÑіз қате" + +#: ../thunar/thunar-file.c:952 #, c-format msgid "The root folder has no parent" msgstr "Түбірлік буманың аталық бумаÑÑ‹ жоқ" +#: ../thunar/thunar-file.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse the desktop file: %s" +msgstr "\"%s\" Ð±Ð¾Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹Ð½ құру ÑәтÑіз аÑқталды" + +#: ../thunar/thunar-file.c:1050 +#, c-format +msgid "No Exec field specified" +msgstr "Exec өріÑÑ– көрÑетілмеген" + +#: ../thunar/thunar-file.c:1071 +#, c-format +msgid "No URL field specified" +msgstr "URL өріÑÑ– көрÑетілмеген" + +#: ../thunar/thunar-file.c:1077 +#, c-format +msgid "Invalid desktop file" +msgstr "Қате desktop файлы" + #. create the "back" action #: ../thunar/thunar-history.c:193 msgid "Back" @@ -1096,10 +785,12 @@ msgstr "Ðлға" msgid "Go to the next visited folder" msgstr "КелеÑÑ– бумаға өту" -#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:754 +#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:681 #, c-format msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!" -msgstr "Ререзвті таңбашаны келеÑіден жүктеу мүмкін емеÑ: \"%s\" (%s). Орнатуыңызды текÑеріңіз!" +msgstr "" +"Ререзвті таңбашаны келеÑіден жүктеу мүмкін емеÑ: \"%s\" (%s). Орнатуыңызды " +"текÑеріңіз!" #: ../thunar/thunar-icon-view.c:198 msgid "Icon based directory listing" @@ -1109,192 +800,298 @@ msgstr "Таңбашалар түріндегі бумалар көрініÑÑ–" msgid "Icon view" msgstr "Таңбашалар көрініÑÑ–" +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 +#, c-format +msgid "The file \"%s\" already exists" +msgstr "\"%s\" файлы бар болып тұр" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\" Ð±Ð¾Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹Ð½ құру ÑәтÑіз аÑқталды" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\" бумаÑын жаÑау ÑәтÑіз аÑқталды" + +#. tell the user that we're preparing to unlink the files +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 +msgid "Preparing..." +msgstr "Дайындау..." + +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not delete file \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\" файлын орындау қатеÑÑ–" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 +#, c-format +msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" +msgstr "" + +#. generate a useful error message +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\" үшін файл иеÑін өзгерту ÑәтÑіз аÑқталды" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\" үшін файл тобын өзгерту ÑәтÑіз аÑқталды" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" +msgstr "\"%s\" үшін Ñ€Ò±Ò›Ñат құқықтарын өзгерту ÑәтÑіз аÑқталды" + +#. Copy/link name for n <= 3 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#, c-format +msgid "copy of %s" +msgstr "%s-Ò£ көшірмеÑÑ–" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 +#, c-format +msgid "link to %s" +msgstr "%s-ке Ñілтеме" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#, c-format +msgid "another copy of %s" +msgstr "%s-Ò£ баÑқа көшірмеÑÑ–" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#, c-format +msgid "another link to %s" +msgstr "%s-ке баÑқа Ñілтеме" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 +#, c-format +msgid "third copy of %s" +msgstr "%s-Ò£ үшінші көшірмеÑÑ–" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 +#, c-format +msgid "third link to %s" +msgstr "%s-ке үшінші Ñілтеме" + +#. Fallback copy/link name for n >= 4 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "%uth copy of %s" +msgstr "%u-ші(шы) %s-Ò£ көшірмеÑÑ–" + +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "%uth link to %s" +msgstr "%u-ші(шы) %s-ке Ñілтеме" + +#: ../thunar/thunar-job.c:277 +#, c-format +msgid "" +"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" +"\n" +"If you replace an existing file, its contents will be overwritten." +msgstr "" +"\"%s\" бар болып тұр. Оны алмаÑтыруды қалайÑыз ба?\n" +"\n" +"ÐлмаÑтыруды қалаÑаңыз, еÑкі файл жоғалады." + +#: ../thunar/thunar-job.c:357 +msgid "Do you want to overwrite it?" +msgstr "Оны Ò¯Ñтінен жазуды қалайÑыз ба?" + +#: ../thunar/thunar-job.c:411 +#, fuzzy +msgid "Do you want to create it?" +msgstr "Оны Ò¯Ñтінен жазуды қалайÑыз ба?" + +#: ../thunar/thunar-job.c:513 +msgid "Do you want to skip it?" +msgstr "Оны аттап кетуді қалайÑыз ба?" + #. append the "Open" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:140 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:808 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1063 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:170 ../thunar/thunar-launcher.c:846 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:785 ../thunar/thunar-tree-view.c:1092 msgid "_Open" msgstr "_Ðшу" #. append the "Open in New Window" menu action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:141 -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1075 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:171 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:796 ../thunar/thunar-tree-view.c:1104 msgid "Open in New Window" msgstr "Жаңа терезеде ашу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:141 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:171 msgid "Open the selected directory in a new window" msgstr "Ерекшеленген буманы жаңа терезеде ашу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:144 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:172 ../thunar/thunar-launcher.c:174 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Б_аÑқа қолданбамен ашу..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:144 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:891 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:172 ../thunar/thunar-launcher.c:174 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:929 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Ерекшеленген файлды ашу үшін баÑқа қолданбаны таңдау" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:646 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:680 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "\"%s\" файлын ашу қатемен аÑқталды" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:652 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:686 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "%d файлды ашу қатемен аÑқталды" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:688 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:725 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "Барлық бумаларды ашуды шынымен қалайÑыз ба?" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:690 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:727 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "Бұл әрекет нәтижеÑінде %d файл баÑқарушы терезеÑін алаÑыз," -#: ../thunar/thunar-launcher.c:694 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:731 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" msgstr[0] "Жаңа %d терезені ашу" #. turn "Open" into "Open in n New Windows" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:786 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:824 #, c-format msgid "Open in %d New Window" msgid_plural "Open in %d New Windows" msgstr[0] "Жаңа %d терезеде ашу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:787 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:825 #, c-format msgid "Open the selected directory in %d new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "Ерекшеленген бума(лар)ды жаңа %d терезеде ашу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:807 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:845 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Жаңа терезеде ашу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:810 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:848 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ды ашу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:859 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:897 msgid "_Execute" msgstr "Оры_ндау" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:860 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:898 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ды орындау" #. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:866 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:904 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "\"%s\" _көмегімен ашу " -#: ../thunar/thunar-launcher.c:867 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:956 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:905 ../thunar/thunar-launcher.c:991 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ды ашу үшін \"%s\" қолдану" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:890 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:928 msgid "_Open With Other Application..." msgstr "Ба_Ñқа қолданбамен ашу..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:899 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:937 msgid "_Open With Default Applications" msgstr "Ба_Ñтапқы қолданбамен ашу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:900 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:938 msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ды баÑтапқы қолданбамен ашу" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:955 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:990 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "\"%s\" көмегімен ашу" -#. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it -#. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238 -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:639 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1398 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:976 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1425 ../thunar/thunar-location-entry.c:703 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1266 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1488 ../thunar/thunar-tree-view.c:1889 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "\"%s\" тіркеу қатеÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1305 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ò¯Ñтелі (Сілтеме жаÑау)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1306 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1545 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар) үшін Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ò¯Ñтелінде жарлықтарды жаÑау" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1381 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1582 ../thunar/thunar-launcher.c:1639 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" msgstr[0] "Ерекшелеген файл(дар)ды жіберу: \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:784 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859 -msgid "broken link" -msgstr "қате Ñілтеме" - #. generate a text which includes the size of all items in the folder -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2244 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2263 #, c-format msgid "%d item (%s), Free space: %s" msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s" msgstr[0] "%d Ñлемент (%s), Ð‘Ð¾Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½: %s" #. just the standard text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2253 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2272 #, c-format msgid "%d item, Free space: %s" msgid_plural "%d items, Free space: %s" msgstr[0] "%d Ñлемент, Ð‘Ð¾Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2261 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2280 #, c-format msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d Ñлемент" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2277 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2299 #, c-format msgid "\"%s\" broken link" msgstr "\"%s\" қате Ñілтеме" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2281 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2303 #, c-format msgid "\"%s\" (%s) link to %s" msgstr "\"%s\" (%s) Ñілтеме, мақÑаты - %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2286 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2308 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" shortcut" +msgstr "Жар_лықтар" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2312 +#, c-format +msgid "\"%s\" mountable" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2319 #, c-format msgid "\"%s\" (%s) %s" msgstr "\"%s\" (%s) %s" @@ -1303,95 +1100,91 @@ msgstr "\"%s\" (%s) %s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. #. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2331 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:364 msgid "Original Path:" msgstr "БаÑтапқы жолы:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2309 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2344 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:151 msgid "Image Size:" msgstr "Сурет өлшемі:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2328 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2363 #, c-format msgid "%d item selected (%s)" msgid_plural "%d items selected (%s)" msgstr[0] "%d Ñлемент ерекшеленді (%s)" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2333 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2368 #, c-format msgid "%d item selected" msgid_plural "%d items selected" msgstr[0] "%d Ñлемент ерекшеленді" #. append the "Create Folder" menu action -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1138 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 ../thunar/thunar-tree-view.c:1158 msgid "Create _Folder..." msgstr "Бу_маны жаÑау..." -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 -#: ../thunar/thunar-window.c:287 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173 ../thunar/thunar-window.c:291 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "ÒšÐ¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½ÐµÐ½ барлық файлдарды өшіру" -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:174 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345 msgid "Paste Into Folder" msgstr "Бума ішіне кіріÑтіру" -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173 -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:175 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:340 msgid "_Properties..." msgstr "ҚаÑ_иеттері..." -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:274 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:276 msgid "Spacing" msgstr "Ðралықтар" -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:275 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:277 msgid "The amount of space between the path buttons" msgstr "Жол батырмалары араÑындағы аралықтар" -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1271 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1273 #, c-format msgid "Open \"%s\" in this window" msgstr "\"%s\" оÑÑ‹ терезеде ашу" -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1277 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1279 #, c-format msgid "Open \"%s\" in a new window" msgstr "\"%s\" жаңа терезеде ашу" -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1282 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1284 #, c-format msgid "Create a new folder in \"%s\"" msgstr "\"%s\" ішінде жаңа буманы жаÑау" -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1296 #, c-format -msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" -msgstr "ОÑыған дейін Қиып алу не Көшіру командаларымен ерекшеленген файлдарды \"%s\" ішіне жылжыту не көшіру" +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\"" +msgstr "" +"ОÑыған дейін Қиып алу не Көшіру командаларымен ерекшеленген файлдарды \"%s\" " +"ішіне жылжыту не көшіру" -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1300 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1302 #, c-format msgid "View the properties of the folder \"%s\"" msgstr "\"%s\" бумаÑының қаÑиеттерін қарап шығу" -#. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1544 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1338 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1838 ../thunar/thunar-tree-view.c:1566 msgid "New Folder" msgstr "Жаңа бума" -#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1544 +#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1339 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1839 ../thunar/thunar-tree-view.c:1567 msgid "Create New Folder" msgstr "Жаңа буманы жаÑау" @@ -1403,66 +1196,75 @@ msgstr "Жолды ашу" msgid "_Location:" msgstr "Жо_лы:" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426 -#: ../thunar/thunar-window.c:1470 -#, c-format -msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "\"%s\" жөнелту қатеÑÑ–" +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:444 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist" +msgstr "Файл контекÑÑ‚ мәзірі" + +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to determine the mount point of \"%s\"" +msgstr "%s үшін тіркеу нүктеÑін анықтау ÑәтÑіз аÑқталды" + +#: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "No templates installed" +msgstr "Үлгілер орнатылмаған" -#: ../thunar/thunar-path-entry.c:259 +#: ../thunar/thunar-path-entry.c:260 msgid "Icon size" msgstr "Таңбаша өлшемі" -#: ../thunar/thunar-path-entry.c:260 +#: ../thunar/thunar-path-entry.c:261 msgid "The icon size for the path entry" msgstr "Жол үшін таңбашалар өлшемі" #. 