Commit 42b35711 authored by Mohamed Magdy's avatar Mohamed Magdy

Updating Arabic translations

(Old svn revision: 26094)
parent 99c68e01
# Arabic translation of the thunar package.
# Copyright (C) 2004-2007 Benedikt Meurer.
# This file is distributed under the same license as the thunar package.
# translation of ar.po to Arabic
# Hassan Dibani <hdibani@wanadoo.nl>, 2006.
# Ahmed Mansour <911freak@gmail.com>, 2007.
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2007.
#
# Arabic translation for thunar
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the thunar package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-23 23:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-09 01:41+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <alnokta@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 05:34+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamed.m.k@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "أخفق في قراءة محتويات المجلد"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c:577
msgid "Unknown error"
msgstr "خطأ مجهول "
msgstr "خطأ غير‌معروف"
#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390
......@@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "فشل في انشاء الوصلة الرمزية \"%s\""
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:545
msgid "Special files cannot be copied"
msgstr ""
msgstr "الملفات الخاصة لا يمكن نسخها"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:625
msgid "Symbolic links are not supported"
msgstr ""
msgstr "الوصلات الرمزية غير مدعومة"
#. ...and a special display name
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
......@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "الطريق \"%s\" ﻻيدل على مجلد"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1123
msgid "Trash"
msgstr ""
msgstr "المهملات"
#. we don't support copying files within the trash
#. we don't support moving files within the trash
......@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
#. add the "Other Application..." choice
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504
msgid "_Other Application..."
msgstr ""
msgstr "_تطبيق آخر..."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 ../thunar/thunar-launcher.c:143
msgid "Open With"
......@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "_أخفي"
#. create the "Use Default" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:263
msgid "Use De_fault"
msgstr ""
msgstr "استخد_م الافتراضي"
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:272
msgid "Column Sizing"
......@@ -996,11 +996,11 @@ msgstr "إسم فقط"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45
msgid "Suffix only"
msgstr ""
msgstr "اللاحق فقط"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46
msgid "Name and Suffix"
msgstr ""
msgstr "الاسم واللاحق"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:114
msgid "Date Accessed"
......@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "مجموعة"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:117
msgid "MIME Type"
msgstr ""
msgstr "نوع MIME"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:119
msgid "Owner"
......@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "المالك"
#.
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
msgid "Permissions"
msgstr ""
msgstr "الصلاحيات"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:122
msgid "Type"
......@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr[2] "افتح الملفات المختارة"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:784 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
msgid "broken link"
msgstr ""
msgstr "وصلة مكسورة"
#. generate a text which includes the size of all items in the folder
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2244
......@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr[2] "عنصر %d"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2277
#, c-format
msgid "\"%s\" broken link"
msgstr ""
msgstr "\"%s\" وصلة مكسورة"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2281
#, c-format
......@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
msgid "Original Path:"
msgstr ""
msgstr "المسار الأصلي:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2309
......@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:418
msgid "Correct folder permissions..."
msgstr ""
msgstr "صحح صلاحيات المجلد..."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:419
msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
......@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "فشل في تغيير المجموعة"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:719
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1058
msgid "Failed to apply new permissions"
msgstr ""
msgstr "فشل في تطبيق الصلاحيات الجديدة"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:901
msgid "Unknown file owner"
......@@ -1522,11 +1522,11 @@ msgstr "مالك الملف مجهول"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1032
msgid "Correct folder permissions automatically?"
msgstr ""
msgstr "صحح صلاحيات المجلد تلقائياً؟"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1034
msgid "Correct folder permissions"
msgstr ""
msgstr "صحح صلاحيات المجلد"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1036
msgid ""
......@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "تفضيﻻت مدير الملفات"
#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:245
msgid "Display"
msgstr ""
msgstr "العرض"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:255
msgid "Default View"
......@@ -1600,8 +1600,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "_لصق"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:338
msgid "_Format:"
......@@ -2125,7 +2126,7 @@ msgstr "حساب..."
#: ../thunar/thunar-size-label.c:415
#, c-format
msgid "%s Bytes"
msgstr ""
msgstr "%s بايتات"
#: ../thunar/thunar-size-label.c:507
#, c-format
......@@ -2361,36 +2362,36 @@ msgstr "_خصائص"
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
#: ../thunar/thunar-util.c:119
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "اليوم"
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
#: ../thunar/thunar-util.c:124
#, c-format
msgid "Today at %X"
msgstr ""
msgstr "اليوم عند %X"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
#: ../thunar/thunar-util.c:132
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "البارحة"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
#: ../thunar/thunar-util.c:137
#, c-format
msgid "Yesterday at %X"
msgstr ""
msgstr "البارحة عند %X"
#. Days from last week
#: ../thunar/thunar-util.c:145
#, c-format
msgid "%A at %X"
msgstr ""
msgstr "%A عند %X"
#. Any other date
#: ../thunar/thunar-util.c:150
#, c-format
msgid "%x at %X"
msgstr ""
msgstr "%x عند %X"
#: ../thunar/thunar-window.c:267
msgid "Open New _Window"
......@@ -2450,7 +2451,7 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-window.c:278
msgid "Zoom I_n"
msgstr ""
msgstr "كبّر_"
#: ../thunar/thunar-window.c:278
msgid "Show the contents in more detail"
......@@ -2458,7 +2459,7 @@ msgstr "أظهر المحتويات بمزيد من التفاصيل"
#: ../thunar/thunar-window.c:279
msgid "Zoom _Out"
msgstr ""
msgstr "صغّر_"
#: ../thunar/thunar-window.c:279
msgid "Show the contents in less detail"
......@@ -2494,7 +2495,7 @@ msgstr "_إذهب الى مجلد المنزل"
#: ../thunar/thunar-window.c:284
msgid "T_emplates"
msgstr ""
msgstr "القوال_ب"
#: ../thunar/thunar-window.c:284
msgid "Go to the templates folder"
......@@ -2618,7 +2619,7 @@ msgstr "فشل في فتح مجلد المنزل"
#. display the "About Templates" dialog
#: ../thunar/thunar-window.c:1839
msgid "About Templates"
msgstr ""
msgstr "حول القوالب"
#: ../thunar/thunar-window.c:1860
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
......@@ -2666,11 +2667,11 @@ msgstr "مدير الملفات"
#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:137
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "رقعة"
#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:138
msgid "Text of the page's label"
msgstr ""
msgstr "نص رقعة الصفحة"
#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:150
msgid "Label widget"
......@@ -2682,7 +2683,7 @@ msgstr ""
#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:79
msgid "Resident"
msgstr ""
msgstr "مقيم"
#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:80
msgid "Don't unload the plugin from memory"
......@@ -2720,7 +2721,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:203
msgid "URL:"
msgstr ""
msgstr "العنوان:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:210
msgid "The URL to access."
