diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 51469e6106b031021c5e667c65150cad3f7baafd..7e876197db5742f419d741f1fb79dad2d4481db5 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+2006-03-04  Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>
+
+	* Thunar.pot, ca.po, de.po, el.po, es.po, eu.po, fi.po, fr.po,
+	  hu.po, it.po, ja.po, nl.po, pl.po, pt_BR.po, ru.po, sv.po:
+	  Updated.
+
 2006-03-03  Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>
 
 	* el.po: Updated Greek translations.
diff --git a/po/Thunar.pot b/po/Thunar.pot
index 9a65b158045764ca63fe5f82d62f75cd3f9f8d0a..a5fbf5bf02698360ccd5509255349baa83ab2070 100644
--- a/po/Thunar.pot
+++ b/po/Thunar.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -536,16 +536,12 @@ msgstr ""
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr ""
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523
 #, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr ""
@@ -1260,7 +1256,7 @@ msgstr ""
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr ""
@@ -1341,157 +1337,157 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
 msgid "File Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "_Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "_Copy Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "Copy the selected files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cu_t Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cut the selected files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "_Paste Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "_Delete Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "Delete the selected files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid "Paste Files into Folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid ""
 "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select _all Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
 msgid "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "_Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr ""
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562
 msgid "Create _Document"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr ""
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File..."
 msgstr ""
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "New Folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "Create New Folder"
 msgstr ""
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1502,51 +1498,55 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
+#: ../thunar/thunar-stock.c:55
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-stock.c:56
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 #. tell the user that no templates were found
 #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375
 msgid "No Templates installed"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9c02a9ec52ab1ffff1bf7acd796d30cda695c993..d7208d33f0a6d49272f23744a3018194d93050f0 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-29 15:14+0900\n"
 "Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
@@ -559,17 +559,12 @@ msgstr "Altres aplicacions:"
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr "El portaretalls no té res per enganxar"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Crea Acció"
-
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Introduïu el nom nou:"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr "converteix"
@@ -1353,7 +1348,7 @@ msgstr "Octets"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Ha fallat"
@@ -1437,185 +1432,185 @@ msgstr "Ha fallat"
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Ha fallat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
 #, fuzzy
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Fitxer Context Menú"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Carpeta Context Menú"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Crea Carpeta."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Crea"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propietats..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 #, fuzzy
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Visualització propietats de seleccionat fitxer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 #, fuzzy
 msgid "_Copy Files"
 msgstr "Copia Fitxers"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Copy the selected files"
 msgstr "Copia seleccionat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Cu_t Files"
 msgstr "Fitxers"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Cut the selected files"
 msgstr "Retalla seleccionat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 #, fuzzy
 msgid "_Paste Files"
 msgstr "Enganxa Fitxers"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "Suprimeix Fitxers"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected files"
 msgstr "Suprimeix seleccionat"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Paste Files into Folder"
 msgstr "Enganxa Fitxers Carpeta"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid ""
 "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Selecciona tot Fitxers"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Selecciona tot in finestra"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Selecciona Patró."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Selecciona tot a"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157
 #, fuzzy
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "Fitxer"
 msgstr[1] "Fitxer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Duplicat seleccionat fitxer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163
 #, fuzzy
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Crea un _enllaç"
 msgstr[1] "Crea un _enllaç"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
 #, fuzzy
 msgid "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr "Crea a enllaç per seleccionat fitxer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 #, fuzzy
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Reanomena"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "Canvia el nom seleccionat fitxer"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Crea Acció"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "S'estan carregant els continguts de la carpeta..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 #, fuzzy
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nou Carpeta."
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 #, fuzzy
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nova carpeta"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 #, fuzzy
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Crea Carpeta."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "suprimeix?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1626,57 +1621,62 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] "seleccionat fitxer?"
 msgstr[1] "seleccionat fitxer?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904
 #, fuzzy
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Si suprimeix a fitxer és."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969
 #, fuzzy
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Selecciona Patró"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Patró:"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "_Reanomena"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
-#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "_Reanomena"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Ha fallat obre"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130
 #, fuzzy
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "Copia Fitxer"
 msgstr[1] "Copia Fitxer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "Fitxer"
 msgstr[1] "Fitxer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
 #, fuzzy
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "Suprimeix Fitxer"
 msgstr[1] "Suprimeix Fitxer"
 
+#: ../thunar/thunar-stock.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Crea Acció"
+
+#: ../thunar/thunar-stock.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Reanomena"
+
 #. tell the user that no templates were found
 #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375
 msgid "No Templates installed"
@@ -2298,14 +2298,3 @@ msgstr "Gestor de fitxers"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Gestor de fitxers Thunar"
-
-#~ msgid "%s."
-#~ msgstr "%s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paste files into the selected folder"
-#~ msgstr "Enganxa seleccionat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Folder..."
-#~ msgstr "Nou Carpeta."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index fbbec1a91f893c0dafc040f555dd47793c380292..384c6850b9ded39d833ff9dd2f9cf2be4a9fa4c3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 11:49+0100\n"
 "Last-Translator: Benedikt Meurer <benny@xfce.org>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -553,16 +553,12 @@ msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr ""
 "In der Zwischenablage befindet sich nichts was hier eingefügt werden könnte"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164
-msgid "Create"
-msgstr "Anlegen"
-
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Neuen Namen eingeben:"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523
 #, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr ""
@@ -1308,7 +1304,7 @@ msgstr " Byte)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht umbenannt werden"
@@ -1391,69 +1387,69 @@ msgstr "Das Medium »%s« konnte nicht eingebunden werden"
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Das Medium »%s« konnte nicht ausgelöst werden"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Dateimenü"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Verzeichnismenü"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "_Verzeichnis anlegen..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Eine leere Datei im aktuellen Verzeichnis anlegen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Eigenschaften..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Die Eigenschaften der ausgewählten Datei anzeigen/ändern"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "_Copy Files"
 msgstr "Dateien _kopieren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "Copy the selected files"
 msgstr "Ausgewählte Dateien kopieren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cu_t Files"
 msgstr "Dateien _ausschneiden"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cut the selected files"
 msgstr "Ausgewählte Dateien ausschneiden"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "_Paste Files"
 msgstr "Dateien e_infügen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Zuvor durch »Ausschneiden« oder »Kopieren« ausgewählte Dateien verschieben "
 "oder kopieren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "Dateien _löschen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "Delete the selected files"
 msgstr "Ausgewählte Dateien löschen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid "Paste Files into Folder"
 msgstr "Dateien in Verzeichnis einfügen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid ""
 "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -1461,84 +1457,84 @@ msgstr ""
 "Zuvor durch »Ausschneiden« oder »Kopieren« ausgewählte Dateien in das "
 "gewählte Verzeichnis verschieben oder kopieren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Alles au_swählen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Alle Dateien in diesem Fenster auswählen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "_Muster auswählen..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Alle Dateien auswählen, die einem bestimmten Muster entsprechen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "Datei _duplizieren"
 msgstr[1] "Dateien _duplizieren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Ausgewählte Dateien duplizieren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "_Verknüpfung anlegen"
 msgstr[1] "_Verknüpfungen anlegen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
 msgid "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr "Eine symbolische Verknüpfung für jede ausgewählte Datei anlegen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Umbennen..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "Ausgewählte Dateien umbenennen"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562
 msgid "Create _Document"
 msgstr "_Dokument anlegen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Verzeichnis wird geladen..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Leere Datei"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Neue leere Datei..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "New Folder"
 msgstr "Neues Verzeichnis"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Neues Verzeichnis anlegen"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Dokument aus Vorlage »%s« anlegen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
@@ -1547,7 +1543,7 @@ msgstr ""
 "Sind Sie sicher, daß Sie »%s«\n"
 "dauerhaft löschen wollen?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1562,52 +1558,56 @@ msgstr[1] ""
 "Sollen diese %u ausgewählten Dateien wirklich\n"
 "dauerhaft gelöscht werden?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr ""
 "Wenn Sie eine Datei oder ein Verzeichnis löschen, ist es dauerhaft verloren."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Muster auswählen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Muster:"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "»%s« umbennen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
-msgid "Rename"
-msgstr "Umbenennen"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Das Verzeichnis »%s« konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "Datei _kopieren"
 msgstr[1] "Dateien _kopieren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "Datei _ausschneiden"
 msgstr[1] "Dateien _ausschneiden"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "Datei _löschen"
 msgstr[1] "Dateien _löschen"
 
