diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index d6b2bd50b57d8d3ea84f9a238c34959e56a7b90b..09e85168a5a95f50a599c5baead2131b9d536ad4 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,18 +5,18 @@
 # 
 # Translators:
 # Edin Veskovic <edin.lockedin@gmail.com>, 2022
-# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2022
 # Ivica  Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2023
+# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2024
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-27 12:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:47+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-22 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica  Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2023\n"
-"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/hr/)\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2024\n"
+"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/hr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Otvori pomoću drugog _programa..."
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:273
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3293
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3294
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Odaberite drugi program kojim ćete otvoriti odabranu datoteku"
 
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid "_Rename..."
 msgstr "_Preimenuj..."
 
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2620
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2627
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Isprazni smeće"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "Premje_sti u smeće"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2421
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2424
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:375
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Obriši"
@@ -255,9 +255,9 @@ msgstr "Neuspjeh u otvaranju datoteke \"%s\""
 #, c-format
 msgid "Failed to open %d file"
 msgid_plural "Failed to open %d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Neuspješno otvaranje %d datoteke"
+msgstr[1] "Neuspješno otvaranje %d datoteke"
+msgstr[2] "Neuspješno otvaranje %d datoteka"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:979
 msgid "Are you sure you want to open all folders?"
@@ -271,31 +271,31 @@ msgstr "Otvori mape"
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate file manager window."
 msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Ovo će otvoriti %d zaseban prozor upravitelja datotekama."
+msgstr[1] "Ovo će otvoriti %d zasebnih prozora upravitelja datotekama."
+msgstr[2] "Ovo će otvoriti %d zasebnih prozora upravitelja datotekama."
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:985
 #, c-format
 msgid "Open %d New Window"
 msgid_plural "Open %d New Windows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Otvori %d novi prozor"
+msgstr[1] "Otvori %d novih prozora"
+msgstr[2] "Otvori %d novih prozora"
 
 #. add the "Cancel" button
 #. append the cancel item
 #. add the Cancel/Close buttons
 #. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2420
-#: ../thunar/thunar-application.c:2619 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2423
+#: ../thunar/thunar-application.c:2626 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:825
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:876 ../thunar/thunar-dialogs.c:112
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:259 ../thunar/thunar-dialogs.c:689
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:803 ../thunar/thunar-dialogs.c:1086
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1170
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1140
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178
@@ -337,9 +337,9 @@ msgstr "_Otvori"
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1549
 msgid "Open the selected file"
 msgid_plural "Open the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Otvori označenu datoteku"
+msgstr[1] "Otvori označene datoteke"
+msgstr[2] "Otvori označene datoteke"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1553
 msgid "_Execute"
@@ -348,9 +348,9 @@ msgstr "_Izvrši"
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1553
 msgid "Execute the selected file"
 msgid_plural "Execute the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Izvrši označenu datoteku"
+msgstr[1] "Izvrši označene datoteke"
+msgstr[2] "Izvrši označene datoteke"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1558
 #, c-format
@@ -387,9 +387,9 @@ msgstr[2] ""
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1614
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Izradi simboličku poveznicu za označenu datoteku"
+msgstr[1] "Izradi simboličku poveznicu za svaku označenu datoteku"
+msgstr[2] "Izradi simboličku poveznicu za svaku označenu datoteku"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1644
 msgid "Rename the selected file"
@@ -419,16 +419,16 @@ msgstr[2] ""
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1683
 msgid "Move the selected file to the Trash"
 msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Premjestite označenu datoteku u Smeće"
+msgstr[1] "Premjestite označene datoteke u Smeće"
+msgstr[2] "Premjestite označene datoteke u Smeće"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1700
 msgid "Permanently delete the selected file"
 msgid_plural "Permanently delete the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Trajno izbriši odabranu datoteku"
+msgstr[1] "Trajno izbriši odabrane datoteke"
+msgstr[2] "Trajno izbriši odabrane datoteke"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1759
 msgid "Cut the selection"
@@ -437,9 +437,9 @@ msgstr "Izreži odabir"
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1769
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Pripremite označenu datoteku za premještanje naredbom Zalijepi"
+msgstr[1] "Pripremite označene datoteke za premještanje naredbom Zalijepi"
+msgstr[2] "Pripremite označene datoteke za premještanje naredbom Zalijepi"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1783
 msgid "Copy the selection"
@@ -448,9 +448,9 @@ msgstr "Kopiraj odabir"
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1793
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Pripremite označenu datoteku za kopiranje naredbom Zalijepi"
+msgstr[1] "Pripremite označene datoteke za kopiranje naredbom Zalijepi"
+msgstr[2] "Pripremite označene datoteke za kopiranje naredbom Zalijepi"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1816
 msgid "Paste the clipboard"
@@ -466,111 +466,111 @@ msgstr[2] ""
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2058
 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
 msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Dodaj označenu mapu među prečace bočnog okna"
+msgstr[1] "Dodaj označene mape među prečace bočnog okna"
+msgstr[2] "Dodaj označene mape među prečace bočnog okna"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2077
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Radna površina (Izradi poveznicu)"
+msgstr[1] "Radna površina (Izradi poveznice)"
+msgstr[2] "Radna površina (Izradi poveznice)"
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2078
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Izradi poveznicu na označenu datoteku na radnoj površini "
+msgstr[1] "Izradi poveznice na označene datoteke na radnoj površini "
+msgstr[2] "Izradi poveznice na označene datoteke na radnoj površini "
 
