diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index d6b2bd50b57d8d3ea84f9a238c34959e56a7b90b..09e85168a5a95f50a599c5baead2131b9d536ad4 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -5,18 +5,18 @@ # # Translators: # Edin Veskovic <edin.lockedin@gmail.com>, 2022 -# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2022 # Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2023 +# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2024 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-27 12:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-22 11:28+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2023\n" -"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/hr/)\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2024\n" +"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/xfce/teams/16840/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Otvori pomoću drugog _programa..." #: ../thunar/thunar-action-manager.c:273 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3293 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3294 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Odaberite drugi program kojim ćete otvoriti odabranu datoteku" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "_Rename..." msgstr "_Preimenuj..." #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2620 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:285 ../thunar/thunar-application.c:2627 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Isprazni smeće" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Premje_sti u smeće" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2421 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:293 ../thunar/thunar-application.c:2424 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:375 msgid "_Delete" msgstr "_ObriÅ¡i" @@ -255,9 +255,9 @@ msgstr "Neuspjeh u otvaranju datoteke \"%s\"" #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "NeuspjeÅ¡no otvaranje %d datoteke" +msgstr[1] "NeuspjeÅ¡no otvaranje %d datoteke" +msgstr[2] "NeuspjeÅ¡no otvaranje %d datoteka" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:979 msgid "Are you sure you want to open all folders?" @@ -271,31 +271,31 @@ msgstr "Otvori mape" #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Ovo će otvoriti %d zaseban prozor upravitelja datotekama." +msgstr[1] "Ovo će otvoriti %d zasebnih prozora upravitelja datotekama." +msgstr[2] "Ovo će otvoriti %d zasebnih prozora upravitelja datotekama." #: ../thunar/thunar-action-manager.c:985 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Otvori %d novi prozor" +msgstr[1] "Otvori %d novih prozora" +msgstr[2] "Otvori %d novih prozora" #. add the "Cancel" button #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2420 -#: ../thunar/thunar-application.c:2619 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:986 ../thunar/thunar-application.c:2423 +#: ../thunar/thunar-application.c:2626 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:825 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:876 ../thunar/thunar-dialogs.c:112 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:259 ../thunar/thunar-dialogs.c:689 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:803 ../thunar/thunar-dialogs.c:1086 #: ../thunar/thunar-dnd.c:171 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1170 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1140 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:358 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:178 @@ -337,9 +337,9 @@ msgstr "_Otvori" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1549 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Otvori oznaÄenu datoteku" +msgstr[1] "Otvori oznaÄene datoteke" +msgstr[2] "Otvori oznaÄene datoteke" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1553 msgid "_Execute" @@ -348,9 +348,9 @@ msgstr "_IzvrÅ¡i" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1553 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "IzvrÅ¡i oznaÄenu datoteku" +msgstr[1] "IzvrÅ¡i oznaÄene datoteke" +msgstr[2] "IzvrÅ¡i oznaÄene datoteke" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1558 #, c-format @@ -387,9 +387,9 @@ msgstr[2] "" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1614 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Izradi simboliÄku poveznicu za oznaÄenu datoteku" +msgstr[1] "Izradi simboliÄku poveznicu za svaku oznaÄenu datoteku" +msgstr[2] "Izradi simboliÄku poveznicu za svaku oznaÄenu datoteku" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1644 msgid "Rename the selected file" @@ -419,16 +419,16 @@ msgstr[2] "" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1683 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Premjestite oznaÄenu datoteku u Smeće" +msgstr[1] "Premjestite oznaÄene datoteke u Smeće" +msgstr[2] "Premjestite oznaÄene datoteke u Smeće" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1700 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Trajno izbriÅ¡i odabranu datoteku" +msgstr[1] "Trajno izbriÅ¡i odabrane datoteke" +msgstr[2] "Trajno izbriÅ¡i odabrane datoteke" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1759 msgid "Cut the selection" @@ -437,9 +437,9 @@ msgstr "Izreži odabir" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1769 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Pripremite oznaÄenu datoteku za premjeÅ¡tanje naredbom Zalijepi" +msgstr[1] "Pripremite oznaÄene datoteke za premjeÅ¡tanje naredbom Zalijepi" +msgstr[2] "Pripremite oznaÄene datoteke za premjeÅ¡tanje naredbom Zalijepi" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1783 msgid "Copy the selection" @@ -448,9 +448,9 @@ msgstr "Kopiraj odabir" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1793 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Pripremite