From 1e3f72015a8e48f05f7ae130b38787ae7505f2ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com> Date: Sun, 16 Nov 2008 19:28:49 +0000 Subject: [PATCH] Belarusian translation update (Old svn revision: 28828) --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/be.po | 56 +++++++++++++++++++++------------------------------- 2 files changed, 26 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3b60651dc..b5f47316e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-11-16 Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com> + + * be.po: Belarusian translation update + 2008-11-15 Eren Türkay <erenturkay@xfce.org> * tr.po: Turkish translation update (Gökmen Görgen) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 06f421055..9fc487387 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-29 02:05-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-10 11:50+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-16 21:28+0200\n" "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <xfce-i18n@xfce.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2119,9 +2119,8 @@ msgstr "" "файлаў?" #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Configure the Thunar file manager" -msgstr "Кіраўнік файлаў Thunar" +msgstr "Ðаладзіць Кіраўнік файлаў" #. set window title and icon #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 ../thunar/thunar-window.c:2248 @@ -2130,18 +2129,16 @@ msgid "File Manager" msgstr "Кіраўнік файлаў" #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "File Manager Settings" -msgstr "Кіраўнік файлаў" +msgstr "ÐаÑтаўленьні Кіраўніка файлаў" #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Thunar Settings" -msgstr "Thunar: %s\n" +msgstr "ÐаÑтаўленьні Ð´Ð»Ñ Thunar" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:349 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Сталец" #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:413 msgid "Side Pane (Create Shortcut)" @@ -2592,39 +2589,32 @@ msgid "Go to the home folder" msgstr "Пераход у хатнюю Ñ‚Ñчку" #: ../thunar/thunar-window.c:299 -#, fuzzy msgid "Go to the desktop folder" -msgstr "Пераход у хатнюю Ñ‚Ñчку" +msgstr "Пераход у Ñ‚Ñчку Сталец" #: ../thunar/thunar-window.c:300 -#, fuzzy msgid "Go to the documents folder" -msgstr "Пераход у хатнюю Ñ‚Ñчку" +msgstr "Пераход у Ñ‚Ñчку дакумÑнтаў" #: ../thunar/thunar-window.c:301 -#, fuzzy msgid "Go to the downloads folder" -msgstr "Пераход у Ñ‚Ñчку з узорамі дакумÑнтаў" +msgstr "Пераход у Ñ‚Ñчку запамповак" #: ../thunar/thunar-window.c:302 -#, fuzzy msgid "Go to the music folder" -msgstr "Пераход у хатнюю Ñ‚Ñчку" +msgstr "Пераход у хатнюю з музыкай" #: ../thunar/thunar-window.c:303 -#, fuzzy msgid "Go to the pictures folder" -msgstr "Пераход у Ñ‚Ñчку з узорамі дакумÑнтаў" +msgstr "Пераход у Ñ‚Ñчку з малюнкамі" #: ../thunar/thunar-window.c:304 -#, fuzzy msgid "Go to the videos folder" -msgstr "Пераход у хатнюю Ñ‚Ñчку" +msgstr "Пераход у Ñ‚Ñчку з фільмамі" #: ../thunar/thunar-window.c:305 -#, fuzzy msgid "Go to the public folder" -msgstr "Пераход у Ñ‚Ñчку з узорамі дакумÑнтаў" +msgstr "Пераход у Ñ‚Ñчку у агульную Ñ‚Ñчку" #: ../thunar/thunar-window.c:306 msgid "T_emplates" @@ -2707,9 +2697,8 @@ msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Пераключае бачнаÑьць радка Ñтану" #: ../thunar/thunar-window.c:688 -#, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "\"%s\" (%s) %s" +msgstr "%s (%s)" #. #. * add view options @@ -2754,9 +2743,9 @@ msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Ðемагчыма адкрыць хатнюю Ñ‚Ñчку" #: ../thunar/thunar-window.c:1956 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open folder \"%s\"" -msgstr "Ðемагчыма адкрыць файл \"%s\"" +msgstr "Ðемагчыма адкрыць Ñ‚Ñчку \"%s\"" #. display the "About Templates" dialog #: ../thunar/thunar-window.c:2081 @@ -2768,7 +2757,6 @@ msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "УÑе файлы з гÑтай Ñ‚Ñчкі будуць зьÑўлÑцца Ñž мÑню \"Стварыць дакумÑнт\"" #: ../thunar/thunar-window.c:2110 -#, fuzzy msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and " "put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the " @@ -2988,9 +2976,8 @@ msgid "Uppercase / Lowercase" msgstr "Ð’ÑлікіÑ/Ð¼Ð°Ð»Ñ‹Ñ Ð»Ñ–Ñ‚Ð°Ñ€Ñ‹" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:202 -#, fuzzy msgid "Insert _time:" -msgstr "УÑтавіць" +msgstr "УÑтавіць _чаÑ:" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:231 msgid "" @@ -2999,6 +2986,9 @@ msgid "" "with the day. See the documentation of the date utility for additional " "information." msgstr "" +"Фармат задае дату й чаÑ, ÑÐºÑ–Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ†ÑŒ падÑтаўлены Ñž назву файла. " +"Ðапрыклад, %Y будзе заменены на год, %m на меÑÑц Ñ– %d - дзень меÑÑца. " +"ПадрабÑзнаÑьці глÑдзіце Ñž дакумÑнтацыі праграмы date." #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:250 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:199 @@ -3006,9 +2996,8 @@ msgid "_At position:" msgstr "_Ðд пазыцыі" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:593 -#, fuzzy msgid "Insert Date / Time" -msgstr "УÑтаўка / ПеразапіÑ" +msgstr "УÑтавіць дату/чаÑ" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:93 msgid "lowercase" @@ -3076,12 +3065,11 @@ msgstr "Ðумар - ТÑкÑÑ‚" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:134 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "ЦÑпер" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:138 -#, fuzzy msgid "Date Picture Taken" -msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ:" +msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð°Ñ€Ñ‹Ñа:" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:181 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:260 -- GitLab