+#: ../thunar/thunar-stock.c:55
+msgid "Create"
+msgstr "Anlegen"
+
+#: ../thunar/thunar-stock.c:56
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
+
 #. tell the user that no templates were found
 #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375
 msgid "No Templates installed"
@@ -2195,12 +2195,3 @@ msgstr "Dateimanager"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Thunar Dateimanager"
-
-#~ msgid "%s."
-#~ msgstr "%s."
-
-#~ msgid "Paste files into the selected folder"
-#~ msgstr "Dateien in das ausgewählte Verzeichnis einfügen"
-
-#~ msgid "New Folder..."
-#~ msgstr "Neues Verzeichnis..."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f5f4c50163e7c9ff4a5617af53d21d56a78eea12..cd8afd1dfece02353eff9334d093202eb43b02f6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-03 22:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-03 21:38+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -2180,15 +2180,3 @@ msgstr "Διαχειριστής Αρχείων"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Διαχειριστής Αρχείων Thunar"
-
-#~ msgid "Failed to remove `%s': %s"
-#~ msgstr "Η διαγραφή του `%s' απέτυχε: %s"
-
-#~ msgid "Failed to rename `%s'"
-#~ msgstr "Η μετονομασία του `%s' απέτυχε"
-
-#~ msgid "Paste files into the selected folder"
-#~ msgstr "Επικόλληση αρχείων στον επιλεγμένο φάκελο"
-
-#~ msgid "New Folder..."
-#~ msgstr "Νέος Φάκελος..."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8b84aeeada6f46b10f1559ba16feed5d84e120e6..8065b42dff1124f663ed7e194bc23de544d2989c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-14 23:57+0900\n"
 "Last-Translator: Pablo Hernández-M. Saiz <homeless3d@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -563,16 +563,12 @@ msgstr "Otra aplicación..."
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr "No hay nada en el portapapeles que pueda ser pegado"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr ""
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523
 #, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr ""
@@ -1311,7 +1307,7 @@ msgstr "%s (%u Bytes)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Imposible renombrar %s."
@@ -1395,175 +1391,175 @@ msgstr "Imposible renombrar %s."
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Imposible renombrar %s."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Menú contextual de archivo"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Menú contextual de carpeta"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propiedades"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 #, fuzzy
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Ver las propiedades del elemento seleccionado"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 #, fuzzy
 msgid "_Copy Files"
 msgstr "_Copiar archivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Copy the selected files"
 msgstr "Abrir el elemento seleccionado"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Cu_t Files"
 msgstr "Cor_tar archivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Cut the selected files"
 msgstr "Abrir el elemento seleccionado"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 #, fuzzy
 msgid "_Paste Files"
 msgstr "_Pegar archivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "Archivos seleccionados"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected files"
 msgstr "Abrir el elemento seleccionado"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Paste Files into Folder"
 msgstr "Pegar archivos en la carpeta"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid ""
 "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Seleccionar _todos los archivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Seleccionar todos los archivos en esta ventana"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Patrón de selección"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Selecciona todos los archivos que coinciden con un patrón"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Abrir el elemento seleccionado"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
 msgid "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 #, fuzzy
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renombrar..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "Renombra el elemento seleccionado"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562
 msgid "Create _Document"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Cargando el contenido de la carpeta..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 #, fuzzy
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Carpeta"
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 #, fuzzy
 msgid "New Folder"
 msgstr "Carpeta"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 #, fuzzy
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Carpeta"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar todos los elementos de la papelera?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1576,56 +1572,60 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "¿Esta seguro de que desea borrar todos los elementos de la papelera?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969
 #, fuzzy
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Patrón de selección"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Patrón:"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "_Renombrar..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
-#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "_Renombrar..."
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Imposible abrir el directorio %s."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130
 #, fuzzy
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "_Copiar archivo"
 msgstr[1] "_Copiar archivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136
 #, fuzzy
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "Cor_tar archivo"
 msgstr[1] "Cor_tar archivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
 #, fuzzy
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "Archivos seleccionados"
 msgstr[1] "Archivos seleccionados"
 
