diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 0585cca86ee37321f421aa838f5b0d268f048c81..7e047c8018222ca319781cb6397b02da5ec8ed44 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-24 22:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-26 22:45+0000\n"
 "Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr[0] "선택한 %u 파일을 완전히\n삭제하시렵니까?"
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2227
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2226
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "이 형식의 파일에 대해 기본으로 사용(_D)"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3754
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3759
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437
 msgid "_OK"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "소유자"
 msgid "Permissions"
 msgstr "소유권"
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113 ../thunar/thunar-statusbar.c:80
 msgid "Size"
 msgstr "크기"
 
@@ -1504,25 +1504,31 @@ msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
 msgstr[0] "선택한 파일을 기본 프로그램으로 엽니다"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:868 ../thunar/thunar-list-model.c:1800
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1811
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1811 ../thunar/thunar-list-model.c:2815
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "%s의 링크"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2645
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2666
 #, c-format
 msgid "%d file: %s"
 msgid_plural "%d files: %s"
 msgstr[0] "파일 %d개: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2653 ../thunar/thunar-size-label.c:448
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2672 ../thunar/thunar-size-label.c:449
+#, c-format
+msgid "%d file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2678 ../thunar/thunar-size-label.c:448
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
 msgstr[0] "폴더 %d개"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2659
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2684
 #, c-format
 msgid "0 items"
 msgstr "항목 없음"
@@ -1532,65 +1538,60 @@ msgstr "항목 없음"
 #. * is between the message about the number of folders
 #. * and the number of items in the selection
 #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2671
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2696
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2750
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2785
 #, c-format
 msgid "%s, Free space: %s"
 msgstr "%s, 남은 공간: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2775
-#, c-format
-msgid "\"%s\": broken link"
-msgstr "\"%s\": 깨진 링크"
-
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2780
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2787
 #, c-format
-msgid "\"%s\": %s link to %s"
-msgstr "\"%s\": %s에서 %s로 연결"
+msgid "Free space: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2786
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2821
 #, c-format
-msgid "\"%s\": shortcut"
-msgstr "\"%s\": 바로 가기"
+msgid "%s"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2790
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2825
 #, c-format
-msgid "\"%s\": mountable"
-msgstr "\"%s\": 마운트 가능"
+msgid "\"%s\":"
+msgstr ""
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
 #. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2797
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2837
 #, c-format
-msgid "\"%s\": %s %s"
-msgstr "\"%s\": %s %s"
+msgid "%s %s %s"
+msgstr ""
 
 #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2806
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2841 ../thunar/thunar-list-model.c:2846
 #, c-format
-msgid "\"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\": %s"
+msgid "%s %s"
+msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
 #. (which is the path
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2816 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2861 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
 msgid "Original Path:"
 msgstr "기존 경로:"
 
 #. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2839
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2882
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
 msgid "Image Size:"
 msgstr "그림 크기:"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2857
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2901
 #, c-format
 msgid "Selection: %s"
 msgstr "선택: %s"
@@ -2616,12 +2617,6 @@ msgstr "계산중..."
 msgid "Calculation aborted"
 msgstr "계산을 중단했습니다."
 
