Commit 30647b74 authored by Og Maciel's avatar Og Maciel

Updated Brazilian Portuguese translation by Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>

(Old svn revision: 26409)
parent dfffdbf2
2007-11-29 Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by
Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>
2007-11-28 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
* POTFILES.in: Add new file here.
......
......@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the thunar package.
# Joao Pedrosa <joaopedrosa@gmail.com>, 2005.
# Rodrigo Coacci <rcoacci@gmail.com>, 2006.
# Adriano Winter Bess <awbess@gmail.com>, 2006
# William Koch <wkromani@gmail.com>, 2007
# Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2007
# Adriano Winter Bess <awbess@gmail.com>, 2006.
# William Koch <wkromani@gmail.com>, 2007.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.8.1svn-r25750\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-17 02:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 02:30-0300\n"
"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Falha ao criar o diretório \"%s\""
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:514
#, c-format
msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
msgstr "Falha ao criar \"fifo\" nomeado \"%s\""
msgstr "Falha ao criar fifo nomeado \"%s\""
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:532
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:612
......@@ -2888,9 +2888,8 @@ msgid "Uppercase / Lowercase"
msgstr "Maiúsculas / Minúsculas"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:202
#, fuzzy
msgid "Insert _time:"
msgstr "Inserir"
msgstr "Inserir _hora:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:231
msgid ""
......@@ -2898,7 +2897,9 @@ msgid ""
"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
"information."
msgstr ""
msgstr "O formato descreve partes da data e a hora para inserir no nome do "
"arquivo. Por exemplo, %Y será substituído pelo ano, %m pelo mês e %d pelo "
"dia. Veja a documentação do utilitário de data para maiores informações."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:250
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:199
......@@ -2906,9 +2907,8 @@ msgid "_At position:"
msgstr "_Na posição:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:593
#, fuzzy
msgid "Insert Date / Time"
msgstr "Inserir / Sobrescrever"
msgstr "Inserir Data / Hora"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:93
msgid "lowercase"
......@@ -2976,12 +2976,11 @@ msgstr "Número - Texto"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:134
msgid "Current"
msgstr ""
msgstr "Atual"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:138
#, fuzzy
msgid "Date Picture Taken"
msgstr "Data Tirada:"
msgstr "Data da Foto Tirada"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:181
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:260
......@@ -3295,7 +3294,7 @@ msgstr "_Ícone:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:224
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:724
msgid "No icon"
msgstr "Sem icone"
msgstr "Sem ícone"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:225
msgid ""
......@@ -3447,7 +3446,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406
#, c-format
msgid "Failed to launch action \"%s\"."
msgstr "Falha ao executar a ação \"%s\""
msgstr "Falha ao executar a ação \"%s\"."
#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1
msgid "Example for a custom action"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment