diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 51469e6106b031021c5e667c65150cad3f7baafd..7e876197db5742f419d741f1fb79dad2d4481db5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2006-03-04 Daichi Kawahata <daichi@xfce.org> + + * Thunar.pot, ca.po, de.po, el.po, es.po, eu.po, fi.po, fr.po, + hu.po, it.po, ja.po, nl.po, pl.po, pt_BR.po, ru.po, sv.po: + Updated. + 2006-03-03 Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr> * el.po: Updated Greek translations. diff --git a/po/Thunar.pot b/po/Thunar.pot index 9a65b158045764ca63fe5f82d62f75cd3f9f8d0a..a5fbf5bf02698360ccd5509255349baa83ab2070 100644 --- a/po/Thunar.pot +++ b/po/Thunar.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -536,16 +536,12 @@ msgstr "" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152 msgid "Enter the new name:" msgstr "" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523 #, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "" @@ -1260,7 +1256,7 @@ msgstr "" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "" @@ -1341,157 +1337,157 @@ msgstr "" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 msgid "File Context Menu" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 msgid "Folder Context Menu" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create _Folder..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "_Properties..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "_Copy Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "Copy the selected files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cu_t Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cut the selected files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "_Paste Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "_Delete Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "Delete the selected files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "" "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select _all Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select all files in this window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "_Rename..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "Rename the selected file" msgstr "" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562 msgid "Create _Document" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229 msgid "Loading folder contents..." msgstr "" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File..." msgstr "" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "Create New Folder" msgstr "" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1502,51 +1498,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969 msgid "Select by Pattern" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984 msgid "Pattern:" msgstr "" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../thunar/thunar-stock.c:55 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-stock.c:56 +msgid "Rename" +msgstr "" + #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375 msgid "No Templates installed" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 9c02a9ec52ab1ffff1bf7acd796d30cda695c993..d7208d33f0a6d49272f23744a3018194d93050f0 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 15:14+0900\n" "Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -559,17 +559,12 @@ msgstr "Altres aplicacions:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "El portaretalls no té res per enganxar" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Crea Acció" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152 msgid "Enter the new name:" msgstr "Introduïu el nom nou:" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "converteix" @@ -1353,7 +1348,7 @@ msgstr "Octets" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Ha fallat" @@ -1437,185 +1432,185 @@ msgstr "Ha fallat" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Ha fallat" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 #, fuzzy msgid "File Context Menu" msgstr "Fitxer Context Menú" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 #, fuzzy msgid "Folder Context Menu" msgstr "Carpeta Context Menú" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 #, fuzzy msgid "Create _Folder..." msgstr "Crea Carpeta." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 #, fuzzy msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Crea" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "_Propietats..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 #, fuzzy msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Visualització propietats de seleccionat fitxer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 #, fuzzy msgid "_Copy Files" msgstr "Copia Fitxers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 #, fuzzy msgid "Copy the selected files" msgstr "Copia seleccionat" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 #, fuzzy msgid "Cu_t Files" msgstr "Fitxers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 #, fuzzy msgid "Cut the selected files" msgstr "Retalla seleccionat" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 #, fuzzy msgid "_Paste Files" msgstr "Enganxa Fitxers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 #, fuzzy msgid "_Delete Files" msgstr "Suprimeix Fitxers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 #, fuzzy msgid "Delete the selected files" msgstr "Suprimeix seleccionat" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 #, fuzzy msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Enganxa Fitxers Carpeta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "" "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 #, fuzzy msgid "Select _all Files" msgstr "Selecciona tot Fitxers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 #, fuzzy msgid "Select all files in this window" msgstr "Selecciona tot in finestra" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 #, fuzzy msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Selecciona Patró." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 #, fuzzy msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Selecciona tot a" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157 #, fuzzy msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Fitxer" msgstr[1] "Fitxer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 #, fuzzy msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplicat seleccionat fitxer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163 #, fuzzy msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Crea un _enllaç" msgstr[1] "Crea un _enllaç" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 #, fuzzy msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Crea a enllaç per seleccionat fitxer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "_Reanomena" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 #, fuzzy msgid "Rename the selected file" msgstr "Canvia el nom seleccionat fitxer" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562 #, fuzzy msgid "Create _Document" msgstr "Crea Acció" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229 msgid "Loading folder contents..." msgstr "S'estan carregant els continguts de la carpeta..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 #, fuzzy msgid "New Empty File..." msgstr "Nou Carpeta." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Nova carpeta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 #, fuzzy msgid "Create New Folder" msgstr "Crea Carpeta." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "suprimeix?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1626,57 +1621,62 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "seleccionat fitxer?" msgstr[1] "seleccionat fitxer?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904 #, fuzzy msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Si suprimeix a fitxer és." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969 #, fuzzy msgid "Select by Pattern" msgstr "Selecciona Patró" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984 msgid "Pattern:" msgstr "Patró:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "_Reanomena" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "_Reanomena" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Ha fallat obre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "Copia Fitxer" msgstr[1] "Copia Fitxer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Fitxer" msgstr[1] "Fitxer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 #, fuzzy msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "Suprimeix Fitxer" msgstr[1] "Suprimeix Fitxer" +#: ../thunar/thunar-stock.c:55 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Crea Acció" + +#: ../thunar/thunar-stock.c:56 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Reanomena" + #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375 msgid "No Templates installed" @@ -2298,14 +2298,3 @@ msgstr "Gestor de fitxers" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Gestor de fitxers Thunar" - -#~ msgid "%s." -#~ msgstr "%s." - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste files into the selected folder" -#~ msgstr "Enganxa seleccionat" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Folder..." -#~ msgstr "Nou Carpeta." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index fbbec1a91f893c0dafc040f555dd47793c380292..384c6850b9ded39d833ff9dd2f9cf2be4a9fa4c3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-02 11:49+0100\n" "Last-Translator: Benedikt Meurer <benny@xfce.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -553,16 +553,12 @@ msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "" "In der Zwischenablage befindet sich nichts was hier eingefügt werden könnte" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164 -msgid "Create" -msgstr "Anlegen" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152 msgid "Enter the new name:" msgstr "Neuen Namen eingeben:" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523 #, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "" @@ -1308,7 +1304,7 @@ msgstr " Byte)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht umbenannt werden" @@ -1391,69 +1387,69 @@ msgstr "Das Medium »%s« konnte nicht eingebunden werden" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Das Medium »%s« konnte nicht ausgelöst werden" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 msgid "File Context Menu" msgstr "Dateimenü" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 msgid "Folder Context Menu" msgstr "Verzeichnismenü" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create _Folder..." msgstr "_Verzeichnis anlegen..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Eine leere Datei im aktuellen Verzeichnis anlegen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "_Properties..." msgstr "_Eigenschaften..