0000 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:242 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:247 msgid "None" msgstr "Жоқ" #. 0002 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:244 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:249 msgid "Write only" msgstr "Тек жазу" #. 0004 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:246 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:251 msgid "Read only" msgstr "Тек оқу" #. 0006 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:248 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:253 msgid "Read & Write" msgstr "Оқу мен жазу" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:259 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:264 msgid "Owner:" msgstr "ИеÑÑ–:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:277 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:318 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:282 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:323 msgid "Access:" msgstr "Ð Ò±Ò›Ñат:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:300 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:305 msgid "Group:" msgstr "Тобы:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:341 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:346 msgid "Others:" msgstr "БаÑқалар:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:364 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:369 msgid "Program:" msgstr "Бағдарлама:" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:370 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:375 msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "Бұл файлға бағда_рлама ретінде орындалуға Ñ€Ò±Ò›Ñат ету" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:390 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:395 msgid "" "Allowing untrusted programs to run\n" "presents a security risk to your system." @@ -1470,7 +1272,7 @@ msgstr "" "СенімÑіз бағдарламаларды орындау жүйеңіз\n" "үшін қауіпті болуы мүмкін." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:405 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:410 msgid "" "The folder permissions are inconsistent, you\n" "may not be able to work with files in this folder." @@ -1478,32 +1280,32 @@ msgstr "" "Бума үшін ағымдағы Ñ€Ò±Ò›Ñаттар Ñізге, мүмкін,\n" "ішіндегі файлдарға қатынауға тыйым Ñалады." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:418 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:423 msgid "Correct folder permissions..." msgstr "Бума Ñ€Ò±Ò›Ñаттарын түзету..." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:419 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:424 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions." msgstr "Бума Ñ€Ò±Ò›Ñаттарын автотүзету үшін оÑында шертіңіз." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:430 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:435 msgid "Please wait..." msgstr "Күте тұрыңыз..." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:435 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:440 msgid "Stop applying permissions recursively." msgstr "Ð Ò±Ñқаттарды рекурÑивті қолдануды тоқтату." #. allocate the question dialog -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:550 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:555 msgid "Question" msgstr "Сұрақ" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:574 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:579 msgid "Apply recursively?" msgstr "РекурÑивті қолдану керек пе?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:580 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:585 msgid "" "Do you want to apply your changes recursively to\n" "all files and subfolders below the selected folder?" @@ -1511,106 +1313,114 @@ msgstr "" "Өзгертулерді ерекшеленген бума ішіндегі барлық бумалар\n" "мен файлдарға рекурÑивті қолдануды шынымен қалайÑыз ба?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:585 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:590 msgid "Do _not ask me again" msgstr "Ðœ_ені қайта Ñұрамау" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:586 -msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards." -msgstr "ОÑÑ‹ опциÑны белгілеÑеңіз, Ñіздің таңдауыңыз Ñақталады және келеÑіде Ñұрамайды. Кейін оны өзгерту үшін баптаулар Ñұхбат терезеÑінде өзгерте алаÑыз." - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:666 -msgid "Failed to change group" -msgstr "Топты түзету ÑәтÑіз аÑқталды" - -#. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:719 -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1058 -msgid "Failed to apply new permissions" -msgstr "Жаңа Ñ€Ò±Ò›Ñаттарды қолдану ÑәтÑіз аÑқталды" +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:591 +msgid "" +"If you select this option your choice will be remembered and you won't be " +"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " +"afterwards." +msgstr "" +"ОÑÑ‹ опциÑны белгілеÑеңіз, Ñіздің таңдауыңыз Ñақталады және келеÑіде " +"Ñұрамайды. Кейін оны өзгерту үшін баптаулар Ñұхбат терезеÑінде өзгерте " +"алаÑыз." -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:901 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:888 msgid "Unknown file owner" msgstr "Файлдың иеÑÑ– белгіÑіз" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1032 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1018 msgid "Correct folder permissions automatically?" msgstr "Бума Ñ€Ò±Ò›Ñаттарын автодұрыÑтау керек пе?" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1034 +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1020 msgid "Correct folder permissions" msgstr "Бума Ñ€Ò±Ò›Ñаттарын автодұрыÑтау" -#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1036 -msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards." -msgstr "Бума Ñ€Ò±Ò›Ñаттары автотүзетіледі. Оны тек қана кем дегенде оқу Ñ€Ò±Ò›Ñаты бар пайдаланушылар аша алады." +#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1022 +msgid "" +"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users " +"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the " +"folder afterwards." +msgstr "" +"Бума Ñ€Ò±Ò›Ñаттары автотүзетіледі. Оны тек қана кем дегенде оқу Ñ€Ò±Ò›Ñаты бар " +"пайдаланушылар аша алады." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:227 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225 msgid "File Manager Preferences" msgstr "Файлдар баÑқарушы баптаулары" #. #. Display #. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:244 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:242 msgid "Display" msgstr "КөрÑетілуі" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:254 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:252 msgid "Default View" msgstr "БаÑтапқы көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:266 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:264 msgid "View _new folders using:" msgstr "Жаңа б_умаларды қалайша қарау:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:271 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:302 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:269 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297 msgid "Icon View" msgstr "Таңбашалар көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:270 msgid "Detailed List View" msgstr "Толық тізім көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:273 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:271 msgid "Compact List View" msgstr "Ықшам тізім көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272 msgid "Last Active View" msgstr "Соңғы белÑенді көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:285 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:280 msgid "Sort _folders before files" msgstr "Бу_маларды файлдардың алдына қою" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:282 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder." -msgstr "ОÑÑ‹ опциÑны таңдаÑаңыз, бума құрамаÑÑ‹ Ñұрыпталған кезде бумалар файлдардың алдында тұрады." +msgstr "" +"ОÑÑ‹ опциÑны таңдаÑаңыз, бума құрамаÑÑ‹ Ñұрыпталған кезде бумалар файлдардың " +"алдында тұрады." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:291 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:286 msgid "_Show thumbnails" msgstr "Ò®_лгілерін көрÑету" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293 -msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons." +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288 +msgid "" +"Select this option to display previewable files within a folder as " +"automatically generated thumbnail icons." msgstr "Бұл опциÑны таңдаÑаңыз, қолдауы бар файлар үшін үлгілер көрÑетіледі." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:309 msgid "_Text beside icons" msgstr "Мә_тін таңбашалардың қаÑында" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316 -msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon." -msgstr "Бұл опциÑны таңдаÑаңыз, мәтін таңбашалардың қаÑында тұрады. Сөндірілген болÑа, мәтін таңбашалардың аÑтында болады." +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:311 +msgid "" +"Select this option to place the icon captions for items beside the icon " +"rather than below the icon." +msgstr "" +"Бұл опциÑны таңдаÑаңыз, мәтін таңбашалардың қаÑында тұрады. Сөндірілген " +"болÑа, мәтін таңбашалардың аÑтында болады." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320 msgid "Date" msgstr "Уақыты" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:337 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:223 msgid "_Format:" msgstr "Пі_шімі:" @@ -1618,93 +1428,101 @@ msgstr "Пі_шімі:" #. #. Side Pane #. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353 msgid "Side Pane" msgstr "Бүйір панелі" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363 msgid "Shortcuts Pane" msgstr "Жарлықтар панелі" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375 msgid "_Icon Size:" msgstr "Б_елгішелер өлшемі:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:388 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:433 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:380 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:422 msgid "Very Small" msgstr "Өте кішкентай" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:381 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:423 msgid "Smaller" msgstr "Кішірек" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:435 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:382 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:424 msgid "Small" msgstr "Кішкентай" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:425 msgid "Normal" msgstr "Қалыпты" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:437 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:384 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:426 msgid "Large" msgstr "Үлкен" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:393 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:385 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:427 msgid "Larger" msgstr "Үлкенірек" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:439 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:386 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:428 msgid "Very Large" msgstr "Өте үлкен" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394 msgid "Show Icon _Emblems" msgstr "Таңбашалардың _Ñмблемаларын көрÑету" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407 -msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." -msgstr "Бұл опциÑны таңдаÑаңыз, бетбелгілер панеліндегі таңбашалар үшін Ñмблемалар көрÑетіледі." +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396 +msgid "" +"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " +"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." +msgstr "" +"Бұл опциÑны таңдаÑаңыз, бетбелгілер панеліндегі таңбашалар үшін Ñмблемалар " +"көрÑетіледі." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:416 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405 msgid "Tree Pane" msgstr "Ðғаш" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:428 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:417 msgid "Icon _Size:" msgstr "Таң_баша өлшемі:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:450 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436 msgid "Show Icon E_mblems" msgstr "Таңбаша _Ñмблемаларын көрÑету" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452 -msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog." -msgstr "Бұл опциÑны таңдаÑаңыз, аған көрініÑіндегі таңбашалар үшін Ñмблемалар көрÑетіледі." +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438 +msgid "" +"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders " +"for which emblems have been defined in the folders properties dialog." +msgstr "" +"Бұл опциÑны таңдаÑаңыз, аған көрініÑіндегі таңбашалар үшін Ñмблемалар " +"көрÑетіледі." #. #. Behavior #. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:447 msgid "Behavior" msgstr "Мінез-құлығы" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:471 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457 msgid "Navigation" msgstr "ÐавигациÑ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:483 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:469 msgid "_Single click to activate items" msgstr "Ð_лементерді белÑенді қылу үшін бір шертуді қолдану" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:503 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:489 msgid "" "Specify the d_elay before an item gets selected\n" "when the mouse pointer is paused over it:" @@ -1712,38 +1530,49 @@ msgstr "" "Тышқан курÑоры Ò¯Ñтінде тоқтаған кезде Ñлемент б_елÑенді\n" "болуға дейінгі уақыт аралығын көрÑетіңіз:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515 -msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it." -msgstr "Бір шерту арқылы белÑендіру қоÑулы кезінде, тышқан курÑоры Ñлемент Ò¯Ñтінде тоқтаған кезде көрÑетілген уақыт аралығынан кейін ол Ñлемент белÑенді болады. ОÑÑ‹ мүмкіндікті төмендегі тұтқаны Ñол жақ шетіне апару арқылы Ñөндіре алаÑыз. Бүл мүмкіндік Ñлементтерді бір шерту белÑендіру кезінде, немеÑе Ñлементтерді белÑенді қылмай-ақ ерекшелегіңіз келетін кезінде пайдалы болуы мүмкін." - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:501 +msgid "" +"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an " +"item will automatically select that item after the chosen delay. You can " +"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This " +"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only " +"to select the item without activating it." +msgstr "" +"Бір шерту арқылы белÑендіру қоÑулы кезінде, тышқан курÑоры Ñлемент Ò¯Ñтінде " +"тоқтаған кезде көрÑетілген уақыт аралығынан кейін ол Ñлемент белÑенді " +"болады. ОÑÑ‹ мүмкіндікті төмендегі тұтқаны Ñол жақ шетіне апару арқылы " +"Ñөндіре алаÑыз. Бүл мүмкіндік Ñлементтерді бір шерту белÑендіру кезінде, " +"немеÑе Ñлементтерді белÑенді қылмай-ақ ерекшелегіңіз келетін кезінде пайдалы " +"болуы мүмкін." + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:519 msgid "Disabled" msgstr "Сөндірулі" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:539 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:525 msgid "Medium" msgstr "Орташа" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:545 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:531 msgid "Long" msgstr "Ұзақ" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:551 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:537 msgid "_Double click to activate items" msgstr "Ðл_ементтерді белÑенді қылу үшін Ò›Ð¾Ñ ÑˆÐµÑ€Ñ‚ÑƒÐ´Ñ– қолдану" #. #. Advanced #. -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:561 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:547 msgid "Advanced" msgstr "Кеңейтілген" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:571 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557 msgid "Folder Permissions" msgstr "Бума Ñ€Ò±Ò›Ñаттары" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:583 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:569 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" @@ -1753,45 +1582,29 @@ msgstr "" "Ñол буманың құрамаÑына даіÑке аÑыра алаÑыз.