oznaÄenu datoteku za kopiranje naredbom Zalijepi" +msgstr[1] "Pripremite oznaÄene datoteke za kopiranje naredbom Zalijepi" +msgstr[2] "Pripremite oznaÄene datoteke za kopiranje naredbom Zalijepi" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:1816 msgid "Paste the clipboard" @@ -466,111 +466,111 @@ msgstr[2] "" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2058 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Dodaj oznaÄenu mapu meÄ‘u preÄace boÄnog okna" +msgstr[1] "Dodaj oznaÄene mape meÄ‘u preÄace boÄnog okna" +msgstr[2] "Dodaj oznaÄene mape meÄ‘u preÄace boÄnog okna" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2077 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Radna povrÅ¡ina (Izradi poveznicu)" +msgstr[1] "Radna povrÅ¡ina (Izradi poveznice)" +msgstr[2] "Radna povrÅ¡ina (Izradi poveznice)" #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2078 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Izradi poveznicu na oznaÄenu datoteku na radnoj povrÅ¡ini " +msgstr[1] "Izradi poveznice na oznaÄene datoteke na radnoj povrÅ¡ini " +msgstr[2] "Izradi poveznice na oznaÄene datoteke na radnoj povrÅ¡ini " #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2099 #: ../thunar/thunar-action-manager.c:2137 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "PoÅ¡alji oznaÄenu datoteku na \"%s\"" +msgstr[1] "PoÅ¡alji oznaÄene datoteke na \"%s\"" +msgstr[2] "PoÅ¡alji oznaÄene datoteke na \"%s\"" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2404 ../thunar/thunar-application.c:1855 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1014 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2405 ../thunar/thunar-application.c:1855 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1051 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "NeuspjeÅ¡no preimenovanje \"%s\"" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2620 ../thunar/thunar-application.c:1961 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2621 ../thunar/thunar-application.c:1961 msgid "New Folder" msgstr "Nova mapa" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2624 ../thunar/thunar-application.c:1962 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2625 ../thunar/thunar-application.c:1962 msgid "Create New Folder" msgstr "Napravi novu mapu" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2676 ../thunar/thunar-application.c:2026 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2677 ../thunar/thunar-application.c:2026 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Napravite dokument iz predloÅ¡ka \"%s\"" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2692 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2693 msgid "New Empty File" msgstr "Nova prazna datoteka" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2696 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2697 msgid "New Empty File..." msgstr "Nova prazna datoteka..." -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2899 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2900 #, c-format msgid "" "No templates installed in\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2912 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:2913 msgid "_Empty File" msgstr "_Prazna datoteka" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3017 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3018 #, c-format msgid "Failed to edit launcher via command \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3056 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3057 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Nisam uspio izbaciti \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3118 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3119 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Nisam uspio odmontirati \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3181 -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3252 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3182 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3253 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Koristi \"%s\" za otvaranje oznaÄene datoteke" +msgstr[1] "Koristi \"%s\" za otvaranje oznaÄenih datoteka" +msgstr[2] "Koristi \"%s\" za otvaranje oznaÄenih datoteka" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3251 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3252 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Otvori pomoću \"%s\"" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3271 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3272 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "_Otvori pomoću zadanih programa" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3272 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3273 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3292 +#: ../thunar/thunar-action-manager.c:3293 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 msgid "Open With" msgstr "Otvori pomoću" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "PremjeÅ¡tam datoteke u \"%s\" ..." msgid "Moving files ..." msgstr "PremjeÅ¡tam datoteke..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2399 +#: ../thunar/thunar-application.c:2402 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "Jeste li sigurni da želite \n" "trajno izbrisati \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2404 +#: ../thunar/thunar-application.c:2407 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -689,40 +689,40 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: ../thunar/thunar-application.c:2418 ../thunar/thunar-dialogs.c:607 +#: ../thunar/thunar-application.c:2421 ../thunar/thunar-dialogs.c:607 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:1082 msgid "Attention" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-application.c:2425 +#: ../thunar/thunar-application.c:2428 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Ako izbriÅ¡ete datoteku, ona je trajno izgubljena." -#: ../thunar/thunar-application.c:2435 ../thunar/thunar-application.c:2442 +#: ../thunar/thunar-application.c:2438 ../thunar/thunar-application.c:2447 msgid "Deleting files..." msgstr "BriÅ¡em datoteke ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2485 +#: ../thunar/thunar-application.c:2492 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "PremjeÅ¡tam datoteke u smeće ..