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Die Eigenschaften der ausgewählten Datei anzeigen/ändern" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "_Copy Files" msgstr "Dateien _kopieren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "Copy the selected files" msgstr "Ausgewählte Dateien kopieren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cu_t Files" msgstr "Dateien _ausschneiden" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cut the selected files" msgstr "Ausgewählte Dateien ausschneiden" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "_Paste Files" msgstr "Dateien e_infügen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" "Zuvor durch »Ausschneiden« oder »Kopieren« ausgewählte Dateien verschieben " "oder kopieren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "_Delete Files" msgstr "Dateien _löschen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "Delete the selected files" msgstr "Ausgewählte Dateien löschen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Dateien in Verzeichnis einfügen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "" "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" @@ -1461,84 +1457,84 @@ msgstr "" "Zuvor durch »Ausschneiden« oder »Kopieren« ausgewählte Dateien in das " "gewählte Verzeichnis verschieben oder kopieren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select _all Files" msgstr "Alles au_swählen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select all files in this window" msgstr "Alle Dateien in diesem Fenster auswählen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "_Muster auswählen..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Alle Dateien auswählen, die einem bestimmten Muster entsprechen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Datei _duplizieren" msgstr[1] "Dateien _duplizieren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Ausgewählte Dateien duplizieren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "_Verknüpfung anlegen" msgstr[1] "_Verknüpfungen anlegen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Eine symbolische Verknüpfung für jede ausgewählte Datei anlegen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "_Rename..." msgstr "_Umbennen..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "Rename the selected file" msgstr "Ausgewählte Dateien umbenennen" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562 msgid "Create _Document" msgstr "_Dokument anlegen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Verzeichnis wird geladen..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File" msgstr "Leere Datei" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File..." msgstr "Neue leere Datei..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "New Folder" msgstr "Neues Verzeichnis" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "Create New Folder" msgstr "Neues Verzeichnis anlegen" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Dokument aus Vorlage »%s« anlegen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1547,7 +1543,7 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, daß Sie »%s«\n" "dauerhaft löschen wollen?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1562,52 +1558,56 @@ msgstr[1] "" "Sollen diese %u ausgewählten Dateien wirklich\n" "dauerhaft gelöscht werden?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" "Wenn Sie eine Datei oder ein Verzeichnis löschen, ist es dauerhaft verloren." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969 msgid "Select by Pattern" msgstr "Muster auswählen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984 msgid "Pattern:" msgstr "Muster:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "»%s« umbennen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Das Verzeichnis »%s« konnte nicht geöffnet werden" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "Datei _kopieren" msgstr[1] "Dateien _kopieren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Datei _ausschneiden" msgstr[1] "Dateien _ausschneiden" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "Datei _löschen" msgstr[1] "Dateien _löschen" +#: ../thunar/thunar-stock.c:55 +msgid "Create" +msgstr "Anlegen" + +#: ../thunar/thunar-stock.c:56 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375 msgid "No Templates installed" @@ -2195,12 +2195,3 @@ msgstr "Dateimanager" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Thunar Dateimanager" - -#~ msgid "%s." -#~ msgstr "%s." - -#~ msgid "Paste files into the selected folder" -#~ msgstr "Dateien in das ausgewählte Verzeichnis einfügen" - -#~ msgid "New Folder..." -#~ msgstr "Neues Verzeichnis..." diff --git a/po/el.po b/po/el.po index f5f4c50163e7c9ff4a5617af53d21d56a78eea12..cd8afd1dfece02353eff9334d093202eb43b02f6 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-03 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-03 21:38+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -2180,15 +2180,3 @@ msgstr "ΔιαχειÏιστής ΑÏχείων" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "ΔιαχειÏιστής ΑÏχείων Thunar" - -#~ msgid "Failed to remove `%s': %s" -#~ msgstr "Η διαγÏαφή του `%s' απÎτυχε: %s" - -#~ msgid "Failed to rename `%s'" -#~ msgstr "Η μετονομασία του `%s' απÎτυχε" - -#~ msgid "Paste files into the selected folder" -#~ msgstr "Επικόλληση αÏχείων στον επιλεγμÎνο φάκελο" - -#~ msgid "New Folder..." -#~ msgstr "ÎÎος Φάκελος..." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8b84aeeada6f46b10f1559ba16feed5d84e120e6..8065b42dff1124f663ed7e194bc23de544d2989c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 23:57+0900\n" "Last-Translator: Pablo Hernández-M. Saiz <homeless3d@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -563,16 +563,12 @@ msgstr "Otra aplicación..." msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "No hay nada en el portapapeles que pueda ser pegado" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152 msgid "Enter the new name:" msgstr "" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523 #, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "" @@ -1311,7 +1307,7 @@ msgstr "%s (%u Bytes)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Imposible renombrar %s." @@ -1395,175 +1391,175 @@ msgstr "Imposible renombrar %s." msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Imposible renombrar %s." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 msgid "File Context Menu" msgstr "Menú contextual de archivo" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 msgid "Folder Context Menu" msgstr "Menú contextual de carpeta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create _Folder..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "_Propiedades" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 #, fuzzy msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Ver las propiedades del elemento seleccionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 #, fuzzy msgid "_Copy Files" msgstr "_Copiar archivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 #, fuzzy msgid "Copy the selected files" msgstr "Abrir el elemento seleccionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 #, fuzzy msgid "Cu_t Files" msgstr "Cor_tar archivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 #, fuzzy msgid "Cut the selected files" msgstr "Abrir el elemento seleccionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 #, fuzzy msgid "_Paste Files" msgstr "_Pegar archivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 #, fuzzy msgid "_Delete Files" msgstr "Archivos seleccionados" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 #, fuzzy msgid "Delete the selected files" msgstr "Abrir el elemento seleccionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 #, fuzzy msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Pegar archivos en la carpeta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "" "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 #, fuzzy msgid "Select _all Files" msgstr "Seleccionar _todos los archivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select all files in this window" msgstr "Seleccionar todos los archivos en esta ventana" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 #, fuzzy msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Patrón de selección" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Selecciona todos los archivos que coinciden con un patrón" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 #, fuzzy msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Abrir el elemento seleccionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "_Renombrar..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 #, fuzzy msgid "Rename the selected file" msgstr "Renombra el elemento seleccionado" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562 msgid "Create _Document" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Cargando el contenido de la carpeta..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 #, fuzzy msgid "New Empty File..." msgstr "Carpeta" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Carpeta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 #, fuzzy msgid "Create New Folder" msgstr "Carpeta" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar todos los elementos de la papelera?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1576,56 +1572,60 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "¿Esta seguro de que desea borrar todos los elementos de la papelera?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969 #, fuzzy msgid "Select by Pattern" msgstr "Patrón de selección" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984 msgid "Pattern:" msgstr "Patrón:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "_Renombrar..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "_Renombrar..." - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Imposible abrir el directorio %s." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copiar archivo" msgstr[1] "_Copiar archivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Cor_tar archivo" msgstr[1] "Cor_tar archivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 #, fuzzy msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "Archivos seleccionados" msgstr[1] "Archivos seleccionados" +#: ../thunar/thunar-stock.c:55 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-stock.c:56 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Renombrar..." + #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375 msgid "No Templates installed" @@ -2206,10 +2206,3 @@ msgstr "Gestor de archivos" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Gestor de archivos Thunar" - -#~ msgid "Paste files into the selected folder" -#~ msgstr "Pegar archivos en la carpeta seleccionada" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Folder..." -#~ msgstr "Carpeta" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 3b2f9dcbab9e093ede9523da62641c666446ab42..f38d249c4751d08300d91f7eeeaa5b2bea12d701 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-22 12:03+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -552,17 +552,12 @@ msgstr "BEste Aplikazioak" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Ez dago itsasteko ezer arbelan " -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Ekintza Sortu" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152 msgid "Enter the new name:" msgstr "Izen berria idatzi:" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Ezin da `%s' fitxategi izena kodeketa lokalera bihurtu" @@ -1293,7 +1288,7 @@ msgstr " Byte)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\" berrizendatzerakoan" @@ -1374,151 +1369,151 @@ msgstr "Huts \"%s\" muntatzerakoan" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Huts \"%s\" desmuntatzerakoan" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 msgid "File Context Menu" msgstr "Fitxategi Kontestu Menua" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 msgid "Folder Context Menu" msgstr "Karpeta Kontestu Menua" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create _Folder..." msgstr "_Karpeta Sortu..