\n" "Біреуін таңдаңыз:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:591 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:577 msgid "Ask everytime" msgstr "Әрқашан Ñұрау" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:592 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:578 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Тек бумалар үшін Ñ–Ñке аÑыру" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:579 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Бумалар мен құрамаÑÑ‹ үшін Ñ–Ñке аÑыру" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:606 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:589 msgid "Volume Management" msgstr "Бөлімдерді баÑқару" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:634 -msgid "" -"Install the \"thunar-volman\" package to use\n" -"the volume management support in Thunar." -msgstr "" -"Thunar-да бөлімдерді баÑқаруды қолдана алу үшін\n" -"\"thunar-volman\" деÑтеÑін орнатыңыз." - -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:635 -msgid "" -"Build thunar-vfs with HAL support to use\n" -"the volume management support in Thunar." -msgstr "" -"Thunar-да бөлімдерді баÑқаруды қолдана алу үшін\n" -"thunar-vfs-Ñ‚Ñ‹ HAL қолдауымен жинаңыз." - #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:605 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Бөлі_мдерді баÑқаруды Ñ–Ñке қоÑу" #. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:615 msgid "" "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n" "and media (i.e. how cameras should be handled)." @@ -1800,109 +1613,117 @@ msgstr "" "және құрылғыларды баптай алаÑыз (мыÑ. камералар)." #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:674 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Бөлімдерді баÑқару баптауларын көрÑету ÑәтÑіз аÑқталды" -#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:398 +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:402 #, c-format msgid "(%lu hour remaining)" msgid_plural "(%lu hours remaining)" msgstr[0] "(%lu Ñағат қалды)" -#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:403 +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:407 #, c-format msgid "(%lu minute remaining)" msgid_plural "(%lu minutes remaining)" msgstr[0] "(%lu минут қалды)" -#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:408 +#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:412 #, c-format msgid "(%lu second remaining)" msgid_plural "(%lu seconds remaining)" msgstr[0] "(%lu Ñекунд қалды)" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:261 msgid "General" msgstr "Жалпы" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:283 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:285 msgid "Name:" msgstr "ÐÑ‚Ñ‹:" #. #. Second box (kind, open with, link target) #. -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:308 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:310 msgid "Kind:" msgstr "Түрі:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:330 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:332 msgid "Open With:" msgstr "Көмегімен ашу:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:344 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:346 msgid "Link Target:" msgstr "Сілтеме мақÑаты:" #. #. Third box (deleted, modified, accessed) #. -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:387 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:389 msgid "Deleted:" msgstr "Өшірілген:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 msgid "Accessed:" msgstr "Қатынаған:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:453 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:455 msgid "Volume:" msgstr "Бөлім:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:477 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:479 msgid "Free Space:" msgstr "Ð‘Ð¾Ñ Ð¾Ñ€Ñ‹Ð½:" #. #. Emblem chooser #. -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:502 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:504 msgid "Emblems" msgstr "Ðмблемалар" +#. display an error message +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:658 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2217 ../thunar/thunar-tree-view.c:1669 +#, c-format +msgid "Failed to rename \"%s\"" +msgstr "\"%s\" атын ауыÑтыру қатеÑÑ–" + #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:695 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:742 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:627 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "\"%s\" үшін таңбашаны таңдаңыз" #. tell the user that we failed to change the icon of the .desktop file -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:720 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:768 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "\"%s\" үшін таңбашаны ауыÑтыру қатемен аÑқталды" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:807 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:857 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "%s - қаÑиеттері" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 -#: ../thunar/thunar-window.c:284 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:905 +msgid "broken link" +msgstr "қате Ñілтеме" + +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:288 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 -#: ../thunar/thunar-window.c:286 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:290 msgid "_Send To" msgstr "Жіб_еру" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:337 msgid "File Context Menu" msgstr "Файл контекÑÑ‚ мәзірі" @@ -1922,8 +1743,7 @@ msgstr "Тазарту" msgid "Clear the file list below" msgstr "Төмендегі файлдар тізімін тазарту" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 -#: ../thunar/thunar-window.c:313 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:317 msgid "_About" msgstr "ОÑÑ‹ Ñ‚_уралы" @@ -1931,8 +1751,7 @@ msgstr "ОÑÑ‹ Ñ‚_уралы" msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" msgstr "Thunar топтап атын ауыÑтыру туралы ақпаратты көрÑету" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:340 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Ерекшеленген файлдың қаÑиеттерін қарап шығу" @@ -1948,8 +1767,11 @@ msgid "_Rename Files" msgstr "Фа_йлдардың аттарын ауыÑтыру" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384 -msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names." -msgstr "Жоғарыда көрÑетілген тізімдегі файлдардың аттарын шынымен ауыÑтыру үшін оÑында шертіңіз." +msgid "" +"Click here to actually rename the files listed above to their new names." +msgstr "" +"Жоғарыда көрÑетілген тізімдегі файлдардың аттарын шынымен ауыÑтыру үшін " +"оÑында шертіңіз." #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458 msgid "New Name" @@ -1957,9 +1779,11 @@ msgstr "Жаңа аты" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation." -msgstr "Ерекшеленген атын ауыÑтыру әрекетіне құжаттаманы қарап шығу үшін оÑында шертіңіз." +msgstr "" +"Ерекшеленген атын ауыÑтыру әрекетіне құжаттаманы қарап шығу үшін оÑында " +"шертіңіз." -#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/, +#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/, #. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2. #. #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:633 @@ -2012,7 +1836,8 @@ msgstr[0] "Файл(дар)ды өшіру" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" -msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ды аттары ауыÑтырылатын файлдардың тізімінен өшіру" +msgstr[0] "" +"Ерекшеленген файл(дар)ды аттары ауыÑтырылатын файлдардың тізімінен өшіру" #. change title to reflect the standalone status #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829 @@ -2025,8 +1850,15 @@ msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"." msgstr "\"%s\" үшін жаңа \"%s\" атауын орнату ÑәтÑіз аÑқталды." #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:221 -msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes." -msgstr "Сіз оÑÑ‹ файлды аттап өтіп, баÑқа файлдардың аттарын ауыÑтыруды жалғаÑтыра алаÑыз, немеÑе оÑыған дейін аттары ауыÑтырылған файлдардың аттарын баÑтапқы мәндеріне қайтара алаÑыз, немеÑе алдындағы өзгеріÑтерді қайтармай-ақ әрекетті тоқтата алаÑыз." +msgid "" +"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining " +"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or " +"cancel the operation without reverting previous changes." +msgstr "" +"Сіз оÑÑ‹ файлды аттап өтіп, баÑқа файлдардың аттарын ауыÑтыруды жалғаÑтыра " +"алаÑыз, немеÑе оÑыған дейін аттары ауыÑтырылған файлдардың аттарын баÑтапқы " +"мәндеріне қайтара алаÑыз, немеÑе алдындағы өзгеріÑтерді қайтармай-ақ " +"әрекетті тоқтата алаÑыз." #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:226 msgid "_Revert Changes" @@ -2038,21 +1870,12 @@ msgid "_Skip This File" msgstr "_Бұл файлды аттап өту" #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233 -msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" -msgstr "ОÑÑ‹ файлдан аттап өтіп, қалған файлдардың аттарын ауыÑтыруды қалайÑыз ба?" - -#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Configure the Thunar file manager" -msgstr "Thunar файлдар баÑқарушыÑын баптау" - -#. set window title and icon -#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 -#: ../thunar/thunar-window.c:2243 -#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2 -msgid "File Manager" -msgstr "Файлдар баÑқарушыÑÑ‹" +msgid "" +"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?" +msgstr "" +"ОÑÑ‹ файлдан аттап өтіп, қалған файлдардың аттарын ауыÑтыруды қалайÑыз ба?" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:356 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:340 msgid "Desktop" msgstr "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ò¯Ñтелі" @@ -2066,594 +1889,635 @@ msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "Ерекшеленген бума(лар)ды бүйір бетбелгілерге қоÑу" +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:277 +msgid "File System" +msgstr "Файлдық жүйе" + #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1089 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:810 ../thunar/thunar-tree-view.c:1118 msgid "_Mount Volume" msgstr "_Бөлімді тіркеу" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1099 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:820 ../thunar/thunar-tree-view.c:1128 msgid "E_ject Volume" msgstr "Бөлім_ді шығару" -#. append the "Unmount Volume" menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1107 -msgid "_Unmount Volume" -msgstr "_Бөлімді тіркеуден боÑату" - #. append the remove menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:891 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "Жарлықты Ó©_шіру" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:906 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "Жар_лық атын ауыÑтыру" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1170 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "\"%s\" жолы бумаға Ñілтеп тұрған жоқ" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1187 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Жаңа жарлықты қоÑу ÑәтÑіз аÑқталды" -#. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1677 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1372 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1745 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1782 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "\"%s\" шығару ÑәтÑіз аÑқталды" -#. display an error dialog to inform the user -#. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1442 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1868 -#, c-format -msgid "Failed to unmount \"%s\"" -msgstr "\"%s\" тіркеуден боÑату ÑәтÑіз аÑқталды" - -#: ../thunar/thunar-size-label.c:177 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:180 msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder." msgstr "Буманың толық өлшемін еÑептеуді тоқтату үшін оÑында шертіңіз." #. tell the user that the operation was canceled -#: ../thunar/thunar-size-label.c:298 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:301 msgid "Calculation aborted" msgstr "ЕÑептеу тоқтатылды" #. tell the user that we started calculation -#: ../thunar/thunar-size-label.c:405 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:398 msgid "Calculating..." msgstr "ЕÑептеу..." -#: ../thunar/thunar-size-label.c:415 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:410 #, c-format msgid "%s Bytes" msgstr "%s Байт" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:507 +#: ../thunar/thunar-size-label.c:502 #, c-format msgid "%u item, totalling %s" msgid_plural "%u items, totalling %s" msgstr[0] "%u Ñлемент, жалпы %s" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 msgid "Folder Context Menu" msgstr "Бума контекÑÑ‚ мәзірі" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Ðғымдағы бума ішінде Ð±Ð¾Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ñ‹ жаÑау" #. append the "Cut" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1159 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 ../thunar/thunar-tree-view.c:1179 msgid "Cu_t" msgstr "Òš_иып алу" #. append the "Copy" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1171 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342 ../thunar/thunar-tree-view.c:1191 msgid "_Copy" msgstr "_Көшіру" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 msgid "_Paste" msgstr "Кірі_Ñтіру" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "ОÑыған дейін Қиып алынған не Көшірілген файлдарды жылжыту не кіріÑтіру" #. append the "Delete" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1206 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344 ../thunar/thunar-tree-view.c:1226 msgid "_Delete" msgstr "Ó¨_шіру" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342 -msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder" -msgstr "Ðғымдағы бумаға оÑыған дейін Қиып алынған не Көшірілген файлдарды жылжыту не кіріÑтіру" +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345 +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " +"selected folder" +msgstr "" +"Ðғымдағы бумаға оÑыған дейін Қиып алынған не Көшірілген файлдарды жылжыту не " +"кіріÑтіру" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 msgid "Select _all Files" msgstr "Б_арлық файлдарды таңдау" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 msgid "Select all files in this window" msgstr "Терезедегі барлық файлдарды таңдау" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Ша_блон бойынша таңдау" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "КөрÑетілген шаблонға Ñай барлық файлдарды таңдау" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348 msgid "Du_plicate" msgstr "Көші_рмеÑін жаÑау" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3426 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:349 ../thunar/thunar-standard-view.c:3468 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Сілте_ме(лер) жаÑау" #. append the "Rename" menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347 -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1230 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:350 ../thunar/thunar-tree-view.c:1250 msgid "_Rename..." msgstr "Ðтын ауыÑÑ‚Ñ‹_ру..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:351 msgid "_Restore" msgstr "Қал_пына келтіру" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:613 msgid "Create _Document" msgstr "Құжат_Ñ‚Ñ‹ жаÑау" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1310 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Бума құрамаÑын оқу..." -#. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1794 msgid "New Empty File" msgstr "Жаңа Ð±Ð¾Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1795 msgid "New Empty File..." msgstr "Жаңа Ð±Ð¾Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1884 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Жаңа құжатты \"%s\" үлгіÑінен жаÑау" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2083 msgid "Select by Pattern" msgstr "Шаблон бойынша таңдау" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2089 msgid "_Select" msgstr "Таң_дау" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2098 msgid "_Pattern:" msgstr "_Шаблон:" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2584 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "XDS drag site Ò±Ñынған файл аты қате" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2763 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "URL \"%s\" үшін Ñілтемені жаÑау ÑәтÑіз аÑқталды" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3101 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "\"%s\" бумаÑын ашу ÑәтÑіз аÑқталды" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" -msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ды КіріÑтіру командаÑÑ‹ көмегімен жылжытуға дайындайды" +msgstr[0] "" +"Ерекшеленген файл(дар)ды КіріÑтіру командаÑÑ‹ көмегімен жылжытуға дайындайды" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" -msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ды КіріÑтіру командаÑÑ‹ көмегімен көшіруге дайындайды" +msgstr[0] "" +"Ерекшеленген файл(дар)ды КіріÑтіру командаÑÑ‹ көмегімен көшіруге дайындайды" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3447 msgid "Delete the selected file" msgid_plural "Delete the selected files" msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ды өшіру" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3461 msgid "Duplicate the selected file" msgid_plural "Duplicate each selected file" msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)дың көшірмеÑін жаÑау" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3470 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ға Ñимволдық Ñілтеме жаÑау" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3478 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)дың атын ауыÑтыру" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3486 msgid "Restore the selected file" msgid_plural "Restore the selected files" msgstr[0] "Ерекшеленген файл(дар)ды қалпына келтіру" -#. tell the user that no templates were found -#: ../thunar/thunar-templates-action.c:397 -msgid "No Templates installed" -msgstr "Үлгілер орнатылмаған" - #. add the "Empty File" item -#: ../thunar/thunar-templates-action.c:409 +#: ../thunar/thunar-templates-action.c:505 msgid "_Empty File" msgstr "_Ð‘Ð¾Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: ../thunar/thunar-trash-action.c:174 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:648 +msgid "Collecting files..." +msgstr "Файлдарды жинақтау..." + +#. update progress information +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:675 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to restore \"%s\"" +msgstr "\"%s\" қалпына келтіру ÑәтÑіз аÑқталды" + +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file " +"\"%s\" from the trash" +msgstr "" +"\"%s\" бумаÑÑ‹ жоқ болып тұр, бірақ ол Ò›Ð¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½ÐµÐ½ \"%s\" файлын қалпына " +"келтіру үшін керек. Буманы қайта жаÑауды қалайÑыз ба?" + +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:725 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" +msgstr "\"%s\" бумаÑын ашу ÑәтÑіз аÑқталды" + +#. update progress information +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trying to move \"%s\"" +msgstr "\"%s\" өшіру ÑәтÑіз аÑқталды" + +#. update progress information +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:767 +#, c-format +msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-trash-action.c:175 msgid "T_rash" msgstr "Òš_Ð¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–" -#: ../thunar/thunar-trash-action.c:175 +#: ../thunar/thunar-trash-action.c:176 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "ÒšÐ¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½Ñ–Ò£ құрамаÑын көрÑету" -#: ../thunar/thunar-tree-model.c:630 +#: ../thunar/thunar-tree-model.c:638 msgid "Loading..." msgstr "Жүктелуде..." #. append the "Paste Into Folder" menu action -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1208 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "Б_ума ішіне кіріÑтіру" #. append the "Properties" menu action -#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289 +#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1309 msgid "P_roperties..." msgstr "ҚаÑ_иеттері..." +#: ../thunar/thunar-util.c:108 +#, c-format +msgid "Invalid path" +msgstr "Қате жол" + +#: ../thunar/thunar-util.c:144 +#, c-format +msgid "Unknown user \"%s\"" +msgstr "БелгіÑіз пайдаланушы \"%s\"" + #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:119 +#: ../thunar/thunar-util.c:204 msgid "Today" msgstr "Бүгін" #. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago -#: ../thunar/thunar-util.c:124 +#: ../thunar/thunar-util.c:209 #, c-format msgid "Today at %X" msgstr "Бүгін, уақыты %X" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:132 +#: ../thunar/thunar-util.c:217 msgid "Yesterday" msgstr "Кеше" #. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago -#: ../thunar/thunar-util.c:137 +#: ../thunar/thunar-util.c:222 #, c-format msgid "Yesterday at %X" msgstr "Кеше, уақыты %X" #. Days from last week -#: ../thunar/thunar-util.c:145 +#: ../thunar/thunar-util.c:230 #, c-format msgid "%A at %X" msgstr "%A, уақыты %X" #. Any other date -#: ../thunar/thunar-util.c:150 +#: ../thunar/thunar-util.c:235 #, c-format msgid "%x at %X" msgstr "%x, уақыты %X" -#: ../thunar/thunar-window.c:285 +#: ../thunar/thunar-window.c:289 msgid "Open New _Window" msgstr "Жаңа Ñ‚_ерезені ашу" -#: ../thunar/thunar-window.c:285 +#: ../thunar/thunar-window.c:289 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "КөрÑетілген жол үшін жаңа Thunar терезеÑін ашу" -#: ../thunar/thunar-window.c:288 +#: ../thunar/thunar-window.c:292 msgid "Close _All Windows" msgstr "Б_арлық терезелерді жабу" -#: ../thunar/thunar-window.c:288 +#: ../thunar/thunar-window.c:292 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Барлық Thunar терезелерін жабу" -#: ../thunar/thunar-window.c:289 +#: ../thunar/thunar-window.c:293 msgid "_Close" msgstr "_Жабу" -#: ../thunar/thunar-window.c:289 +#: ../thunar/thunar-window.c:293 msgid "Close this window" msgstr "Бұл терезені жабу" -#: ../thunar/thunar-window.c:290 +#: ../thunar/thunar-window.c:294 msgid "_Edit" msgstr "Түз_ету" -#: ../thunar/thunar-window.c:291 +#: ../thunar/thunar-window.c:295 msgid "Pr_eferences..." msgstr "Ба_птаулар..." -#: ../thunar/thunar-window.c:291 +#: ../thunar/thunar-window.c:295 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Thunar баптауларын түзету" -#: ../thunar/thunar-window.c:292 +#: ../thunar/thunar-window.c:296 msgid "_View" msgstr "Тү_рі" -#: ../thunar/thunar-window.c:293 +#: ../thunar/thunar-window.c:297 msgid "_Reload" msgstr "Қа_йта жүктеу" -#: ../thunar/thunar-window.c:293 +#: ../thunar/thunar-window.c:297 msgid "Reload the current folder" msgstr "Ðғымдағы буманы қайта жүктеу" -#: ../thunar/thunar-window.c:294 +#: ../thunar/thunar-window.c:298 msgid "_Location Selector" msgstr "_ОрналаÑуды белгілеу" -#: ../thunar/thunar-window.c:295 +#: ../thunar/thunar-window.c:299 msgid "_Side Pane" msgstr "_Бүйір панелі" -#: ../thunar/thunar-window.c:296 +#: ../thunar/thunar-window.c:300 msgid "Zoom I_n" msgstr "Ò®_лкейту" -#: ../thunar/thunar-window.c:296 +#: ../thunar/thunar-window.c:300 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "ҚұрамаÑÑ‹ туралы көбірек ақпарат" -#: ../thunar/thunar-window.c:297 +#: ../thunar/thunar-window.c:301 msgid "Zoom _Out" msgstr "Кі_шірейту" -#: ../thunar/thunar-window.c:297 +#: ../thunar/thunar-window.c:301 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "ҚұрамаÑÑ‹ туралы азырақ ақпарат" -#: ../thunar/thunar-window.c:298 +#: ../thunar/thunar-window.c:302 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Қал_ыпты өлшемі" -#: ../thunar/thunar-window.c:298 +#: ../thunar/thunar-window.c:302 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "ҚұрамаÑын қалыпты өлшемімен көрÑету" -#: ../thunar/thunar-window.c:299 +#: ../thunar/thunar-window.c:303 msgid "_Go" msgstr "Ó¨_ту" -#: ../thunar/thunar-window.c:300 +#: ../thunar/thunar-window.c:304 msgid "Open _Parent" msgstr "Ð_талық бумаÑын ашу" -#: ../thunar/thunar-window.c:300 +#: ../thunar/thunar-window.c:304 msgid "Open the parent folder" msgstr "Ðталық бумаÑын ашу" -#: ../thunar/thunar-window.c:301 +#: ../thunar/thunar-window.c:305 msgid "_Home" msgstr "Ò®_й бумаÑÑ‹" -#: ../thunar/thunar-window.c:301 +#: ../thunar/thunar-window.c:305 msgid "Go to the home folder" msgstr "Үй бумаÑына өту" -#: ../thunar/thunar-window.c:302 +#: ../thunar/thunar-window.c:306 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Ð–Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ò¯Ñтелі бумаÑына өту" -#: ../thunar/thunar-window.c:303 +#: ../thunar/thunar-window.c:307 msgid "Go to the documents folder" msgstr "Құжаттар бумаÑына өту" -#: ../thunar/thunar-window.c:304 +#: ../thunar/thunar-window.c:308 msgid "Go to the downloads folder" msgstr "Жүктемелер бумаÑына өту" -#: ../thunar/thunar-window.c:305 +#: ../thunar/thunar-window.c:309 msgid "Go to the music folder" msgstr "Музыка бумаÑына өту" -#: ../thunar/thunar-window.c:306 +#: ../thunar/thunar-window.c:310 msgid "Go to the pictures folder" msgstr "Суреттер бумаÑына өту" -#: ../thunar/thunar-window.c:307 +#: ../thunar/thunar-window.c:311 msgid "Go to the videos folder" msgstr "Видео бумаÑына өту" -#: ../thunar/thunar-window.c:308 +#: ../thunar/thunar-window.c:312 msgid "Go to the public folder" msgstr "Ортақ бумаға өту" -#: ../thunar/thunar-window.c:309 +#: ../thunar/thunar-window.c:313 msgid "T_emplates" msgstr "Үлгіл_ер" -#: ../thunar/thunar-window.c:309 +#: ../thunar/thunar-window.c:313 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Үлгілер бумаÑына өту" -#: ../thunar/thunar-window.c:310 +#: ../thunar/thunar-window.c:314 msgid "_Open Location..." msgstr "Ж_олды ашу..." -#: ../thunar/thunar-window.c:310 +#: ../thunar/thunar-window.c:314 msgid "Specify a location to open" msgstr "Ðшу үшін жолды көрÑетіңіз" -#: ../thunar/thunar-window.c:311 +#: ../thunar/thunar-window.c:315 msgid "_Help" msgstr "Кө_мек" -#: ../thunar/thunar-window.c:312 +#: ../thunar/thunar-window.c:316 msgid "_Contents" msgstr "Құрама_ÑÑ‹" -#: ../thunar/thunar-window.c:312 +#: ../thunar/thunar-window.c:316 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Thunar пайдаланушы нұÑқауын көрÑету" -#: ../thunar/thunar-window.c:313 +#: ../thunar/thunar-window.c:317 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Thunar туралы ақпаратты көрÑету" -#: ../thunar/thunar-window.c:318 +#: ../thunar/thunar-window.c:322 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "ЖаÑ_ырын файлдарды көрÑету" -#: ../thunar/thunar-window.c:318 +#: ../thunar/thunar-window.c:322 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Ðғымдағы терезеде жаÑырын файлдарды көрÑетеді/жаÑырады" -#: ../thunar/thunar-window.c:319 +#: ../thunar/thunar-window.c:323 msgid "_Pathbar Style" msgstr "_Жаңа көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-window.c:319 +#: ../thunar/thunar-window.c:323 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "Бумаларды белгілейтін батырмалары бар жаңа көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-window.c:320 +#: ../thunar/thunar-window.c:324 msgid "_Toolbar Style" msgstr "Òš_алыпты көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-window.c:320 +#: ../thunar/thunar-window.c:324 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "ОрналаÑу өріÑÑ– мен Ð½Ð°Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ð°Ñ‚Ñ‹Ñ€Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ€Ñ‹ бар қалыпты көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-window.c:321 +#: ../thunar/thunar-window.c:325 msgid "_Shortcuts" msgstr "Жар_лықтар" -#: ../thunar/thunar-window.c:321 +#: ../thunar/thunar-window.c:325 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Жарлықтар панелін көрÑетеді/жаÑырады" -#: ../thunar/thunar-window.c:322 +#: ../thunar/thunar-window.c:326 msgid "_Tree" msgstr "_Ðғаш" -#: ../thunar/thunar-window.c:322 +#: ../thunar/thunar-window.c:326 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Бүйір панеліндегі ағашты қоÑып/өшіреді" -#: ../thunar/thunar-window.c:323 +#: ../thunar/thunar-window.c:327 msgid "St_atusbar" msgstr "Қал_ып-күй жолағы" -#: ../thunar/thunar-window.c:323 +#: ../thunar/thunar-window.c:327 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Бұл терезенің қалып-күй жолағын қоÑып/өшіреді" #. #. * add view options #. -#: ../thunar/thunar-window.c:770 +#: ../thunar/thunar-window.c:732 msgid "View as _Icons" msgstr "Таң_башалар көрініÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-window.c:770 +#: ../thunar/thunar-window.c:732 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Бума құрамаÑын таңбашалар түрінде көрÑету" -#: ../thunar/thunar-window.c:777 +#: ../thunar/thunar-window.c:739 msgid "View as _Detailed List" msgstr "_Толық тізім" -#: ../thunar/thunar-window.c:777 +#: ../thunar/thunar-window.c:739 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Бума құрамаÑын толық тізім түрінде көрÑету" -#: ../thunar/thunar-window.c:784 +#: ../thunar/thunar-window.c:746 msgid "View as _Compact List" msgstr "_Ықшам тізім" -#: ../thunar/thunar-window.c:784 +#: ../thunar/thunar-window.c:746 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Бума құрамаÑын ықшам тізім түрінде көрÑету" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:846 +#: ../thunar/thunar-window.c:808 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." -msgstr "ЕÑкерту, root тіркелгіÑін қолдану кезінде, жүйеңізге зиÑн келтіре алаÑыз." +msgstr "" +"ЕÑкерту, root тіркелгіÑін қолдану кезінде, жүйеңізге зиÑн келтіре алаÑыз." + +#: ../thunar/thunar-window.c:1403 +#, c-format +msgid "Failed to launch \"%s\"" +msgstr "\"%s\" жөнелту қатеÑÑ–" -#: ../thunar/thunar-window.c:1870 +#: ../thunar/thunar-window.c:1876 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Ðталық бумаÑын ашу ÑәтÑіз аÑқталды" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:1896 +#: ../thunar/thunar-window.c:1901 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Үй бумаÑын ашу ÑәтÑіз аÑқталды" -#: ../thunar/thunar-window.c:1951 +#: ../thunar/thunar-window.c:1960 #, c-format msgid "Failed to open folder \"%s\"" msgstr "\"%s\" бумаÑын ашу ÑәтÑіз аÑқталды" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:2076 +#: ../thunar/thunar-window.c:2074 msgid "About Templates" msgstr "Үлгілер туралы" -#: ../thunar/thunar-window.c:2098 +#: ../thunar/thunar-window.c:2096 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "ОÑÑ‹ бумадағы файлдар \"Құжатты жаÑау\" мәзірінде көрÑетіледі. " -#: ../thunar/thunar-window.c:2105 +#: ../thunar/thunar-window.c:2103 msgid "" -"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" +"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " +"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " +"\"Create Document\" menu.\n" "\n" -"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." +"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy " +"of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "" -"Егер Ñіз құжаттардың қандай да бір түрлерін жиі жаÑаÑаңыз, біреуін оÑÑ‹ бумаға көшіріңіз. Thunar оÑÑ‹ бумадағы әр құжатты \"Құжатты жаÑау\" мәзірінде көрÑетеді.\n" +"Егер Ñіз құжаттардың қандай да бір түрлерін жиі жаÑаÑаңыз, біреуін оÑÑ‹ " +"бумаға көшіріңіз. Thunar оÑÑ‹ бумадағы әр құжатты \"Құжатты жаÑау\" мәзірінде " +"көрÑетеді.\n" "\n" -"ОÑыдан кейін баÑқа бір бумада оң жақпен шертіп, \"Құжатты жаÑау\" мәзірінен файлды таңдаÑаңыз, көшірмеÑÑ– Ñіз қарап тұрған бумаға Ñ‚Ò¯Ñеді." +"ОÑыдан кейін баÑқа бір бумада оң жақпен шертіп, \"Құжатты жаÑау\" мәзірінен " +"файлды таңдаÑаңыз, көшірмеÑÑ– Ñіз қарап тұрған бумаға Ñ‚Ò¯Ñеді." -#: ../thunar/thunar-window.c:2117 +#: ../thunar/thunar-window.c:2115 msgid "Do _not display this message again" msgstr "Бұл хабаламаны е_нді көрÑетпеу" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:2162 +#: ../thunar/thunar-window.c:2158 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "ÒšÐ¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½Ñ–Ò£ құрамаÑын көрÑету ÑәтÑіз аÑқталды." -#: ../thunar/thunar-window.c:2204 +#: ../thunar/thunar-window.c:2200 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." @@ -2661,6 +2525,12 @@ msgstr "" "Thunar бұл Xfce Ð¶Ò±Ð¼Ñ‹Ñ Ò¯Ñтел ортаÑÑ‹ үшін жылдам\n" "және ыңғайлы файлдар баÑқарушыÑÑ‹." +#. set window title and icon +#: ../thunar/thunar-window.c:2239 ../Thunar.desktop.in.in.h:2 +#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Файлдар баÑқарушыÑÑ‹" + #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:137 msgid "Label" msgstr "Белгі" @@ -2702,7 +2572,9 @@ msgid "Description:" msgstr "ÐнықтамаÑÑ‹:" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:165 -msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox." +msgid "" +"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of " +"Firefox." msgstr "Ðлементтің аты, мыÑалы, Firefox үшін \"Веб шолушыÑÑ‹\"." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181 @@ -2726,8 +2598,12 @@ msgid "Comment:" msgstr "Пікір:" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:232 -msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description." -msgstr "Ðлемент үшін көмекÑөз, мыÑалы, Firefox үшін \"Интернетті шолу\". Ðлемент аты мен анықтамаÑынан бөлек болмауы тиіÑ." +msgid "" +"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of " +"Firefox. Should not be redundant with the name or the description." +msgstr "" +"Ðлемент үшін көмекÑөз, мыÑалы, Firefox үшін \"Интернетті шолу\". Ðлемент аты " +"мен анықтамаÑынан бөлек болмауы тиіÑ." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252 msgid "Options:" @@ -2738,8 +2614,13 @@ msgid "Use _startup notification" msgstr "Қо_Ñылу еÑкертуін қолдану" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259 -msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification." -msgstr "Бұл опциÑны таңдаÑаңыз, команда файлдар баÑқарушыÑынан немеÑе мәзірден жіберліген кезде еÑкерту көрÑетіледі. ЕÑкертуді әр қолданба қолдай бермейді." +msgid "" +"Select this option to enable startup notification when the command is run " +"from the file manager or the menu. Not every application supports startup " +"notification." +msgstr "" +"Бұл опциÑны таңдаÑаңыз, команда файлдар баÑқарушыÑынан немеÑе мәзірден " +"жіберліген кезде еÑкерту көрÑетіледі. ЕÑкертуді әр қолданба қолдай бермейді." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266 msgid "Run in _terminal" @@ -2838,15 +2719,22 @@ msgid "Insert _time:" msgstr "_Уақытты енгізу:" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:231 -msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information." -msgstr "Бұл пішім файл атына қойылатын уақыт пен күнді Ñипаттайды. МыÑалы, %Y ағымдағы жылмен, %m аймен ал %d күнмен алмаÑтырылады. Көбірек білу үшін, date утилитаÑының құжаттамаÑын оқыңыз." +msgid "" +"The format describes the date and time parts to insert into the file name. " +"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d " +"with the day. See the documentation of the date utility for additional " +"information." +msgstr "" +"Бұл пішім файл атына қойылатын уақыт пен күнді Ñипаттайды. МыÑалы, %Y " +"ағымдағы жылмен, %m аймен ал %d күнмен алмаÑтырылады. Көбірек білу үшін, " +"date утилитаÑының құжаттамаÑын оқыңыз." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:250 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:199 msgid "_At position:" msgstr "_Орыннан баÑтап:" -#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:593 +#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:602 msgid "Insert Date / Time" msgstr "Күн / Уақытты енгізу" @@ -2974,15 +2862,22 @@ msgid "Regular _Expression" msgstr "Тұрақ_Ñ‚Ñ‹ өрнек" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231 -msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax." -msgstr "ОÑÑ‹ опциÑны таңдаÑаңыз, шаблон тұрақты өрнек түрінде алынып, Perl үйлеÑімді (PCRE) өрнектер ретінде қолданылады. Тұрақты өрнектер ÑинтакÑиÑÑ– туралы көбірек білу үшін құжаттаманы оқыңыз." +msgid "" +"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular " +"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). " +"Check the documentation for details about the regular expression syntax." +msgstr "" +"ОÑÑ‹ опциÑны таңдаÑаңыз, шаблон тұрақты өрнек түрінде алынып, Perl үйлеÑімді " +"(PCRE) өрнектер ретінде қолданылады. Тұрақты өрнектер ÑинтакÑиÑÑ– туралы " +"көбірек білу үшін құжаттаманы оқыңыз." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238 msgid "Replace _With:" msgstr "Ðе_мен алмаÑтыру:" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246 -msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." +msgid "" +"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above." msgstr "Жоғарыдағы шаблонды алмаÑтыру үшін қолданылатын мәтінді енгізіңіз." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258 @@ -2990,8 +2885,12 @@ msgid "C_ase Sensitive Search" msgstr "Ð _егиÑтрге тәуелді іздеу" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260 -msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search." -msgstr "ОÑÑ‹ опциÑны таңдаÑаңыз, іздеу региÑтрге тәуелді болады. БаÑтапқы түрінде оÑÑ‹ Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ñөндірілген болып келеді." +msgid "" +"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive " +"manner. The default is to use a case-insensitive search." +msgstr "" +"ОÑÑ‹ опциÑны таңдаÑаңыз, іздеу региÑтрге тәуелді болады. БаÑтапқы түрінде оÑÑ‹ " +"Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ñөндірілген болып келеді." #. setup a tooltip with the error message #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:620 @@ -3003,69 +2902,85 @@ msgstr "Тұрақты өрнек қате, таңба орны %ld: %s" msgid "Search & Replace" msgstr "Іздеу мен алмаÑтыру" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:176 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:196 #, c-format msgid "Send \"%s\" as compressed archive?" msgstr "\"%s\" Ñығылған түрінде жіберу керек пе?" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:178 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:197 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:199 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:218 msgid "Send _directly" msgstr "Т_ура жіберу" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:179 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200 msgid "Send com_pressed" msgstr "С_ығылған түрінде жіберу" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:181 -msgid "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them." -msgstr "Файлдарды Ñлектронды поштамен жіберген кезде, оны тура жіберу, файлды email-ге қоÑу, не ол файлды архивке Ñығып, Ñол архивті email-ге қоÑу әрекеттерін таңдай алаÑыз. және Үлкен файлдарды архив түрінде жіберу қатаң түрде Ò±Ñынылады." +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:202 +msgid "" +"When sending a file via email, you can either choose to send the file " +"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is " +"highly recommended to compress large files before sending them." +msgstr "" +"Файлдарды Ñлектронды поштамен жіберген кезде, оны тура жіберу, файлды email-" +"ге қоÑу, не ол файлды архивке Ñығып, Ñол архивті email-ге қоÑу әрекеттерін " +"таңдай алаÑыз. және Үлкен файлдарды архив түрінде жіберу қатаң түрде " +"Ò±Ñынылады." -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:192 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213 #, c-format msgid "Send %d file as compressed archive?" msgid_plural "Send %d files as compressed archive?" msgstr[0] "%d файлды Ñығылған архив түрінде жіберу керек пе?" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:198 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 msgid "Send as _archive" msgstr "Ðрхи_в түрінде жіберу" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200 -msgid "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive." -msgstr "Бірнеше файлдарды Ñлектронды поштамен жіберген кезде, оларды тура жіберу, бірнеше файлды email-ге қоÑу, не ол файлдарды архивке Ñығып, Ñол архивті email-ге қоÑу әрекеттерін таңдай алаÑыз. Бірнеше және үлкен файлдарды архив түрінде жіберу қатаң түрде Ò±Ñынылады." +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 +msgid "" +"When sending multiple files via email, you can either choose to send the " +"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files " +"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly " +"recommended to send multiple large files as archive." +msgstr "" +"Бірнеше файлдарды Ñлектронды поштамен жіберген кезде, оларды тура жіберу, " +"бірнеше файлды email-ге қоÑу, не ол файлдарды архивке Ñығып, Ñол архивті " +"email-ге қоÑу әрекеттерін таңдай алаÑыз. Бірнеше және үлкен файлдарды архив " +"түрінде жіберу қатаң түрде Ò±Ñынылады." #. allocate the progress dialog #. setup the label -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:249 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:274 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:270 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:295 msgid "Compressing files..." msgstr "Файлдарды Ñығу..." #. tell the user that the command failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:299 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:320 #, c-format msgid "ZIP command terminated with error %d" msgstr "ZIP командаÑÑ‹ қатемен аÑқталды: %d" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:385 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:408 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "Уақытша буманы жаÑау қатеÑÑ–" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:436 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:470 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:481 #, c-format msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\"" msgstr "\"%s\" үшін Ñимволдық Ñілтемені жаÑау қатемен аÑқталды" #. tell the user that we failed to compress the file(s) -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:459 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:505 #, c-format msgid "Failed to compress %d file" msgid_plural "Failed to compress %d files" msgstr[0] "%d файлды Ñығу қатеÑÑ–" #. tell the user that we failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:600 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:656 msgid "Failed to compose new email" msgstr "Жаңа email жазу қатемен аÑқталды" @@ -3176,16 +3091,32 @@ msgid "_Description:" msgstr "Ðн_ықтамаÑÑ‹:" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167 -msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu." -msgstr "КонтекÑÑ‚ мәзірінен ерекшеленіп тұрған мәні үшін қалып-күй жолағындағы көрÑетілетін анықтамаÑÑ‹." +msgid "" +"The description of the action that will be displayed as tooltip in the " +"statusbar when selecting the item from the context menu." +msgstr "" +"КонтекÑÑ‚ мәзірінен ерекшеленіп тұрған мәні үшін қалып-күй жолағындағы " +"көрÑетілетін анықтамаÑÑ‹." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180 msgid "_Command:" msgstr "Әре_кет:" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189 -msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected." -msgstr "Әрекетті орындау командаÑÑ‹ (керек параметрлерімен қоÑа). Мүмкін болатын параметрлерді төмендегі тізімнен қараңыз, команда орындалған кезде олардың орнына ÑÓ™Ð¹ÐºÐµÑ Ð¼Ó™Ð½Ð´ÐµÑ€ беріледі. Үлкен әріппен көрÑетілген параметрлер (мыÑ. %F, %D, %N) қолданылÑа, бірден көп файлдар ерекшеленген кезде әрекетті қолдануға болады. БаÑқа жағдайда, көрÑетілген әрекет тек бір файл ерекшеленген кезде мәзірде көрÑетіледі және Ñ–Ñке аÑырылады." +msgid "" +"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See " +"the command parameter legend below for a list of supported parameter " +"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-" +"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even " +"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable " +"if exactly one item is selected." +msgstr "" +"Әрекетті орындау командаÑÑ‹ (керек параметрлерімен қоÑа). Мүмкін болатын " +"параметрлерді төмендегі тізімнен қараңыз, команда орындалған кезде олардың " +"орнына ÑÓ™Ð¹ÐºÐµÑ Ð¼Ó™Ð½Ð´ÐµÑ€ беріледі. Үлкен әріппен көрÑетілген параметрлер (мыÑ. %" +"F, %D, %N) қолданылÑа, бірден көп файлдар ерекшеленген кезде әрекетті " +"қолдануға болады. БаÑқа жағдайда, көрÑетілген әрекет тек бір файл " +"ерекшеленген кезде мәзірде көрÑетіледі және Ñ–Ñке аÑырылады." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:200 msgid "Browse the file system to select an application to use for this action." @@ -3202,8 +3133,12 @@ msgid "No icon" msgstr "ТаңбашаÑыз" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:225 -msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above." -msgstr "КөрÑетілген әрекет атымен қатар мәзірді көрÑетілетін таңбашаны таңдау үшін оÑында шертіңіз." +msgid "" +"Click this button to select an icon file that will be displayed in the " +"context menu in addition to the action name chosen above." +msgstr "" +"КөрÑетілген әрекет атымен қатар мәзірді көрÑетілетін таңбашаны таңдау үшін " +"оÑында шертіңіз." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:256 msgid "" @@ -3248,8 +3183,15 @@ msgid "_File Pattern:" msgstr "_Файл шаблоны:" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:381 -msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)." -msgstr "Ерекшеленген файл үшін қай әрекет орындауды үшін анықтауға керек шаблондар тізімін енгізіңіз. Бірден көп шаблонды көрÑетÑеңіз, оларды нүктелі үтірмен ажыратыңыз (мыÑ. *.txt;*.doc)." +msgid "" +"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action " +"should be displayed for a selected file. If you specify more than one " +"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*." +"doc)." +msgstr "" +"Ерекшеленген файл үшін қай әрекет орындауды үшін анықтауға керек шаблондар " +"тізімін енгізіңіз. Бірден көп шаблонды көрÑетÑеңіз, оларды нүктелі үтірмен " +"ажыратыңыз (мыÑ. *.txt;*.doc)." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:400 msgid "Appears if selection contains:" @@ -3301,40 +3243,43 @@ msgstr "" "жеке әрекеттерді файлдардың кейбір түрлері үшін\n" "де орната алаÑыз." -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:786 #, c-format msgid "Unknown element <%s>" msgstr "БелгіÑіз Ñлемент <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:804 #, c-format msgid "End element handler called while in root context" msgstr "Соңғы Ñлемент өндеуіші түбірлік бума контекÑтінде шақырылды" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:892 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "БелгіÑіз жабатын Ñлемент <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1332 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1333 #, c-format msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "uca.xml файлын Ñақтау орнын анықтауÑәтÑіз аÑқталды." -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1447 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1448 #, c-format msgid "Command not configured" msgstr "Команда бапталмаған" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:188 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:190 msgid "Configure c_ustom actions..." msgstr "Па_йдаланушы әрекеттерін баптау..." -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189 -msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" -msgstr "Файлдар баÑқарушыÑының контекÑÑ‚ мәзірі арқылы шақырылатын пайдаланушы әрекеттерін орнату" +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:191 +msgid "" +"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus" +msgstr "" +"Файлдар баÑқарушыÑының контекÑÑ‚ мәзірі арқылы шақырылатын пайдаланушы " +"әрекеттерін орнату" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:408 #, c-format msgid "Failed to launch action \"%s\"." msgstr "\"%s\" әрекетін жөнелту ÑәтÑіз аÑқталды." @@ -3347,7 +3292,7 @@ msgstr "Пайдаланушы әрекетінің мыÑалы" msgid "Open Terminal Here" msgstr "Терминалды оÑында ашу" -#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:155 +#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:161 msgid "Set as wallpaper" msgstr "ТүÑқағаз ретінде орналаÑтыру" @@ -3371,3 +3316,146 @@ msgstr "Буманы Thunar көмегімен ашу" msgid "Open the specified folders in Thunar" msgstr "КөрÑетілген бумаларды Thunar көмегімен ашу" +#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Configure the Thunar file manager" +msgstr "Thunar файлдар баÑқарушыÑын баптау" + +#~ msgid "Failed to read folder contents" +#~ msgstr "Бума құрамаÑын оқу мүмкін емеÑ" + +#~ msgid "Failed to parse file" +#~ msgstr "Файлды өндеу ÑәтÑіз аÑқталды" + +#~ msgid "Invalid file name" +#~ msgstr "Файлдың аты қате" + +#~ msgid "Only local files may be renamed" +#~ msgstr "Тек жергілікті файлдардың атын ауыÑтыруға болады" + +#~ msgid "Failed to open \"%s\" for reading" +#~ msgstr "\"%s\" оқу үшін ашу ÑәтÑіз аÑқталды" + +#~ msgid "Failed to open \"%s\" for writing" +#~ msgstr "\"%s\" жазу үшін ашу ÑәтÑіз аÑқталды" + +#~ msgid "Failed to write data to \"%s\"" +#~ msgstr "\"%s\" ішіне мәліметті жазу ÑәтÑіз аÑқталды" + +#~ msgid "Failed to read data from \"%s\"" +#~ msgstr "\"%s\" ішінен ақпаратты оқу ÑәтÑіз аÑқталды" + +#~ msgid "Failed to determine file info for \"%s\"" +#~ msgstr "\"%s\" үшін файл ақпаратын анықтау ÑәтÑіз аÑқталды" + +#~ msgid "Failed to create named fifo \"%s\"" +#~ msgstr "Ðтауы бар fifo \"%s\" жаÑау ÑәтÑіз аÑқталды" + +#~ msgid "Failed to create symbolic link \"%s\"" +#~ msgstr "\"%s\" Ñимволдық ÑілтемеÑін жаÑау ÑәтÑіз аÑқталды" + +#~ msgid "Special files cannot be copied" +#~ msgstr "Ерекше файлдарды көшіруге болмайды" + +#~ msgid "Symbolic links are not supported" +#~ msgstr "Символдық Ñілтемелерге қолдау жоқ" + +#~ msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\"" +#~ msgstr "\"%s\" үшін жаңа \"%s\" көшірмеÑін жаÑау ÑәтÑіз аÑқталды" + +#~ msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\"" +#~ msgstr "\"%s\" үшін жаңа \"%s\" ÑілтемеÑін жаÑау ÑәтÑіз аÑқталды" + +#~ msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\"" +#~ msgstr "\"%s\" жаңа \"%s\" объектіге жылжыту ÑәтÑіз аÑқталды" + +#~ msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash" +#~ msgstr "\"%s\" URI-Ñ‹ Ò›Ð¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–Ð½Ð´ÐµÐ³Ñ– объектіге Ð´Ò±Ñ€Ñ‹Ñ Ñілтеп тұрған жоқ" + +#~ msgid "Trash" +#~ msgstr "ÒšÐ¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ–" + +#~ msgid "Cannot move or copy files within the trash" +#~ msgstr "ÒšÐ¾Ò›Ñ‹Ñ ÑˆÐµÐ»ÐµÐ³Ñ– ішінде файлдарды көшіру не жылжытуға болмайды" + +#~ msgid "Failed to load application from file %s" +#~ msgstr "%s файлынан қолданбаны жүктеу ÑәтÑіз аÑқталды" + +#~ msgid "Failed to remove \"%s\": %s" +#~ msgstr "\"%s\" өшіру қатеÑÑ–: %s" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Команда" + +#~ msgid "The command to run the mime handler" +#~ msgstr "mime handler орындау командаÑÑ‹" + +#~ msgid "Flags" +#~ msgstr "Жалаушалар" + +#~ msgid "The flags for the mime handler" +#~ msgstr "mime handler үшін жалаушалар" + +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "Таңбаша" + +#~ msgid "The icon of the mime handler" +#~ msgstr "mime handler таңбашаÑÑ‹" + +#~ msgid "The name of the mime handler" +#~ msgstr "mime handler аты" + +#~ msgid "%s document" +#~ msgstr "%s құжаты" + +#~ msgid "The URI \"%s\" is invalid" +#~ msgstr "\"%s\" URI-Ñ‹ қате" + +#~ msgid "Path too long to fit into buffer" +#~ msgstr "Буферге ÑÑ‹ÑŽ үшін жол тым үлкен" + +#~ msgid "URI too long to fit into buffer" +#~ msgstr "Буферге ÑÑ‹ÑŽ үшін URI тым үлкен" + +#~ msgid "Operation not supported" +#~ msgstr "Әрекетке қолдау жоқ" + +#~ msgid "Invalidly escaped characters" +#~ msgstr "Қате escaped белгілері" + +#~ msgid "The desired thumbnail size" +#~ msgstr "Таңбашалардың керек өлшемі" + +#~ msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s" +#~ msgstr "HAL қызметіне қоÑылу ÑәтÑіз аÑқталды: %s" + +#~ msgid "Create the folder \"%s\"?" +#~ msgstr "\"%s\" бумаÑын жаÑау керек пе?" + +#~ msgid "C_reate Folder" +#~ msgstr "Бума_ны жаÑау" + +#~ msgid "Failed to change group" +#~ msgstr "Топты түзету ÑәтÑіз аÑқталды" + +#~ msgid "Failed to apply new permissions" +#~ msgstr "Жаңа Ñ€Ò±Ò›Ñаттарды қолдану ÑәтÑіз аÑқталды" + +#~ msgid "" +#~ "Install the \"thunar-volman\" package to use\n" +#~ "the volume management support in Thunar." +#~ msgstr "" +#~ "Thunar-да бөлімдерді баÑқаруды қолдана алу үшін\n" +#~ "\"thunar-volman\" деÑтеÑін орнатыңыз." + +#~ msgid "" +#~ "Build thunar-vfs with HAL support to use\n" +#~ "the volume management support in Thunar." +#~ msgstr "" +#~ "Thunar-да бөлімдерді баÑқаруды қолдана алу үшін\n" +#~ "thunar-vfs-Ñ‚Ñ‹ HAL қолдауымен жинаңыз." + +#~ msgid "_Unmount Volume" +#~ msgstr "_Бөлімді тіркеуден боÑату" + +#~ msgid "Failed to unmount \"%s\"" +#~ msgstr "\"%s\" тіркеуден боÑату ÑәтÑіз аÑқталды" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index edfca6bb7c28a3bd947cb85db05f4f331b75782b..3e21abb904c38b89c251ff694b41511bd8f07e97 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-24 03:26+0900\n" "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi@gmail.com>\n" "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge." @@ -500,19 +500,19 @@ msgstr "새로운 ì´ë¦„ ìž…ë ¥:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "í™”ì¼ì´ë¦„ \"%s\"ì„(를) 로컬ì¸ì½”딩으로 바꿀수 없습니다." -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "ìž˜ëª»ëœ í™”ì¼ì´ë¦„ \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "ìž‘ì—… ë””ë ‰í† ë¦¬ëŠ” ì ˆëŒ€ê²½ë¡œì—¬ì•¼ 합니다." #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "ì ì–´ë„ í•˜ë‚˜ì˜ í™”ì¼ì´ë¦„ì´ ì •ì˜ë˜ì–´ì•¼ 합니다." @@ -794,91 +794,91 @@ msgstr "ì•„ì´ì½˜ 기반 ë””ë ‰í† ë¦¬ 목ë¡" msgid "Icon view" msgstr "ì•„ì´ì½˜ë³´ê¸°" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "í™”ì¼ \"%s\"ì´ ì´ë¯¸ 존재합니다." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "빈 \"%s\" í™”ì¼ì„ ìƒì„±í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬ \"%s\"ì„(를) ìƒì„±í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "준비중..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "\"%s\"ì„(를) 실행하지 못했습니다." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\"ì˜ í™”ì¼ì†Œìœ ìž ë³€ê²½ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\"ì˜ í™”ì¼ê·¸ë£¹ ë³€ê²½ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\"ì˜ ì†Œìœ ê¶Œ ë³€ê²½ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "%sì˜ ë³µì‚¬" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%sì˜ ë§í¬" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "%sì˜ ë‹¤ë¥¸ 복사" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "%sì˜ ë‹¤ë¥¸ ë§í¬" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "%sì˜ ì„¸ë²ˆì§¸ 복사" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "%sì˜ ì„¸ë²ˆì§¸ ë§í¬" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%u번째 복사(%sì˜)" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%u번째 ë§í¬(%sì˜)" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 162401a4d8efd53c45a51c3b190d92455b710e1d..9ec0a7f6de5283b8d60a2793fc85c74c55cdfe1f 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-20 22:23+0200\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n" "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n" @@ -511,19 +511,19 @@ msgstr "Navê nû têkeve:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "\"%s\" navê pelgehê venaguhere kodkirina herêmî" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Navê pelê \"%s\" yê nederbasdar" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Pelrêça xebatê divê riyeke rast be" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Herî kêm divê navê pelgehekê were diyarkirin" @@ -809,91 +809,91 @@ msgstr "Lîstekirina pelrêçan ya ku zemînên wan îkon e" msgid "Icon view" msgstr "Xuyaneka îkonê" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Pelê \"%s\" jixwe heye" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Pelê vala ya \"%s\" çênebû" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Peldanka \"%s\" nehate afirandin" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Tê amade kirin..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Pela \"%s\" nehate xebitandin" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Xwediyê pelan ê \"%s\" nehate guhartin" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Koma pelan a \"%s\" nehate guhartin" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Guhertina destûrên \"%s\" bi ser neket" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "Jibergirtiya %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "girêdana %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "Jibergirtiyeke din a %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "girêdaneke din bi %s re" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "Jibergirtiya sêyemîn a %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "girêdana sêyemîn bi %s re" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "Jibergirtiya %u'emîn a %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "Girêdana %u'emîn bi %s re" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 9a9d79e38a3c124077ff64d8548f5cf6d752dc43..f6808a0ef889bd5f1903a94fd02e87f3a8b74bb8 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-27 15:13+0200\n" "Last-Translator: Nerijus Arlauskas <Unknown>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -515,19 +515,19 @@ msgstr "Ä®veskite naujÄ… pavadinimÄ…:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Negalima konvertuoti failo pavadinimo \"%s\" į vietinÄ™ koduotÄ™" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Klaidingas failo \"%s\" pavadinimas" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Kelias iki darbinio katalogo privalo bÅ«ti pilnas" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Turi bÅ«ti nurodytas bent vienas failo pavadinimas" @@ -817,91 +817,91 @@ msgstr "Piktogramomis paremtas katalogų sÄ…raÅ¡o kÅ«rimas" msgid "Icon view" msgstr "Piktograminis vaizdas" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Failas \"%s\" jau yra" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Nepavyko sukurti tuÅ¡Äio failo \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Nepavyko sukurti katalogo \"%s\"" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "RuoÅ¡iama..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Nepavyko įvykdyti \"%s\" failo" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Nepavyko pakeisti \"%s\" failo savininko" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Nepavyko pakeisti \"%s\" failo grupÄ—s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Nepavyko pakeisti \"%s\" leidimų" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "%s kopija" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "nuoroda į %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "kita %s kopija" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "kita nuoroda į %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "treÄia %s kopija" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "treÄia nuoroda į %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%u %s kopija" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%u nuoroda į %s" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index e26e231cb1cf572b6b2e28f651c4fbe486880e86..a05b8644c23abdfc139d180400b9398f7498b424 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-01 19:30+0300\n" "Last-Translator: Rihards PriedÄ«tis <rprieditis@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <RPrieditis@gmail.com>\n" @@ -516,19 +516,19 @@ msgstr "Ievadiet jauno nosaukumu:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Nevar pÄrveidot faila nosaukumu \"%s\" uz lokÄlo kodÄ“jumu" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "NederÄ«gs faila nosaukums \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Darba direktorijai jÄbÅ«t ar absolÅ«tu ceļu" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Vismaz vienam faila nosaukumam jÄbÅ«t norÄdÄ«tam" @@ -810,91 +810,91 @@ msgstr "Ikonu balstÄ«ts direktoriju saraksts" msgid "Icon view" msgstr "Ikonu skats" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Fails \"%s\" jau eksistÄ“" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "NeizdevÄs izveidot tukÅ¡u failu \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "NeizdevÄs izveidot direktoriju \"%s\"" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "GatavoÅ¡anÄs..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "NeizdevÄs izpildÄ«t failu \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "NeizdevÄs nomainÄ«t faila Ä«paÅ¡nieku \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "NeizdevÄs nomainÄ«t faila grupu \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "NeizdevÄs nomainÄ«t atļaujas \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "kopija no %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "saite uz %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "vÄ“l viena kopija no %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "vÄ“l viena saite uz %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "treÅ¡Ä kopija no %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "treÅ¡Ä saite uz %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%uth kopija no %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%uth saite uz %s" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 4126327e724c6ee99e292bf6745f12d19bb7443c..b29e27d5d52446502da82a8b878e3389ecc0cb17 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 20:21+0100\n" "Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -520,19 +520,19 @@ msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "" "Ðе можам да го претворам името на датотеката \"%s\" во локално енкодирање" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Ðеправилно име на датотеката \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Работниот директориум мора да биде апÑолутна патека" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Барем едно име на датотека мора да биде наведено" @@ -815,91 +815,91 @@ msgstr "ИзлиÑтување базирано на икони на дирек msgid "Icon view" msgstr "Поглед како икони" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Датотеката \"%s\" веќе поÑтои" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Ðе уÑпеав да креирам празн датотека \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Ðе уÑпеав да Ñоздадам директориум \"%s\"" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Во подготовка..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја извршам датотеката \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Ðе уÑпеав да го променам ÑопÑтвеникот на датотеката на\"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ја променам групата на датотеката \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Ðе уÑпеав да ги променам пермиÑиите на \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "копија на %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "врÑка до %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "друга копија на %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "друга врÑка до %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "трета копија на %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "трета врÑка до %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%u-ва копија на %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%u врÑка до %s" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 33a0259ffbd62d56aac67506469599a320f2abcd..95fa598afba589ec761b99bc1e43cc64fa237ee9 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-04 23:51+0200\n" "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -508,19 +508,19 @@ msgstr "Skriv inn nytt navn" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Klarte ikke Ã¥ konvertere «%s» til lokal koding" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Ugyldig filnavn «%s»" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Arbeidsmappen mÃ¥ være en absolutt sti" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Minst ett filnavn mÃ¥ angis" @@ -801,91 +801,91 @@ msgstr "Ikonbasert mappevisning" msgid "Icon view" msgstr "Ikonvisning" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Filen «%s» eksisterer allerede" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Klarte ikke lage tom fil «%s»" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Klarte ikke lage mappen «%s»" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder ..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ kjøre filen «%s»" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ endre fileier for «%s»" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ endre filgruppe for «%s»" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Klarte ikke Ã¥ endre tillatelser for «%s»" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "kopi av %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "lenke til %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "annen kopi av %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "annen lenke til %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "tredje kopi av %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "tredje lenke til %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "kopi nummer %u av %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "lenke nummer %u til %s" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1527e472db4ccafa8435767d322e34072b006f70..eb817fc59528a6ac2769234ecae7d868c1fa7d07 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-06 15:47+0100\n" "Last-Translator: Stephan Arts <stephan@xfce.org>\n" "Language-Team: Dutch <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -516,19 +516,19 @@ msgstr "Voer de nieuwe naam in:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Kan bestandsnaam \"%s\" niet naar locale codering converteren" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Ongeldige bestandsnaam \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "De werkmap moet een absoluut pad zijn" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Geef minimaal één bestandsnaam op" @@ -815,91 +815,91 @@ msgstr "Pictogram-gebaseerde mapweergave" msgid "Icon view" msgstr "Pictogramweergave" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Het bestand \"%s\" bestaat al" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Kon leeg bestand \"%s\" niet maken" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Kon map \"%s\" niet maken" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Voorbereiden..