From 005bfd2bc855fd044c8e39cb58a2cea65a98fb99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D9=83=D8=B1=D9=8A=D9=85=20=D8=A3=D9=88=D9=84=D8=A7=D8=AF?= =?UTF-8?q?=20=D8=A7=D9=84=D8=B4=D9=84=D8=AD=D8=A9?= <herr.linux88@gmail.com> Date: Mon, 3 Jan 2011 04:25:33 +0100 Subject: [PATCH] l10n: Updated Arabic (ar) translation to 64% New status: 439 messages complete with 0 fuzzies and 239 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/ar.po | 364 ++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 160 insertions(+), 204 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 200464cda..c1d55c2de 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-27 16:24-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-02 17:53-0000\n" "Last-Translator: كريم أولاد الشلØØ© <herr.linux88@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language: ar\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "سونار: Ùشل ÙÙŠ ÙØªØ Ø§Ù„Ø¹Ø±Ø¶: %s\n" #: ../thunar/main.c:157 #, c-format msgid "Thunar: %s\n" -msgstr "" +msgstr "سونار: %s\n" #: ../thunar/main.c:168 msgid "The Thunar development team. All rights reserved." @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "Ùريق التطوير سونار. جميع الØقوق Ù…ØÙوظة." #: ../thunar/main.c:169 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." -msgstr "" +msgstr "كتب من طر٠Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." #: ../thunar/main.c:170 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "" +msgstr "الرجاء الإبلاغ عن الخلل إلى <%s>." #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:115 msgid "Arran_ge Items" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 msgid "Sort By _Name" -msgstr "رتب Øسب الإسم" +msgstr "رتب _Øسب الإسم" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120 msgid "Keep items sorted by their name" @@ -109,14 +109,13 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 msgid "Sort By Modification _Date" -msgstr "" +msgstr "الترتيب Øسب تاري_Ø® التØرير" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "رتب العناصر Øسب تاريخ التغيير" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128 -#, fuzzy msgid "_Ascending" msgstr "_تصاعدي" @@ -125,7 +124,6 @@ msgid "Sort items in ascending order" msgstr "رتب العناصر بترتيب تصاعدي" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129 -#, fuzzy msgid "_Descending" msgstr "_تناقصي" @@ -179,40 +177,34 @@ msgid "Create New Folder" msgstr "أنشئ مجلد جديد" #: ../thunar/thunar-application.c:1325 -#, fuzzy msgid "New File" -msgstr "مجلد جديد" +msgstr "مل٠جديد" #: ../thunar/thunar-application.c:1326 -#, fuzzy msgid "Create New File" -msgstr "أنشئ مجلد جديد" +msgstr "أنشئ مل٠جديد" #. generate a title for the create dialog #: ../thunar/thunar-application.c:1384 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 -#, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "أنشئ مستند من النموذج \"%s\"" #: ../thunar/thunar-application.c:1451 msgid "Copying files..." msgstr "نسخ الملÙات..." #: ../thunar/thunar-application.c:1487 -#, fuzzy, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." -msgstr "نسخ الملÙات..." +msgstr "نسخ الملÙات إلى \"%s\"..." #: ../thunar/thunar-application.c:1533 -#, fuzzy, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." -msgstr "تكوين توصيلات رمزية" +msgstr "" #: ../thunar/thunar-application.c:1586 -#, fuzzy, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." -msgstr "نقل الملÙات..." +msgstr "نقل النلÙات إلى \"%s\"..." #: ../thunar/thunar-application.c:1677 #, c-format @@ -224,17 +216,16 @@ msgstr "" "الØØ°Ù \"%s\" نهائيا؟" #: ../thunar/thunar-application.c:1682 -#, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" "delete the selected file?" msgid_plural "" "Are you sure that you want to permanently\n" "delete the %u selected files?" -msgstr[0] "هل أنت متأكد من ØØ°Ù \"%s\"ØŸ" -msgstr[1] "هل أنت متأكد من ØØ°Ù \"%s\"ØŸ" -msgstr[2] "هل أنت متأكد من ØØ°Ù \"%s\"ØŸ" -msgstr[3] "هل أنت متأكد من ØØ°Ù \"%s\"ØŸ" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../thunar/thunar-application.c:1702 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." @@ -245,9 +236,8 @@ msgid "Deleting files..." msgstr "Øذ٠الملÙات..." #: ../thunar/thunar-application.c:1747 -#, fuzzy msgid "Moving files into the trash..." -msgstr "نقل الملÙات..." +msgstr "نقل الملÙات إلى المهملات..." #: ../thunar/thunar-application.c:1786 msgid "Creating files..." @@ -269,9 +259,8 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1145 #: ../thunar/thunar-window.c:296 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:177 -#, fuzzy msgid "_Empty Trash" -msgstr "_مل٠Ùارغ" +msgstr "ال_مهملات Ùارغة" #: ../thunar/thunar-application.c:1874 msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately." @@ -279,23 +268,20 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-application.c:1891 msgid "Emptying the Trash..." -msgstr "" +msgstr "Ø¥Ùراغ المهملات" #: ../thunar/thunar-application.c:1937 -#, fuzzy, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" -msgstr "Ùشل ÙÙŠ تØديد نقطة التركيب لـ %s" +msgstr "" #. display an error dialog #: ../thunar/thunar-application.c:1954 -#, fuzzy, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" -msgstr "Ùشل ÙÙŠ ØØ°Ù \"%s\"" +msgstr "لا يمكن الإستعادة \"%s\"" #: ../thunar/thunar-application.c:1962 -#, fuzzy msgid "Restoring files..." -msgstr "Øذ٠الملÙات..." +msgstr "إستعادة الملÙات..." #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:465 @@ -313,9 +299,8 @@ msgid "No application selected" msgstr "ï»» يوجد اي تطبيق Ù…Øدد" #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:502 -#, fuzzy msgid "Other Application..." -msgstr "_تطبيق آخر..." +msgstr "تطبيق آخر..." #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:185 #: ../thunar/thunar-launcher.c:171 @@ -325,7 +310,7 @@ msgstr "ÙØªØ Ø¨Ù€" #. create the "Custom command" expand #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257 msgid "Use a _custom command:" -msgstr "" +msgstr "إستعمل امر مخ_صص:" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258 msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list." @@ -343,14 +328,12 @@ msgstr "" #. display an error to the user #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:438 -#, c-format msgid "Failed to add new application \"%s\"" msgstr "" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:492 -#, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute application \"%s\"" -msgstr "Ùشل ÙÙŠ تنÙيذ المل٠\"%s\"" +msgstr "Ùشل تنÙيذ التطبيق \"%s\"" #. append the "Remove Launcher" item #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:564 @@ -359,7 +342,6 @@ msgstr "_Øذ٠المطلق" #. update the header label #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:649 -#, c-format msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:" msgstr "ÙØªØ <i>\"%s\"</i> Ùˆ الملÙات أخرة من نوع \"%s\" بـ:" @@ -450,7 +432,7 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-column-editor.c:138 msgid "Visible Columns" -msgstr "" +msgstr "الأعمدة المرئية" #. create the top label for the column editor dialog #: ../thunar/thunar-column-editor.c:151 @@ -486,7 +468,7 @@ msgstr "إستخد_Ù… الإÙتراضي" #: ../thunar/thunar-column-editor.c:238 msgid "Column Sizing" -msgstr "" +msgstr "تØجيم العمود" #. create the label that explains the column sizing option #: ../thunar/thunar-column-editor.c:251 @@ -526,9 +508,8 @@ msgid "Compact view" msgstr "" #: ../thunar/thunar-create-dialog.c:137 -#, fuzzy msgid "C_reate" -msgstr "أنشئ" +msgstr "أن_شئ" #: ../thunar/thunar-create-dialog.c:152 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:121 @@ -542,9 +523,9 @@ msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تØويل إسم المل٠\"%s\" إلى الترميز المØلي" #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:457 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" -msgstr "إسم المل٠غير سليم" +msgstr "إسم المل٠\"%s\" غير سليم" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:847 @@ -580,7 +561,7 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-details-view.c:129 msgid "Configure _Columns..." -msgstr "" +msgstr "إعداد الأعمد_Ø©..." #: ../thunar/thunar-details-view.c:129 msgid "Configure the columns in the detailed list view" @@ -601,15 +582,14 @@ msgid "Rename \"%s\"" msgstr "أعد تسمية \"%s\"" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:96 -#, fuzzy msgid "_Rename" -msgstr "غير إسم" +msgstr "غير Ø¥_سم" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:249 msgid "translator-credits" msgstr "" "كريم أولاد الشلØØ© <herr.linux88.gmail.com>\n" -"XCFE Transifex Arabic Team" +"Xfce Transifex Arabic Team" #. display an error message to the user #. tell the user that we failed @@ -631,14 +611,12 @@ msgid "_No" msgstr "_ï»»" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:485 -#, fuzzy msgid "N_o to all" -msgstr "نعم لل_جميع" +msgstr "لا لل_جميع" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:489 -#, fuzzy msgid "_Retry" -msgstr "_مجلدات" +msgstr "_أعد المØاولة" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:494 msgid "_Cancel" @@ -647,36 +625,33 @@ msgstr "إل_غاء" #. setup the confirmation dialog #: ../thunar/thunar-dialogs.c:568 msgid "Confirm to replace files" -msgstr "" +msgstr "تأكيد إستبدال الملÙات" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:574 msgid "_Skip" -msgstr "" +msgstr "تجاهل" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:575 -#, fuzzy msgid "Replace _All" -msgstr "عوض_بـ: " +msgstr "إست_بدل الكل" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:576 -#, fuzzy msgid "_Replace" -msgstr "غير إسم" +msgstr "إستب_دل" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 -#, fuzzy, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." -msgstr "Ùشل ÙÙŠ انشاء الوصلة الرمزية \"%s\"" +msgstr "" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:613 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "هذا المجلد بØتوي على المجلد \"%s\"." #: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "هذا المجلد ÙŠØتوي على مل٠\"%s\"." #: ../thunar/thunar-dialogs.c:630 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" @@ -703,7 +678,7 @@ msgstr "Øجم:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:682 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:369 msgid "Modified:" -msgstr "تغير:" +msgstr "تØرير:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:661 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" @@ -733,13 +708,12 @@ msgstr "_وصلة هنا" #. display an error message to the user #: ../thunar/thunar-dnd.c:254 #: ../thunar/thunar-launcher.c:540 -#, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "Ùشل ÙÙŠ تنÙيذ المل٠\"%s\"" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:45 msgid "Name only" -msgstr "إسم Ùقط" +msgstr "الإسم Ùقط" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:46 msgid "Suffix only" @@ -752,12 +726,12 @@ msgstr "الإسم Ùˆ اللاØÙ‚" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:115 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:135 msgid "Date Accessed" -msgstr "" +msgstr "تاريخ الولوج" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:116 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:136 msgid "Date Modified" -msgstr "تاريخ التغيير" +msgstr "تاريخ التØرير" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:117 msgid "Group" @@ -813,19 +787,18 @@ msgid "The root folder has no parent" msgstr "" #: ../thunar/thunar-file.c:1006 -#, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" -msgstr "Ùشل ÙÙŠ انشاء المجلد \"%s\"" +msgstr "Ùشل تØليل Ù…Ù„Ù Ø³Ø·Ø Ù…ÙƒØªØ¨: %s" #: ../thunar/thunar-file.c:1044 #, c-format msgid "No Exec field specified" -msgstr "لم يتم تØديد Øقل Exec " +msgstr "لم يتم تØديد الØقل Exec " #: ../thunar/thunar-file.c:1065 #, c-format msgid "No URL field specified" -msgstr "لم يتم تØديد Øقل URL" +msgstr "لم يتم تØديد الØقل URL" #: ../thunar/thunar-file.c:1071 #, c-format @@ -856,7 +829,7 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-icon-view.c:165 msgid "Icon view" -msgstr "" +msgstr "أظهر الايقونة" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:161 #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:298 @@ -865,14 +838,12 @@ msgid "The file \"%s\" already exists" msgstr "المل٠\"%s\" موجود مسبقا" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:184 -#, fuzzy, c-format msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s" -msgstr "Ùشل ÙÙŠ انشاء المجلد \"%s\"" +msgstr "Ùشل إنشاء مل٠Ùارغ \"%s\": %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:321 -#, fuzzy, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\": %s" -msgstr "Ùشل ÙÙŠ انشاء المجلد \"%s\"" +msgstr "Ùشل إنشاءالمسار \"%s\": %s" #. tell the user that we're preparing to unlink the files #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:385 @@ -880,9 +851,8 @@ msgid "Preparing..." msgstr "تØضير..." #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:447 -#, fuzzy, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" -msgstr "Ùشل ÙÙŠ تنÙيذ المل٠\"%s\"" +msgstr "لا يمكن Øذ٠المل٠\"%s\": %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:595 #, c-format @@ -891,19 +861,17 @@ msgstr "" #. generate a useful error message #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:782 -#, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s" -msgstr "أخÙÙ‚ ÙÙŠ تغيير ملكية المل٠\"%s\": %s" +msgstr "Ùشل تغيير مالك المل٠\"%s\": %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:783 -#, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" msgstr "أخÙÙ‚ ÙÙŠ تغيير مجموعة المل٠\"%s\": %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:939 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" -msgstr "Ùشل ÙÙŠ تغيير صلاØيات المل٠\"%s\"" +msgstr "Ùشل تغيير صلاØيات \"%s\": %s" #. Copy/link name for n <= 3 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 @@ -942,14 +910,14 @@ msgstr "الوصلة الثالثة إلى \"%s\"" #. Fallback copy/link name for n >= 4 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%uth copy of %s" -msgstr "النسخة % من \"%s\"" +msgstr "%uth نسخة من %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%uth link to %s" -msgstr "الوصلة % الى \"%s\"" +msgstr "%uth وصلة إلى %s" #: ../thunar/thunar-job.c:254 #, c-format @@ -960,28 +928,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../thunar/thunar-job.c:334 -#, fuzzy msgid "Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"%s.↵\n" -"↵\n" -"هل تريد إستبداله؟" +msgstr "هل تريد الكتابة Ùوقها؟" #: ../thunar/thunar-job.c:388 -#, fuzzy msgid "Do you want to create it?" -msgstr "" -"%s.↵\n" -"↵\n" -"هل تريد إستبداله؟" +msgstr "هل تريد إنشائها؟" #: ../thunar/thunar-job.c:490 -#, fuzzy msgid "Do you want to skip it?" -msgstr "" -"%s.↵\n" -"↵\n" -"أخÙÙ‚, هل تريد تخطيها؟" +msgstr "هل تريد تخطيها؟" #. append the "Open" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:168 @@ -998,12 +954,11 @@ msgstr "_ÙتØ" #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:837 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1107 msgid "Open in New Window" -msgstr "اÙØªØ ÙÙŠ ناÙذة أخرى" +msgstr "Ø¥ÙØªØ ÙÙŠ ناÙذة أخرى" #: ../thunar/thunar-launcher.c:169 -#, fuzzy msgid "Open the selected directory in a new window" -msgstr "Ø¥ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯ المختار ÙÙŠ \"d%\" نواÙد جديدة" +msgstr "Ø¥ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø³Ø§Ø± المØدد ÙÙŠ ناÙذة جديدة" #: ../thunar/thunar-launcher.c:170 #: ../thunar/thunar-launcher.c:172 @@ -1035,13 +990,12 @@ msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد ÙØªØ Ø¬Ù…ÙŠØ¹ المجلدات؟" #: ../thunar/thunar-launcher.c:683 -#, fuzzy, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." -msgstr[0] "هذا سيÙØªØ \"d%\" منظم الملÙ." -msgstr[1] "هذا سيÙØªØ \"d%\" منظم الملÙ." -msgstr[2] "هذا سيÙØªØ \"d%\" منظم الملÙات." -msgstr[3] "هذا سيÙØªØ \"d%\" منظم الملÙات." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../thunar/thunar-launcher.c:687 #, c-format @@ -1054,7 +1008,6 @@ msgstr[3] "" #. turn "Open" into "Open in n New Windows" #: ../thunar/thunar-launcher.c:782 -#, fuzzy, c-format msgid "Open in %d New Window" msgid_plural "Open in %d New Windows" msgstr[0] "Ø¥ÙØªØ ÙÙŠ \"d%\" ناÙذة جديدة" @@ -1063,39 +1016,36 @@ msgstr[2] "Ø¥ÙØªØ ÙÙŠ \"d%\" نواÙØ° جديدة" msgstr[3] "Ø¥ÙØªØ ÙÙŠ \"d%\" نواÙØ° جديدة" #: ../thunar/thunar-launcher.c:783 -#, fuzzy, c-format msgid "Open the selected directory in %d new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" -msgstr[0] "Ø¥ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯ المختار ÙÙŠ \"d%\" نواÙد جديدة" -msgstr[1] "Ø¥ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯ المختار ÙÙŠ \"d%\" نواÙد جديدة" -msgstr[2] "Ø¥ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯ المختار ÙÙŠ \"d%\" نواÙد جديدة" -msgstr[3] "Ø¥ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ø¬Ù„Ø¯ المختار ÙÙŠ \"d%\" نواÙد جديدة" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../thunar/thunar-launcher.c:803 msgid "_Open in New Window" msgstr "_اÙØªØ ÙÙŠ نواÙØ° جديدة" #: ../thunar/thunar-launcher.c:806 -#, fuzzy msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" -msgstr[0] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù Ø§Ù„Ù…Ø®ØªØ§Ø±" -msgstr[1] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù Ø§Ù„Ù…Ø®ØªØ§Ø±" -msgstr[2] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù Ø§Ù„Ù…Ø®ØªØ§Ø±" -msgstr[3] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù Ø§Ù„Ù…Ø®ØªØ§Ø±" +msgstr[0] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù Ø§Ù„Ù…Øدد" +msgstr[1] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù Ø§Ù„Ù…Øدد" +msgstr[2] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" +msgstr[3] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" #: ../thunar/thunar-launcher.c:855 msgid "_Execute" msgstr "_Ù†ÙØ°" #: ../thunar/thunar-launcher.c:856 -#, fuzzy msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" -msgstr[0] "Ù†ÙØ° المل٠المختار" -msgstr[1] "Ù†ÙØ° المل٠المختار" -msgstr[2] "Ù†ÙØ° المل٠المختار" -msgstr[3] "Ù†ÙØ° المل٠المختار" +msgstr[0] "Ù†ÙØ° المل٠المØدد" +msgstr[1] "Ù†ÙØ° المل٠المØدد" +msgstr[2] "Ù†ÙØ° الملÙات المØددة" +msgstr[3] "Ù†ÙØ° الملÙات المØددة" #. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT" #: ../thunar/thunar-launcher.c:862 @@ -1105,13 +1055,12 @@ msgstr "_اÙØªØ Ø¨Ù€ \"%s\"" #: ../thunar/thunar-launcher.c:863 #: ../thunar/thunar-launcher.c:949 -#, fuzzy, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" -msgstr[0] "استعمل \"%s\" Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù Ø§Ù„Ù…Ø®ØªØ§Ø±" -msgstr[1] "استعمل \"%s\" Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù Ø§Ù„Ù…Ø®ØªØ§Ø±" -msgstr[2] "استعمل \"%s\" Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù Ø§Ù„Ù…Ø®ØªØ§Ø±" -msgstr[3] "استعمل \"%s\" Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù Ø§Ù„Ù…Ø®ØªØ§Ø±" +msgstr[0] "إستعمل \"%s\" Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù Ø§Ù„Ù…Øدد" +msgstr[1] "إستعمل \"%s\" Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù Ø§Ù„Ù…Øدد" +msgstr[2] "إستعمل \"%s\" Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" +msgstr[3] "إستعمل \"%s\" Ù„ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المØددة" #: ../thunar/thunar-launcher.c:886 msgid "_Open With Other Application..." @@ -1127,6 +1076,7 @@ msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../thunar/thunar-launcher.c:948 #, c-format @@ -1148,23 +1098,24 @@ msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1503 -#, fuzzy msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" -msgstr[0] "أنشئ وصلة رمزية للمل٠المختار" -msgstr[1] "أنشئ وصلة رمزية للمل٠المختار" -msgstr[2] "أنشئ وصلة رمزية للمل٠المختار" +msgstr[0] "أنشئ وصلة للمل٠المØدد ÙÙŠ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" +msgstr[1] "أنشئ وصلة للمل٠المØدد ÙÙŠ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" +msgstr[2] "أنشئ وصلة للملÙات المØددة ÙÙŠ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" +msgstr[3] "أنشئ وصلة للملÙات المØددة ÙÙŠ Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1540 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1597 -#, fuzzy, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" -msgstr[0] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المختارة" -msgstr[1] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المختارة" -msgstr[2] "اÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ùات المختارة" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. generate a text which includes the size of all items in the folder #: ../thunar/thunar-list-model.c:2299 @@ -1174,6 +1125,7 @@ msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. just the standard text #: ../thunar/thunar-list-model.c:2308 @@ -1183,14 +1135,16 @@ msgid_plural "%d items, Free space: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "عنصر %d" -msgstr[1] "عنصر %d" -msgstr[2] "عنصر %d" +msgstr[1] "عنuseصر %d" +msgstr[2] "عناصر %d" +msgstr[3] "عناصر %d" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2335 #, c-format @@ -1203,9 +1157,9 @@ msgid "\"%s\" (%s) link to %s" msgstr "" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"%s\" shortcut" -msgstr "_إختصارات" +msgstr "إختصار \"%s\"" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2348 #, c-format @@ -1239,6 +1193,7 @@ msgid_plural "%d items selected (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2404 #, c-format @@ -1247,6 +1202,7 @@ msgid_plural "%d items selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. append the "Create Folder" menu action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170 @@ -1313,14 +1269,14 @@ msgid "_Location:" msgstr "" #: ../thunar/thunar-location-entry.c:387 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File does not exist" -msgstr "قائمة الملÙ" +msgstr "المل٠غير موجود" #: ../thunar/thunar-location-entry.c:731 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to determine the mount point of \"%s\"" -msgstr "Ùشل ÙÙŠ تØديد نقطة التركيب لـ %s" +msgstr "Ùشل ÙÙŠ تØديد نقطة التركيب لـ \"%s\"" #: ../thunar/thunar-notify.c:123 msgid "Unmounting device" @@ -1449,11 +1405,12 @@ msgid "Apply recursively?" msgstr "" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:551 -#, fuzzy msgid "" "Do you want to apply your changes recursively to\n" "all files and subfolders below the selected folder?" -msgstr "هل تريد تطبيق التغيرات على جميع الملÙات والمجلدات ÙÙŠ المجلد المختار؟" +msgstr "" +"هل تريد تطبيق التغيرات\n" +"على جميع الملÙات والمجلدات ÙÙŠ المجلد المختار؟" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:556 msgid "Do _not ask me again" @@ -1694,9 +1651,8 @@ msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556 -#, fuzzy msgid "Volume Management" -msgstr "مدير الملÙات" +msgstr "مدير الأقراص" #. add check button to enable/disable auto mounting #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572 @@ -1730,7 +1686,6 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:326 -#, fuzzy msgid "Cancelling..." msgstr "Øساب..." @@ -1820,9 +1775,9 @@ msgstr "اختر أيقونة لـ \"%s\"" #. tell the user that we failed to change the icon of the .desktop file #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:734 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" -msgstr "Ùشل ÙÙŠ تغيير نمط \"%s\"" +msgstr "Ùشل تغيير أيقونة \"%s\"" #. update the properties dialog title #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823 @@ -1942,12 +1897,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1642 -#, fuzzy msgid "Remove File" msgid_plural "Remove Files" msgstr[0] "Øذ٠الملÙ" msgstr[1] "Øذ٠الملÙ" -msgstr[2] "Øذ٠الملÙ" +msgstr[2] "Øذ٠الملÙات" +msgstr[3] "Øذ٠الملÙات" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1644 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" @@ -1955,6 +1910,7 @@ msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. change title to reflect the standalone status #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1795 @@ -1989,6 +1945,7 @@ msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:362 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" @@ -1996,6 +1953,7 @@ msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. append the "Mount Volume" menu