From 448cc25ebdd755620c1386a6aae5e244c0378d18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabian Nowak <timystery@arcor.de> Date: Tue, 23 Aug 2011 23:31:53 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated German (de) translation to 13% New status: 41 messages complete with 16 fuzzies and 236 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- docs/manual/po/de.po | 17 +++-------------- 1 file changed, 3 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/docs/manual/po/de.po b/docs/manual/po/de.po index ea244f353..695dcbb69 100644 --- a/docs/manual/po/de.po +++ b/docs/manual/po/de.po @@ -91,9 +91,8 @@ msgid "@@image: 'images/bulk-rename.png'; md5=78e1d29a283693ba620991005284240f" msgstr "@@image: 'images/bulk-rename.png'; md5=78e1d29a283693ba620991005284240f" #: Thunar.xml12(title) -#, fuzzy msgid "Thunar File Manager" -msgstr "Thunar Dateimanager" +msgstr "Dateimanager Thunar" #: Thunar.xml17(year) msgid "2004" @@ -159,47 +158,38 @@ msgid "Thunar is a new modern file manager for the Xfce Desktop Environment. Thu msgstr "Thunar ist ein neuer, moderner Dateimanager für die Xfce Desktopumgebung. Thunar wurde von Grund auf entwickelt, um schnell und leicht zu bedienen zu sein. Die Benutzeroberfläche ist geordnet und intuitiv und bringt keine Verwirrung oder nutzlose Optionen von sich aus. Thunar reagiert schnell, startet schnell und lädt schnell Ordner." #: Thunar.xml62(para) -#, fuzzy msgid "The Thunar file manager thereby provides an integrated access point to your files and applications. You can use the file manager to do the following:" -msgstr "Der Thunar Dateimanager bietet dabei einen zentralen Punkt für Ihre Dateien und Anwendungen. Sie können den Dateimanager für folgendes verwenden:" +msgstr "Der Dateimanager Thunar bietet dabei einen zentralen Zugangspunkt für Ihre Dateien und Anwendungen. Sie können den Dateimanager für folgendes verwenden:" #: Thunar.xml68(para) -#, fuzzy msgid "Create folders and documents." msgstr "Ordner und Dokumente erstellen." #: Thunar.xml69(para) -#, fuzzy msgid "Display your files and folders." msgstr "Dateien und Ordner anzeigen." #: Thunar.xml70(para) -#, fuzzy msgid "Manage your files and folders." msgstr "Dateien und Ordner verwalten." #: Thunar.xml71(para) -#, fuzzy msgid "Run and manage custom actions." msgstr "Eigene Aktionen verwalten und ausführen." #: Thunar.xml72(para) -#, fuzzy msgid "Access Removable Media." msgstr "Auf Wechseldatenträger zugreifen." #: Thunar.xml78(title) -#, fuzzy msgid "The File Manager Window" msgstr "Das Dateimanagerfenster" #: Thunar.xml80(para) -#, fuzzy msgid "By default the file manager window consists of a shortcut pane on the left side, the main area on the right and a pathbar above the main area." msgstr "Standardmäßig besteht das Dateimanagerfenster aus einer Seitenleiste links, dem Hauptfeld rechts und einer Pfadleiste über dem Hauptfeld." #: Thunar.xml92(phrase) -#, fuzzy msgid "File Manager Window" msgstr "Dateimanagerfenster" @@ -229,9 +219,8 @@ msgid "The <emphasis>pathbar</emphasis> will always show the path you took to ge msgstr "Die <emphasis>Pfadleiste</emphasis> zeigt Ihnen immer den Pfad zum aktuellen Verzeichnis. Sie können auf jeden Knopf in der Pfadleiste klicken, um in das Verzeichnis, das dieser darstellt, zu gelangen. Ein Rechtsklick auf einen Pfadleistenknopf bringt ein Kontextmenü hervor." #: Thunar.xml139(title) -#, fuzzy msgid "Customizing the Appearance" -msgstr "Anpassen des Aussehens" +msgstr "Das Aussehen anpassen" #: Thunar.xml141(para) #, fuzzy -- GitLab