......@@ -2863,7 +2864,7 @@ msgstr "ادخل"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:93
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgstr "اكتب‌فوقه"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:99
msgid "1, 2, 3, ..."
......@@ -2964,7 +2965,7 @@ msgstr "ادخل النص الذي ستبحث عنه في اسماء الملف
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:229
msgid "Regular _Expression"
msgstr ""
msgstr "تعبير_ نمطي"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
msgid ""
......@@ -3000,21 +3001,21 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:670
msgid "Search & Replace"
msgstr ""
msgstr "ابحث واستبدل"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:176
#, c-format
msgid "Send \"%s\" as compressed archive?"
msgstr ""
msgstr "ارسل \"%s\" كأرشيف مضغوط؟"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:178
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:197
msgid "Send _directly"
msgstr ""
msgstr "ارسل مبا_شرة"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:179
msgid "Send com_pressed"
msgstr ""
msgstr "ارسل مضغو_ط"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:181
msgid ""
......@@ -3033,7 +3034,7 @@ msgstr[2] ""
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:198
msgid "Send as _archive"
msgstr ""
msgstr "ارسل كأرشيف"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
msgid ""
......@@ -3047,9 +3048,8 @@ msgstr ""
#. setup the label
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:249
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:274
#, fuzzy
msgid "Compressing files..."
msgstr "نسخ الملفات..."
msgstr "يجري ضغط الملفات..."
#. tell the user that the command failed
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:299
......@@ -3078,13 +3078,12 @@ msgstr[2] "فشل في فتح \"d%\" ملف"
#. tell the user that we failed
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:600
#, fuzzy
msgid "Failed to compose new email"
msgstr "فشل في فتح \"d%\" ملف"
msgstr "فشل في تأليف رسالة جديدة"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/thunar-sendto-email.desktop.in.in.h:1
msgid "Mail Recipient"
msgstr ""
msgstr "مستقبل البريد"
#. tell the user that we failed to connect to the trash
#. display an error message to the user
......@@ -3092,30 +3091,29 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:317
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:346
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:380
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to the Trash"
msgstr "فشل في الإتصال بـ HAL·daemon:·%s"
msgstr "فضل في الاتصال بالمهملات"
#. tell the user whether the trash is full or empty
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287
msgid "Trash is full"
msgstr ""
msgstr "المهملات ممتلئة"
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287
msgid "Trash is empty"
msgstr ""
msgstr "المهملات فارغة"
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.in.h:1
msgid "Display the trash can"
msgstr ""
msgstr "اعرض علبة المهملات"
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.in.h:2
msgid "Trash Applet"
msgstr ""
msgstr "بريمج المهملات"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:125
msgid "Custom Actions"
msgstr ""
msgstr "إجراءات محصصة"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:141
msgid ""
......@@ -3125,35 +3123,35 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:187
msgid "Add a new custom action."
msgstr ""
msgstr "أضف إجراء مخصص جديد"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:197
msgid "Edit the currently selected action."
msgstr ""
msgstr "عدّل الإجراء المختار حالياً"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:207
msgid "Delete the currently selected action."
msgstr ""
msgstr "احذف الإجراء المختار حالياً"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:217
msgid "Move the currently selected action up by one row."
msgstr ""
msgstr "انقل الإجراء المختار حالياً للأعلى بصف واحد"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:227
msgid "Move the currently selected action down by one row."
msgstr ""
msgstr "انقل الإجراء المختار حالياً للأسفل بصف واحد"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:363
msgid "Edit Action"
msgstr ""
msgstr "عدّل الإجراء"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:363
msgid "Create Action"
msgstr ""
msgstr "انشيء الإجراء"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:412
msgid "Failed to save actions to disk."
msgstr ""
msgstr "فشل في حفظ الإجراءات للقرص."
#.
#. Basic
......@@ -3324,7 +3322,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1433
msgid "Command not configured"
msgstr ""
msgstr "الأمر غير مضبوط"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:188
msgid "Configure c_ustom actions..."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment