diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3e031a2a5bb41728a9c8a20fc9ba92def9ff5f82..2acc7256ec455d83b8afb1a144d33158876eb6f2 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2010,2013-2015 -# Emanuele Petriglia <inbox@emanuelepetriglia.me>, 2018-2019 +# Emanuele Petriglia <transifex@emanuelepetriglia.com>, 2018-2019 # Enrico B. <enricobe@hotmail.com>, 2017 # Gianluca Foddis <gianluca.foddis@gmail.com>, 2009 # Italang, 2018 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-28 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-29 17:14+0000\n" -"Last-Translator: Emanuele Petriglia <inbox@emanuelepetriglia.me>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-18 06:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-18 05:30+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -106,46 +106,41 @@ msgstr "Termina un'istanza di Thunar in esecuzione" msgid "Print version information and exit" msgstr "Stampa le informazioni di versione ed esce" -#: ../thunar/thunar-application.c:295 +#: ../thunar/thunar-application.c:292 #, c-format msgid "Acquired the session message bus '%s'\n" msgstr "Acquisito il bus dei messaggi della sessione '%s'\n" -#: ../thunar/thunar-application.c:305 +#: ../thunar/thunar-application.c:302 #, c-format msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n" msgstr "Acquisito il nome '%s' nel bus dei messaggi della sessione\n" -#: ../thunar/thunar-application.c:316 -#, c-format -msgid "Name '%s' lost on the message dbus, exiting." -msgstr "Nome '%s' perso nel messaggio dbus, uscita in corso." - -#: ../thunar/thunar-application.c:327 +#: ../thunar/thunar-application.c:312 #, c-format msgid "Name '%s' lost on the message dbus." msgstr "Nome \"%s\" perso nel messaggio dbus." -#: ../thunar/thunar-application.c:492 +#: ../thunar/thunar-application.c:473 msgid "The Thunar development team. All rights reserved." msgstr "Gruppo di sviluppo di Thunar. Tutti i diritti riservati." -#: ../thunar/thunar-application.c:493 +#: ../thunar/thunar-application.c:474 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." msgstr "Scritto da Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." -#: ../thunar/thunar-application.c:494 +#: ../thunar/thunar-application.c:475 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Segnalare i problemi a <%s>." #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-application.c:766 +#: ../thunar/thunar-application.c:747 msgid "Failed to launch operation" msgstr "Impossibile avviare l'operazione" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1519 ../thunar/thunar-application.c:1651 +#: ../thunar/thunar-application.c:1500 ../thunar/thunar-application.c:1632 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1216 ../thunar/thunar-location-entry.c:356 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:384 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1680 @@ -154,72 +149,72 @@ msgstr "Impossibile avviare l'operazione" msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Impossibile aprire \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1655 +#: ../thunar/thunar-application.c:1636 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Impossibile aprire \"%s\": %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1710 +#: ../thunar/thunar-application.c:1691 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1897 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Impossibile rinominare \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1812 +#: ../thunar/thunar-application.c:1793 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1759 msgid "New Folder" msgstr "Nuova cartella" -#: ../thunar/thunar-application.c:1813 +#: ../thunar/thunar-application.c:1794 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1760 msgid "Create New Folder" msgstr "Crea una nuova cartella" -#: ../thunar/thunar-application.c:1817 +#: ../thunar/thunar-application.c:1798 msgid "New File" msgstr "Nuovo file" -#: ../thunar/thunar-application.c:1818 +#: ../thunar/thunar-application.c:1799 msgid "Create New File" msgstr "Crea un nuovo file" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1875 ../thunar/thunar-standard-view.c:2436 +#: ../thunar/thunar-application.c:1856 ../thunar/thunar-standard-view.c:2436 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Crea documento dal modello \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:1939 +#: ../thunar/thunar-application.c:1920 msgid "Copying files..." msgstr "Copia dei file in corso…" -#: ../thunar/thunar-application.c:1975 +#: ../thunar/thunar-application.c:1956 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Copia dei file in \"%s\" in corso…" -#: ../thunar/thunar-application.c:2021 +#: ../thunar/thunar-application.c:2002 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Creazione dei collegamenti simbolici in \"%s\" in corso…" -#: ../thunar/thunar-application.c:2074 +#: ../thunar/thunar-application.c:2055 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Spostamento dei file in \"%s\" in corso…" -#: ../thunar/thunar-application.c:2156 +#: ../thunar/thunar-application.c:2137 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "Cancellare davvero in modo\npermanente \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2161 +#: ../thunar/thunar-application.c:2142 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -234,7 +229,7 @@ msgstr[1] "Cancellare davvero in modo\npermanente i %u file selezionati?" #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-application.c:2176 ../thunar/thunar-application.c:2355 +#: ../thunar/thunar-application.c:2157 ../thunar/thunar-application.c:2336 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:476 @@ -258,66 +253,66 @@ msgstr[1] "Cancellare davvero in modo\npermanente i %u file selezionati?" msgid "_Cancel" msgstr "A_nnulla" -#: ../thunar/thunar-application.c:2177 ../thunar/thunar-standard-view.c:412 +#: ../thunar/thunar-application.c:2158 ../thunar/thunar-standard-view.c:412 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1486 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "Canc_ella" -#: ../thunar/thunar-application.c:2181 +#: ../thunar/thunar-application.c:2162 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Se si cancella un file, questo è perso per sempre." -#: ../thunar/thunar-application.c:2191 +#: ../thunar/thunar-application.c:2172 msgid "Deleting files..." msgstr "Eliminazione dei file in corso…" -#: ../thunar/thunar-application.c:2226 +#: ../thunar/thunar-application.c:2207 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Spostamento dei file nel cestino in corso…" -#: ../thunar/thunar-application.c:2272 +#: ../thunar/thunar-application.c:2253 msgid "Creating files..." msgstr "Creazione dei file in corso…" -#: ../thunar/thunar-application.c:2311 +#: ../thunar/thunar-application.c:2292 msgid "Creating directories..." msgstr "Creazione delle cartelle in corso…" -#: ../thunar/thunar-application.c:2350 +#: ../thunar/thunar-application.c:2331 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Rimuovere tutti i file e le cartelle dal cestino?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2356 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 +#: ../thunar/thunar-application.c:2337 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1357 #: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "_Svuota il cestino" -#: ../thunar/thunar-application.c:2360 +#: ../thunar/thunar-application.c:2341 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "Scegliendo di svuotare il cestino tutti gli elementi al suo interno verranno persi irrimediabilmente. È comunque possibile cancellarli singolarmente." -#: ../thunar/thunar-application.c:2377 +#: ../thunar/thunar-application.c:2358 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Svuotamento del cestino in corso…" -#: ../thunar/thunar-application.c:2423 +#: ../thunar/thunar-application.c:2404 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Impossibile determinare il percorso originario di \"%s\"" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2440 +#: ../thunar/thunar-application.c:2421 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Impossibile ripristinare \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-application.c:2448 +#: ../thunar/thunar-application.c:2429 msgid "Restoring files..." msgstr "Ripristino dei file in corso…"