diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b6621f9f94bc41bca3bd86e022a00fd4624ae9a0..91ede02021c86a71523d5367c8a8a90af6491f52 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-28 14:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-03 12:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n"
 "Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2019-2022\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/zh_TW/)\n"
@@ -1337,8 +1337,8 @@ msgstr "檔案名稱"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:613 ../thunar/thunar-enum-types.c:636
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:762 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:402
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1054
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1166
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1052
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158
 msgid "Never"
 msgstr "永不"
 
@@ -1348,8 +1348,8 @@ msgstr "僅適用於遠端位置"
 
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:615 ../thunar/thunar-enum-types.c:638
 #: ../thunar/thunar-enum-types.c:764 ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:404
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1165
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1049
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1157
 msgid "Always"
 msgstr "總是"
 
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
 msgstr "允許此檔案作為程式來執行(_R)"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1257
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1249
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
 msgstr "允許執行不受信任的程式,可能會對您的系統造成危害。"
@@ -2075,8 +2075,8 @@ msgid "Show thumbnails:"
 msgstr "顯示縮圖:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1052
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1164
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1050
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1156
 msgid "Local Files Only"
 msgstr "只本機檔案"
 
@@ -2294,25 +2294,25 @@ msgid ""
 msgstr "- 獨立:圖片預覽使用獨立的面板\n- 嵌入:圖片預覽會嵌入於左側面板\n"
 
 #. Behavior
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:785
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:783
 msgid "Behavior"
 msgstr "行為"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:795
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:793
 msgid "Navigation"
 msgstr "導覽"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:811
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:809
 msgid "_Single click to activate items"
 msgstr "單點擊以啟用項目(_S)"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:836
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:834
 msgid ""
 "Specify the d_elay before an item gets selected\n"
 "when the mouse pointer is paused over it:"
 msgstr "指定當滑鼠指向欲選項目後使其變成已選取項\n所需的延遲時間(_E):"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:849
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:847
 msgid ""
 "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
 "item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
@@ -2321,91 +2321,91 @@ msgid ""
 "to select the item without activating it."
 msgstr "當啟用了滑鼠單點擊啟用選項時,在將滑鼠游標指向某個項目 (資料夾或檔案) 時則在指定的延遲空檔後此項目會被自動選取。您可以停用這種行為,只要將此橫桿拉到最左邊 (停用) 之處即可。這樣的設定在您只想選取單一項目,但卻不想立刻執行它時,將會十分有用。"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:872
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:870
 msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:878
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:876
 msgid "Medium"
 msgstr "中"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:883
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:881
 msgid "Long"
 msgstr "é•·"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:892
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:890
 msgid "_Double click to activate items"
 msgstr "雙點擊以啟用項目(_D)"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:907
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:905
 msgid "Tabs and Windows"
 msgstr "分頁與視窗"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:923
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:921
 msgid "Open folders in new tabs on middle click"
 msgstr "中鍵點擊時在新分頁開啟資料夾"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:929
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:927
 msgid ""
 "Select this option to open a new tab on middle click instead of a new window"
 msgstr "選取這個選項以使用中鍵點擊開啟新分頁而非新視窗"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:936
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:934
 msgid "Open new thunar instances as tabs"
 msgstr "將新的 thunar 實體開啟為分頁"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:942
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:940
 msgid ""
 "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing "
 "thunar window"
 msgstr "選取此選項以開啟新的 thunar 實體為在既有 thunar 視窗中的分頁"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:950
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:948
 msgid "Show full directory paths in tab titles"
 msgstr "在分頁標題中顯示完整的目錄路徑"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:956
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:954
 msgid ""
 "Select this option to show the full directory path in the tab title instead "
 "of only the directory name"
 msgstr "選取此選項以在分頁標題中顯示完整目錄路徑,而非僅目錄名稱"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:963
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:961
 msgid "Restore tabs on startup"
 msgstr "啟動時復原分頁"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:969
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:967
 msgid ""
 "Select this option to restore your tabs as they were last time you used "
 "Thunar"
 msgstr "選取此選項可復原您上次使用 Thunar 時的分頁"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:980
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:978
 msgid "Context Menu"
 msgstr "右鍵選單"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:995
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:993
 msgid "Show action to permanently delete files and folders"
 msgstr "顯示永久刪除檔案與資料夾的動作"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1001
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:999
 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
 msgstr "選取此選項以在右鍵選單中顯示「刪除」"
 