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2533 +#: ../thunar/thunar-application.c:2540 msgid "Creating files..." msgstr "Stvaranje datoteka..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2574 +#: ../thunar/thunar-application.c:2581 msgid "Creating directories..." msgstr "Stvaranje direktorija..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2613 +#: ../thunar/thunar-application.c:2620 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Uklonite sve datoteke i mape iz smeća?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2617 ../thunar/thunar-window.c:1049 +#: ../thunar/thunar-application.c:2624 ../thunar/thunar-window.c:1048 msgid "Empty Trash" msgstr "Isprazni smeće" -#: ../thunar/thunar-application.c:2624 +#: ../thunar/thunar-application.c:2631 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." @@ -730,22 +730,22 @@ msgstr "" "Ako se odluÄite za pražnjenje smeća, svi predmeti u njoj biti će izgubljeni." " Imajte na umu da ih možete obrisati zasebno." -#: ../thunar/thunar-application.c:2641 +#: ../thunar/thunar-application.c:2648 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Pražnjenje smeća..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2687 +#: ../thunar/thunar-application.c:2694 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "NeuspjeÅ¡no utvrÄ‘ivanje izvorne putanje za \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2704 +#: ../thunar/thunar-application.c:2711 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Ne mogu vratiti \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:2712 +#: ../thunar/thunar-application.c:2719 msgid "Restoring files..." msgstr "Vraćanje datoteka..." @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Koristi kao _zadano za ovu vrstu datoteka" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1288 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 ../thunar/thunar-window.c:4396 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1141 ../thunar/thunar-window.c:4384 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Nema niÄega iz meÄ‘uspremnika za zalijepiti" #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:158 ../thunar/thunar-dialogs.c:1033 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:259 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:319 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:195 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:121 @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Postavi stupce u listu detaljnog prikaza" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:164 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:267 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:318 #: ../thunar/thunar-toolbar-editor.c:128 ../thunar/thunar-window.c:545 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" @@ -1276,12 +1276,12 @@ msgstr "Želite li zamijeniti postojeću datoteku" #. Fourth box (size, volume, free space) #: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:604 msgid "Size:" msgstr "VeliÄina:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:910 ../thunar/thunar-dialogs.c:955 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:531 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:557 msgid "Modified:" msgstr "Izmijenjeno:" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:848 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:151 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:877 msgid "Permissions" msgstr "Dozvole" @@ -1454,8 +1454,8 @@ msgstr "Napravi mapu" msgid "Delete (opposite of create)" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:700 ../thunar/thunar-file.c:1078 -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:482 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:700 ../thunar/thunar-file.c:1083 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:490 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "Smeće" @@ -1497,127 +1497,127 @@ msgstr "" msgid "Only for local files" msgstr "Sam oza lokalne datoteke" -#: ../thunar/thunar-file.c:1085 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:480 +#: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:488 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:533 msgid "File System" msgstr "DatoteÄni sustav" -#: ../thunar/thunar-file.c:1541 +#: ../thunar/thunar-file.c:1547 #, c-format msgid "The root folder has no parent" msgstr "Korijenska mapa nema roditelja" -#: ../thunar/thunar-file.c:1638 +#: ../thunar/thunar-file.c:1644 #, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" msgstr "Ne mogu obraditi desktop datoteku: %s" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1651 +#: ../thunar/thunar-file.c:1657 msgid "Untrusted application launcher" msgstr "Nesigurni pokretaÄ programa" -#: ../thunar/thunar-file.c:1682 +#: ../thunar/thunar-file.c:1688 #, c-format msgid "No Exec field specified" msgstr "Exec polje nije specificirano" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1691 +#: ../thunar/thunar-file.c:1697 msgid "Untrusted link launcher" msgstr "Nesigurni pokretaÄ poveznica" -#: ../thunar/thunar-file.c:1707 +#: ../thunar/thunar-file.c:1713 #, c-format msgid "No URL field specified" msgstr "URL polje nije odreÄ‘eno" -#: ../thunar/thunar-file.c:1712 +#: ../thunar/thunar-file.c:1718 msgid "Invalid