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2099
 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2137
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Pošalji označenu datoteku na \"%s\""
+msgstr[1] "Pošalji označene datoteke na \"%s\""
+msgstr[2] "Pošalji označene datoteke na \"%s\""
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2404 ../thunar/thunar-application.c:1855
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1014
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2405 ../thunar/thunar-application.c:1855
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1051
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Neuspješno preimenovanje \"%s\""
 
 #. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2620 ../thunar/thunar-application.c:1961
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2621 ../thunar/thunar-application.c:1961
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nova mapa"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2624 ../thunar/thunar-application.c:1962
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2625 ../thunar/thunar-application.c:1962
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Napravi novu mapu"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2676 ../thunar/thunar-application.c:2026
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2677 ../thunar/thunar-application.c:2026
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Napravite dokument iz predloška \"%s\""
 
 #. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2692
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2693
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nova prazna datoteka"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2696
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2697
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nova prazna datoteka..."
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2899
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2900
 #, c-format
 msgid ""
 "No templates installed in\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2912
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2913
 msgid "_Empty File"
 msgstr "_Prazna datoteka"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3017
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3018
 #, c-format
 msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3056
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3057
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Nisam uspio izbaciti \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3118
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3119
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Nisam uspio odmontirati \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3181
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3252
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3182
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3253
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Koristi \"%s\" za otvaranje označene datoteke"
+msgstr[1] "Koristi \"%s\" za otvaranje označenih datoteka"
+msgstr[2] "Koristi \"%s\" za otvaranje označenih datoteka"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3251
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3252
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Otvori pomoću \"%s\""
 
 #. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3271
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3272
 #, c-format
 msgid "_Open With Default Applications"
 msgstr "_Otvori pomoću zadanih programa"
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3272
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3273
 #, c-format
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3292
+#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3293
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187
 msgid "Open With"
 msgstr "Otvori pomoću"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Premještam datoteke u \"%s\" ..."
 msgid "Moving files ..."
 msgstr "Premještam datoteke..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2399
+#: ../thunar/thunar-application.c:2402
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
 "Jeste li sigurni da želite \n"
 "trajno izbrisati \"%s\"?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2404
+#: ../thunar/thunar-application.c:2407
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -689,40 +689,40 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2418 ../thunar/thunar-dialogs.c:607
+#: ../thunar/thunar-application.c:2421 ../thunar/thunar-dialogs.c:607
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1082
 msgid "Attention"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2425
+#: ../thunar/thunar-application.c:2428
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Ako izbrišete datoteku, ona je trajno izgubljena."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2435 ../thunar/thunar-application.c:2442
+#: ../thunar/thunar-application.c:2438 ../thunar/thunar-application.c:2447
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Brišem datoteke ..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2485
+#: ../thunar/thunar-application.c:2492
 msgid "Moving files into the trash..."
 msgstr "Premještam datoteke u smeće ..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2533
+#: ../thunar/thunar-application.c:2540
 msgid "Creating files..."
 msgstr "Stvaranje datoteka..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2574
+#: ../thunar/thunar-application.c:2581
 msgid "Creating directories..."
 msgstr "Stvaranje direktorija..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2613
+#: ../thunar/thunar-application.c:2620
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "Uklonite sve datoteke i mape iz smeća?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2617 ../thunar/thunar-window.c:1049
+#: ../thunar/thunar-application.c:2624 ../thunar/thunar-window.c:1048
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "Isprazni smeće"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2624
+#: ../thunar/thunar-application.c:2631
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
@@ -730,22 +730,22 @@ msgstr ""
 "Ako se odlučite za pražnjenje smeća, svi predmeti u njoj biti će izgubljeni."
 " Imajte na umu da ih možete obrisati zasebno."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2641
+#: ../thunar/thunar-application.c:2648
 msgid "Emptying the Trash..."
 msgstr "Pražnjenje smeća..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2687
+#: ../thunar/thunar-application.c:2694
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
 msgstr "Neuspješno utvrđivanje izvorne putanje za \"%s\""
 
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2704
+#: ../thunar/thunar-application.c:2711
 #, c-format
 msgid "Could not restore \"%s\""
 msgstr "Ne mogu vratiti \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2712
+#: ../thunar/thunar-application.c:2719
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "Vraćanje datoteka..."
 
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Koristi kao _zadano za ovu vrstu datoteka"
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1288
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 ../thunar/thunar-window.c:4396
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1141 ../thunar/thunar-window.c:4384
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
 msgid "_OK"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Nema ničega iz međuspremnika za zalijepiti"
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:158 ../thunar/thunar-dialogs.c:1033
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:259
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:319
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:195
 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Postavi stupce u listu detaljnog prikaza"
 #. add the "Help" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:164
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:318
 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:545
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoć"
@@ -1276,12 +1276,12 @@ msgstr "Želite li zamijeniti postojeću datoteku"
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:604
 msgid "Size:"
 msgstr "Veličina:"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:531
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:557
 msgid "Modified:"
 msgstr "Izmijenjeno:"
 
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgid "Owner"
 msgstr "Vlasnik"
 
 #. Permissions chooser
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:848
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:877
 msgid "Permissions"
 msgstr "Dozvole"
 
@@ -1454,8 +1454,8 @@ msgstr "Napravi mapu"
 msgid "Delete (opposite of create)"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:700 ../thunar/thunar-file.c:1078
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:482
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:700 ../thunar/thunar-file.c:1083
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:490
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7
 msgid "Trash"
 msgstr "Smeće"
@@ -1497,127 +1497,127 @@ msgstr ""
 msgid "Only for local files"
 msgstr "Sam oza lokalne datoteke"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1085 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480
+#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:488
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:533
 msgid "File System"
 msgstr "Datotečni sustav"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1541
+#: ../thunar/thunar-file.c:1547
 #, c-format
 msgid "The root folder has no parent"
 msgstr "Korijenska mapa nema roditelja"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1638
+#: ../thunar/thunar-file.c:1644
 #, c-format
 msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 msgstr "Ne mogu obraditi desktop datoteku: %s"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1651
+#: ../thunar/thunar-file.c:1657
 msgid "Untrusted application launcher"
 msgstr "Nesigurni pokretač programa"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1682
+#: ../thunar/thunar-file.c:1688
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Exec polje nije specificirano"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1691
+#: ../thunar/thunar-file.c:1697
 msgid "Untrusted link launcher"
 msgstr "Nesigurni pokretač poveznica"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1707
+#: ../thunar/thunar-file.c:1713
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "URL polje nije određeno"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1712
+#: ../thunar/thunar-file.c:1718
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Neispravna datoteka radne površine"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:2594 ../thunar/thunar-list-model.c:3346
+#: ../thunar/thunar-file.c:2600 ../thunar/thunar-list-model.c:3346
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "poveznica za %s"
 