 #. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1011
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1009
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1021
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1019
 msgid "File Transfer"
 msgstr "檔案傳輸"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1038
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1036
 msgid "Transfer files in parallel:"
 msgstr "平行傳輸檔案:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1040
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1038
 msgid ""
 "Indicates the behavior during multiple copies:\n"
 "- Always: all copies are done simultaneously\n"
@@ -2414,91 +2414,91 @@ msgid ""
 "- Never: all copies are done sequentially"
 msgstr "指示多重複製時的行為:\n- 總是:所有複製同時完成\n- 僅本機檔案:同時複製本機(非遠端、非附加)檔案\n- 僅在同裝置上的本機檔案:如果所有檔案都在本機,但是在不同的裝置上(磁碟、掛載點),則複製將會按順序進行\n- 從不:所有複製都是按順序進行"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1053
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051
 msgid "Local Files On Same Devices Only"
 msgstr "僅在同裝置上的本機檔案"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1072
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1070
 msgid "Use intermediate file on copy:"
 msgstr "複製時使用中繼檔案:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1076
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1074
 msgid ""
 "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent "
 "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was "
 "successfully finished."
 msgstr "使用中繼檔案「*.partial~」複製檔案。這可以防止檔案碎片化。新檔案只會在成功複製後顯示。"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1106
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1101
 msgid "Verify file checksum on copy:"
 msgstr "複製時驗證檔案校驗碼:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1110
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1105
 msgid ""
 "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted "
 "files. Enabling this option will largely increase copy time."
 msgstr "將原始檔案與副本比較校驗碼。這可以避免損毀檔案。啟用此選項會大大地增加複製時間。"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1141
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133
 msgid "Search"
 msgstr "搜尋"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1158
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1150
 msgid "Include subfolders:"
 msgstr "包含子資料夾:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1182
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1174
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "資料夾權限"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1198
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1190
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
 "folder. Select the default behavior below:"
 msgstr "當您變更資料夾權限時,您也可以一併\n套用到資料夾中的內容權限。請在底下\n選擇預設的行為:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1210
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1202
 msgid "Ask every time"
 msgstr "每次都詢問"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1211
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1203
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "套用到資料夾及其所含內容"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1212
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1204
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "只套用到資料夾本身"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1227
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1219
 msgid "Security"
 msgstr "安全性"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1247
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1239
 msgid "Execute shell scripts"
 msgstr "執行 Shell 指令稿"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1265
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1257
 msgid "Volume Management"
 msgstr "儲存裝置管理"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1282
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "啟用儲存裝置管理(_V)"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1301
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1293
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
 "devices and media."
 msgstr "<a href=\"volman-config:\">設定</a>可移除式磁碟、\n裝置與媒體的管理方式。"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1316
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1308
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:745
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr "遺失相依性"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1324
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1316
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "Important features including trash support,\n"
@@ -2507,30 +2507,30 @@ msgid ""
 msgstr "似乎無法提供<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a>。\n重要的功能,包括垃圾桶支援、\n移除式媒體與遠端位置瀏覽,\n將無法運作。<a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[閱讀更多]</a>"
 
 #. Shortcuts
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1339
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1331
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "快捷鍵"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1350
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1342
 msgid "Window"
 msgstr "視窗"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1351
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1343
 msgid "View"
 msgstr "檢視"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1352
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1344
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:532
 msgid "Launcher"
 msgstr "啟動器"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1353
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1345
 msgid "Status Bar"
 msgstr "狀態列"
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1417
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1409
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "無法顯示儲存裝置管理設定值"
 
@@ -3796,6 +3796,10 @@ msgstr "Thunar 是快速且易於使用的檔案管理員\n是附屬於 Xfce 桌
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr "無法啟動 Catfish 進行搜尋"
 
+#: ../thunar/thunar-window.c:6077
+msgid "Location Bar"
+msgstr "位置列"
+
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111
 msgid "Label"
 msgstr "標籤"