desktop file" msgstr "Neispravna datoteka radne povrÅ¡ine" -#: ../thunar/thunar-file.c:2594 ../thunar/thunar-list-model.c:3346 +#: ../thunar/thunar-file.c:2600 ../thunar/thunar-list-model.c:3346 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "poveznica za %s" #. Implementation specific -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:51 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:59 msgid "iPod touch" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60 msgid "iPad" msgstr "iPad" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62 msgid "Solid State Drive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63 msgid "System Drive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65 msgid "USB Drive" msgstr "" #. Freedesktop icon-naming-spec -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69 msgid "Harddisk" msgstr "Tvrdi disk" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70 msgid "Optical Drive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71 msgid "Removable Drive" msgstr "Uklonjivi pogon" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:72 msgid "Flash Drive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:73 msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:74 msgid "Optical Media" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:75 msgid "Tape" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:76 msgid "Multimedia Player" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:77 msgid "PDA" msgstr "PDA" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:78 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:562 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:570 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:673 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:681 #, c-format msgid "%s used (%.0f%%) | %s free (%.0f%%)" msgstr "" @@ -1732,70 +1732,80 @@ msgstr "" "Nema dovoljno mjesta na odrediÅ¡tu. PokuÅ¡ajte ukloniti datoteku da biste " "napravili mjesta." -#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:317 +#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:318 msgid "" "No operation which can be undone has been performed yet.\n" "(For some operations undo is not supported)" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:319 +#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:320 msgid "There is no operation to undo" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:336 +#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:337 msgid "" "The operation you are trying to undo does not have any files associated with" " it, and thus cannot be undone. " msgstr "" -#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:338 +#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:339 #, c-format msgid "%s operation cannot be undone" msgstr "" #. one indexed for the dialog -#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:350 +#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:351 msgid "" "The following files were overwritten in the operation you are trying to undo" " and cannot be restored:\n" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:362 +#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:363 #, c-format msgid "%s operation can only be partially undone" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:404 +#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:380 +#, c-format +msgid "Failed to undo operation '%s'" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:415 msgid "No operation which can be redone available.\n" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:405 +#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:416 msgid "There is no operation to redo" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:422 +#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:433 msgid "" "The operation you are trying to redo does not have any files associated with" " it, and thus cannot be redone. " msgstr "" -#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:424 +#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:435 #, c-format msgid "%s operation cannot be redone" msgstr "" #. one indexed for the dialog -#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:436 +#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:447 msgid "" "The following files were overwritten in the operation you are trying to redo" " and cannot be restored:\n" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:448 +#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:459 #, c-format msgid "%s operation can only be partially redone" msgstr "" +#: ../thunar/thunar-job-operation-history.c:474 +#, c-format +msgid "Failed to redo operation '%s'" +msgstr "" + #: ../thunar/thunar-list-model.c:1007 ../thunar/thunar-list-model.c:1017 #, c-format msgid "%u item" @@ -1824,9 +1834,9 @@ msgstr[2] "" #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d mapa" +msgstr[1] "%d mapa" +msgstr[2] "%d mapa" #: ../thunar/thunar-list-model.c:3212 #, c-format @@ -1870,7 +1880,7 @@ msgstr "%s" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:452 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3366 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:478 msgid "Original Path:" msgstr "Izvorna putanja:" @@ -2622,7 +2632,7 @@ msgstr "" "ureÄ‘ajima i medijima." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1309 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:746 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:774 msgid "Missing dependencies" msgstr "Nedostaju zavisnosti" @@ -2699,131 +2709,131 @@ msgstr "Nastavljam posao..." msgid "Queued" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:303 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:329 msgid "General" msgstr "Općenito" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:328 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:354 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2 msgid "_Name:" msgstr "_Ime:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:367 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393 msgid "Names:" msgstr "Imena:" #. Second box (kind, open with, link target) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:390 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:416 msgid "Kind:" msgstr "Vrsta:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:414 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440 msgid "_Open With:" msgstr "_Otvori pomoću:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:457 msgid "Link Target:" msgstr "Meta poveznice:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:469 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:495 msgid "Location:" msgstr "Lokacija:" #. Third box (deleted, modified, accessed) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:523 msgid "Deleted:" msgstr "Izbrisano:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:540 msgid "Created:" msgstr "Stvoreno:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:548 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:574 msgid "Accessed:" msgstr "Pristupljeno:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:594 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:620 msgid "Content:" msgstr "Sadržaj:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:612 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:638 msgid "Volume:" msgstr "Volumen:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:643 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:669 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:665 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:691 msgid "Usage:" msgstr "Upotreba:" #. Emblem chooser -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:702 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:728 msgid "Emblems" msgstr "Amblemi" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:715 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:743 msgid "Highlight" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:754 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:782 msgid "" "It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n" "This feature will not work. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Read more]</a>" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:782 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:810 msgid "Example.txt" msgstr "" #. add the "Apply" button -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:799 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371 msgid "_Apply" msgstr "_Primjeni" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:811 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:839 msgid "_Reset" msgstr "_Ponovno postavi" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:819 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:847 msgid "Set _Foreground" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:827 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:855 msgid "Set _Background" msgstr "" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1101 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1138 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "Odaberi ikonu za \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1126 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1163 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "Neuspjela promjena ikone za \"%s\"" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1237 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1274 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "%s - Svojstva" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1331 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1496 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1533 msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1597 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1634 msgid "mixed" msgstr "razno" @@ -2900,16 +2910,16 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:872 msgid "Remove File" msgid_plural "Remove Files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Ukloni datoteku" +msgstr[1] "Ukloni datoteke" +msgstr[2] "Ukloni datoteke" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:873 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Ukloni odabranu datoteku iz liste datoteka za preimenovanje" +msgstr[1] "Ukloni odabrane datoteke iz liste datoteka za preimenovanje" +msgstr[2] "Ukloni odabrane datoteke iz liste datoteka za preimenovanje" #. tell the user that we failed #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:969 @@ -3002,9 +3012,9 @@ msgstr "Smeće je prazno" #, c-format msgid "Trash contains %d file" msgid_plural "Trash contains %d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Smeće sadrži %d datoteku" +msgstr[1] "Smeće sadrži %d datoteke" +msgstr[2] "Smeće sadrži %d datoteka" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1003 msgid "Devices" @@ -3208,7 +3218,7 @@ msgid "Loading folder contents..." msgstr "UÄitavanje sadržaja mape..