 #. Implementation specific
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:51
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:59
 msgid "iPod touch"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
 msgid "iPad"
 msgstr "iPad"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
 msgid "iPhone"
 msgstr "iPhone"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
 msgid "Solid State Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
 msgid "System Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
 msgid "USB Drive"
 msgstr ""
 
 #. Freedesktop icon-naming-spec
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Tvrdi disk"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
 msgid "Optical Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71
 msgid "Removable Drive"
 msgstr "Uklonjivi pogon"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:72
 msgid "Flash Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:73
 msgid "Floppy"
 msgstr "Floppy"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:74
 msgid "Optical Media"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:75
 msgid "Tape"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:76
 msgid "Multimedia Player"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:77
 msgid "PDA"
 msgstr "PDA"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:78
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:562
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:570
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%s na %s"
 
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:673
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:681
 #, c-format
 msgid "%s used (%.0f%%)  |  %s free (%.0f%%)"
 msgstr ""
@@ -1732,70 +1732,80 @@ msgstr ""
 "Nema dovoljno mjesta na odredištu. Pokušajte ukloniti datoteku da biste "
 "napravili mjesta."
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:317
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:318
 msgid ""
 "No operation which can be undone has been performed yet.\n"
 "(For some operations undo is not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:319
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:320
 msgid "There is no operation to undo"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:336
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:337
 msgid ""
 "The operation you are trying to undo does not have any files associated with"
 " it, and thus cannot be undone. "
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:338
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:339
 #, c-format
 msgid "%s operation cannot be undone"
 msgstr ""
 
 #. one indexed for the dialog
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:350
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:351
 msgid ""
 "The following files were overwritten in the operation you are trying to undo"
 " and cannot be restored:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:362
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:363
 #, c-format
 msgid "%s operation can only be partially undone"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:404
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:380
+#, c-format
+msgid "Failed to undo operation '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:415
 msgid "No operation which can be redone available.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:405
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:416
 msgid "There is no operation to redo"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:422
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:433
 msgid ""
 "The operation you are trying to redo does not have any files associated with"
 " it, and thus cannot be redone. "
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:424
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:435
 #, c-format
 msgid "%s operation cannot be redone"
 msgstr ""
 
 #. one indexed for the dialog
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:436
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:447
 msgid ""
 "The following files were overwritten in the operation you are trying to redo"
 " and cannot be restored:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:448
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:459
 #, c-format
 msgid "%s operation can only be partially redone"
 msgstr ""
 
+#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:474
+#, c-format
+msgid "Failed to redo operation '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1007 ../thunar/thunar-list-model.c:1017
 #, c-format
 msgid "%u item"
@@ -1824,9 +1834,9 @@ msgstr[2] ""
 #, c-format
 msgid "%d folder"
 msgid_plural "%d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%d mapa"
+msgstr[1] "%d mapa"
+msgstr[2] "%d mapa"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:3212
 #, c-format
@@ -1870,7 +1880,7 @@ msgstr "%s"
 #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:452
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:478
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Izvorna putanja:"
 
@@ -2622,7 +2632,7 @@ msgstr ""
 "uređajima i medijima."
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1309
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:746
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:774
 msgid "Missing dependencies"
 msgstr "Nedostaju zavisnosti"
 
@@ -2699,131 +2709,131 @@ msgstr "Nastavljam posao..."
 msgid "Queued"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:303
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:329
 msgid "General"
 msgstr "Općenito"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:328
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:354
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Ime:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:367
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393
 msgid "Names:"
 msgstr "Imena:"
 
 #. Second box (kind, open with, link target)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:390
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:416
 msgid "Kind:"
 msgstr "Vrsta:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:414
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "_Open With:"
 msgstr "_Otvori pomoću:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:457
 msgid "Link Target:"
 msgstr "Meta poveznice:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:469
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:495
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokacija:"
 