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Karpeta huts bat sortu uneko karpetaren barnean" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "_Properties..." msgstr "_Propietateak..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Hautatutako fitxategiaren propietateak bistarazi" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "_Copy Files" msgstr "_Fitxategiak Kopiatu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "Copy the selected files" msgstr "Hautatutako fitxategiak kopiatu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cu_t Files" msgstr "Fixtategiak E_baki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cut the selected files" msgstr "Hautatutako Fftxategiak ebaki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "_Paste Files" msgstr "Fitxategiak It_sasi" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "_Delete Files" msgstr "Fitxategiak _Ezabatu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "Delete the selected files" msgstr "Hauatatutako fitxategiak ezabatu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Fitxategiak Karpetan Itsasi" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "" "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select _all Files" msgstr "Fitxategi guzti_ak Hautatu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select all files in this window" msgstr "Leiho honetako fitxategi guztiak hautatu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Patroi _batez Hautatu..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Patroi zehatz bat betetzen duten fitxategiak hautatu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Fitxate_gia Bikoiztu" msgstr[1] "Fixtategiak Bikoiztu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Hautaturiko fitxategi bakoitza bikoiztu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Lotura E_gin" msgstr[1] "Loturak E_gin" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Hauatatutako fitxategi bakoitzarentzat lotura sinboliko bat sortu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "_Rename..." msgstr "Be_rrizendatu..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "Rename the selected file" msgstr "Hautatutako fitxategia berrizendatu" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562 msgid "Create _Document" msgstr "_Dokumentua Sortu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Karpeta edukiak kargatzen..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File" msgstr "Fitxategi Huts Berria" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File..." msgstr "Fitxategi Huts Berria..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "New Folder" msgstr "Karpeta Berria" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 #, fuzzy msgid "Create New Folder" msgstr "_Karpeta Sortu..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "\"%s\" txantiloietik Dokumentua Sortu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1527,7 +1522,7 @@ msgstr "" "Guztiz ziur al zaude \"%s\" betirako ezabatu nahi\n" "duzula?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1542,52 +1537,57 @@ msgstr[1] "" "Guztiz ziur al zaude hautaturiko fitxategiak\n" "betirako ezabatu nahi dituzula?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Fitxategi bat ezabatu ezkero betirako galduko da." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969 msgid "Select by Pattern" msgstr "Patroiaz Hautatu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984 msgid "Pattern:" msgstr "Patroia:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "\"%s\" Berrizendatu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Be_rrizendatu..." - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Huts `%s' direktorioa irekitzerakoan" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "Fitxategia _Kopiatu" msgstr[1] "Fitxategiak _Kopiatu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Fixategia E_baki" msgstr[1] "Fixategiak E_baki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "Fitxategia _Ezabatu" msgstr[1] "Fitxategiak _Ezabatu" +#: ../thunar/thunar-stock.c:55 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Ekintza Sortu" + +#: ../thunar/thunar-stock.c:56 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Be_rrizendatu..." + #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375 msgid "No Templates installed" @@ -2148,12 +2148,3 @@ msgstr "Fitxategi Kudeatzailea" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Thunar Fitxategi Kudeatzailea" - -#~ msgid "%s." -#~ msgstr "%s." - -#~ msgid "Paste files into the selected folder" -#~ msgstr "Fitxategiak aukeratutako karpeta barruan itsasi" - -#~ msgid "New Folder..." -#~ msgstr "Karpeta Berria..." diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index f5cd877b470bfb796d7815230955ee51a0de1b3d..a91dc3f4b02c1e35d351d8f915826b8db4036d13 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-01 21:36+0200\n" "Last-Translator: jari <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -549,16 +549,12 @@ msgstr "Muut sovellukset" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Leikepöydällä ei ole liitettävää" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164 -msgid "Create" -msgstr "Luo" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152 msgid "Enter the new name:" msgstr "Syötä uusi nimi:" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523 #, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Tiedostonimeä \"%s\" ei voi muuttaa käytössä olevaan merkistöön" @@ -1290,7 +1286,7 @@ msgstr " Tavua)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Tiedoston \"%s\" nimeäminen epäonnistui" @@ -1373,67 +1369,67 @@ msgstr "Kohteen \"%s\" liittäminen epäonnistui" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Kohteen \"%s\" irrottaminen epäonnistui" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 msgid "File Context Menu" msgstr "Tiedoston kontekstivalikko" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 msgid "Folder Context Menu" msgstr "Hakemiston kontekstivalikko" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create _Folder..." msgstr "Luo _hakemisto..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Luo tyhjä hakemisto nykyiseen sijaintiin" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "_Properties..." msgstr "_Ominaisuudet..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Näytä valitun tiedoston ominaisuudet" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "_Copy Files" msgstr "_Kopioi tiedostot" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "Copy the selected files" msgstr "Kopioi valitut tiedostot" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cu_t Files" msgstr "L_eikkaa tiedostot" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cut the selected files" msgstr "Leikkaa valitut tiedostot" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "_Paste Files" msgstr "_Liitä tiedostot" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Siirrä tai kopioi leikkaa- tai kopioi-komennoilla valittuja tiedostoja" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "_Delete Files" msgstr "_Poista tiedostot" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "Delete the selected files" msgstr "Poista valitut tiedostot" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Liitä tiedostot hakemistoon" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "" "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" @@ -1441,84 +1437,84 @@ msgstr "" "Siirrä tai kopioi leikkaa- tai kopioi-komennoilla valittuja tiedostoja " "valittuun hakemistoon" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select _all Files" msgstr "Valitse k_aikki tiedostot" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select all files in this window" msgstr "Valitse kaikki ikkunassa näkyvät tiedostot" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Valitse _hakukuvion avulla..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Valitse kaikki tiedostot, jotka sopivat tiettyyn hakukuvioon" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Luo k_opio tiedostosta" msgstr[1] "Luo k_opio tiedostoista" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Luo kopiot valituista tiedostoista" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "_Luo linkki" msgstr[1] "_Luo linkit" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Luo symboliset linkit valittuihin tiedostoihin" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "_Rename..." msgstr "_Nimeä uudelleen..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "Rename the selected file" msgstr "Nimeä valittu tiedosto uudelleen" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562 msgid "Create _Document" msgstr "Luo _asiakirja" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File" msgstr "Luo tyhjä tiedosto" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File..." msgstr "Uusi tyhjä tiedosto..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "New Folder" msgstr "Uusi hakemisto" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "Create New Folder" msgstr "Luo uusi hakemisto" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Luo asiakirja mallin \"%s\" pohjalta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1527,7 +1523,7 @@ msgstr "" "Haluatko todella poistaa kohteen\n" "\"%s\" pysyvästi?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1542,51 +1538,55 @@ msgstr[1] "" "Haluatko todella poistaa valitut\n" "tiedostot pysyvästi?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Tiedoston poistoa ei voi peruuttaa." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969 msgid "Select by Pattern" msgstr "Valitse hakukuvion avulla" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984 msgid "Pattern:" msgstr "Hakukuvio:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "Nimeä \"%s\" uudelleen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 -msgid "Rename" -msgstr "Nimeä uudelleen" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Hakemiston \"%s\" avaaminen epäonnistui" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Kopioi tiedosto" msgstr[1] "_Kopioi tiedostot" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "L_eikkaa tiedosto" msgstr[1] "L_eikkaa tiedostot" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_Poista tiedosto" msgstr[1] "_Poista tiedostot" +#: ../thunar/thunar-stock.c:55 +msgid "Create" +msgstr "Luo" + +#: ../thunar/thunar-stock.c:56 +msgid "Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" + #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375 msgid "No Templates installed" @@ -2168,12 +2168,3 @@ msgstr "Tiedostonhallinta" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Thunar-tiedostonhallinta" - -#~ msgid "%s." -#~ msgstr "%s." - -#~ msgid "Paste files into the selected folder" -#~ msgstr "Liitä tiedostot valittuun hakemistoon" - -#~ msgid "New Folder..." -#~ msgstr "Uusi hakemisto..." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 279f237fd85e676817f75bd47550363846c2c7c4..7dff104d4c88bfddda6cfb600dfd255b07b94da7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-02 11:55+0100\n" "Last-Translator: Stephane Roy <sroy@j2n.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -552,16 +552,12 @@ msgstr "Autres applications :" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Il n'y a rien à coller dans le presse-papier" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164 -msgid "Create" -msgstr "Créer" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152 msgid "Enter the new name:" msgstr "Entrer le nouveau nom :" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523 #, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Ne peut pas convertir le nom du fichier \"%s\" vers le codage local" @@ -1297,7 +1293,7 @@ msgstr " octets)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Échec au changement de nom de \"%s\"" @@ -1383,69 +1379,69 @@ msgstr "Échec au montage de \"%s\"" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Échec au démontage de nom de \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 msgid "File Context Menu" msgstr "Menu contextuel de fichier" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 msgid "Folder Context Menu" msgstr "Menu contextuel de dossier" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create _Folder..." msgstr "Création d'un _dossier..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Crée un dossier vide dans le dossier courant" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "_Properties..." msgstr "_Propriétés..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Affiche les propriétés du fichier sélectionné" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "_Copy Files" msgstr "_Copier les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "Copy the selected files" msgstr "Copie les fichiers sélectionnés" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cu_t Files" msgstr "Cou_per les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cut the selected files" msgstr "Coupe les fichiers sélectionnés" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "_Paste Files" msgstr "Co_ller les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" "Déplacer ou copier les fichiers précédemment sélectionnés par une commande " "couper ou copier" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "_Delete Files" msgstr "_Supprimer les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "Delete the selected files" msgstr "Supprime les fichiers sélectionnés" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Colle les fichiers dans le dossier" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "" "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" @@ -1453,84 +1449,84 @@ msgstr "" "Déplacer ou copier les fichiers précédemment sélectionnés par une commande " "couper ou copier dans le dossier sélectionné" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select _all Files" msgstr "Sélectionner _tout les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select all files in this window" msgstr "Sélectionner tous les fichiers dans cette fenêtre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Sélectionner par _motif..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Sélectionner tous les fichiers qui correspondent à un certain motif" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Du_pliquer le fichier" msgstr[1] "Du_pliquer les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplique chaque fichier sélectionné" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "C_réer un lien" msgstr[1] "C_réer des liens" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Créer un lien symbolique pour chaque fichier sélectionné" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "_Rename..." msgstr "_Renommer..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "Rename the selected file" msgstr "Renommer le fichier sélectionné" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562 msgid "Create _Document" msgstr "Créer un _document" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Chargement du contenu du dossier..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File" msgstr "Nouveau fichier vide" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File..." msgstr "Nouveau fichier vide..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "New Folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "Create New Folder" msgstr "Créer un nouveau dossier" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Créer un document avec le modèle \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1539,7 +1535,7 @@ msgstr "" "Êtes-vous certain que vous voulez\n" "effacer \"%s\" définitivement ?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1554,51 +1550,55 @@ msgstr[1] "" "Êtes-vous certain de vouloir effacer de manière\n" "permanente les %u fichiers sélectionnés ?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Si vous supprimez ce fichier, il sera définitivement perdu." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969 msgid "Select by Pattern" msgstr "Sélectionner par motif" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984 msgid "Pattern:" msgstr "Motif :" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "Renommer \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Échec à l'ouverture du répertoire \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copier le fichier" msgstr[1] "_Copier les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Co_uper le fichier" msgstr[1] "Co_uper les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_Supprimer le fichier" msgstr[1] "_Supprimer les fichiers" +#: ../thunar/thunar-stock.c:55 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: ../thunar/thunar-stock.c:56 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375 msgid "No Templates installed" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ef233f4d494c06432995a696fa16a7c48aac77ab..3449020d2af806d9a2ccc4033ebd380edf82b47d 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-02 11:43+0100\n" "Last-Translator: SZERVÑC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -549,16 +549,12 @@ msgstr "Más alkalmazások:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Nincs beillesztenivaló a vágólapon" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164 -msgid "Create" -msgstr "Létrehoz" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152 msgid "Enter the new name:" msgstr "Új fájlnév megadása:" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523 #, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Nem tudom átalakÃtani helyi kódolásra e fájlnevet: \"%s\"" @@ -1270,7 +1266,7 @@ msgstr " Bájt)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Nem átnevezhetÅ‘: \"%s\"" @@ -1350,69 +1346,69 @@ msgstr "Nem csatolható: \"%s\"" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Nem leválasztható: \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 msgid "File Context Menu" msgstr "Helyi fájl menü" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 msgid "Folder Context Menu" msgstr "Helyi mappa menü" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create _Folder..." msgstr "Mappa létrehozása..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Ãœres mappa létrehozása e mappán belül" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "_Properties..." msgstr "Tulajdonságok..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "A kijelölt fájl tulajdonságainak megtekintése" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "_Copy Files" msgstr "Fájlok másolása" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "Copy the selected files" msgstr "Kijelölt fájlok másolása" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cu_t Files" msgstr "Fájlok kivágása" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cut the selected files" msgstr "Kijelölt fájok kivágása" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "_Paste Files" msgstr "Fájlok beillesztése" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" "A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok Mozgatása vagy " "Másolása" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "_Delete Files" msgstr "Fájlok törlése" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "Delete the selected files" msgstr "Kijelölt fájlok törlése" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Fájlok mappába illesztése" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "" "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" @@ -1420,82 +1416,82 @@ msgstr "" "A Vágás vagy Másolás paranccsal legutóbb kijelölt fájlok Mozgatása vagy " "Másolása a kijelölt könyvtárba" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select _all Files" msgstr "Minden fájl kijelölése" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select all files in this window" msgstr "Minden fájlt kiválaszt ebbÅ‘l az ablakból" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Kijelölés mintával" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Egy adott mintára illÅ‘ valamennyi fájl kiválasztása" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Kijelölt fájl(ok) du_plázása" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Kijelölt fájlok megkettÅ‘zése" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Lánc _készÃtése" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Jelképes lánc készÃtése minden fájlhoz" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "_Rename..." msgstr "Ãtnevezés..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "Rename the selected file" msgstr "A kijelölt fájl átnevezése" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562 msgid "Create _Document" msgstr "_Dokumentum létrehozása" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Mappa beolvasása..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File" msgstr "Új üres fájl" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File..." msgstr "Új üres fájl..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "New Folder" msgstr "Új mappa" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "Create New Folder" msgstr "Új mappa létrehozása" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Dokumentum létrehozása e sablonból: \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1504,7 +1500,7 @@ msgstr "" "Biztos vagy benne, hogy végleg\n" "törölni akarod?: \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1514,48 +1510,52 @@ msgid_plural "" "delete the %u selected files?" msgstr[0] "Végleg törlöd a kijelölt %u fájlt?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Ha törölsz egy fájlt, végleg elvész." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969 msgid "Select by Pattern" msgstr "Kijelölés mintával" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984 msgid "Pattern:" msgstr "Minta:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "\"%s\" átnevezése" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 -msgid "Rename" -msgstr "Ãtnevezés" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Nem megnyitható könyvtár: \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "Fájlok másolása" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Fájlok kivágása" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "Fájlok törlése" +#: ../thunar/thunar-stock.c:55 +msgid "Create" +msgstr "Létrehoz" + +#: ../thunar/thunar-stock.c:56 +msgid "Rename" +msgstr "Ãtnevezés" + #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375 msgid "No Templates installed" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 03e530d686b781e26221ddac61132fe16f531d62..a44731034190d4bd2b823a79cbe0c181b7a4444a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 19:35+0100\n" "Last-Translator: Roberto Pariset <r.pariset@gmail.com>\n" "Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n" @@ -552,17 +552,12 @@ msgstr "Altre applicazioni" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Nella clipboard non c'è niente da incollare" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Crea azione" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152 msgid "Enter the new name:" msgstr "Inserire il nuovo nome:" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Impossibile convertire il nome del file `%s' nella codifica locale" @@ -1297,7 +1292,7 @@ msgstr " Bytes)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Impossibile rinominare \"%s\"" @@ -1378,155 +1373,155 @@ msgstr "Impossibile montare \"%s\"" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Impossibile smontare \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 msgid "File Context Menu" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 msgid "Folder Context Menu" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 #, fuzzy msgid "Create _Folder..." msgstr "Crea directory..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Crea una directory vuota dentro la directory corrente" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "_Properties..." msgstr "_Proprietà ..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Mostra le proprietà dell'elemento selezionato" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "_Copy Files" msgstr "_Copia file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "Copy the selected files" msgstr "Copia gli elementi selezionati" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cu_t Files" msgstr "_Taglia file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cut the selected files" msgstr "Taglia gli elementi selezionati" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 #, fuzzy msgid "_Paste Files" msgstr "Incolla file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 #, fuzzy msgid "_Delete Files" msgstr "Elimina file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "Delete the selected files" msgstr "Elimina gli elementi selezionati" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Incolla file dentro la directory" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "" "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select _all Files" msgstr "Selezion_a tutti" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select all files in this window" msgstr "Seleziona tutti i file in questa finestra" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Seleziona in _base ad un pattern..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Seleziona tutti i file che corrispondono a un certo pattern" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Du_plica file" msgstr[1] "Du_plica file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplica ogni file selezionato" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163 #, fuzzy msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Crea link" msgstr[1] "Crea link" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Crea un link simbolico per ognuno dei file selezionati" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "_Rename..." msgstr "_Rinomina..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "Rename the selected file" msgstr "Rinomina il file selezionato" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562 msgid "Create _Document" msgstr "Crea _documento" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Caricamento dei contenuti della cartella in corso..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File" msgstr "Nuovo file vuoto" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File..." msgstr "Nuovo file vuoto..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "New Folder" msgstr "Nuova directory" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 #, fuzzy msgid "Create New Folder" msgstr "Crea directory..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1535,7 +1530,7 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare\n" "permanentemente \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1550,53 +1545,58 @@ msgstr[1] "" "Sei sicuro di voler eliminare\n" "permanentemente i %u file selezionati?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Se si cancella un file, questo è perso per sempre." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969 msgid "Select by Pattern" msgstr "Seleziona in base ad un pattern" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984 msgid "Pattern:" msgstr "Pattern:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "Rinomina \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "_Rinomina..." - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Impossibile aprire la directory %s." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copia file" msgstr[1] "_Copia file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Taglia file" msgstr[1] "_Taglia file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 #, fuzzy msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "Elimina file" msgstr[1] "Elimina file" +#: ../thunar/thunar-stock.c:55 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Crea azione" + +#: ../thunar/thunar-stock.c:56 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Rinomina..." + #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375 msgid "No Templates installed" @@ -2155,12 +2155,3 @@ msgstr "File Manager" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Thunar File Manager" - -#~ msgid "%s." -#~ msgstr "%s." - -#~ msgid "Paste files into the selected folder" -#~ msgstr "Incolla file dentro la directory selezionata" - -#~ msgid "New Folder..." -#~ msgstr "Nuova directory..." diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ec787680f52bf651db497b41ebf618b3b2057b32..a5a5cfa20247f8e24945ddbc95f7ef79dd91562c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-25 10:51+0900\n" "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -559,17 +559,12 @@ msgstr "ä»–ã®ã‚¢ãƒ—リケーション" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "クリップボードã«è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã‚‹ã‚‚ã®ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "アクションを作æˆ" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152 msgid "Enter the new name:" msgstr "æ–°ã—ã„åå‰ã‚’入力ã—ã¦ä¸‹ã•ã„:" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523 #, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "ファイルå「%sã€ã‚’ã‚ãªãŸã®ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‰æ–¹å¼ã«å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“。" @@ -1289,7 +1284,7 @@ msgstr " ãƒã‚¤ãƒˆ)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "「%sã€ã®åå‰å¤‰æ›´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" @@ -1370,149 +1365,149 @@ msgstr "「%sã€ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "「%sã€ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆè§£é™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 msgid "File Context Menu" msgstr "ファイルã®å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 msgid "Folder Context Menu" msgstr "フォルダã®å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create _Folder..." msgstr "フォルダを作æˆ(_F)..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã«ç©ºã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "_Properties..." msgstr "プãƒãƒ‘ティ(_P)..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティを表示ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "_Copy Files" msgstr "コピー(_C)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "Copy the selected files" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’コピーã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cu_t Files" msgstr "切りå–ã‚Š(_T)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cut the selected files" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’切りå–ã‚Šã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "_Paste Files" msgstr "貼り付ã‘(_P)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "_Delete Files" msgstr "削除(_D)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "Delete the selected files" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "ファイルをフォルダã«è²¼ã‚Šä»˜ã‘" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "" "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select _all Files" msgstr "å…¨ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠž(_A)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select all files in this window" msgstr "ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®å…¨ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "パターンã§é¸æŠž(_B)..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "ã‚る特定ã®ãƒ‘ターンã«ä¸€è‡´ã™ã‚‹å…¨ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "コピーを作æˆ(_P)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãã‚Œãžã‚Œã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ã‚³ãƒ”ーを作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "リンクを作æˆ(_K)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãã‚Œãžã‚Œã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ãƒªãƒ³ã‚¯ã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "_Rename..." msgstr "åå‰å¤‰æ›´(_R)..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "Rename the selected file" msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®åå‰ã‚’変更ã—ã¾ã™ã€‚" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562 msgid "Create _Document" msgstr "文書を作æˆ(_D)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229 msgid "Loading folder contents..." msgstr "フォルダã®å†…容をèªã¿è¾¼ã‚“ã§ã„ã¾ã™..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File" msgstr "æ–°è¦ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File..." msgstr "æ–°è¦ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "New Folder" msgstr "æ–°è¦ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 #, fuzzy msgid "Create New Folder" msgstr "フォルダを作æˆ(_F)..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "テンプレート「%sã€ã‹ã‚‰æ–‡æ›¸ã‚’作æˆ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1521,7 +1516,7 @@ msgstr "" "「%sã€ã¯æ°¸ä¹…ã«å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™\n" "ãã‚Œã§ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1533,49 +1528,54 @@ msgstr[0] "" "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯æ°¸ä¹…ã«å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™\n" "ãã‚Œã§ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "削除ã•ã‚ŒãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯æ°¸ä¹…ã«å¤±ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969 msgid "Select by Pattern" msgstr "パターンã§é¸æŠžã—ã¾ã™" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984 msgid "Pattern:" msgstr "パターン:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "「%sã€ã®åå‰å¤‰æ›´" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "åå‰å¤‰æ›´(_R)..." - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "フォルダ「%sã€ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "コピー(_C)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "切りå–ã‚Š(_T)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "削除(_D)" +#: ../thunar/thunar-stock.c:55 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "アクションを作æˆ" + +#: ../thunar/thunar-stock.c:56 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "åå‰å¤‰æ›´(_R)..." + #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375 msgid "No Templates installed" @@ -2160,12 +2160,3 @@ msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Thunar ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼" - -#~ msgid "%s." -#~ msgstr "%s。" - -#~ msgid "Paste files into the selected folder" -#~ msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’貼り付ã‘ã¾ã™ã€‚" - -#~ msgid "New Folder..." -#~ msgstr "æ–°è¦ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€..." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 2f9d0289a4d4624980194ff58af19f784cafebe3..f59dd5621113a0056d9aab85785dbc01c23c0bdb 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-31 14:07+0100\n" "Last-Translator: Vincent Tunru <imnotb@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -564,17 +564,12 @@ msgstr "Andere Programma's" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Er is niets op het klembord om te plakken" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Nieuwe Actie" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152 msgid "Enter the new name:" msgstr "Nieuwe naam invoeren:" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Can bestandsnaam `%s' niet naar locale codering converteren" @@ -1315,7 +1310,7 @@ msgstr "%s (%u Bytes)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Fout bij het wijzigen van de naam van `%s'" @@ -1398,152 +1393,152 @@ msgstr "Fout bij het wijzigen van de naam van `%s'" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Fout bij het wijzigen van de naam van `%s'" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 msgid "File Context Menu" msgstr "Bestand Context Menu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 msgid "Folder Context Menu" msgstr "Map Context Menu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create _Folder..." msgstr "Maak _Map..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Maak een lege map in de huidige map" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "_Properties..." msgstr "_Eigenschappen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Bekijk de eigenschappen van het geselecteerde bestand" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "_Copy Files" msgstr "Bestanden _Kopiëren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "Copy the selected files" msgstr "Geselecteerde bestanden kopiëren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cu_t Files" msgstr "Bestanden Kn_ippen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cut the selected files" msgstr "De geselecteerde bestanden knippen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "_Paste Files" msgstr "Bestanden _Plakken" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "_Delete Files" msgstr "Bestanden _Verwijderen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "Delete the selected files" msgstr "De geselecteerde bestanden verwijderen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Bestanden in Map Plakken" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "" "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select _all Files" msgstr "_Alle Bestanden Selecteren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select all files in this window" msgstr "Alle bestanden in dit venster selecteren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "_Op Patroon Selecteren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Alle bestanden die aan een bepaald patroon voldoen selecteren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Bestand Ver_dubbelen" msgstr[1] "Bestanden Ver_dubbelen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Elk geselecteerde bestand verdubbelen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Ma_ak Snelkoppeling" msgstr[1] "Ma_ak Snelkoppelingen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Maak een symbolische snelkoppeling voor elk geselecteerd bestand" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "Naam _Wijzigen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "Rename the selected file" msgstr "Naam van geselecteerd bestand wijzigen" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562 msgid "Create _Document" msgstr "Maak _Document" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Inhoud van de map aan het laden..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File" msgstr "Nieuw Leeg Bestand" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File..." msgstr "Nieuwe Leeg Bestand..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "New Folder" msgstr "Nieuwe Map" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 #, fuzzy msgid "Create New Folder" msgstr "Maak _Map..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Document van sjabloon \"%s\" maken" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1552,7 +1547,7 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u\n" "\"%s\" voorgoed wilt verwijderen?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1567,52 +1562,57 @@ msgstr[1] "" "Weet u zeker dat u\n" "de geselecteerde bestanden voorgoed wilt verwijderen?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Als u een bestand wist, is het voorgoed verloren." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969 msgid "Select by Pattern" msgstr "Selecteren op Patroon" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984 msgid "Pattern:" msgstr "Patroon:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "Naam _Wijzigen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "Naam _Wijzigen" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Fout bij het openen van de map `%s'" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "Bestand _Kopiëren" msgstr[1] "Bestanden _Kopiëren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Bestand Kn_ippen" msgstr[1] "Bestanden Kn_ippen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "Bestand _Verwijderen" msgstr[1] "Bestanden _Verwijderen" +#: ../thunar/thunar-stock.c:55 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Nieuwe Actie" + +#: ../thunar/thunar-stock.c:56 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "Naam _Wijzigen" + #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375 msgid "No Templates installed" @@ -2213,12 +2213,3 @@ msgstr "Bestandsbeheerder" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Thunar Bestandsbeheerder" - -#~ msgid "%s." -#~ msgstr "%s." - -#~ msgid "Paste files into the selected folder" -#~ msgstr "Plak de bestanden in de geselecteerde map" - -#~ msgid "New Folder..." -#~ msgstr "Nieuwe Map..." diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b41c5d92949cbcaa135e2a1e3b12b0e5378ab2ec..8c1c1177d45c1b2fa7c69382fab18b7bc85d638c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-13 14:21+0100\n" "Last-Translator: Tomasz MichaÅ‚ Åukaszewski <T.Lukaszewski@aster.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -559,16 +559,12 @@ msgstr "Inne aplikacje" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "W schowku nie ma nic do wklejenia" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152 msgid "Enter the new name:" msgstr "" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523 #, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "" @@ -1321,7 +1317,7 @@ msgstr "%s (%u bajtów)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić nazwy %s." @@ -1405,165 +1401,165 @@ msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić nazwy %s." msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ zmienić nazwy %s." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 msgid "File Context Menu" msgstr "Menu kontekstowe pliku" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 msgid "Folder Context Menu" msgstr "Menu kontekstowe katalogu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create _Folder..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "_WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "WyÅ›wietl wÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci zaznaczonego elementu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "_Copy Files" msgstr "S_kopiuj pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "Copy the selected files" msgstr "Skopiuj zaznaczone pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cu_t Files" msgstr "_Wytnij pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cut the selected files" msgstr "Wytnij zaznaczone pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "_Paste Files" msgstr "W_klej pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "_Delete Files" msgstr "_UsuÅ„ pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "Delete the selected files" msgstr "UsuÅ„ zaznaczone pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Wklej pliki do katalogu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "" "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select _all Files" msgstr "Zaznacz wszystkie pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select all files in this window" msgstr "Zaznacz wszystkie pliki w tym katalogu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 #, fuzzy msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Zaznacz wedÅ‚ug wzorca" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Zaznacz wszystkie pliki pasujÄ…ce do wzorca" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Z_duplikuj plik" msgstr[1] "Z_duplikuj pliki" msgstr[2] "Z_duplikuj pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Zduplikuj wszystkie zaznaczone pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Utwórz _Å‚Ä…cze" msgstr[1] "Utwórz _Å‚Ä…cza" msgstr[2] "Utwórz _Å‚Ä…cza" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Utwórz dowiÄ…zania do wszystkich zaznaczonych plików" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 #, fuzzy msgid "_Rename..." msgstr "ZmieÅ„ _nazwÄ™" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "Rename the selected file" msgstr "ZmieÅ„ nazwÄ™ zaznaczonego pliku" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562 msgid "Create _Document" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229 msgid "Loading folder contents..." msgstr "WczytujÄ™ zawartość katalogu..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 #, fuzzy msgid "New Empty File..." msgstr "Katalog" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Katalog" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 #, fuzzy msgid "Create New Folder" msgstr "Katalog" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1575,55 +1571,59 @@ msgstr[0] "Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrany plik?" msgstr[1] "Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrane pliki?" msgstr[2] "Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrane pliki?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "JeÅ›li usuniesz plik, nie bÄ™dzie można go odzyskać." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969 msgid "Select by Pattern" msgstr "Zaznacz wedÅ‚ug wzorca" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984 msgid "Pattern:" msgstr "Wzorzec nazwy:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123 #, fuzzy, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "ZmieÅ„ _nazwÄ™" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "ZmieÅ„ _nazwÄ™" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Nie udaÅ‚o siÄ™ otworzyć katalogu '%s': %s" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "S_kopiuj plik" msgstr[1] "S_kopiuj pliki" msgstr[2] "S_kopiuj pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "_Wytnij plik" msgstr[1] "_Wytnij pliki" msgstr[2] "_Wytnij pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_UsuÅ„ plik" msgstr[1] "_UsuÅ„ pliki" msgstr[2] "_UsuÅ„ pliki" +#: ../thunar/thunar-stock.c:55 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-stock.c:56 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "ZmieÅ„ _nazwÄ™" + #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375 msgid "No Templates installed" @@ -2203,10 +2203,3 @@ msgstr "Menedżer plików" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Menedżer plików Thunar" - -#~ msgid "Paste files into the selected folder" -#~ msgstr "Wklej pliki do wybranego katalogu" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Folder..." -#~ msgstr "Katalog" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2340b80e4921dbf7a0a9d36de0f3f0eeb6fac55c..87a5ea08792f1f25ac6296478ff214dd6ebf7826 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-10 22:34-0200\n" "Last-Translator: Rodrigo Coacci <rcoacci@gmail.com>\n" "Language-Team: os-cillation <info@os-cillation.com>\n" @@ -553,17 +553,12 @@ msgstr "Outras Aplicações" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Não há nada na área de transferência para colar" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Criar Ação" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152 msgid "Enter the new name:" msgstr "Entre com o novo nome:" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Não pode converter nome de arquivo `%s' para a codificação local" @@ -1294,7 +1289,7 @@ msgstr " Bytes)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Falha em renomear \"%s\"" @@ -1375,151 +1370,151 @@ msgstr "Falha ao montar \"%s\"" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Falha em desmontar \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 msgid "File Context Menu" msgstr "Menu de Contexto de Arquivo" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 msgid "Folder Context Menu" msgstr "Menu de Contexto de Pasta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create _Folder..." msgstr "Criar _Pasta..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Criar uma pasta vazia dentro da pasta atual" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "_Properties..." msgstr "_Propriedades..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Visualizar as propriedades do arquivo selecionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "_Copy Files" msgstr "_Copiar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "Copy the selected files" msgstr "Copiar os arquivos selecionados" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cu_t Files" msgstr "Recor_tar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cut the selected files" msgstr "Recortar os arquivos selecionados" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "_Paste Files" msgstr "C_olar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "_Delete Files" msgstr "_Deletar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "Delete the selected files" msgstr "Deletar os arquivos selecionados" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Colar arquivos dentro da Pasta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "" "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select _all Files" msgstr "Selecionar todos os _arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select all files in this window" msgstr "Selecionar todos os arquivos nesta janela" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Selecionar por _Padrão..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Selecionar todos os arquivos que combinam com um certo padrão" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Du_plicar Arquivo" msgstr[1] "Du_plicar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplicar cada arquivo selecionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Fazer _Ligação" msgstr[1] "Fazer _Ligações" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Criar uma ligação simbólica para cada arquivo selecionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "_Rename..." msgstr "_Renomear..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "Rename the selected file" msgstr "Renomear o arquivo selecionado" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562 msgid "Create _Document" msgstr "Criar _Documento" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Carregando conteúdo da pasta..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File" msgstr "Novo arquivo vazio" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File..." msgstr "Novo arquivo vazio..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "New Folder" msgstr "Nova Pasta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 #, fuzzy msgid "Create New Folder" msgstr "Criar _Pasta..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Criar um Documento do a partir do Modelo" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1528,7 +1523,7 @@ msgstr "" "Você tem certeza que deseja\n" "deletar permanentemente \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1543,52 +1538,57 @@ msgstr[1] "" "Você tem certeza que quer permanentemente\n" "deletar os %u arquivos selecionados?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Se você deletar um arquivo, ele é permanentemente perdido." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969 msgid "Select by Pattern" msgstr "Selecione por Padrão" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984 msgid "Pattern:" msgstr "Padrão:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "_Renomear \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "_Renomear..." - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Falha em abrir diretório `%s'" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copiar Arquivo" msgstr[1] "_Copiar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Recor_tar Arquivo" msgstr[1] "Recor_tar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_Deletar Arquivo" msgstr[1] "_Deletar Arquivos" +#: ../thunar/thunar-stock.c:55 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Criar Ação" + +#: ../thunar/thunar-stock.c:56 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Renomear..." + #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375 msgid "No Templates installed" @@ -2138,12 +2138,3 @@ msgstr "Gerenciador de Arquivos" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Gerenciador de Arquivos Thunar" - -#~ msgid "%s." -#~ msgstr "%s." - -#~ msgid "Paste files into the selected folder" -#~ msgstr "Colar arquivos dentro da pasta selecionada" - -#~ msgid "New Folder..." -#~ msgstr "Nova Pasta..." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index aa7159217e0ff4be52c287ca221217f63d4c412e..2477dea8f1e02e42ddb9b2ac97f13b41d792de35 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-24 16:14+0500\n" "Last-Translator: Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -554,17 +554,12 @@ msgstr "Другие приложениÑ" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Буфер обмена пуÑÑ‚" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Создать дейÑтвие" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152 msgid "Enter the new name:" msgstr "Введите имÑ:" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523 #, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Ðе удаетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ð¸Ð¼Ñ \"%s\" файла в локальную кодировку" @@ -1307,7 +1302,7 @@ msgstr " байт)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ переименовать \"%s\"" @@ -1390,160 +1385,160 @@ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñмонтировать \"%s\"" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ отмонтировать \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 msgid "File Context Menu" msgstr "КонтекÑтное меню файла" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 msgid "Folder Context Menu" msgstr "КонтекÑтное меню каталога" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create _Folder..." msgstr "Создать _каталог..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Создать пуÑтой каталог внутри текущего" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "_Properties..." msgstr "_СвойÑтва..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "ПроÑмотреть ÑвойÑтва выбранного файла" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "_Copy Files" msgstr "_Копировать файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "Copy the selected files" msgstr "Копировать выбранные файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cu_t Files" msgstr "_Вырезать файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cut the selected files" msgstr "Вырезать выбранные файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "_Paste Files" msgstr "Ð’ÑÑ‚_авить файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "_Delete Files" msgstr "_Удалить файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "Delete the selected files" msgstr "Удалить выбранные файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Ð’Ñтавить файлы в каталог" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "" "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select _all Files" msgstr "Выбрать вÑ_е файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select all files in this window" msgstr "Выбрать вÑе файлы в Ñтом окне" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Выбрать по _шаблону..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Выбрать вÑе файлы, удовлетворÑющие заданному шаблону" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Создать копию _файла" msgstr[1] "Создать копию _файлов" msgstr[2] "Создать копию _файлов" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Создать копию каждого выбранного файла" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Создать _ÑÑылку" msgstr[1] "Создать _ÑÑылки" msgstr[2] "Создать _ÑÑылки" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Создать ÑимволичеÑкую ÑÑылку Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ выбранного файла" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "_Rename..." msgstr "_Переименовать..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "Rename the selected file" msgstr "Переименовать выбранный файл" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562 msgid "Create _Document" msgstr "Создать _документ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Загрузка Ñодержимого каталога..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File" msgstr "Ðовый файл" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File..." msgstr "Ðовый файл..