diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2eca2d91e22d4ee5a817f6397a343f75939fad3d..9cfdfecf3de44869eea10ae608a8b76ee769a655 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-26 15:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-02 21:33+0000\n" "Last-Translator: jc1 <jc1.quebecos@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr[1] "Voulez-vous vraiment supprimer de manière\npermanente les %u fichier #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2227 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2226 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Utiliser cette action par _défaut pour ce type de fichier" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3754 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3759 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437 msgid "_OK" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Propriétaire" msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113 ../thunar/thunar-statusbar.c:80 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -1548,27 +1548,34 @@ msgstr[0] "Ouvrir le fichier sélectionné avec l’application par défaut" msgstr[1] "Ouvrir les fichiers sélectionnés avec les applications par défaut" #: ../thunar/thunar-list-model.c:868 ../thunar/thunar-list-model.c:1800 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1811 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1811 ../thunar/thunar-list-model.c:2815 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "lien vers %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2645 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2666 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" msgstr[0] "%d fichier : %s" msgstr[1] "%d fichiers : %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2653 ../thunar/thunar-size-label.c:448 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2672 ../thunar/thunar-size-label.c:449 +#, c-format +msgid "%d file" +msgid_plural "%d files" +msgstr[0] "%d fichier" +msgstr[1] "%d fichiers" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2678 ../thunar/thunar-size-label.c:448 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "%d dossier" msgstr[1] "%d dossiers" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2659 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2684 #, c-format msgid "0 items" msgstr "0 éléments" @@ -1578,65 +1585,60 @@ msgstr "0 éléments" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2671 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2696 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2750 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2785 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, Espace libre : %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2775 -#, c-format -msgid "\"%s\": broken link" -msgstr "« %s » : lien cassé" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2780 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2787 #, c-format -msgid "\"%s\": %s link to %s" -msgstr "« %s » : %s lié dans %s" +msgid "Free space: %s" +msgstr "Espace libre : %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2786 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2821 #, c-format -msgid "\"%s\": shortcut" -msgstr "« %s » : raccourci" +msgid "%s" +msgstr "%s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2790 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2825 #, c-format -msgid "\"%s\": mountable" -msgstr "« %s » : peut être monté" +msgid "\"%s\":" +msgstr "« %s » : " #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2797 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2837 #, c-format -msgid "\"%s\": %s %s" -msgstr "« %s » : %s %s" +msgid "%s %s %s" +msgstr "%s %s %s" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2806 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2841 ../thunar/thunar-list-model.c:2846 #, c-format -msgid "\"%s\": %s" -msgstr "« %s » : %s" +msgid "%s %s" +msgstr "%s %s" #. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" #. (which is the path #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2816 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2861 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 msgid "Original Path:" msgstr "Chemin d’origine :" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2839 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2882 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "Taille de l’image :" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2857 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2901 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "Sélection : %s" @@ -2665,13 +2667,6 @@ msgstr "Calcul en cours…" msgid "Calculation aborted" msgstr "Calcul abandonné" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:449 -#, c-format -msgid "%d file" -msgid_plural "%d files" -msgstr[0] "%d fichier" -msgstr[1] "%d fichiers" - #: ../thunar/thunar-size-label.c:450 #, c-format msgid "%u item (%s, %s)" @@ -2690,152 +2685,180 @@ msgstr "(certains contenus sont illisibles)" msgid "Permission denied" msgstr "Permission refusée" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 msgid "Select _all Files" msgstr "Sélectionner _tous les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 msgid "Select all files in this window" msgstr "Sélectionner tous les fichiers dans cette fenêtre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Sélectionner par _motif…" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Sélectionner tous les fichiers qui correspondent à un certain motif" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverser la sélection" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "Sélectionner tous les fichiers sauf ceux actuellement sélectionnés" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 msgid "U_nselect all Files" msgstr "Désélectio_nner tous les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "Désélectionner tous les fichiers dans cette fenêtre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 msgid "Arran_ge Items" msgstr "Or_ganiser les éléments" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 msgid "Toggle sort direction" msgstr "Changer le sens du tri" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "Changer le sens du tri ascendant/descendant" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 msgid "By _Name" msgstr "Par _nom" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "Maintenir les éléments triés par nom" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "By _Size" msgstr "Par t_aille" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "Maintenir les éléments triés par taille" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "By _Type" msgstr "Par _type" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "Maintenir les éléments