 #. Third box (deleted, modified, accessed)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:523
 msgid "Deleted:"
 msgstr "Izbrisano:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:540
 msgid "Created:"
 msgstr "Stvoreno:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:548
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:574
 msgid "Accessed:"
 msgstr "Pristupljeno:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:594
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:620
 msgid "Content:"
 msgstr "Sadržaj:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:612
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:638
 msgid "Volume:"
 msgstr "Volumen:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:643
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:669
 msgid "Capacity:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:665
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:691
 msgid "Usage:"
 msgstr "Upotreba:"
 
 #. Emblem chooser
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:728
 msgid "Emblems"
 msgstr "Amblemi"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:715
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:743
 msgid "Highlight"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:754
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:782
 msgid ""
 "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
 "This feature will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:782
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:810
 msgid "Example.txt"
 msgstr ""
 
 #. add the "Apply" button
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:799
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Primjeni"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:811
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:839
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Ponovno postavi"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:847
 msgid "Set _Foreground"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:855
 msgid "Set _Background"
 msgstr ""
 
 #. allocate the icon chooser
 #. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1138
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
 #, c-format
 msgid "Select an Icon for \"%s\""
 msgstr "Odaberi ikonu za \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1126
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1163
 #, c-format
 msgid "Failed to change icon of \"%s\""
 msgstr "Neuspjela promjena ikone za \"%s\""
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1237
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1274
 #, c-format
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Svojstva"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1331
 msgid "unknown"
 msgstr "nepoznato"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1496
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1533
 msgid "Properties"
 msgstr "Svojstva"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1597
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1634
 msgid "mixed"
 msgstr "razno"
 
@@ -2900,16 +2910,16 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:872
 msgid "Remove File"
 msgid_plural "Remove Files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Ukloni datoteku"
+msgstr[1] "Ukloni datoteke"
+msgstr[2] "Ukloni datoteke"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:873
 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
 msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Ukloni odabranu datoteku iz liste datoteka za preimenovanje"
+msgstr[1] "Ukloni odabrane datoteke iz liste datoteka za preimenovanje"
+msgstr[2] "Ukloni odabrane datoteke iz liste datoteka za preimenovanje"
 
 #. tell the user that we failed
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:969
@@ -3002,9 +3012,9 @@ msgstr "Smeće je prazno"
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d file"
 msgid_plural "Trash contains %d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Smeće sadrži %d datoteku"
+msgstr[1] "Smeće sadrži %d datoteke"
+msgstr[2] "Smeće sadrži %d datoteka"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1003
 msgid "Devices"
@@ -3208,7 +3218,7 @@ msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Učitavanje sadržaja mape..."
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4209
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4197
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Neuspjeh u otvaranju osobne mape"
 
@@ -3279,21 +3289,21 @@ msgstr ""
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2875
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2877
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr "Neispravno ime datoteke iz XDS izvora"
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3069
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3071
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Ne mogu napraviti poveznicu za URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3115
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3117
 msgid "Untitled document"
 msgstr "Bezimeni dokument"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3619 ../thunar/thunar-window.c:4306
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3621 ../thunar/thunar-window.c:4294
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Neuspješno otvaranje direktorija \"%s\""
@@ -3407,25 +3417,25 @@ msgstr "%s od %s"
 #, c-format
 msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%lu sat preostao (%s/s)"
+msgstr[1] "%lu sata preostalo (%s/s)"
+msgstr[2] "%lu sati preostalo (%s/s)"
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1866
 #, c-format
 msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%lu minuta preostala (%s/s)"
+msgstr[1] "%lu minute preostalo (%s/s)"
+msgstr[2] "%lu minuta preostalo (%s/s)"
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1873
 #, c-format
 msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%lu sekunda preostala (%s/s)"
+msgstr[1] "%lu sekunde preostalo (%s/s)"
+msgstr[2] "%lu sekundi preostalo (%s/s)"
 
 #: ../thunar/thunar-tree-model.c:637
 msgid "Loading..."
@@ -3864,60 +3874,60 @@ msgid "Cancel search for files"
 msgstr ""
 