+#: ../thunar/thunar-stock.c:55
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-stock.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Renombrar..."
+
 #. tell the user that no templates were found
 #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375
 msgid "No Templates installed"
@@ -2206,10 +2206,3 @@ msgstr "Gestor de archivos"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Gestor de archivos Thunar"
-
-#~ msgid "Paste files into the selected folder"
-#~ msgstr "Pegar archivos en la carpeta seleccionada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Folder..."
-#~ msgstr "Carpeta"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 3b2f9dcbab9e093ede9523da62641c666446ab42..f38d249c4751d08300d91f7eeeaa5b2bea12d701 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-22 12:03+0100\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -552,17 +552,12 @@ msgstr "BEste Aplikazioak"
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr "Ez dago itsasteko ezer arbelan "
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Ekintza Sortu"
-
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Izen berria idatzi:"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr "Ezin da `%s' fitxategi izena kodeketa lokalera bihurtu"
@@ -1293,7 +1288,7 @@ msgstr " Byte)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Huts \"%s\" berrizendatzerakoan"
@@ -1374,151 +1369,151 @@ msgstr "Huts \"%s\" muntatzerakoan"
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Huts \"%s\" desmuntatzerakoan"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Fitxategi Kontestu Menua"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Karpeta Kontestu Menua"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "_Karpeta Sortu..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Karpeta huts bat sortu uneko karpetaren barnean"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propietateak..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Hautatutako fitxategiaren propietateak bistarazi"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "_Copy Files"
 msgstr "_Fitxategiak Kopiatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "Copy the selected files"
 msgstr "Hautatutako fitxategiak kopiatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cu_t Files"
 msgstr "Fixtategiak E_baki"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cut the selected files"
 msgstr "Hautatutako Fftxategiak ebaki"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "_Paste Files"
 msgstr "Fitxategiak It_sasi"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "Fitxategiak _Ezabatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "Delete the selected files"
 msgstr "Hauatatutako fitxategiak ezabatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid "Paste Files into Folder"
 msgstr "Fitxategiak Karpetan Itsasi"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid ""
 "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Fitxategi guzti_ak Hautatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Leiho honetako fitxategi guztiak hautatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Patroi _batez Hautatu..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Patroi zehatz bat betetzen duten fitxategiak hautatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "Fitxate_gia Bikoiztu"
 msgstr[1] "Fixtategiak Bikoiztu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Hautaturiko fitxategi bakoitza bikoiztu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Lotura E_gin"
 msgstr[1] "Loturak E_gin"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
 msgid "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr "Hauatatutako fitxategi bakoitzarentzat lotura sinboliko bat sortu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Be_rrizendatu..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "Hautatutako fitxategia berrizendatu"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562
 msgid "Create _Document"
 msgstr "_Dokumentua Sortu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Karpeta edukiak kargatzen..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Fitxategi Huts Berria"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Fitxategi Huts Berria..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "New Folder"
 msgstr "Karpeta Berria"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 #, fuzzy
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "_Karpeta Sortu..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "\"%s\" txantiloietik Dokumentua Sortu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
@@ -1527,7 +1522,7 @@ msgstr ""
 "Guztiz ziur al zaude \"%s\" betirako ezabatu nahi\n"
 "duzula?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1542,52 +1537,57 @@ msgstr[1] ""
 "Guztiz ziur al zaude hautaturiko fitxategiak\n"
 "betirako ezabatu nahi dituzula?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Fitxategi bat ezabatu ezkero betirako galduko da."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Patroiaz Hautatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Patroia:"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "\"%s\" Berrizendatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
-#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "Be_rrizendatu..."
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Huts `%s' direktorioa irekitzerakoan"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "Fitxategia _Kopiatu"
 msgstr[1] "Fitxategiak _Kopiatu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "Fixategia E_baki"
 msgstr[1] "Fixategiak E_baki"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "Fitxategia _Ezabatu"
 msgstr[1] "Fitxategiak _Ezabatu"
 
+#: ../thunar/thunar-stock.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Ekintza Sortu"
+
+#: ../thunar/thunar-stock.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Be_rrizendatu..."
+
 #. tell the user that no templates were found
 #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375
 msgid "No Templates installed"
@@ -2148,12 +2148,3 @@ msgstr "Fitxategi Kudeatzailea"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Thunar Fitxategi Kudeatzailea"
-
-#~ msgid "%s."
-#~ msgstr "%s."
-
-#~ msgid "Paste files into the selected folder"
-#~ msgstr "Fitxategiak aukeratutako karpeta barruan itsasi"
-
-#~ msgid "New Folder..."
-#~ msgstr "Karpeta Berria..."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index f5cd877b470bfb796d7815230955ee51a0de1b3d..a91dc3f4b02c1e35d351d8f915826b8db4036d13 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-01 21:36+0200\n"
 "Last-Translator: jari <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -549,16 +549,12 @@ msgstr "Muut sovellukset"
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr "Leikepöydällä ei ole liitettävää"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164
-msgid "Create"
-msgstr "Luo"
-
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Syötä uusi nimi:"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523
 #, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr "Tiedostonimeä \"%s\" ei voi muuttaa käytössä olevaan merkistöön"
@@ -1290,7 +1286,7 @@ msgstr " Tavua)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Tiedoston \"%s\" nimeäminen epäonnistui"
@@ -1373,67 +1369,67 @@ msgstr "Kohteen \"%s\" liittäminen epäonnistui"
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Kohteen \"%s\" irrottaminen epäonnistui"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Tiedoston kontekstivalikko"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Hakemiston kontekstivalikko"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Luo _hakemisto..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Luo tyhjä hakemisto nykyiseen sijaintiin"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Ominaisuudet..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Näytä valitun tiedoston ominaisuudet"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "_Copy Files"
 msgstr "_Kopioi tiedostot"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "Copy the selected files"
 msgstr "Kopioi valitut tiedostot"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cu_t Files"
 msgstr "L_eikkaa tiedostot"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cut the selected files"
 msgstr "Leikkaa valitut tiedostot"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "_Paste Files"
 msgstr "_Liitä tiedostot"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "Siirrä tai kopioi leikkaa- tai kopioi-komennoilla valittuja tiedostoja"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "_Poista tiedostot"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "Delete the selected files"
 msgstr "Poista valitut tiedostot"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid "Paste Files into Folder"
 msgstr "Liitä tiedostot hakemistoon"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid ""
 "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -1441,84 +1437,84 @@ msgstr ""
 "Siirrä tai kopioi leikkaa- tai kopioi-komennoilla valittuja tiedostoja "
 "valittuun hakemistoon"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Valitse k_aikki tiedostot"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Valitse kaikki ikkunassa näkyvät tiedostot"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Valitse _hakukuvion avulla..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Valitse kaikki tiedostot, jotka sopivat tiettyyn hakukuvioon"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "Luo k_opio tiedostosta"
 msgstr[1] "Luo k_opio tiedostoista"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Luo kopiot valituista tiedostoista"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "_Luo linkki"
 msgstr[1] "_Luo linkit"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
 msgid "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr "Luo symboliset linkit valittuihin tiedostoihin"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Nimeä uudelleen..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "Nimeä valittu tiedosto uudelleen"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Luo _asiakirja"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Luo tyhjä tiedosto"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Uusi tyhjä tiedosto..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "New Folder"
 msgstr "Uusi hakemisto"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Luo uusi hakemisto"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Luo asiakirja mallin \"%s\" pohjalta"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
@@ -1527,7 +1523,7 @@ msgstr ""
 "Haluatko todella poistaa kohteen\n"
 "\"%s\" pysyvästi?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1542,51 +1538,55 @@ msgstr[1] ""
 "Haluatko todella poistaa valitut\n"
 "tiedostot pysyvästi?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Tiedoston poistoa ei voi peruuttaa."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Valitse hakukuvion avulla"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Hakukuvio:"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "Nimeä \"%s\" uudelleen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
-msgid "Rename"
-msgstr "Nimeä uudelleen"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Hakemiston \"%s\" avaaminen epäonnistui"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "_Kopioi tiedosto"
 msgstr[1] "_Kopioi tiedostot"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "L_eikkaa tiedosto"
 msgstr[1] "L_eikkaa tiedostot"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "_Poista tiedosto"
 msgstr[1] "_Poista tiedostot"
 