triés par type" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "By Modification _Date" msgstr "Par _date de modification" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "Maintenir les éléments triés par date de modification" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "By D_eletion Date" msgstr "Par d_ate de suppression" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "Maintenir les éléments triés par date de suppression" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "_Ascending" msgstr "_Croissant" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "Trier les éléments par ordre croissant" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "_Descending" msgstr "_Décroissant" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Trier les éléments par ordre décroissant" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1591 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1590 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Chargement du contenu du dossier…" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2149 ../thunar/thunar-window.c:3577 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2148 ../thunar/thunar-window.c:3582 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Impossible d’ouvrir le dossier personnel" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2223 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2222 msgid "Select by Pattern" msgstr "Sélectionner par motif" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2227 msgid "_Select" msgstr "_Sélectionner" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2241 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2240 msgid "_Pattern:" msgstr "_Motif :" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2248 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2247 msgid "Examples:" msgstr "Exemples :" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2257 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2256 msgid "C_ase sensitive" msgstr "Sensible à la c_asse" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2626 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2625 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Le nom de fichier fourni par XDS est non valide" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2816 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2815 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Impossible de créer un lien pour l’URL « %s »" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3205 ../thunar/thunar-window.c:3670 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3204 ../thunar/thunar-window.c:3675 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Impossible d’ouvrir le répertoire « %s »" +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:80 +msgid "Show size" +msgstr "Afficher la taille" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:81 +msgid "Size in bytes" +msgstr "Taille en octets" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:81 +msgid "Show size in bytes" +msgstr "Afficher la taille en octets" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:82 +msgid "Filetype" +msgstr "Type de fichier" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:82 +msgid "Show filetype" +msgstr "Afficher le type de fichier" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:83 +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:83 +msgid "Show display name" +msgstr "Afficher un nom affiché" + #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:546 msgid "Comparing checksums..." msgstr "Comparaison des sommes de contrôle…" @@ -3305,80 +3328,80 @@ msgid "Cancel search for files" msgstr "Annuler la recherche de fichiers" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:810 +#: ../thunar/thunar-window.c:811 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "Attention : vous utilisez le compte administrateur. Vous risquez d’endommager votre système." -#: ../thunar/thunar-window.c:2327 +#: ../thunar/thunar-window.c:2332 msgid "Close tab" msgstr "Fermer l’onglet" -#: ../thunar/thunar-window.c:2755 +#: ../thunar/thunar-window.c:2760 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Ouvrir l’emplacement « %s »" -#: ../thunar/thunar-window.c:3526 +#: ../thunar/thunar-window.c:3531 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Impossible d’ouvrir le dossier parent" -#: ../thunar/thunar-window.c:3645 +#: ../thunar/thunar-window.c:3650 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Le répertoire « %s » n’existe pas. Voulez-vous le créer ?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3712 +#: ../thunar/thunar-window.c:3717 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Impossible de parcourir l’ordinateur" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3752 +#: ../thunar/thunar-window.c:3757 msgid "About Templates" msgstr "À propos des modèles" -#: ../thunar/thunar-window.c:3774 +#: ../thunar/thunar-window.c:3779 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Tous les fichiers dans ce dossier apparaîtront dans le menu « Créer un document »" -#: ../thunar/thunar-window.c:3781 +#: ../thunar/thunar-window.c:3786 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Si vous créez fréquemment un certain type\nde document, faites-en une copie dans ce dossier. Thunar ajoutera une entrée pour ce document dans le menu « Créer un document ».\n\nVous pouvez sélectionner cette entrée dans le menu « Créer un document » et une copie de ce document sera créée dans le dossier en cours." -#: ../thunar/thunar-window.c:3793 +#: ../thunar/thunar-window.c:3798 msgid "Do _not display this message again" msgstr "_Ne plus afficher ce message" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3824 +#: ../thunar/thunar-window.c:3829 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Impossible d’ouvrir le dossier racine du système de fichiers" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3857 +#: ../thunar/thunar-window.c:3862 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "Impossible d'afficher « Récent »" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3890 +#: ../thunar/thunar-window.c:3895 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Impossible d’afficher le contenu de la corbeille" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3923 +#: ../thunar/thunar-window.c:3928 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Impossible de parcourir le réseau" -#: ../thunar/thunar-window.c:4012 +#: ../thunar/thunar-window.c:4017 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar est un gestionnaire de fichiers rapide et facile\nd’utilisation pour l’environnement de bureau Xfce." -#: ../thunar/thunar-window.c:5013 +#: ../thunar/thunar-window.c:5018 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "Impossible de lancer la recherche avec Catfish"