 #. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:901
+#: ../thunar/thunar-window.c:900
 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
 msgstr "Upozorenje, koristite korijenski račun, možete oštetiti svoj sustav."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:960
+#: ../thunar/thunar-window.c:959
 msgid "Size: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: `Catfish' is a software package, please don't translate it.
-#: ../thunar/thunar-window.c:1037
+#: ../thunar/thunar-window.c:1036
 msgid "Search with Catfish..."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:1048
+#: ../thunar/thunar-window.c:1047
 msgid "Restore Selected Items"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2615
+#: ../thunar/thunar-window.c:2612
 msgid "Close tab"
 msgstr "Zatvori karticu"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3073
+#: ../thunar/thunar-window.c:3061
 #, c-format
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "Otvori lokaciju \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4149
+#: ../thunar/thunar-window.c:4137
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr "Neuspjeh u otvaranju roditeljske mape"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4280
+#: ../thunar/thunar-window.c:4268
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr "Direktorij \"%s\" ne postoji. Želite li ga napraviti?"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4282
+#: ../thunar/thunar-window.c:4270
 msgid "Create directory"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4351
+#: ../thunar/thunar-window.c:4339
 msgid "Failed to browse the computer"
 msgstr "Neuspjelo pregledavanje računala"
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:4394
+#: ../thunar/thunar-window.c:4382
 msgid "About Templates"
 msgstr "O predlošcima"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4416
+#: ../thunar/thunar-window.c:4404
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr "Sve datoteke u ovoj mapi pojaviti će se u \"Napravi dokument\" izborniku."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4423
+#: ../thunar/thunar-window.c:4411
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
 "\n"
@@ -3927,31 +3937,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tada možete odabrati unos iz \"Napravi dokument\" izbornika i kopija dokumenta će biti napravljena u direktoriju koji gledate."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4435
+#: ../thunar/thunar-window.c:4423
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "Ne _prikazuj ponovo ovu poruku"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4469
+#: ../thunar/thunar-window.c:4457
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr "Neuspjeh u otvaranju korijenske mape sustava"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4505
+#: ../thunar/thunar-window.c:4493
 msgid "Failed to display `Recent`"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4541
+#: ../thunar/thunar-window.c:4529
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Neuspjeli prikaz sadržaja smeća"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4577
+#: ../thunar/thunar-window.c:4565
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Neuspjelo pregledavanje mreže"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:4688
+#: ../thunar/thunar-window.c:4708
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
@@ -3959,11 +3969,11 @@ msgstr ""
 "Thunar je upravitelj datotekama za Xfce\n"
 "radno okruženje, brz i lagan za korištenje."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:5846
+#: ../thunar/thunar-window.c:5866
 msgid "Failed to launch search with Catfish"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:6115
+#: ../thunar/thunar-window.c:6135
 msgid "Location Bar"
 msgstr ""
 
@@ -4170,9 +4180,9 @@ msgstr "Tip slike"
 #, c-format
 msgid "%dx%d pixel"
 msgid_plural "%dx%d pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%dx%d piksel"
+msgstr[1] "%dx%d piksela"
+msgstr[2] "%dx%d piksela"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:117
 msgid "Con_vert to:"
@@ -4412,9 +4422,9 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Send %d file as compressed archive?"
 msgid_plural "Send %d files as compressed archive?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Poslati %d datoteku kao komprimiranu arhivu?"
+msgstr[1] "Poslati %d datoteke kao komprimiranu arhivu?"
+msgstr[2] "Poslati %d datoteka kao komprimiranu arhivu?"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:245
 msgid "Send as _archive"
@@ -4460,9 +4470,9 @@ msgstr "Ne mogu stvoriti simboličku poveznicu za \"%s \""
 #, c-format
 msgid "Failed to compress %d file"
 msgid_plural "Failed to compress %d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Neuspješno komprimiranje %d datoteke."
+msgstr[1] "Neuspješno komprimiranje %d datoteke."
+msgstr[2] "Neuspješno komprimiranje %d datoteka."
 
 #. tell the user that we failed
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:693