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "New Folder" msgstr "Ðовый каталог" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 #, fuzzy msgid "Create New Folder" msgstr "Создать _каталог..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Создать документ по шаблону \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите навÑегда удалить \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1558,55 +1553,60 @@ msgstr[1] "" "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите навÑегда\n" "удалить выбранные файлы?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "ЕÑли вы удалите файл, он будет утрачен навÑегда." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969 msgid "Select by Pattern" msgstr "Выбрать по шаблону" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984 msgid "Pattern:" msgstr "Шаблон:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "Переименовать \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "_Переименовать..." - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть каталог: \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Копировать файл" msgstr[1] "_Копировать файлы" msgstr[2] "_Копировать файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "_Вырезать файл" msgstr[1] "_Вырезать файлы" msgstr[2] "_Вырезать файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_Удалить файл" msgstr[1] "_Удалить файлы" msgstr[2] "_Удалить файлы" +#: ../thunar/thunar-stock.c:55 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Создать дейÑтвие" + +#: ../thunar/thunar-stock.c:56 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Переименовать..." + #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375 msgid "No Templates installed" @@ -2184,12 +2184,3 @@ msgstr "Файловый менеджер" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Файловый менеджер Thunar" - -#~ msgid "%s." -#~ msgstr "%s." - -#~ msgid "Paste files into the selected folder" -#~ msgstr "Ð’Ñтавить файлы в выбранный каталог" - -#~ msgid "New Folder..." -#~ msgstr "Создание каталога..." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4be5b1bcbd74328d406927951ed19a8bbdd77bca..f3be777ee7e484972908aa5cae51d68b8de42b4f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-22 16:28+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -549,17 +549,12 @@ msgstr "Andra program" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Det finns inget i Urklipp att klistra in" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Skapa Ã¥tgärd" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152 msgid "Enter the new name:" msgstr "Ange det nya namnet:" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Kan inte konvertera filnamnet \"%s\" till lokal teckenkodning" @@ -1295,7 +1290,7 @@ msgstr " byte)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Misslyckades att byta namn pÃ¥ \"%s\"" @@ -1378,151 +1373,151 @@ msgstr "Misslyckades att montera \"%s\"" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Misslyckades att avmontera \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 msgid "File Context Menu" msgstr "Filkontextmeny" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 msgid "Folder Context Menu" msgstr "Mappkontextmeny" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create _Folder..." msgstr "Skapa _mapp..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Skapa en tom mapp i aktuell mapp" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "_Properties..." msgstr "_Egenskaper..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Visa egenskaper för den markerade filen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "_Copy Files" msgstr "_Kopiera filer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "Copy the selected files" msgstr "Kopiera de valda filerna" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cu_t Files" msgstr "Klipp u_t filer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cut the selected files" msgstr "Klipp ut markerade filer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "_Paste Files" msgstr "_Klistra in filer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "_Delete Files" msgstr "_Ta bort filer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "Delete the selected files" msgstr "Ta bort de markerade filerna" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Klistra in filer i mapp" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "" "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select _all Files" msgstr "Markera _alla filer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select all files in this window" msgstr "Markera alla filer i det här fönstret" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Markera _efter mönster..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Markera alla filer som matchar ett specifikt mönster" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Du_plicera fil" msgstr[1] "Du_plicera filer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplicera varje markerad fil" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "S_kapa länk" msgstr[1] "S_kapa länkar" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "Skapa en symbolisk länk för varje markerad fil" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "_Rename..." msgstr "_Byt namn..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "Rename the selected file" msgstr "Byt namn pÃ¥ markerad fil" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562 msgid "Create _Document" msgstr "Skapa _dokument" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Läser in mappinnehÃ¥ll..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File" msgstr "Ny tom fil" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File..." msgstr "Ny tom fil..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "New Folder" msgstr "Ny mapp" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 #, fuzzy msgid "Create New Folder" msgstr "Skapa _mapp..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Skapa dokument frÃ¥n mallen \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1531,7 +1526,7 @@ msgstr "" "Är du säker att du vill\n" "permanent ta bort \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1546,52 +1541,57 @@ msgstr[1] "" "Är du säker att du vill permanent\n" "ta bort de markerade filerna?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Om du tar bort en fil är den permanent förlorad." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969 msgid "Select by Pattern" msgstr "Välj efter mönster" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984 msgid "Pattern:" msgstr "Mönster:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "Byt namn pÃ¥ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "_Byt namn..." - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Misslyckades att öppna katalogen \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Kopiera fil" msgstr[1] "_Kopiera filer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Kli_pp ut fil" msgstr[1] "Kli_pp ut filer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_Ta bort fil" msgstr[1] "_Ta bort filer" +#: ../thunar/thunar-stock.c:55 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Skapa Ã¥tgärd" + +#: ../thunar/thunar-stock.c:56 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "_Byt namn..." + #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375 msgid "No Templates installed" @@ -2176,12 +2176,3 @@ msgstr "Filhanterare" #: ../Thunar.desktop.in.h:3 msgid "Thunar File Manager" msgstr "Filhanteraren Thunar" - -#~ msgid "%s." -#~ msgstr "%s." - -#~ msgid "Paste files into the selected folder" -#~ msgstr "Klistra in filer i den markerade mappen" - -#~ msgid "New Folder..." -#~ msgstr "Ny mapp..." diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 10f2d2a0bd097a21cba0dbadc666ffb7da86ce75..8ed99b7a9c2bd7b411fabbd7add3fc6f4302c4f6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-04 12:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-02 21:24+0800\n" "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:251 #, c-format msgid "Failed to determine file info of \"%s\": %s" -msgstr "無法決定 \"%s\" 的檔案資訊:%s" +msgstr "無法決定 \"%s\" 的檔案資訊:%s" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:279 #, c-format @@ -65,8 +65,7 @@ msgstr "無法更改檔案 \"%s\" 的群組:%s" #, c-format msgid "" "The file \"%s\" already exists. Do you want to replace it with an empty file?" -msgstr "" -"檔案 \"%s\" 已經å˜åœ¨ã€‚您想è¦ç”¨ä¸€å€‹ç©ºæª”案å–而代之嗎?" +msgstr "檔案 \"%s\" 已經å˜åœ¨ã€‚您想è¦ç”¨ä¸€å€‹ç©ºæª”案å–而代之嗎?" #. ask the user whether to skip this path #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.c:199 @@ -459,8 +458,7 @@ msgstr "未é¸å–任何應用程å¼" #, c-format msgid "" "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." -msgstr "" -"é¸å–的應用程å¼ç”¨ä¾†é–‹å•Ÿæœ¬æª”案和其他 \"%s\" å½¢å¼çš„檔案" +msgstr "é¸å–的應用程å¼ç”¨ä¾†é–‹å•Ÿæœ¬æª”案和其他 \"%s\" å½¢å¼çš„檔案" #. add the "Other Application..." choice #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:514 @@ -547,16 +545,12 @@ msgstr "" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152 msgid "Enter the new name:" msgstr "" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523 #, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "" @@ -1271,7 +1265,7 @@ msgstr "" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "" @@ -1352,157 +1346,157 @@ msgstr "" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 msgid "File Context Menu" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 msgid "Folder Context Menu" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create _Folder..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "_Properties..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "_Copy Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "Copy the selected files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cu_t Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cut the selected files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "_Paste Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "_Delete Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "Delete the selected files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "" "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select _all Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select all files in this window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "_Rename..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "Rename the selected file" msgstr "" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562 msgid "Create _Document" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229 msgid "Loading folder contents..." msgstr "" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File..." msgstr "" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "Create New Folder" msgstr "" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1513,51 +1507,55 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969 msgid "Select by Pattern" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984 msgid "Pattern:" msgstr "" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: ../thunar/thunar-stock.c:55 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-stock.c:56 +msgid "Rename" +msgstr "" + #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375 msgid "No Templates installed"