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Kon bestand \"%s\" niet uitvoeren" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Kon de eigenaar van \"%s\" niet veranderen" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Kon de bestandsgroep van \"%s\" niet veranderen" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Kon de rechten van \"%s\" niet veranderen" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "kopie van %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "snelkoppeling naar %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "tweede kopie van %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "tweede snelkoppeling naar %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "derde kopie van %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "derde snelkoppeling naar %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%uste kopie van %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%uste snelkoppeling naar %s" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index a567dde98c20ee70fdd3a399ec666b069a7f18aa..ad2a90316a686074963b7721842970814d5f802b 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-09 17:12+0200\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -511,19 +511,19 @@ msgstr "Skriv inn det nye namnet:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Klarte ikkje konvertera filnamnet «%s» til det lokale teiknsettet" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Ugyldig filnamn «%s»" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Arbeidsmappa mÃ¥ vera ein heil namnestig" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Minst eitt av filnamna mÃ¥ gjevast opp" @@ -811,91 +811,91 @@ msgstr "Ikonbasert katalogvising" msgid "Icon view" msgstr "Ikonvising" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Fila «%s» finst alt" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Klarte ikkje laga den tomme fila «%s»" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Klarte ikkje laga mappa «%s»" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Førebur …" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Klarte ikkje køyra fila «%s»" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Klarte ikkje endra eigaren av «%s»" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Klarte ikkje endra filgruppa til «%s»" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Klarte ikkje endra tilgangen til «%s»" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "kopi av %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "lenkje til %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "endÃ¥ ein kopi av %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "endÃ¥ ei lenkje til %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "tredje kopien av %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "tredje lenkja til %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%u. kopien av %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%u. lenkja til %s" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 193b6db74724cdb875a28cb2af2787453dac00a7..a765b60865f791853593ef56604b3a22786b89be 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-04 08:48+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -497,19 +497,19 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%s\" ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ 'ਚ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "ਵਰਕਿੰਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਇੱਕ à¨à¨¬à¨¸à©‚ਲੇਟ ਪਾਥ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" @@ -792,91 +792,91 @@ msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਧਾਰਿਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਿਸ msgid "Icon view" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਵਿਊ" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "ਖਾਲੀ ਫਾਇਲ \"%s\" ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ਦਾ ਓਨਰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ਦਾ ਗਰà©à©±à¨ª ਬਦਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "%s ਦੀ ਨਕਲ" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਲਿੰਕ" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "%s ਦੀ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨਕਲ" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਹੋਰ ਲਿੰਕ" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "%s ਦੀ ਤੀਜੀ ਨਕਲ" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "%s ਲਈ ਤੀਜਾ ਲਿੰਕ" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%2$s ਦੀ %1$uਥੀ ਨਕਲ" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%2$s ਨਾਲ %1$uਥਾ ਲਿੰਕ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 967e81d61cdb54f805d1d0547286a821cc54087d..acd028de7aef273c95aa840249adec9d87375d7d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-15 21:09+0100\n" "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol@10g.pl>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -504,19 +504,19 @@ msgstr "ProszÄ™ wprowadzić nazwÄ™:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Nie można konwertować pliku „%s†do lokalnego kodowania" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa pliku „%sâ€" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Katalog roboczy musi być Å›cieżkÄ… bezwzglÄ™dnÄ…" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Należy podać co najmniej jeden plik" @@ -801,91 +801,91 @@ msgstr "Pokazuj tylko ikony" msgid "Icon view" msgstr "Ikony" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Plik „%s†już istnieje" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ utworzyć pustego pliku „%sâ€" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ utworzyć katalogu \"%s\": %s" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Przygotowywanie..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Nie mogÄ™ odczytać atrybutów pliku \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić wÅ‚aÅ›ciciela dla „%sâ€" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić grupy dla „%sâ€" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić uprawnieÅ„ dla „%sâ€" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "kopia %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "dowiÄ…zanie do %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "druga kopia %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "drugie dowiÄ…zanie do %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "trzecia kopia %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "trzecie dowiÄ…zanie do %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%u. kopia %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%u. dowiÄ…zanie do %s" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 242569c9a438cc3c85e567d7c5ae14403c7afb3d..575bb53f9f781df85d071b2842f1c88eecc6e3eb 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-12 17:14+0100\n" "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n" "Language-Team: <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -512,19 +512,19 @@ msgstr "Entre com o novo nome:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Incapaz de converter nome de ficheiro \"%s\" para a codificação local" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Nome de ficheiro \"%s\" inválido" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "O directório de trabalho deve ser um caminho absoluto" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Pelo menos um nome de ficheiro deve ser especificado" @@ -806,91 +806,91 @@ msgstr "Listagem de directório baseada em Ãcones" msgid "Icon view" msgstr "Vista de Ãcones" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "O ficheiro \"%s\" já existe" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Falhou ao criar ficheiro vazio \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Falhou ao criar a directório \"%s\"" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Falhou ao executar o ficheiro \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Falhou ao trocar o dono de \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Falhou ao trocar o grupo de \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Falhou ao trocar permissões de \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "cópia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "ligação para %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "outra cópia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "outra ligação para %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "terceira cópia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "terceira ligação para %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%uª cópia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%uª ligação para %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 45bb1bd8acefb022f0eebaf9f0326fa005e2f194..417988ba67d5c87373dd1aa392da9d590f73ca1b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-28 20:35-0500\n" "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n" @@ -521,19 +521,19 @@ msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "" "Não é possÃvel converter nome de arquivo \"%s\" para a codificação local" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Nome de arquivo \"%s\" inválido" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "O diretório de trabalho deve ser um caminho absoluto" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Ao menos um nome de arquivo deve ser especificado" @@ -820,91 +820,91 @@ msgstr "Listagem de diretório baseada em Ãcones" msgid "Icon view" msgstr "Visualização de Ãcone" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "O arquivo \"%s\" já existe" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Falha ao criar arquivo vazio \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Falha ao criar o diretório \"%s\"" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Falha ao executar o arquivo \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Falha ao trocar o proprietário do arquivo de \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Falha ao trocar grupo de arquivo de \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Falha ao trocar as permissões de \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "cópia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "ligação para %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "outra cópia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "outra ligação para %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "terceira cópia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "terceira ligação para %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%uª cópia de %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%uª ligação para %s" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 74b9c26709a3a6bc358ee6cdefd6d1e450d2e624..da6be76f6160bac4a9fbaa3153f9da334f2cd475 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-30 15:53+0300\n" "Last-Translator: MiÈ™u Moldovan <dumol@xfce.org>\n" "Language-Team: Romanian <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -516,19 +516,19 @@ msgstr "IntroduceÈ›i un nou nume:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Nu se poate converti numele de fiÈ™ier „%s†în codarea locală" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Nume incorect de fiÈ™ier „%sâ€" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Directorul de lucru trebuie să fie o cale absolută" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Trebuie specificat cel puÈ›in un nume de fiÈ™ier" @@ -810,91 +810,91 @@ msgstr "AfiÈ™are iconiÈ›e pentru directoare" msgid "Icon view" msgstr "AfiÈ™are iconiÈ›e" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "FiÈ™ierul „%s†există deja" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Nu s-a putut crea fiÈ™ierul gol „%sâ€" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Nu s-a putut crea directorul „%sâ€" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Se pregăteÈ™te..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Nu s-a putut executa fiÈ™ierul „%sâ€" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Nu s-a putut schimba deÈ›inătorul fiÈ™ierului „%sâ€" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Nu s-a putut schimba grupul fiÈ™ierului „%sâ€" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Nu s-au putut schimba drepturile pentru „%sâ€" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "copie a %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "legătură către %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "altă copie a %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "altă legătură către %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "a treia copie a %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "a treia legătură către %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "a %u-a copie a %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "a %u-a legătură către %s" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 92683db4ea984ce5288c25c7d84c5c21f4b333b3..dafc4da85675f17626065b9cbdd6b1c024d5df22 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 16:41+0300\n" "Last-Translator: Ilya Shestopalov <yast4ik@yahoo.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -515,19 +515,19 @@ msgstr "Введите имÑ:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ð¸Ð¼Ñ \"%s\" файла в локальную кодировку" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "ÐедопуÑтимое Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Рабочий каталог должен быть указан в виде абÑолютного пути" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "По крайней мере одно Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° должно быть указано" @@ -811,91 +811,91 @@ msgstr "ПроÑмотр в виде значков" msgid "Icon view" msgstr "ПроÑмотр в виде значков" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Файл \"%s\" уже ÑущеÑтвует" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать пуÑтой файл \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать папку \"%s\"" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Подготовка..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ изменить владельца Ð´Ð»Ñ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ изменить группу Ð´Ð»Ñ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ изменить права Ð´Ð»Ñ \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "ÑÑылка на %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÑÑылка на %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ ÑÑылка на %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%u-Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%u-Ð°Ñ ÑÑылка на %s" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 288822660716bfe3d45c9b09bcf30de1f152ad5c..2733706ec8f84c02339b1033579d31bf1d1bdbe3 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 03:24+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -512,19 +512,19 @@ msgstr "Zadajte nový názov:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Nepodarilo sa previesÅ¥ názov súboru \"%s\" do vášho kódovania" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Nesprávne meno súboru \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Pracovný adresár musà byÅ¥ absolútna cesta" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Minimálne jeden názov súboru musà byÅ¥ zadaný" @@ -814,91 +814,91 @@ msgstr "Výpis obsahu prieÄinka s ikonami" msgid "Icon view" msgstr "Pohľad s ikonami" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Súbor \"%s\" už existuje" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Vytvorenie prázdneho súboru \"%s\" zlyhalo" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ prieÄinok \"%s\"" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Prebieha prÃprava..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Nepodarilo sa spustiÅ¥ súbor \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Zmena vlastnÃka súboru \"%s\" zlyhala" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Zmena skupiny \"%s\" zlyhala" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Zmena práv \"%s\" zlyhala" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "kópia %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "odkaz na %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "ÄalÅ¡ia kópia %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "ÄalÅ¡Ã odkaz na %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "tretia kópia %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "tretà odkaz na %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%u. kópia %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%u. odkaz na %s" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 4a1d238820465c9415e37b7575c61b3fd5f2bc2a..a078e12ec402f9f5395a72c9e98641c9fafd7a00 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-10 23:44+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Albanian <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -513,19 +513,19 @@ msgstr "Jepni emrin e ri:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Nuk shndërron dot në kodimin vendor emrin e kartelës \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Emër kartele i pavlefshëm \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Drejtoria punuese duhet të jepet me një shteg absolut" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Duhet të tregohet të paktën një emër kartele" @@ -807,91 +807,91 @@ msgstr "Radhitje drejtorie me bazë ikonat" msgid "Icon view" msgstr "Parje ikonash" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Ka tashmë një kartelë \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Dështoi në krijimin e kartelës bosh \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Dështoi në krijim drejtorie \"%s\"" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Po përgatitet..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Dështoi në xhirimin e kartelës \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Dështoi në ndryshim pronari kartele për \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Dështoi në ndryshim grupi kartele për \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Dështoi në ndryshim lejesh mbi \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "kopje e %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "lidhje te %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "tjetër kopje e %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "tjetër lidhje e %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "kopje e tretë e %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "lidhje e tretë te %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "kopje e %u-të e %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "lidhje e %u-të e %s" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index db7b8a416528ddd1330bcc68146049cc303a5b18..f186071eefa2aaa3f56ca31a2c16e8c8a1efdfe6 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-11 22:12+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -511,19 +511,19 @@ msgstr "Ange det nya namnet:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Kan inte konvertera filnamnet \"%s\" till lokal teckenkodning" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "\"%s\" är ett ogiltigt filnamn" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Arbetskatalogen mÃ¥ste vara en fullständig sökväg" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Ã…tminstone ett filnamn mÃ¥ste anges" @@ -810,91 +810,91 @@ msgstr "Ikonbaserad kataloglistning" msgid "Icon view" msgstr "Ikonvy" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Filen \"%s\" finns redan" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Misslyckades med att skapa en tom fil med namnet \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Misslyckades med att skapa katalogen \"%s\"" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Förbereder..