-#: ../thunar/thunar-size-label.c:449
-#, c-format
-msgid "%d file"
-msgid_plural "%d files"
-msgstr[0] ""
-
 #: ../thunar/thunar-size-label.c:450
 #, c-format
 msgid "%u item (%s, %s)"
@@ -2639,152 +2634,180 @@ msgstr "(일부 내용을 읽을 수 없음)"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "권한이 거부되었습니다"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "모든 파일 선택(_A)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "이 창에 있는 모든 파일을 선택합니다"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "패턴으로 선택(_B)..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "임의의 패턴에 맞는 모든 파일을 선택합니다"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "선택 반전(_I)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362
 msgid "Select all files but not those currently selected"
 msgstr "현재 선택하지 않은 모든 파일 선택"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
 msgid "U_nselect all Files"
 msgstr "모든 파일 선택 취소(_N)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
 msgid "Unselect all files in this window"
 msgstr "이 창의 모든 파일 선택을 취소합니다."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364
 msgid "Arran_ge Items"
 msgstr "항목 정렬(_G)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
 msgid "Toggle sort direction"
 msgstr "정렬 순서 전환"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order"
 msgstr "오름/내림 차순 정렬 순서를 전환합니다"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
 msgid "By _Name"
 msgstr "이름순(_N)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
 msgid "Keep items sorted by their name"
 msgstr "이름순으로 정렬을 유지합니다"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
 msgid "By _Size"
 msgstr "크기순(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
 msgid "Keep items sorted by their size"
 msgstr "크기순으로 정렬을 유지합니다"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
 msgid "By _Type"
 msgstr "형식순(_T)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
 msgid "Keep items sorted by their type"
 msgstr "형식순으로 정렬을 유지합니다"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
 msgid "By Modification _Date"
 msgstr "수정일순(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
 msgid "Keep items sorted by their modification date"
 msgstr "수정일순으로 정렬을 유지합니다"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
 msgid "By D_eletion Date"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
 msgid "Keep items sorted by their deletion date"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
 msgid "_Ascending"
 msgstr "오름차순(_A)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
 msgid "Sort items in ascending order"
 msgstr "오름차순으로 항목을 정렬합니다"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
 msgid "_Descending"
 msgstr "내림차순(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
 msgid "Sort items in descending order"
 msgstr "내림차순으로 항목을 정렬합니다"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1591
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1590
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "폴더의 내용을 로딩중..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2149 ../thunar/thunar-window.c:3577
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2148 ../thunar/thunar-window.c:3582
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "내 폴더를 열기에 실패했습니다"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2223
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2222
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "패턴으로 선택"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2228
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2227
 msgid "_Select"
 msgstr "선택(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2241
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2240
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "패턴(_P):"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2248
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2247
 msgid "Examples:"
 msgstr "예제: "
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2257
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2256
 msgid "C_ase sensitive"
 msgstr ""
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2626
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2625
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "XDS drag site에서 제공한 파일 이름이 옳지 않습니다"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2816
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2815
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "\"%s\" URL 링크 만들기에 실패했습니다"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3205 ../thunar/thunar-window.c:3670
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3204 ../thunar/thunar-window.c:3675
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 디렉터리 열기에 실패했습니다"
 
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:80
+msgid "Show size"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:81
+msgid "Size in bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:81
+msgid "Show size in bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:82
+msgid "Filetype"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:82
+msgid "Show filetype"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:83
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-statusbar.c:83
+msgid "Show display name"
+msgstr ""
+
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:546
 msgid "Comparing checksums..."
 msgstr ""
@@ -3251,80 +3274,80 @@ msgid "Cancel search for files"
 msgstr ""
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:810
+#: ../thunar/thunar-window.c:811
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr "경고: 루트 계정을 사용하고 있습니다. 시스템에 해를 끼칠 수 있습니다."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2327
+#: ../thunar/thunar-window.c:2332
 msgid "Close tab"
 msgstr "탭을 닫습니다"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2755
+#: ../thunar/thunar-window.c:2760
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 위치 열기"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3526
+#: ../thunar/thunar-window.c:3531
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "상위 폴더 열기에 실패했습니다"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3645
+#: ../thunar/thunar-window.c:3650
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "\"%s\" 디렉터리가 없습니다. 새로 만드시렵니까?"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3712
+#: ../thunar/thunar-window.c:3717
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr "컴퓨터 탐색 실패"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3752
+#: ../thunar/thunar-window.c:3757
 msgid "About Templates"
 msgstr "서식 정보"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3774
+#: ../thunar/thunar-window.c:3779
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "이 폴더의 모든 문서는 \"문서 만들기\" 메뉴에 나타납니다."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3781
+#: ../thunar/thunar-window.c:3786
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
 "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
 msgstr "특정 종류의 문서를 자주 만든다면, 그것의 복사본을 만들고 이 폴더안에 넣으십시오. 투나는 해당 문서를 \"문서 만들기\" 메뉴에 추가합니다.\n\n\"문서 만들기\" 메뉴에서 항목을 선택하면 해당 문서의 복사본을 현재 보고 있는 디렉터리에 생성합니다."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3793
+#: ../thunar/thunar-window.c:3798
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "이 메시지를 다시 보여주지 않음(_N)"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3824
+#: ../thunar/thunar-window.c:3829
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "파일 시스템 루트 폴더 열기에 실패했습니다"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3857
+#: ../thunar/thunar-window.c:3862
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3890
+#: ../thunar/thunar-window.c:3895
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "휴지통 내용을 표시에 실패했습니다"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3923
+#: ../thunar/thunar-window.c:3928
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "네트워크 탐색에 실패했습니다"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4012
+#: ../thunar/thunar-window.c:4017
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "투나는 Xfce 데스크톱 환경의\n빠르고 사용하기 쉬운 파일 관리자 입니다."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5013
+#: ../thunar/thunar-window.c:5018
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr ""