diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ffbf5eda932e6c96ca3042f0350550ad07fe8390..73a987286a3f5e51b688307b644e3766b1f83014 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-25 01:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-27 01:43+0000\n" "Last-Translator: 黃æŸè«º <s8321414@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr[0] "確定è¦æ°¸ä¹…刪除\n所é¸çš„ %u 個檔案嗎?" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2227 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2226 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "è¨ç‚ºæ¤é¡žæª”案的é è¨å‹•ä½œ(_D)" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1280 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3754 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3759 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:437 msgid "_OK" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "æ“有者" msgid "Permissions" msgstr "權é™" -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:113 ../thunar/thunar-statusbar.c:80 msgid "Size" msgstr "大å°" @@ -1505,25 +1505,31 @@ msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "以é è¨çš„應用程å¼é–‹å•Ÿæ‰€é¸çš„檔案" #: ../thunar/thunar-list-model.c:868 ../thunar/thunar-list-model.c:1800 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1811 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1811 ../thunar/thunar-list-model.c:2815 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "%s 的連çµ" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2645 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2666 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" msgstr[0] "%d 個檔案:%s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2653 ../thunar/thunar-size-label.c:448 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2672 ../thunar/thunar-size-label.c:449 +#, c-format +msgid "%d file" +msgid_plural "%d files" +msgstr[0] "%d 個檔案" + +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2678 ../thunar/thunar-size-label.c:448 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "%d 個資料夾" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2659 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2684 #, c-format msgid "0 items" msgstr "0 å€‹é …ç›®" @@ -1533,65 +1539,60 @@ msgstr "0 å€‹é …ç›®" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2671 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2696 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2750 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2785 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s,剩餘空間:%s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2775 -#, c-format -msgid "\"%s\": broken link" -msgstr "「%sã€ï¼šæ毀的連çµ" - -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2780 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2787 #, c-format -msgid "\"%s\": %s link to %s" -msgstr "「%sã€ï¼š%s 連çµåˆ° %s" +msgid "Free space: %s" +msgstr "剩餘空間:%s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2786 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2821 #, c-format -msgid "\"%s\": shortcut" -msgstr "「%sã€ï¼šæ·å¾‘" +msgid "%s" +msgstr "%s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2790 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2825 #, c-format -msgid "\"%s\": mountable" -msgstr "「%sã€ï¼šå¯æŽ›è¼‰" +msgid "\"%s\":" +msgstr "「%sã€ï¼š" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2797 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2837 #, c-format -msgid "\"%s\": %s %s" -msgstr "「%sã€ï¼š%s %s" +msgid "%s %s %s" +msgstr "%s %s %s" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2806 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2841 ../thunar/thunar-list-model.c:2846 #, c-format -msgid "\"%s\": %s" -msgstr "「%sã€ï¼š%s" +msgid "%s %s" +msgstr "%s %s" #. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" #. (which is the path #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2816 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2861 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 msgid "Original Path:" msgstr "原始路徑:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2839 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2882 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "å½±åƒå¤§å°ï¼š" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2857 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2901 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "é¸æ“‡ï¼š%s" @@ -2617,12 +2618,6 @@ msgstr "計算ä¸..." msgid "Calculation aborted" msgstr "計算éŽç¨‹ä¸æ–·" -#: ../thunar/thunar-size-label.c:449 -#, c-format -msgid "%d file" -msgid_plural "%d files" -msgstr[0] "%d 個檔案" - #: ../thunar/thunar-size-label.c:450 #, c-format msgid "%u item (%s, %s)" @@ -2640,152 +2635,180 @@ msgstr "(無法讀å–æŸäº›å…§å®¹)" msgid "Permission denied" msgstr "權é™ä¸è¶³" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 msgid "Select _all Files" msgstr "é¸å–所有檔案(_A)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:360 msgid "Select all files in this window" msgstr "é¸å–在æ¤è¦–窗ä¸æ‰€æœ‰æª”案" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "ä¾é—œéµå—é¸å–(_B)..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "é¸å–所有符åˆé—œéµå—的檔案" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 msgid "_Invert Selection" msgstr "å轉é¸å–é …(_I)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "é¸å–除了目å‰å·²é¸å–的檔案以外的所有檔案" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 msgid "U_nselect all Files" msgstr "å–消é¸å–所有檔案(_N)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "å–消é¸å–æ¤è¦–窗ä¸çš„所有檔案" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 msgid "Arran_ge Items" msgstr "æ•´ç†é …ç›®(_G)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 msgid "Toggle sort direction" msgstr "切æ›æŽ’åºæ–¹å‘" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "切æ›éžå¢žï¼éžæ¸›æŽ’åºæ–¹å‘" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 msgid "By _Name" msgstr "按å稱(_N)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "讓檔案ä¿æŒä¾å稱排åº" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "By _Size" msgstr "按大å°(_S)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "讓檔案ä¿æŒä¾å¤§å°æŽ’åº" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "By _Type" msgstr "按類型(_T)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "讓檔案ä¿æŒä¾é¡žåž‹æŽ’åº" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "By Modification _Date" msgstr "按修改日期(_D)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "讓檔案ä¿æŒä¾æœ€å¾Œä¿®æ”¹æ—¥æœŸæŽ’åº" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "By D_eletion Date" msgstr "按刪除日期(_E)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "è®“é …ç›®ä»¥å…¶åˆªé™¤æ—¥æœŸæŽ’åº" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "_Ascending" msgstr "éžå¢ž(_A)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "按照上å‡çš„é †åºæŽ’åº" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "_Descending" msgstr "éžæ¸›(_D)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "Sort items in descending order" msgstr "按照下é™çš„é †åºæŽ’åº" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1591 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1590 msgid "Loading folder contents..." msgstr "æ£åœ¨è¼‰å…¥è³‡æ–™å¤¾å…§å®¹..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2149 ../thunar/thunar-window.c:3577 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2148 ../thunar/thunar-window.c:3582 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "未能開啟家目錄" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2223 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2222 msgid "Select by Pattern" msgstr "ä¾é—œéµå—é¸å–" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2227 msgid "_Select" msgstr "é¸å–(_S)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2241 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2240 msgid "_Pattern:" msgstr "é—œéµå—(_P):" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2248 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2247 msgid "Examples:" msgstr "範例:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2257 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2256 msgid "C_ase sensitive" msgstr "å€åˆ†å¤§å°å¯«(_A)" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2626 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2625 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "ç”± XDS 拖曳所æ供的檔å無效" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2816 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2815 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "無法為 URL「%sã€å»ºç«‹é€£çµ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3205 ../thunar/thunar-window.c:3670 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3204 ../thunar/thunar-window.c:3675 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "無法開啟目錄「%sã€" +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:80 +msgid "Show size" +msgstr "顯示大å°" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:81 +msgid "Size in bytes" +msgstr "以ä½å…ƒçµ„計算的大å°" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:81 +msgid "Show size in bytes" +msgstr "以ä½å…ƒçµ„計算的顯示大å°" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:82 +msgid "Filetype" +msgstr "檔案類型" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:82 +msgid "Show filetype" +msgstr "顯示檔案類型" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:83 +msgid "Display Name" +msgstr "顯示å稱" + +#: ../thunar/thunar-statusbar.c:83 +msgid "Show display name" +msgstr "展示顯示å稱" + #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:546 msgid "Comparing checksums..." msgstr "æ£åœ¨æ¯”è¼ƒæ ¡é©—ç¢¼â€¦â€¦" @@ -3252,80 +3275,80 @@ msgid "Cancel search for files" msgstr "å–消æœå°‹æª”案" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:810 +#: ../thunar/thunar-window.c:811 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "è¦å‘Šï¼šæ‚¨æ£åœ¨ä½¿ç”¨ root 帳號。您å¯èƒ½æœƒå¼„壞自己的系統。" -#: ../thunar/thunar-window.c:2327 +#: ../thunar/thunar-window.c:2332 msgid "Close tab" msgstr "關閉分é " -#: ../thunar/thunar-window.c:2755 +#: ../thunar/thunar-window.c:2760 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "é–‹å•Ÿä½ç½®ã€Œ%sã€" -#: ../thunar/thunar-window.c:3526 +#: ../thunar/thunar-window.c:3531 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "無法開啟上層目錄" -#: ../thunar/thunar-window.c:3645 +#: ../thunar/thunar-window.c:3650 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "沒有「%sã€ç›®éŒ„。è¦å»ºç«‹è©²ç›®éŒ„嗎?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3712 +#: ../thunar/thunar-window.c:3717 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "ç€è¦½é›»è…¦å¤±æ•—" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3752 +#: ../thunar/thunar-window.c:3757 msgid "About Templates" msgstr "關於模æ¿" -#: ../thunar/thunar-window.c:3774 +#: ../thunar/thunar-window.c:3779 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "ä½æ–¼æ¤è³‡æ–™å¤¾çš„文件都會出ç¾åœ¨ã€Œå»ºç«‹æ–‡ä»¶ã€çš„é¸å–®ä¸ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:3781 +#: ../thunar/thunar-window.c:3786 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "如果您常需è¦å»ºç«‹æŸäº›é¡žåž‹çš„文件,先åšå‡ºä¸€ä»½ä¸¦æ”¾åˆ°é€™å€‹è³‡æ–™å¤¾è£¡ã€‚Thunar æœƒå°‡å®ƒåŠ å…¥ã€Œå»ºç«‹æ–‡ä»¶ã€çš„å³éµé¸å–®ä¸ã€‚\n\n接下來您åªè¦åˆ©ç”¨ã€Œå»ºç«‹æ–‡ä»¶ã€çš„å³éµé¸å–®å°±å¯ä»¥åœ¨ç›®å‰æª¢è¦–的資料夾ä¸è¼•é¬†å»ºç«‹å¥½ä¸€ä»½æ–°çš„文件了。" -#: ../thunar/thunar-window.c:3793 +#: ../thunar/thunar-window.c:3798 msgid "Do _not display this message again" msgstr "ä¸è¦å†æ¬¡é¡¯ç¤ºé€™å€‹è¨Šæ¯(_N)" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3824 +#: ../thunar/thunar-window.c:3829 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "ç„¡æ³•é–‹å•Ÿæª”æ¡ˆç³»çµ±æ ¹è³‡æ–™å¤¾" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3857 +#: ../thunar/thunar-window.c:3862 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "無法顯示「最近ã€" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3890 +#: ../thunar/thunar-window.c:3895 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "無法顯示垃圾桶內容" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3923 +#: ../thunar/thunar-window.c:3928 msgid "Failed to browse the network" msgstr "無法ç€è¦½ç¶²è·¯" -#: ../thunar/thunar-window.c:4012 +#: ../thunar/thunar-window.c:4017 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar 是快速且易於使用的檔案管ç†å“¡\n是附屬於 Xfce æ¡Œé¢ç’°å¢ƒè¨ˆç•«çš„工具程å¼ã€‚" -#: ../thunar/thunar-window.c:5013 +#: ../thunar/thunar-window.c:5018 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "無法啟動 Catfish 進行æœå°‹"