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Misslyckades med att starta filen \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Misslyckades med att ändra filägare pÃ¥ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Misslyckades med att ändra filgrupp pÃ¥ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Misslyckades med att ändra rättigheter pÃ¥ \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "kopia av %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "länk till %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "ytterligare en kopia av %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "ytterligare en länk till %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "tredje kopian av %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "tredje länken till %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "kopia nummer %u av %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "länk nummer %u till %s" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ef72ec0c8d41a332a7b2b8de9a545ce11d60d6ba..8372a9e1ee05f3c83c10367e58328e8489459a71 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-11 04:39+0200\n" "Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <turkce@pardus.org.tr>\n" @@ -518,19 +518,19 @@ msgstr "Yeni ismi girin:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Dosya ismi \"%s\" yerel dosya kodlamasına dönüştürülemiyor" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Geçersiz dosya ismi \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Çalışma dizini tam bir dizin olmalıdır" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "En azından bir dosya ismi belirlenmelidir" @@ -813,91 +813,91 @@ msgstr "Simge tabanlı dizin listeleme" msgid "Icon view" msgstr "Simge görünümü" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" zaten mevcut" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" boÅŸ dosyası oluÅŸturulamadı" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "%s dizini oluÅŸturulamadı" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Yapılıyor..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" dosyası çalıştırılamadı" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" dosya sahibi deÄŸiÅŸtirilemedi" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" dosya grubu deÄŸiÅŸtirilemedi" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" izinleri deÄŸiÅŸtirilemedi" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "%s kopyası" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%s konumuna baÄŸlantı" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "%s bir baÅŸka kopyası" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "%s konumuna bir baÅŸka baÄŸlantı" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "%s üçüncü kopyası" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "%s konumuna üçüncü baÄŸlantı" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%u. kopyası (%s öğesinin)" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%u. baÄŸlantı (%s öğesine)" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9cc051174b62a441f077f7bc42f1effa6ba33cd6..edaf7c5a8a21a7052ced142384ba7fd34f2ae7ad 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 10:54+0200\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev@xfce.org>\n" @@ -517,19 +517,19 @@ msgstr "Введіть нову назву:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¸ назву файлу \"%s\" в локальне кодуваннÑ" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Ðеправильна назва файлу \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "Робоча тека повинна мати абÑолютний шлÑÑ…" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Потрібно вказати принаймні одну назву файлу" @@ -813,91 +813,91 @@ msgstr "ПереглÑд тек у виглÑді значків" msgid "Icon view" msgstr "ПереглÑд у виглÑді значків" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Файл \"%s\" вже Ñ–Ñнує" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити порожній файл \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ñтворити теку \"%s\"" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Підготовка..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ñ‚Ð¸ файл \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ влаÑника Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ групу Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Ðе вдаєтьÑÑ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ права доÑтупу до \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "ÐºÐ¾Ð¿Ñ–Ñ %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "інша ÐºÐ¾Ð¿Ñ–Ñ %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "інше поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ñ–Ñ %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "третє поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%u-а ÐºÐ¾Ð¿Ñ–Ñ %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%u-е поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° %s" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index f404cb4c2067764adfb1988f474989a4698fed6a..c3c054c3322e8dd1f05bb13b863688036c50da89 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-14 00:23+0500\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n" "Language-Team: urdu <makki.ma@gmail.com>\n" @@ -512,19 +512,19 @@ msgstr "نیا نام لکھیں:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Ùائل Ú©Û’ نام \"%s\" Ú©Ùˆ لوکل انکوڈنگ سے Ù†Ûیں بدلا جاسکتا" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "غلط Ùائل نام \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "کام Ú©ÛŒ ڈائریکٹری Ú©Ùˆ Ø¨Ø±Ø§Û Ø±Ø§Ø³Øª پاتھ پر Ûونا چاÛیے" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Ú©Ù… سے Ú©Ù… ایک Ùائل کا نام متعین Ûونا چاÛیے" @@ -811,91 +811,91 @@ msgstr "آئکن بیسڈ ڈائریکٹری ÙÛرست کاری" msgid "Icon view" msgstr "آئکن منظر" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Ùائل \"%s\" Ù¾ÛÙ„Û’ سے موجود ÛÛ’" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "خالی Ùائل \"%s\" بنانے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "ڈائریکٹری \"%s\" بنانے میں ناکامی" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "تیاری..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Ùائل \"%s\" Ú©Ùˆ چلانے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" کا Ùائل مالک بدلنے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" کا Ùائل گروپ بدلنے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" کا پرمیشن بدلنے میں ناکامی" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "کاپی برائے %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "ربط تا %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "دوسری کاپی برائے %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "دوسرا ربط برائے %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "تیسری کاپی برائے %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "تیسرا ربط برائے %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%uویں کاپی برائے %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%uواں ربط برائے %s" diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po index f404cb4c2067764adfb1988f474989a4698fed6a..c3c054c3322e8dd1f05bb13b863688036c50da89 100644 --- a/po/ur_PK.po +++ b/po/ur_PK.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-14 00:23+0500\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n" "Language-Team: urdu <makki.ma@gmail.com>\n" @@ -512,19 +512,19 @@ msgstr "نیا نام لکھیں:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Ùائل Ú©Û’ نام \"%s\" Ú©Ùˆ لوکل انکوڈنگ سے Ù†Ûیں بدلا جاسکتا" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "غلط Ùائل نام \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "کام Ú©ÛŒ ڈائریکٹری Ú©Ùˆ Ø¨Ø±Ø§Û Ø±Ø§Ø³Øª پاتھ پر Ûونا چاÛیے" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Ú©Ù… سے Ú©Ù… ایک Ùائل کا نام متعین Ûونا چاÛیے" @@ -811,91 +811,91 @@ msgstr "آئکن بیسڈ ڈائریکٹری ÙÛرست کاری" msgid "Icon view" msgstr "آئکن منظر" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "Ùائل \"%s\" Ù¾ÛÙ„Û’ سے موجود ÛÛ’" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "خالی Ùائل \"%s\" بنانے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "ڈائریکٹری \"%s\" بنانے میں ناکامی" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "تیاری..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Ùائل \"%s\" Ú©Ùˆ چلانے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" کا Ùائل مالک بدلنے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" کا Ùائل گروپ بدلنے میں ناکامی" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" کا پرمیشن بدلنے میں ناکامی" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "کاپی برائے %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "ربط تا %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "دوسری کاپی برائے %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "دوسرا ربط برائے %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "تیسری کاپی برائے %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "تیسرا ربط برائے %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%uویں کاپی برائے %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%uواں ربط برائے %s" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index a924ad7b9c9a3620b09cbbcc00b9f4a0c3bc1ef0..91c62ca3a118647272c3ef0cac5f2b45160d68f5 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i 18n.xfce.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-15 14:44+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -507,19 +507,19 @@ msgstr "Nháºp tên má»›i" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Không thế chuyển tên file \"%s\" qua chế Ä‘á»™ mã hoá mặc cục bá»™" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "Tên file \"%s\" không hợp lệ" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "ThÆ° mục là m việc phải là đưá»ng dần dẫn tuyệt đối" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "Hãy chỉ rõ tối thiểu má»™t tên file" @@ -800,91 +800,91 @@ msgstr "Danh sách thÆ° mục theo biểu tượng" msgid "Icon view" msgstr "Khung nhìn biểu tượng" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "File \"%s\" đã tồn tại " -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "Không thể tạo file \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "Không thể tạo thÆ° mục \"%s\"" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "Chuẩn bị..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "Không thể thá»±c thi táºp tin \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "Không thể thay đổi chủ sở hữu táºp tin của \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "Không thể thay đổi nhóm file của \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "Không thể thay đổi quyá»n của \"%s\"" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "Copy của %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "Liên kết tá»›i %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "Bản sao của %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "Liên kết khác tá»›i %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "Bản sao thứ 3 của %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "Liên kết thứ 3 tá»›i %s" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%uth copy của %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%uth liên kết đến %s" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0a057dfaf92e602ee282ecae7faf5b8fc719049c..cdade691fac90aecc2dd132ed4fc016a3163a8a7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-29 14:09+0800\n" "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu@live.cn>\n" "Language-Team: Chinese <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -494,19 +494,19 @@ msgstr "输入新å称:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "æ— æ³•å°†æ–‡ä»¶å \"%s\" 转æˆæœ¬åœ°ç¼–ç " -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "æ— æ•ˆçš„æ–‡ä»¶å \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "工作目录必须是ç»å¯¹è·¯å¾„" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "文件å必须指定" @@ -791,91 +791,91 @@ msgstr "å›¾æ ‡ç›®å½•åˆ—è¡¨" msgid "Icon view" msgstr "å›¾æ ‡è§†å›¾" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "文件“%sâ€å·²ç»å˜åœ¨" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºç©ºæ–‡ä»¶ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºç›®å½• \"%s\": %s" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "æ£åœ¨å‡†å¤‡..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "æ— æ³• stat 文件 \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "æ— æ³•æ›´æ”¹æ–‡ä»¶â€œ%sâ€çš„所有者" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "æ— æ³•æ›´æ”¹æ–‡ä»¶â€œ%sâ€æ‰€å±žçš„用户组" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "æ— æ³•æ›´æ”¹â€œ%sâ€çš„æƒé™è®¾å®š" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "%s 的副本" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%s 的链接" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "%s çš„å¦ä¸€ä»½å‰¯æœ¬" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "%s çš„å¦ä¸€ä¸ªé“¾æŽ¥" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "%s 的第三份副本" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "%s 的第三个链接" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%2$s 的第 %1$u 份副本" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%2$s 的第 %1$u 个链接" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6b070197368c3e3a4cbc4a44fd36e8c2c3b93d18..808e97bbd7728e38be8e69b06eac7eb4d74b7a2f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.8.1svn-r25750\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-21 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 21:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 13:34+0800\n" "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore@educities.edu.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -502,19 +502,19 @@ msgstr "輸入新å稱:" msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "無法將檔å \"%s\" 轉æˆæœ¬åœ°ç·¨ç¢¼" -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:395 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:396 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" msgstr "無效的檔å \"%s\"" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:724 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:725 #, c-format msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "工作目錄必需是絕å°è·¯å¾‘" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:732 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:733 #, c-format msgid "Atleast one filename must be specified" msgstr "最少è¦æŒ‡å®šä¸€å€‹æª”案å稱" @@ -793,91 +793,91 @@ msgstr "圖示方å¼ç›®éŒ„列表" msgid "Icon view" msgstr "圖示檢視" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:160 ../thunar/thunar-io-jobs.c:297 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "檔案 \"%s\" å·²å˜åœ¨" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:183 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" msgstr "無法建立空檔案 \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:320 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 #, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" msgstr "無法建立目錄 \"%s\":%s" #. tell the user that we're preparing to unlink the files -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:384 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 msgid "Preparing..." msgstr "準備ä¸..." -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:446 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" msgstr "無法安置檔案 \"%s\":%s" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:594 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file" msgstr "" #. generate a useful error message -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:781 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" msgstr "無法更改檔案 \"%s\" çš„æ“有者" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "無法更改檔案 \"%s\" 的群組" -#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:938 +#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "無法更改 \"%s\" 的權é™è¨å®š" #. Copy/link name for n <= 3 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 #, c-format msgid "copy of %s" msgstr "%s 的複本" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:36 ../thunar/thunar-list-model.c:779 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:779 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:907 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%s 的連çµ" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another copy of %s" msgstr "%s çš„å¦ä¸€ä»½è¤‡æœ¬" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 #, c-format msgid "another link to %s" msgstr "%s çš„å¦ä¸€å€‹é€£çµ" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third copy of %s" msgstr "%s 的第三份複本" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:38 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:39 #, c-format msgid "third link to %s" msgstr "%s 的第三個連çµ" #. Fallback copy/link name for n >= 4 -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth copy of %s" msgstr "%2$s的第%1$u份拷è²" -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:41 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "%uth link to %s" msgstr "%2$s的第%1$u個連çµ"