+#: ../thunar/thunar-stock.c:55
+msgid "Create"
+msgstr "Luo"
+
+#: ../thunar/thunar-stock.c:56
+msgid "Rename"
+msgstr "Nimeä uudelleen"
+
 #. tell the user that no templates were found
 #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375
 msgid "No Templates installed"
@@ -2168,12 +2168,3 @@ msgstr "Tiedostonhallinta"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Thunar-tiedostonhallinta"
-
-#~ msgid "%s."
-#~ msgstr "%s."
-
-#~ msgid "Paste files into the selected folder"
-#~ msgstr "Liitä tiedostot valittuun hakemistoon"
-
-#~ msgid "New Folder..."
-#~ msgstr "Uusi hakemisto..."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 279f237fd85e676817f75bd47550363846c2c7c4..7dff104d4c88bfddda6cfb600dfd255b07b94da7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 11:55+0100\n"
 "Last-Translator: Stephane Roy <sroy@j2n.net>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -552,16 +552,12 @@ msgstr "Autres applications :"
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr "Il n'y a rien à coller dans le presse-papier"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Entrer le nouveau nom :"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523
 #, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr "Ne peut pas convertir le nom du fichier \"%s\" vers le codage local"
@@ -1297,7 +1293,7 @@ msgstr " octets)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Échec au changement de nom de \"%s\""
@@ -1383,69 +1379,69 @@ msgstr "Échec au montage de \"%s\""
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Échec au démontage de nom de \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Menu contextuel de fichier"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Menu contextuel de dossier"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Création d'un _dossier..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Crée un dossier vide dans le dossier courant"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propriétés..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Affiche les propriétés du fichier sélectionné"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "_Copy Files"
 msgstr "_Copier les fichiers"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "Copy the selected files"
 msgstr "Copie les fichiers sélectionnés"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cu_t Files"
 msgstr "Cou_per les fichiers"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cut the selected files"
 msgstr "Coupe les fichiers sélectionnés"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "_Paste Files"
 msgstr "Co_ller les fichiers"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Déplacer ou copier les fichiers précédemment sélectionnés par une commande "
 "couper ou copier"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "_Supprimer les fichiers"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "Delete the selected files"
 msgstr "Supprime les fichiers sélectionnés"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid "Paste Files into Folder"
 msgstr "Colle les fichiers dans le dossier"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid ""
 "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -1453,84 +1449,84 @@ msgstr ""
 "Déplacer ou copier les fichiers précédemment sélectionnés par une commande "
 "couper ou copier dans le dossier sélectionné"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Sélectionner _tout les fichiers"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Sélectionner tous les fichiers dans cette fenêtre"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Sélectionner par _motif..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Sélectionner tous les fichiers qui correspondent à un certain motif"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "Du_pliquer le fichier"
 msgstr[1] "Du_pliquer les fichiers"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Duplique chaque fichier sélectionné"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "C_réer un lien"
 msgstr[1] "C_réer des liens"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
 msgid "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr "Créer un lien symbolique pour chaque fichier sélectionné"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renommer..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "Renommer le fichier sélectionné"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Créer un _document"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Chargement du contenu du dossier..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nouveau fichier vide"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nouveau fichier vide..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nouveau dossier"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Créer un nouveau dossier"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Créer un document avec le modèle \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
@@ -1539,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 "Êtes-vous certain que vous voulez\n"
 "effacer \"%s\" définitivement ?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1554,51 +1550,55 @@ msgstr[1] ""
 "Êtes-vous certain de vouloir effacer de manière\n"
 "permanente les %u fichiers sélectionnés ?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Si vous supprimez ce fichier, il sera définitivement perdu."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Sélectionner par motif"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Motif :"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "Renommer \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
-msgid "Rename"
-msgstr "Renommer"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Échec à l'ouverture du répertoire \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "_Copier le fichier"
 msgstr[1] "_Copier les fichiers"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "Co_uper le fichier"
 msgstr[1] "Co_uper les fichiers"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "_Supprimer le fichier"
 msgstr[1] "_Supprimer les fichiers"
 
+#: ../thunar/thunar-stock.c:55
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
+
+#: ../thunar/thunar-stock.c:56
+msgid "Rename"
+msgstr "Renommer"
+
 #. tell the user that no templates were found
 #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375
 msgid "No Templates installed"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ef233f4d494c06432995a696fa16a7c48aac77ab..3449020d2af806d9a2ccc4033ebd380edf82b47d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 11:43+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÑC Attila <sas@321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -549,16 +549,12 @@ msgstr "Más alkalmazások:"
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr "Nincs beillesztenivaló a vágólapon"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164
-msgid "Create"
-msgstr "Létrehoz"
-
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Új fájlnév megadása:"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523
 #, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr "Nem tudom átalakítani helyi kódolásra e fájlnevet: \"%s\""
@@ -1270,7 +1266,7 @@ msgstr " Bájt)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Nem átnevezhető: \"%s\""
@@ -1350,69 +1346,69 @@ msgstr "Nem csatolható: \"%s\""
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Nem leválasztható: \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Helyi fájl menü"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Helyi mappa menü"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Mappa létrehozása..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Üres mappa létrehozása e mappán belül"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "_Properties..."
 msgstr "Tulajdonságok..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "A kijelölt fájl tulajdonságainak megtekintése"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "_Copy Files"
 msgstr "Fájlok másolása"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "Copy the selected files"
 msgstr "Kijelölt fájlok másolása"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cu_t Files"
 msgstr "Fájlok kivágása"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cut the selected files"
 msgstr "Kijelölt fájok kivágása"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "_Paste Files"
 msgstr "Fájlok beillesztése"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok Mozgatása vagy "
 "Másolása"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "Fájlok törlése"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "Delete the selected files"
 msgstr "Kijelölt fájlok törlése"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid "Paste Files into Folder"
 msgstr "Fájlok mappába illesztése"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid ""
 "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -1420,82 +1416,82 @@ msgstr ""
 "A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok Mozgatása vagy "
 "Másolása a kijelölt könyvtárba"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Minden fájl kijelölése"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Minden fájlt kiválaszt ebből az ablakból"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Kijelölés mintával"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Egy adott mintára illő valamennyi fájl kiválasztása"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "Kijelölt fájl(ok) du_plázása"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Kijelölt fájlok megkettőzése"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Lánc _készítése"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
 msgid "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr "Jelképes lánc készítése minden fájlhoz"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Átnevezés..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "A kijelölt fájl átnevezése"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562
 msgid "Create _Document"
 msgstr "_Dokumentum létrehozása"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Mappa beolvasása..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Új üres fájl"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Új üres fájl..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "New Folder"
 msgstr "Új mappa"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Új mappa létrehozása"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Dokumentum létrehozása e sablonból: \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
@@ -1504,7 +1500,7 @@ msgstr ""
 "Biztos vagy benne, hogy végleg\n"
 "törölni akarod?: \"%s\"?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1514,48 +1510,52 @@ msgid_plural ""
 "delete the %u selected files?"
 msgstr[0] "Végleg törlöd a kijelölt %u fájlt?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Ha törölsz egy fájlt, végleg elvész."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Kijelölés mintával"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Minta:"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "\"%s\" átnevezése"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
-msgid "Rename"
-msgstr "Átnevezés"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Nem megnyitható könyvtár: \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "Fájlok másolása"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "Fájlok kivágása"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "Fájlok törlése"
 
