diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index f165991e02073d174e6a7876de9d43968c80f5f8..e5fae6ee7040b2404853063997e30faaf529f625 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-04 00:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-11 00:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:11+0000\n" "Last-Translator: Mutaz ismail <egypsy79@gmail.com>, 2022\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ar/)\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Open With Other _Application..." msgstr "اÙØªØ Ø¨_تطبيق أخر..." #: ../thunar/thunar-action-manager.c:275 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3284 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3295 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "اختر تطبيقا أخر Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù Ø§Ù„Ù…Øدد" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "_Rename..." msgstr "_تغيير إسم..." #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2528 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:287 ../thunar/thunar-application.c:2576 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Ø£Ùرغ سلة المهملات" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "ا_نقل للمهملات" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2349 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:295 ../thunar/thunar-application.c:2397 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:373 msgid "_Delete" msgstr "_ØØ°Ù" @@ -307,8 +307,8 @@ msgstr[5] "ÙØªØ %d نواÙØ° جديدة" #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:988 ../thunar/thunar-application.c:2348 -#: ../thunar/thunar-application.c:2527 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:988 ../thunar/thunar-application.c:2396 +#: ../thunar/thunar-application.c:2575 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 ../thunar/thunar-dialogs.c:98 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:240 ../thunar/thunar-dialogs.c:663 @@ -331,14 +331,14 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_إلغاء" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1075 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1940 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1948 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Ùشل الوصل \"%s\"" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1123 ../thunar/thunar-application.c:1617 -#: ../thunar/thunar-application.c:1777 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1123 ../thunar/thunar-application.c:1624 +#: ../thunar/thunar-application.c:1784 ../thunar/thunar-location-entry.c:358 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:386 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr[3] "إنشاء ارتباط رمزي للملÙات المØددة" msgstr[4] "إنشاء ارتباط رمزي للملÙات المØددة" msgstr[5] "إنشاء ارتباط رمزي للملÙات المØددة" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1640 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1646 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "تغيير إسم المل٠المØدد" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr[3] "تغيير أسماء الملÙات المØددة" msgstr[4] "تغيير أسماء الملÙات المØددة" msgstr[5] "تغيير أسماء الملÙات المØددة" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1650 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1656 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1662 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1668 msgid "" "Restore the selected file to its original location and open the location in " "a new window/tab" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1679 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1685 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "ارسل المل٠المØدد إلى سلة المهملات" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr[3] "ارسل الملÙات المØددة إلى سلة المهملات msgstr[4] "ارسل الملÙات المØددة إلى سلة المهملات" msgstr[5] "ارسل الملÙات المØددة إلى سلة المهملات" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1696 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1702 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Øذ٠المل٠المØدد بشكل نهائي" @@ -486,11 +486,11 @@ msgstr[3] "Øذ٠الملÙات المØددة بشكل نهائي" msgstr[4] "Øذ٠الملÙات المØددة بشكل نهائي" msgstr[5] "Øذ٠الملÙات المØددة بشكل نهائي" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1755 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1761 msgid "Cut the selection" msgstr "قص المØدد" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1765 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1771 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "جَهّز المل٠المختار ليتم نقله بأمر لصق" @@ -500,11 +500,11 @@ msgstr[3] "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نقلها بأم msgstr[4] "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نقلها بأمر لصق" msgstr[5] "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نقلها بأمر لصق" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1779 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1785 msgid "Copy the selection" msgstr "نسخ المØدد " -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1789 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1795 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "جَهّز المل٠المختار ليتم نسخه بأمر لصق" @@ -514,11 +514,11 @@ msgstr[3] "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نسخها بأم msgstr[4] "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نسخها بأمر لصق" msgstr[5] "جَهّز الملÙات المختارة ليتم نسخها بأمر لصق" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1812 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:1818 msgid "Paste the clipboard" msgstr "لصق من الØاÙظة" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2051 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2059 msgid "Side Pane (Add Bookmark)" msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)" msgstr[0] "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2052 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2060 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "إضاÙØ© المجلد المØدد إلى الاختصارات الشريط الجانبي" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr[3] "إضاÙØ© المجلدات المØددة إلى الاختصارا msgstr[4] "إضاÙØ© المجلدات المØددة إلى الاختصارات الشريط الجانبي" msgstr[5] "إضاÙØ© المجلدات المØددة إلى الاختصارات الشريط الجانبي" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2071 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2079 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ (أنشيء وصلة)" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr[3] "Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ (أنشيء وصلات)" msgstr[4] "Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ (أنشيء وصلات)" msgstr[5] "Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ (أنشيء وصلات)" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2072 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2080 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "أنشئ وصلة للمل٠المØدد ÙÙŠ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" @@ -558,8 +558,8 @@ msgstr[3] "أنشئ وصلات للملÙات المØددة ÙÙŠ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù… msgstr[4] "أنشئ وصلات للملÙات المØددة ÙÙŠ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" msgstr[5] "أنشئ وصلات للملÙات المØددة ÙÙŠ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2093 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2131 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2101 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2139 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" @@ -571,67 +571,67 @@ msgstr[4] "أرسل الملÙات المØددة إلى \"%s\"" msgstr[5] "أرسل الملÙات المØددة إلى \"%s\"" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2398 ../thunar/thunar-application.c:1839 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2406 ../thunar/thunar-application.c:1846 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:989 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تغيير إسم \"%s\"" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2614 ../thunar/thunar-application.c:1941 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2622 ../thunar/thunar-application.c:1948 msgid "New Folder" msgstr "مجلد جديد" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2618 ../thunar/thunar-application.c:1942 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2626 ../thunar/thunar-application.c:1949 msgid "Create New Folder" msgstr "أنشئ مجلد جديد" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2670 ../thunar/thunar-application.c:2004 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2678 ../thunar/thunar-application.c:2011 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "أنشئ مستند من النموذج \"%s\"" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2686 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2694 msgid "New Empty File" msgstr "مل٠جديد Ùارغ" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2690 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2698 msgid "New Empty File..." msgstr "مل٠جديد Ùارغ..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2893 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2901 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "لا توجد قوالب مثبتة ÙÙŠ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2906 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2914 msgid "_Empty File" msgstr "_مل٠Ùارغ" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3008 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3019 #, c-format msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3047 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3058 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ إخراج \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3109 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3120 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Ùشل إلغاء الوصل \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3173 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3184 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Ø¥ÙØªØ Ø¨Ù€ \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3174 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3243 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3185 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3254 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" @@ -642,18 +642,18 @@ msgstr[3] "إستعمل \"%s\" Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" msgstr[4] "إستعمل \"%s\" Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" msgstr[5] "إستعمل \"%s\" Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3242 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3253 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_اÙØªØ Ø¨Ù€ \"%s\"" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3262 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3273 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "_ÙØªØ Ø¨Ø§Ù„ØªØ·Ø¨ÙŠÙ‚Ø§Øª الإÙتراضي" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3263 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3274 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" @@ -664,100 +664,104 @@ msgstr[3] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة بالتطبيقات الا٠msgstr[4] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة بالتطبيقات الاÙتراضي" msgstr[5] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة بالتطبيقات الاÙتراضي" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3283 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3294 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 msgid "Open With" msgstr "ÙØªØ Ø¨Ù€" -#: ../thunar/thunar-application.c:78 +#: ../thunar/thunar-application.c:79 msgid "Open the bulk rename dialog" msgstr "اÙØªØ Øوار إجراء إعادة التسمية دÙعةً واØدةً" -#: ../thunar/thunar-application.c:79 +#: ../thunar/thunar-application.c:80 msgid "Run in daemon mode" msgstr "شغّل ÙÙŠ وضع Ø®Ùيّ" -#: ../thunar/thunar-application.c:81 +#: ../thunar/thunar-application.c:82 msgid "Quit a running Thunar instance" msgstr "اخرج من نسخة عاملة من ثونار" -#: ../thunar/thunar-application.c:82 +#: ../thunar/thunar-application.c:83 msgid "Print version information and exit" msgstr "اطبع معلومات الإصدار وأنهÙ" -#: ../thunar/thunar-application.c:299 +#: ../thunar/thunar-application.c:302 #, c-format msgid "Acquired the session message bus '%s'\n" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:309 +#: ../thunar/thunar-application.c:312 #, c-format msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:319 +#: ../thunar/thunar-application.c:322 #, c-format msgid "Name '%s' lost on the message dbus." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:470 +#: ../thunar/thunar-application.c:473 msgid "The Thunar development team. All rights reserved." msgstr "Ùريق تطوير ثونار. جميع الØقوق Ù…ØÙوظة." -#: ../thunar/thunar-application.c:471 +#: ../thunar/thunar-application.c:474 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." msgstr "كتبه بينديكت مورر <benny@xfce.org>." -#: ../thunar/thunar-application.c:472 +#: ../thunar/thunar-application.c:475 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "ÙŠÙرجى اﻹبلاغ عن العلل الى <%s>." #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:855 +#: ../thunar/thunar-application.c:859 msgid "Failed to launch operation" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تنÙيذ العملية" -#: ../thunar/thunar-application.c:1781 +#: ../thunar/thunar-application.c:1788 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Ùشل ÙÙŠ ÙØªØ \"%s\": %s" -#: ../thunar/thunar-application.c:1946 +#: ../thunar/thunar-application.c:1953 msgid "New File" msgstr "مل٠جديد" -#: ../thunar/thunar-application.c:1947 +#: ../thunar/thunar-application.c:1954 msgid "Create New File" msgstr "أنشئ مل٠جديد" -#: ../thunar/thunar-application.c:2068 +#: ../thunar/thunar-application.c:2075 msgid "Copying files..." msgstr "نسخ الملÙات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2126 +#: ../thunar/thunar-application.c:2133 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "نسخ الملÙات إلى \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2179 +#: ../thunar/thunar-application.c:2187 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "إنشاء وصلة رمزية ÙÙŠ \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2245 +#: ../thunar/thunar-application.c:2256 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "ينقل الملÙات إلى \"%s\"..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2328 +#: ../thunar/thunar-application.c:2301 +msgid "Moving files ..." +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-application.c:2376 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "متأكد أنك تريد\nØØ°Ù \"%s\"نهائيا؟" -#: ../thunar/thunar-application.c:2333 +#: ../thunar/thunar-application.c:2381 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -772,52 +776,52 @@ msgstr[3] "هل انت متاكد من أنك تريد ØØ°Ù\nالملÙات ا msgstr[4] "هل انت متاكد من أنك تريد ØØ°Ù\nالملÙات الـ%u المØددة نهائيا؟" msgstr[5] "هل انت متاكد من أنك تريد ØØ°Ù\nالملÙات الـ%u المØددة نهائيا؟" -#: ../thunar/thunar-application.c:2353 +#: ../thunar/thunar-application.c:2401 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "إذا ØØ°Ùت الملÙØŒ سيØذ٠بصÙØ© نهائية." -#: ../thunar/thunar-application.c:2363 +#: ../thunar/thunar-application.c:2411 msgid "Deleting files..." msgstr "Øذ٠الملÙات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2398 +#: ../thunar/thunar-application.c:2446 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "نقل الملÙات إلى المهملات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2444 +#: ../thunar/thunar-application.c:2492 msgid "Creating files..." msgstr "إنشاء ملÙات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2483 +#: ../thunar/thunar-application.c:2531 msgid "Creating directories..." msgstr "إنشاء مجلد..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2522 +#: ../thunar/thunar-application.c:2570 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Øذ٠كل ملÙات ومجلدات المهملات؟" -#: ../thunar/thunar-application.c:2532 +#: ../thunar/thunar-application.c:2580 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "إذا قمت بإÙراغ المهملات, سيتم Ùقدان كل العناصر نهائيا. لذا الرجاء الإنتباه إلى أنه يمكنك Øذ٠كل مل٠على Øدا." -#: ../thunar/thunar-application.c:2549 +#: ../thunar/thunar-application.c:2597 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Ø¥Ùراغ المهملات..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2595 +#: ../thunar/thunar-application.c:2643 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Ùشل تØديد المسار الأصلي لـ \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2612 +#: ../thunar/thunar-application.c:2660 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "لا يمكن الإستعادة \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:2620 +#: ../thunar/thunar-application.c:2668 msgid "Restoring files..." msgstr "إستعادة الملÙات..." @@ -1134,7 +1138,7 @@ msgid "The working directory must be an absolute path" msgstr "مجلد العمل الØالي يجب أن يكون مسار مطلق" #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list -#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:984 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1419 +#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:984 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1420 #, c-format msgid "At least one filename must be specified" msgstr "يجب تØديد إسم مل٠واØد على الأقل" @@ -1506,32 +1510,32 @@ msgstr "نظام الملÙات" msgid "The root folder has no parent" msgstr "لا يوجد مجلد أب للمجلد الجذر" -#: ../thunar/thunar-file.c:1629 +#: ../thunar/thunar-file.c:1631 #, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" msgstr "Ùشل تØليل Ù…Ù„Ù Ø³Ø·Ø Ù…ÙƒØªØ¨: %s" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1642 +#: ../thunar/thunar-file.c:1644 msgid "Untrusted application launcher" msgstr "Ù…Ùطلق التطبيق غير موثوق به" -#: ../thunar/thunar-file.c:1670 +#: ../thunar/thunar-file.c:1675 #, c-format msgid "No Exec field specified" msgstr "لم يتم تØديد الØقل Exec" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1679 +#: ../thunar/thunar-file.c:1684 msgid "Untrusted link launcher" msgstr "Ù…Ùطلق الرابط غير موثوق به" -#: ../thunar/thunar-file.c:1695 +#: ../thunar/thunar-file.c:1700 #, c-format msgid "No URL field specified" msgstr "لم يتم تØديد Øقل المسار" -#: ../thunar/thunar-file.c:1700 +#: ../thunar/thunar-file.c:1705 msgid "Invalid desktop file" msgstr "Ù…Ù„Ù Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨ غير سليم" @@ -1697,7 +1701,7 @@ msgstr "%s (نسخ %u)%s" msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (نسخ %u)" -#: ../thunar/thunar-job.c:289 +#: ../thunar/thunar-job.c:290 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" @@ -1705,28 +1709,51 @@ msgid "" "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "المل٠\"%s\" موجود بالÙعل. هل تريد استبداله؟\n\nإذا قمت باستبدال مل٠موجود، سيتم الكتابة Ùوق Ù…Øتوياته." -#: ../thunar/thunar-job.c:371 +#: ../thunar/thunar-job.c:372 msgid "Do you want to overwrite it?" msgstr "هل تريد الكتابة Ùوقها؟" -#: ../thunar/thunar-job.c:428 +#: ../thunar/thunar-job.c:429 msgid "Do you want to permanently delete it?" msgstr "هل تريد ØØ°ÙÙ‡ نهائيا؟" -#: ../thunar/thunar-job.c:482 +#: ../thunar/thunar-job.c:483 msgid "Do you want to create it?" msgstr "هل تريد إنشائها؟" -#: ../thunar/thunar-job.c:590 +#: ../thunar/thunar-job.c:591 msgid "Do you want to skip it?" msgstr "هل تريد تخطيها؟" -#: ../thunar/thunar-job.c:639 +#: ../thunar/thunar-job.c:640 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "لا توجد مساØØ© كاÙية على الوجهة. Øاول إزالة ملÙات لتوÙير مساØØ©." +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:237 +msgid "" +"The operation you are trying to undo does not have any files associated with" +" it, and thus cannot be undone. " +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:239 +#, c-format +msgid "%s operation cannot be undone" +msgstr "" + +#. one indexed for the dialog +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:249 +msgid "" +"The following files were overwritten in the operation you are trying to undo" +" and cannot be restored:\n" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-job-operation.c:261 +#, c-format +msgid "%s operation can only be partially undone" +msgstr "" + #: ../thunar/thunar-list-model.c:2934 #, c-format msgid "%d file: %s" @@ -2955,136 +2982,136 @@ msgstr "(بعض المØتويات غير قابل للقراءة)" msgid "Permission denied" msgstr "صلاØيات غير كاÙية" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 msgid "Select _all Files" msgstr "إخت_يار جميع الملÙات" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 msgid "Select all files in this window" msgstr "إختيار جميع الملÙات ÙÙŠ هذه الناÙذة" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "تØديد Øسب النمط..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Øدد كاÙØ© الملÙات التي تطابق نمط معين" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 msgid "_Invert Selection" msgstr "_عكس التØديد" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "اختر كل الملÙات ما عدى المØددة مسبقا." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 msgid "U_nselect all Files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 msgid "Arran_ge Items" msgstr "ر_تّب العناصر" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 msgid "Toggle sort direction" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 msgid "By _Name" msgstr "بواسطة _الإسم" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "أبق٠العناصر مرتّبة Øسب أسمائها" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 msgid "By _Size" msgstr "بواسطة _الØجم" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "أبق٠العناصر مرتّبة Øسب Ø£Øجامها" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 msgid "By _Type" msgstr "بواسطة _النوع" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "أبق٠العناصر مرتبة Øسب أنواعها" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 msgid "By Modification _Date" msgstr "بواسطة تاريخ _التعديل" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "أبق٠العناصر مرتّبة Øسب تاريخ تعديلها" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 msgid "By D_eletion Date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 msgid "_Ascending" msgstr "_تصاعدي" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "رتب العناصر بترتيب تصاعدي" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403 msgid "_Descending" msgstr "_تنازلي" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:402 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:403 msgid "Sort items in descending order" msgstr "رتب العناصر بترتيب تناقصي" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1780 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1782 msgid "Loading folder contents..." msgstr "تØميل Ù…Øتويات المجلد..