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4209 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2364 ../thunar/thunar-window.c:4197 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Neuspjeh u otvaranju osobne mape" @@ -3279,21 +3289,21 @@ msgstr "" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2875 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2877 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Neispravno ime datoteke iz XDS izvora" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3069 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3071 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Ne mogu napraviti poveznicu za URL \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3115 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3117 msgid "Untitled document" msgstr "Bezimeni dokument" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3619 ../thunar/thunar-window.c:4306 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3621 ../thunar/thunar-window.c:4294 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "NeuspjeÅ¡no otvaranje direktorija \"%s\"" @@ -3407,25 +3417,25 @@ msgstr "%s od %s" #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%lu sat preostao (%s/s)" +msgstr[1] "%lu sata preostalo (%s/s)" +msgstr[2] "%lu sati preostalo (%s/s)" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1866 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%lu minuta preostala (%s/s)" +msgstr[1] "%lu minute preostalo (%s/s)" +msgstr[2] "%lu minuta preostalo (%s/s)" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1873 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%lu sekunda preostala (%s/s)" +msgstr[1] "%lu sekunde preostalo (%s/s)" +msgstr[2] "%lu sekundi preostalo (%s/s)" #: ../thunar/thunar-tree-model.c:637 msgid "Loading..." @@ -3864,60 +3874,60 @@ msgid "Cancel search for files" msgstr "" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:901 +#: ../thunar/thunar-window.c:900 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "Upozorenje, koristite korijenski raÄun, možete oÅ¡tetiti svoj sustav." -#: ../thunar/thunar-window.c:960 +#: ../thunar/thunar-window.c:959 msgid "Size: " msgstr "" #. TRANSLATORS: `Catfish' is a software package, please don't translate it. -#: ../thunar/thunar-window.c:1037 +#: ../thunar/thunar-window.c:1036 msgid "Search with Catfish..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:1048 +#: ../thunar/thunar-window.c:1047 msgid "Restore Selected Items" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:2615 +#: ../thunar/thunar-window.c:2612 msgid "Close tab" msgstr "Zatvori karticu" -#: ../thunar/thunar-window.c:3073 +#: ../thunar/thunar-window.c:3061 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Otvori lokaciju \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-window.c:4149 +#: ../thunar/thunar-window.c:4137 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Neuspjeh u otvaranju roditeljske mape" -#: ../thunar/thunar-window.c:4280 +#: ../thunar/thunar-window.c:4268 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Direktorij \"%s\" ne postoji. Želite li ga napraviti?" -#: ../thunar/thunar-window.c:4282 +#: ../thunar/thunar-window.c:4270 msgid "Create directory" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4351 +#: ../thunar/thunar-window.c:4339 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Neuspjelo pregledavanje raÄunala" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:4394 +#: ../thunar/thunar-window.c:4382 msgid "About Templates" msgstr "O predloÅ¡cima" -#: ../thunar/thunar-window.c:4416 +#: ../thunar/thunar-window.c:4404 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Sve datoteke u ovoj mapi pojaviti će se u \"Napravi dokument\" izborniku." -#: ../thunar/thunar-window.c:4423 +#: ../thunar/thunar-window.c:4411 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" @@ -3927,31 +3937,31 @@ msgstr "" "\n" "Tada možete odabrati unos iz \"Napravi dokument\" izbornika i kopija dokumenta će biti napravljena u direktoriju koji gledate." -#: ../thunar/thunar-window.c:4435 +#: ../thunar/thunar-window.c:4423 msgid "Do _not display this message again" msgstr "Ne _prikazuj ponovo ovu poruku" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4469 +#: ../thunar/thunar-window.c:4457 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Neuspjeh u otvaranju korijenske mape sustava" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4505 +#: ../thunar/thunar-window.c:4493 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4541 +#: ../thunar/thunar-window.c:4529 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Neuspjeli prikaz sadržaja smeća" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4577 +#: ../thunar/thunar-window.c:4565 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Neuspjelo pregledavanje mreže" -#: ../thunar/thunar-window.c:4688 +#: ../thunar/thunar-window.c:4708 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." @@ -3959,11 +3969,11 @@ msgstr "" "Thunar je upravitelj datotekama za Xfce\n" "radno okruženje, brz i lagan za koriÅ¡tenje." -#: ../thunar/thunar-window.c:5846 +#: ../thunar/thunar-window.c:5866 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:6115 +#: ../thunar/thunar-window.c:6135 msgid "Location Bar" msgstr "" @@ -4170,9 +4180,9 @@ msgstr "Tip slike" #, c-format msgid "%dx%d pixel" msgid_plural "%dx%d pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%dx%d piksel" +msgstr[1] "%dx%d piksela" +msgstr[2] "%dx%d piksela" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:117 msgid "Con_vert to:" @@ -4412,9 +4422,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Send %d file as compressed archive?" msgid_plural "Send %d files as compressed archive?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Poslati %d datoteku kao komprimiranu arhivu?" +msgstr[1] "Poslati %d datoteke kao komprimiranu arhivu?" +msgstr[2] "Poslati %d datoteka kao komprimiranu arhivu?" #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:245 msgid "Send as _archive" @@ -4460,9 +4470,9 @@ msgstr "Ne mogu stvoriti simboliÄku poveznicu za \"%s \"" #, c-format msgid "Failed to compress %d file" msgid_plural "Failed to compress %d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "NeuspjeÅ¡no komprimiranje %d datoteke." +msgstr[1] "NeuspjeÅ¡no komprimiranje %d datoteke." +msgstr[2] "NeuspjeÅ¡no komprimiranje %d datoteka." #. tell the user that we failed #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:693