+#: ../thunar/thunar-stock.c:55
+msgid "Create"
+msgstr "Létrehoz"
+
+#: ../thunar/thunar-stock.c:56
+msgid "Rename"
+msgstr "Átnevezés"
+
 #. tell the user that no templates were found
 #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375
 msgid "No Templates installed"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 03e530d686b781e26221ddac61132fe16f531d62..a44731034190d4bd2b823a79cbe0c181b7a4444a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 19:35+0100\n"
 "Last-Translator: Roberto Pariset <r.pariset@gmail.com>\n"
 "Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n"
@@ -552,17 +552,12 @@ msgstr "Altre applicazioni"
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr "Nella clipboard non c'è niente da incollare"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Crea azione"
-
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Inserire il nuovo nome:"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr "Impossibile convertire il nome del file `%s' nella codifica locale"
@@ -1297,7 +1292,7 @@ msgstr " Bytes)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Impossibile rinominare \"%s\""
@@ -1378,155 +1373,155 @@ msgstr "Impossibile montare \"%s\""
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Impossibile smontare \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
 msgid "File Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Crea directory..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Crea una directory vuota dentro la directory corrente"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Proprietà..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Mostra le proprietà dell'elemento selezionato"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "_Copy Files"
 msgstr "_Copia file"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "Copy the selected files"
 msgstr "Copia gli elementi selezionati"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cu_t Files"
 msgstr "_Taglia file"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cut the selected files"
 msgstr "Taglia gli elementi selezionati"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 #, fuzzy
 msgid "_Paste Files"
 msgstr "Incolla file"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "Elimina file"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "Delete the selected files"
 msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid "Paste Files into Folder"
 msgstr "Incolla file dentro la directory"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid ""
 "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Selezion_a tutti"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Seleziona tutti i file in questa finestra"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Seleziona in _base ad un pattern..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Seleziona tutti i file che corrispondono a un certo pattern"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "Du_plica file"
 msgstr[1] "Du_plica file"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Duplica ogni file selezionato"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163
 #, fuzzy
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Crea link"
 msgstr[1] "Crea link"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
 msgid "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr "Crea un link simbolico per ognuno dei file selezionati"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Rinomina..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "Rinomina il file selezionato"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Crea _documento"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Caricamento dei contenuti della cartella in corso..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nuovo file vuoto"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nuovo file vuoto..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nuova directory"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 #, fuzzy
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Crea directory..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
@@ -1535,7 +1530,7 @@ msgstr ""
 "Sei sicuro di voler eliminare\n"
 "permanentemente \"%s\"?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1550,53 +1545,58 @@ msgstr[1] ""
 "Sei sicuro di voler eliminare\n"
 "permanentemente i %u file selezionati?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Se si cancella un file, questo è perso per sempre."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Seleziona in base ad un pattern"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Pattern:"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "Rinomina \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
-#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "_Rinomina..."
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Impossibile aprire la directory %s."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "_Copia file"
 msgstr[1] "_Copia file"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "Taglia file"
 msgstr[1] "_Taglia file"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
 #, fuzzy
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "Elimina file"
 msgstr[1] "Elimina file"
 
+#: ../thunar/thunar-stock.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Crea azione"
+
+#: ../thunar/thunar-stock.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Rinomina..."
+
 #. tell the user that no templates were found
 #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375
 msgid "No Templates installed"
@@ -2155,12 +2155,3 @@ msgstr "File Manager"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Thunar File Manager"
-
-#~ msgid "%s."
-#~ msgstr "%s."
-
-#~ msgid "Paste files into the selected folder"
-#~ msgstr "Incolla file dentro la directory selezionata"
-
-#~ msgid "New Folder..."
-#~ msgstr "Nuova directory..."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ec787680f52bf651db497b41ebf618b3b2057b32..a5a5cfa20247f8e24945ddbc95f7ef79dd91562c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-25 10:51+0900\n"
 "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
@@ -559,17 +559,12 @@ msgstr "他のアプリケーション"
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr "クリップボードに貼り付けるものはありません。"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "アクションを作成"
-
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "新しい名前を入力して下さい:"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523
 #, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr "ファイル名「%s」をあなたのエンコード方式に変換できません。"
@@ -1289,7 +1284,7 @@ msgstr " バイト)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "「%s」の名前変更に失敗しました。"
@@ -1370,149 +1365,149 @@ msgstr "「%s」のマウントに失敗しました。"
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "「%s」のマウント解除に失敗しました。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "ファイルの右クリックメニュー"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "フォルダの右クリックメニュー"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "フォルダを作成(_F)..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "現在のフォルダに空のフォルダを作成します。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "_Properties..."
 msgstr "プロパティ(_P)..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "選択したファイルのプロパティを表示します。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "_Copy Files"
 msgstr "コピー(_C)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "Copy the selected files"
 msgstr "選択したファイルをコピーします。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cu_t Files"
 msgstr "切り取り(_T)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cut the selected files"
 msgstr "選択したファイルを切り取ります。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "_Paste Files"
 msgstr "貼り付け(_P)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "削除(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "Delete the selected files"
 msgstr "選択したファイルを削除します。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid "Paste Files into Folder"
 msgstr "ファイルをフォルダに貼り付け"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid ""
 "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "全てのファイルを選択(_A)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "このウィンドウの全てのファイルを選択します。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "パターンで選択(_B)..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "ある特定のパターンに一致する全てのファイルを選択します。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "コピーを作成(_P)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "選択したそれぞれのファイルのコピーを作成します。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "リンクを作成(_K)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
 msgid "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr "選択したそれぞれのファイルのリンクを作成します。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "_Rename..."
 msgstr "名前変更(_R)..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "選択したファイルの名前を変更します。"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562
 msgid "Create _Document"
 msgstr "文書を作成(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "フォルダの内容を読み込んでいます..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File"
 msgstr "新規ファイル"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "新規ファイル..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "New Folder"
 msgstr "新規フォルダ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 #, fuzzy
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "フォルダを作成(_F)..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "テンプレート「%s」から文書を作成"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
@@ -1521,7 +1516,7 @@ msgstr ""
 "「%s」は永久に削除されます\n"
 "それでもよろしいですか?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1533,49 +1528,54 @@ msgstr[0] ""
 "選択したファイルは永久に削除されます\n"
 "それでもよろしいですか?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "削除されたファイルは永久に失われます。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "パターンで選択します"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984
 msgid "Pattern:"
 msgstr "パターン:"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "「%s」の名前変更"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
-#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "名前変更(_R)..."
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "フォルダ「%s」を開くのに失敗しました。"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "コピー(_C)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "切り取り(_T)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "削除(_D)"
 
+#: ../thunar/thunar-stock.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "アクションを作成"
+
+#: ../thunar/thunar-stock.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "名前変更(_R)..."
+
 #. tell the user that no templates were found
 #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375
 msgid "No Templates installed"
@@ -2160,12 +2160,3 @@ msgstr "ファイルマネージャー"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Thunar ファイルマネージャー"
-
-#~ msgid "%s."
-#~ msgstr "%s。"
-
-#~ msgid "Paste files into the selected folder"
-#~ msgstr "選択したフォルダにファイルを貼り付けます。"
-
-#~ msgid "New Folder..."
-#~ msgstr "新規フォルダ..."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2f9d0289a4d4624980194ff58af19f784cafebe3..f59dd5621113a0056d9aab85785dbc01c23c0bdb 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-31 14:07+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <imnotb@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -564,17 +564,12 @@ msgstr "Andere Programma's"
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr "Er is niets op het klembord om te plakken"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Nieuwe Actie"
-
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Nieuwe naam invoeren:"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr "Can bestandsnaam `%s' niet naar locale codering converteren"
@@ -1315,7 +1310,7 @@ msgstr "%s (%u Bytes)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Fout bij het wijzigen van de naam van `%s'"
@@ -1398,152 +1393,152 @@ msgstr "Fout bij het wijzigen van de naam van `%s'"
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Fout bij het wijzigen van de naam van `%s'"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Bestand Context Menu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Map Context Menu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Maak _Map..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Maak een lege map in de huidige map"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Eigenschappen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Bekijk de eigenschappen van het geselecteerde bestand"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "_Copy Files"
 msgstr "Bestanden _Kopiëren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "Copy the selected files"
 msgstr "Geselecteerde bestanden kopiëren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cu_t Files"
 msgstr "Bestanden Kn_ippen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cut the selected files"
 msgstr "De geselecteerde bestanden knippen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "_Paste Files"
 msgstr "Bestanden _Plakken"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "Bestanden _Verwijderen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "Delete the selected files"
 msgstr "De geselecteerde bestanden verwijderen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid "Paste Files into Folder"
 msgstr "Bestanden in Map Plakken"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid ""
 "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "_Alle Bestanden Selecteren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Alle bestanden in dit venster selecteren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "_Op Patroon Selecteren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Alle bestanden die aan een bepaald patroon voldoen selecteren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "Bestand Ver_dubbelen"
 msgstr[1] "Bestanden Ver_dubbelen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Elk geselecteerde bestand verdubbelen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Ma_ak Snelkoppeling"
 msgstr[1] "Ma_ak Snelkoppelingen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
 msgid "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr "Maak een symbolische snelkoppeling voor elk geselecteerd bestand"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 #, fuzzy
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Naam _Wijzigen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "Naam van geselecteerd bestand wijzigen"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Maak _Document"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Inhoud van de map aan het laden..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nieuw Leeg Bestand"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nieuwe Leeg Bestand..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nieuwe Map"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 #, fuzzy
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Maak _Map..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Document van sjabloon \"%s\" maken"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
@@ -1552,7 +1547,7 @@ msgstr ""
 "Weet u zeker dat u\n"
 "\"%s\" voorgoed wilt verwijderen?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1567,52 +1562,57 @@ msgstr[1] ""
 "Weet u zeker dat u\n"
 "de geselecteerde bestanden voorgoed wilt verwijderen?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Als u een bestand wist, is het voorgoed verloren."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Selecteren op Patroon"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Patroon:"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "Naam _Wijzigen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
-#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "Naam _Wijzigen"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Fout bij het openen van de map `%s'"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "Bestand _Kopiëren"
 msgstr[1] "Bestanden _Kopiëren"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "Bestand Kn_ippen"
 msgstr[1] "Bestanden Kn_ippen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "Bestand _Verwijderen"
 msgstr[1] "Bestanden _Verwijderen"
 
+#: ../thunar/thunar-stock.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Nieuwe Actie"
+
+#: ../thunar/thunar-stock.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Naam _Wijzigen"
+
 #. tell the user that no templates were found
 #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375
 msgid "No Templates installed"
@@ -2213,12 +2213,3 @@ msgstr "Bestandsbeheerder"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Thunar Bestandsbeheerder"
-
-#~ msgid "%s."
-#~ msgstr "%s."
-
-#~ msgid "Paste files into the selected folder"
-#~ msgstr "Plak de bestanden in de geselecteerde map"
-
-#~ msgid "New Folder..."
-#~ msgstr "Nieuwe Map..."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b41c5d92949cbcaa135e2a1e3b12b0e5378ab2ec..8c1c1177d45c1b2fa7c69382fab18b7bc85d638c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-13 14:21+0100\n"
 "Last-Translator: Tomasz Michał Łukaszewski <T.Lukaszewski@aster.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -559,16 +559,12 @@ msgstr "Inne aplikacje"
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr "W schowku nie ma nic do wklejenia"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr ""
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523
 #, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr ""
@@ -1321,7 +1317,7 @@ msgstr "%s (%u bajtów)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Nie udało się zmienić nazwy %s."
@@ -1405,165 +1401,165 @@ msgstr "Nie udało się zmienić nazwy %s."
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Nie udało się zmienić nazwy %s."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Menu kontekstowe pliku"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Menu kontekstowe katalogu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 #, fuzzy
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Właściwości"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Wyświetl właściwości zaznaczonego elementu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "_Copy Files"
 msgstr "S_kopiuj pliki"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "Copy the selected files"
 msgstr "Skopiuj zaznaczone pliki"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cu_t Files"
 msgstr "_Wytnij pliki"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cut the selected files"
 msgstr "Wytnij zaznaczone pliki"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "_Paste Files"
 msgstr "W_klej pliki"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "_Usuń pliki"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "Delete the selected files"
 msgstr "Usuń zaznaczone pliki"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid "Paste Files into Folder"
 msgstr "Wklej pliki do katalogu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid ""
 "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Zaznacz wszystkie pliki"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Zaznacz wszystkie pliki w tym katalogu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Zaznacz według wzorca"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Zaznacz wszystkie pliki pasujÄ…ce do wzorca"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "Z_duplikuj plik"
 msgstr[1] "Z_duplikuj pliki"
 msgstr[2] "Z_duplikuj pliki"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Zduplikuj wszystkie zaznaczone pliki"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Utwórz _łącze"
 msgstr[1] "Utwórz _łącza"
 msgstr[2] "Utwórz _łącza"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
 msgid "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr "Utwórz dowiązania do wszystkich zaznaczonych plików"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 #, fuzzy
 msgid "_Rename..."
 msgstr "Zmień _nazwę"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "Zmień nazwę zaznaczonego pliku"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562
 msgid "Create _Document"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Wczytuję zawartość katalogu..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 #, fuzzy
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Katalog"
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 #, fuzzy
 msgid "New Folder"
 msgstr "Katalog"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 #, fuzzy
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Katalog"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć \"%s\"?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1575,55 +1571,59 @@ msgstr[0] "Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrany plik?"
 msgstr[1] "Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrane pliki?"
 msgstr[2] "Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrane pliki?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Jeśli usuniesz plik, nie będzie można go odzyskać."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Zaznacz według wzorca"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Wzorzec nazwy:"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "Zmień _nazwę"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
-#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "Zmień _nazwę"
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Nie udało się otworzyć katalogu '%s': %s"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "S_kopiuj plik"
 msgstr[1] "S_kopiuj pliki"
 msgstr[2] "S_kopiuj pliki"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "_Wytnij plik"
 msgstr[1] "_Wytnij pliki"
 msgstr[2] "_Wytnij pliki"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "_Usuń plik"
 msgstr[1] "_Usuń pliki"
 msgstr[2] "_Usuń pliki"
 
+#: ../thunar/thunar-stock.c:55
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-stock.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Zmień _nazwę"
+
 #. tell the user that no templates were found
 #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375
 msgid "No Templates installed"
@@ -2203,10 +2203,3 @@ msgstr "Menedżer plików"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Menedżer plików Thunar"
-
-#~ msgid "Paste files into the selected folder"
-#~ msgstr "Wklej pliki do wybranego katalogu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Folder..."
-#~ msgstr "Katalog"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2340b80e4921dbf7a0a9d36de0f3f0eeb6fac55c..87a5ea08792f1f25ac6296478ff214dd6ebf7826 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-10 22:34-0200\n"
 "Last-Translator: Rodrigo Coacci <rcoacci@gmail.com>\n"
 "Language-Team: os-cillation <info@os-cillation.com>\n"
@@ -553,17 +553,12 @@ msgstr "Outras Aplicações"
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr "Não há nada na área de transferência para colar"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Criar Ação"
-
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Entre com o novo nome:"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr "Não pode converter nome de arquivo `%s' para a codificação local"
@@ -1294,7 +1289,7 @@ msgstr " Bytes)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Falha em renomear \"%s\""
@@ -1375,151 +1370,151 @@ msgstr "Falha ao montar \"%s\""
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Falha em desmontar \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Menu de Contexto de Arquivo"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Menu de Contexto de Pasta"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Criar _Pasta..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Criar uma pasta vazia dentro da pasta atual"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Propriedades..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Visualizar as propriedades do arquivo selecionado"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "_Copy Files"
 msgstr "_Copiar Arquivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "Copy the selected files"
 msgstr "Copiar os arquivos selecionados"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cu_t Files"
 msgstr "Recor_tar Arquivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cut the selected files"
 msgstr "Recortar os arquivos selecionados"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "_Paste Files"
 msgstr "C_olar Arquivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "_Deletar Arquivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "Delete the selected files"
 msgstr "Deletar os arquivos selecionados"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid "Paste Files into Folder"
 msgstr "Colar arquivos dentro da Pasta"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid ""
 "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Selecionar todos os _arquivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Selecionar todos os arquivos nesta janela"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Selecionar por _Padrão..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Selecionar todos os arquivos que combinam com um certo padrão"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "Du_plicar Arquivo"
 msgstr[1] "Du_plicar Arquivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Duplicar cada arquivo selecionado"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Fazer _Ligação"
 msgstr[1] "Fazer _Ligações"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
 msgid "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr "Criar uma ligação simbólica para cada arquivo selecionado"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Renomear..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "Renomear o arquivo selecionado"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Criar _Documento"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Carregando conteúdo da pasta..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Novo arquivo vazio"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Novo arquivo vazio..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nova Pasta"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 #, fuzzy
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Criar _Pasta..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Criar um Documento do a partir do Modelo"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
@@ -1528,7 +1523,7 @@ msgstr ""
 "Você tem certeza que deseja\n"
 "deletar permanentemente \"%s\"?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1543,52 +1538,57 @@ msgstr[1] ""
 "Você tem certeza que quer permanentemente\n"
 "deletar os %u arquivos selecionados?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Se você deletar um arquivo, ele é permanentemente perdido."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Selecione por Padrão"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Padrão:"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "_Renomear \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
-#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "_Renomear..."
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Falha em abrir diretório `%s'"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "_Copiar Arquivo"
 msgstr[1] "_Copiar Arquivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "Recor_tar Arquivo"
 msgstr[1] "Recor_tar Arquivos"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "_Deletar Arquivo"
 msgstr[1] "_Deletar Arquivos"
 
+#: ../thunar/thunar-stock.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Criar Ação"
+
+#: ../thunar/thunar-stock.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Renomear..."
+
 #. tell the user that no templates were found
 #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375
 msgid "No Templates installed"
@@ -2138,12 +2138,3 @@ msgstr "Gerenciador de Arquivos"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Gerenciador de Arquivos Thunar"
-
-#~ msgid "%s."
-#~ msgstr "%s."
-
-#~ msgid "Paste files into the selected folder"
-#~ msgstr "Colar arquivos dentro da pasta selecionada"
-
-#~ msgid "New Folder..."
-#~ msgstr "Nova Pasta..."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index aa7159217e0ff4be52c287ca221217f63d4c412e..2477dea8f1e02e42ddb9b2ac97f13b41d792de35 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-24 16:14+0500\n"
 "Last-Translator: Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -554,17 +554,12 @@ msgstr "Другие приложения"
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr "Буфер обмена пуст"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Создать действие"
-
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Введите имя:"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523
 #, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr "Не удается преобразовать имя \"%s\" файла в локальную кодировку"
@@ -1307,7 +1302,7 @@ msgstr " байт)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Не удалось переименовать \"%s\""
@@ -1390,160 +1385,160 @@ msgstr "Не удалось смонтировать \"%s\""
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Не удалось отмонтировать \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Контекстное меню файла"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Контекстное меню каталога"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Создать _каталог..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Создать пустой каталог внутри текущего"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Свойства..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Просмотреть свойства выбранного файла"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "_Copy Files"
 msgstr "_Копировать файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "Copy the selected files"
 msgstr "Копировать выбранные файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cu_t Files"
 msgstr "_Вырезать файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cut the selected files"
 msgstr "Вырезать выбранные файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "_Paste Files"
 msgstr "Вст_авить файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "_Удалить файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "Delete the selected files"
 msgstr "Удалить выбранные файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid "Paste Files into Folder"
 msgstr "Вставить файлы в каталог"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid ""
 "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Выбрать вс_е файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Выбрать все файлы в этом окне"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Выбрать по _шаблону..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Выбрать все файлы, удовлетворяющие заданному шаблону"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "Создать копию _файла"
 msgstr[1] "Создать копию _файлов"
 msgstr[2] "Создать копию _файлов"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Создать копию каждого выбранного файла"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Создать _ссылку"
 msgstr[1] "Создать _ссылки"
 msgstr[2] "Создать _ссылки"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
 msgid "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr "Создать символическую ссылку для каждого выбранного файла"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Переименовать..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "Переименовать выбранный файл"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Создать _документ"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Загрузка содержимого каталога..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Новый файл"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Новый файл..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "New Folder"
 msgstr "Новый каталог"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 #, fuzzy
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Создать _каталог..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Создать документ по шаблону \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "Вы уверены, что хотите навсегда удалить \"%s\"?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1558,55 +1553,60 @@ msgstr[1] ""
 "Вы уверены, что хотите навсегда\n"
 "удалить выбранные файлы?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Если вы удалите файл, он будет утрачен навсегда."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Выбрать по шаблону"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Шаблон:"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "Переименовать \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
-#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "_Переименовать..."
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Не удалось открыть каталог: \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "_Копировать файл"
 msgstr[1] "_Копировать файлы"
 msgstr[2] "_Копировать файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "_Вырезать файл"
 msgstr[1] "_Вырезать файлы"
 msgstr[2] "_Вырезать файлы"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "_Удалить файл"
 msgstr[1] "_Удалить файлы"
 msgstr[2] "_Удалить файлы"
 
+#: ../thunar/thunar-stock.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Создать действие"
+
+#: ../thunar/thunar-stock.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Переименовать..."
+
 #. tell the user that no templates were found
 #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375
 msgid "No Templates installed"
@@ -2184,12 +2184,3 @@ msgstr "Файловый менеджер"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Файловый менеджер Thunar"
-
-#~ msgid "%s."
-#~ msgstr "%s."
-
-#~ msgid "Paste files into the selected folder"
-#~ msgstr "Вставить файлы в выбранный каталог"
-
-#~ msgid "New Folder..."
-#~ msgstr "Создание каталога..."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4be5b1bcbd74328d406927951ed19a8bbdd77bca..f3be777ee7e484972908aa5cae51d68b8de42b4f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-22 16:28+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -549,17 +549,12 @@ msgstr "Andra program"
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr "Det finns inget i Urklipp att klistra in"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Skapa åtgärd"
-
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Ange det nya namnet:"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr "Kan inte konvertera filnamnet \"%s\" till lokal teckenkodning"
@@ -1295,7 +1290,7 @@ msgstr " byte)"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Misslyckades att byta namn på \"%s\""
@@ -1378,151 +1373,151 @@ msgstr "Misslyckades att montera \"%s\""
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Misslyckades att avmontera \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
 msgid "File Context Menu"
 msgstr "Filkontextmeny"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr "Mappkontextmeny"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Skapa _mapp..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Skapa en tom mapp i aktuell mapp"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Egenskaper..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Visa egenskaper för den markerade filen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "_Copy Files"
 msgstr "_Kopiera filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "Copy the selected files"
 msgstr "Kopiera de valda filerna"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cu_t Files"
 msgstr "Klipp u_t filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cut the selected files"
 msgstr "Klipp ut markerade filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "_Paste Files"
 msgstr "_Klistra in filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "_Ta bort filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "Delete the selected files"
 msgstr "Ta bort de markerade filerna"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid "Paste Files into Folder"
 msgstr "Klistra in filer i mapp"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid ""
 "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Markera _alla filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Markera alla filer i det här fönstret"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Markera _efter mönster..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Markera alla filer som matchar ett specifikt mönster"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] "Du_plicera fil"
 msgstr[1] "Du_plicera filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr "Duplicera varje markerad fil"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "S_kapa länk"
 msgstr[1] "S_kapa länkar"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
 msgid "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr "Skapa en symbolisk länk för varje markerad fil"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Byt namn..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr "Byt namn på markerad fil"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Skapa _dokument"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Läser in mappinnehåll..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Ny tom fil"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Ny tom fil..."
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "New Folder"
 msgstr "Ny mapp"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 #, fuzzy
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Skapa _mapp..."
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Skapa dokument från mallen \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
@@ -1531,7 +1526,7 @@ msgstr ""
 "Är du säker att du vill\n"
 "permanent ta bort \"%s\"?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1546,52 +1541,57 @@ msgstr[1] ""
 "Är du säker att du vill permanent\n"
 "ta bort de markerade filerna?"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Om du tar bort en fil är den permanent förlorad."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Välj efter mönster"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984
 msgid "Pattern:"
 msgstr "Mönster:"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "Byt namn på \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
-#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "_Byt namn..."
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Misslyckades att öppna katalogen \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] "_Kopiera fil"
 msgstr[1] "_Kopiera filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] "Kli_pp ut fil"
 msgstr[1] "Kli_pp ut filer"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] "_Ta bort fil"
 msgstr[1] "_Ta bort filer"
 
+#: ../thunar/thunar-stock.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Skapa åtgärd"
+
+#: ../thunar/thunar-stock.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Byt namn..."
+
 #. tell the user that no templates were found
 #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375
 msgid "No Templates installed"
@@ -2176,12 +2176,3 @@ msgstr "Filhanterare"
 #: ../Thunar.desktop.in.h:3
 msgid "Thunar File Manager"
 msgstr "Filhanteraren Thunar"
-
-#~ msgid "%s."
-#~ msgstr "%s."
-
-#~ msgid "Paste files into the selected folder"
-#~ msgstr "Klistra in filer i den markerade mappen"
-
-#~ msgid "New Folder..."
-#~ msgstr "Ny mapp..."
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 10f2d2a0bd097a21cba0dbadc666ffb7da86ce75..8ed99b7a9c2bd7b411fabbd7add3fc6f4302c4f6 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-02 21:24+0800\n"
 "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:251
 #, c-format
 msgid "Failed to determine file info of \"%s\": %s"
-msgstr "無法決定 \"%s\" 的檔案資訊:%s" 
+msgstr "無法決定 \"%s\" 的檔案資訊:%s"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:279
 #, c-format
@@ -65,8 +65,7 @@ msgstr "無法更改檔案  \"%s\" 的群組:%s"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" already exists. Do you want to replace it with an empty file?"
-msgstr ""
-"檔案 \"%s\" 已經存在。您想要用一個空檔案取而代之嗎?"
+msgstr "檔案 \"%s\" 已經存在。您想要用一個空檔案取而代之嗎?"
 
 #. ask the user whether to skip this path
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.c:199
@@ -459,8 +458,7 @@ msgstr "未選取任何應用程式"
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
-msgstr ""
-"選取的應用程式用來開啟本檔案和其他 \"%s\" 形式的檔案"
+msgstr "選取的應用程式用來開啟本檔案和其他 \"%s\" 形式的檔案"
 
 #. add the "Other Application..." choice
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:514
@@ -547,16 +545,12 @@ msgstr ""
 msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr ""
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523
 #, c-format
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr ""
@@ -1271,7 +1265,7 @@ msgstr ""
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr ""
@@ -1352,157 +1346,157 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
 msgid "File Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "_Properties..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "_Copy Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
 msgid "Copy the selected files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cu_t Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
 msgid "Cut the selected files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "_Paste Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "_Delete Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
 msgid "Delete the selected files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid "Paste Files into Folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
 msgid ""
 "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select _all Files"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157
 msgid "Du_plicate File"
 msgid_plural "Du_plicate Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
 msgid "Duplicate each selected file"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
 msgid "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "_Rename..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304
 msgid "Rename the selected file"
 msgstr ""
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562
 msgid "Create _Document"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr ""
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626
 msgid "New Empty File..."
 msgstr ""
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "New Folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677
 msgid "Create New Folder"
 msgstr ""
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1513,51 +1507,55 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984
 msgid "Pattern:"
 msgstr ""
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130
 msgid "_Copy File"
 msgid_plural "_Copy Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136
 msgid "Cu_t File"
 msgid_plural "Cu_t Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145
 msgid "_Delete File"
 msgid_plural "_Delete Files"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
+#: ../thunar/thunar-stock.c:55
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-stock.c:56
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 #. tell the user that no templates were found
 #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375
 msgid "No Templates installed"