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2340 ../thunar/thunar-window.c:3914 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2342 ../thunar/thunar-window.c:3914 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Ùشل ÙØªØ Ù…Ø¬Ù„Ø¯ المنزل" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2421 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2423 msgctxt "Select by Pattern dialog: title" msgid "Select by Pattern" msgstr "تØديد Øسب النمط" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2426 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2428 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons" msgid "_Cancel" msgstr "_إلغاء" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2428 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2430 msgctxt "Select by Pattern dialog: buttons" msgid "_Select" msgstr "_إختيار" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2441 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2443 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: pattern entry textbox" msgid "_Pattern:" msgstr "_نمط:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2442 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2444 msgctxt "" "Select by Pattern dialog: tooltips on label for pattern entry textbox" msgid "" @@ -3094,7 +3121,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the * and ? characters are the ASCII wildcard special symbols, #. and they must not be localized. -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2456 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2458 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: pattern entry text box" msgid "" "? matches exactly one character,\n" @@ -3105,24 +3132,24 @@ msgid "" "Without any * or ? wildcards, the pattern will match anywhere in a name. With wildcards, the pattern must match at both the start and the end of a name." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2460 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2462 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: case sensitive checkbox" msgid "C_ase sensitive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2461 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2463 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: case sensitive checkbox" msgid "" "If enabled, letter case must match the pattern.\n" "Examp* would match Example.txt and not example.txt" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2466 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2468 msgctxt "Select by Pattern dialog: labels: match diacritics checkbox" msgid "_Match diacritics" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2467 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2469 msgctxt "Select by Pattern dialog: tooltips: match diacritics checkbox" msgid "" "If enabled, require accents to match the pattern.\n" @@ -3131,17 +3158,21 @@ msgstr "" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2851 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2853 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "اسم مل٠غير ØµØ§Ù„Ø ÙŠÙ‚Ø¯Ù…Ù‡ موقع السØب XDS" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3041 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3047 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Ùشل إنشاء وصلة العنوان التالي\"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3442 ../thunar/thunar-window.c:4010 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3093 +msgid "Untitled document" +msgstr "وثيقة بدون عنوان" + +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3581 ../thunar/thunar-window.c:4010 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯ \"%s\"" @@ -3196,11 +3227,11 @@ msgstr "" msgid "De_fault Order" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:554 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:548 msgid "Comparing checksums..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1122 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1121 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " @@ -3208,45 +3239,45 @@ msgid "" msgstr "Øدث خطأ أثناء النسخ إلى \"%s\": %s من المساØØ© مطلوب للنسخ إلى الوجهة" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1156 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1155 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "Ù…Øاولة الإستعادة \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1185 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1184 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "المجلد \"%s\" لم يعد موجود بعد الآن، لكن هناك Øاجة إلى استعادة المل٠\"%s\" من المهملات" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1212 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1211 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "Ùشل إستعادة المجلد \"%s\"`" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1287 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1292 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "Ù…Øاولة نقل \"%s\"" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1363 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1381 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "تعذر نقل \"%s\" مباشرة. تجميع الملÙات للنسخ..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1587 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1606 msgid "Collecting files..." msgstr "تجميع الملÙات..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1791 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1826 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s من %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1811 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1846 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" @@ -3257,7 +3288,7 @@ msgstr[3] "%lu ساعات متبقية (%s/sec)" msgstr[4] "%lu ساعات متبقية (%s/sec)" msgstr[5] "%lu ساعات متبقية (%s/sec)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1819 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1854 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" @@ -3268,7 +3299,7 @@ msgstr[3] "%lu دقائق متبقية (%s/sec)" msgstr[4] "%lu دقائق متبقية (%s/sec)" msgstr[5] "%lu دقائق متبقية (%s/sec)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1826 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1861 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"