action #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:851 @@ -2063,6 +2021,7 @@ msgid_plural "%u items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:339 msgid "Folder Context Menu" @@ -2124,12 +2083,12 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:350 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3461 -#, fuzzy msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "أنشئ Ùˆ_صلة" -msgstr[1] "أنشئ Ùˆ_صلة" -msgstr[2] "أنشئ Ùˆ_صلة" +msgstr[1] "انشئ Ùˆ_صلة" +msgstr[2] "أنشئ Ùˆ_صلات" +msgstr[3] "أنشئ Ùˆ_صلات" #. append the "Rename" menu action #: ../thunar/thunar-standard-view.c:351 @@ -2138,9 +2097,8 @@ msgid "_Rename..." msgstr "_تغيير إسم..." #: ../thunar/thunar-standard-view.c:352 -#, fuzzy msgid "_Restore" -msgstr "_مجلدات" +msgstr "_إستعادة" #. add the "Create Document" sub menu action #: ../thunar/thunar-standard-view.c:565 @@ -2193,6 +2151,7 @@ msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3429 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" @@ -2200,14 +2159,15 @@ msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3440 -#, fuzzy msgid "Delete the selected file" msgid_plural "Delete the selected files" -msgstr[0] "Ù†ÙØ° المل٠المختار" -msgstr[1] "Ù†ÙØ° المل٠المختار" -msgstr[2] "Ù†ÙØ° المل٠المختار" +msgstr[0] "Ù†ÙØ° المل٠المØدد" +msgstr[1] "Ù†ÙØ° المل٠المØدد" +msgstr[2] "Ù†ÙØ° الملÙات المØددة" +msgstr[3] "Ù†ÙØ° الملÙات المØددة" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3454 msgid "Duplicate the selected file" @@ -2215,30 +2175,31 @@ msgid_plural "Duplicate each selected file" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3463 -#, fuzzy msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" -msgstr[0] "أنشئ وصلة رمزية للمل٠المختار" -msgstr[1] "أنشئ وصلة رمزية للمل٠المختار" -msgstr[2] "أنشئ وصلة رمزية للمل٠المختار" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3471 -#, fuzzy msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" -msgstr[0] "تغيير إسم الملÙ" -msgstr[1] "تغيير إسم الملÙ" -msgstr[2] "تغيير إسم الملÙ" +msgstr[0] "تغيير إسم المل٠المØدد" +msgstr[1] "تغيير إسم المل٠المØدد" +msgstr[2] "تغيير إسم الملÙات المØددة" +msgstr[3] "تغيير إسم الملÙات المØددة" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:3479 -#, fuzzy msgid "Restore the selected file" msgid_plural "Restore the selected files" -msgstr[0] "تغيير إسم الملÙ" -msgstr[1] "تغيير إسم الملÙ" -msgstr[2] "تغيير إسم الملÙ" +msgstr[0] "إستعادة المل٠المØدد" +msgstr[1] "إستعادة المل٠المØدد" +msgstr[2] "إستعادة الملÙات المØددة" +msgstr[3] "إستعادة الملÙات المØددة" #. add the "Empty File" item #: ../thunar/thunar-templates-action.c:482 @@ -2251,9 +2212,9 @@ msgstr "تجميع الملÙات..." #. update progress information #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:665 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" -msgstr "Ùشل ÙÙŠ ØØ°Ù \"%s\"" +msgstr "Ù…Øاولة الإستعادة \"%s\"" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:691 #, c-format @@ -2261,15 +2222,15 @@ msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the f msgstr "" #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:716 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" -msgstr "Ùشل ÙÙŠ ÙØªØ Ø§Ù„Ù…Ù„Ù \"%s\"`" +msgstr "Ùشل إستعادة المجلد \"%s\"`" #. update progress information #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:736 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" -msgstr "Ùشل ÙÙŠ ØØ°Ù \"%s\"" +msgstr "Ù…Øاولة نقل \"%s\"" #. update progress information #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:761 @@ -2282,9 +2243,8 @@ msgid "T_rash" msgstr "" #: ../thunar/thunar-trash-action.c:162 -#, fuzzy msgid "Display the contents of the trash can" -msgstr "أظهر المØتويات بالØجم العادي" +msgstr "أظهر المØتويات المهملات" #: ../thunar/thunar-tree-model.c:619 msgid "Loading..." @@ -2445,34 +2405,28 @@ msgid "Go to the home folder" msgstr "_إذهب إلى مجلد المنزل" #: ../thunar/thunar-window.c:311 -#, fuzzy msgid "Go to the desktop folder" -msgstr "_إذهب الى مجلد المنزل" +msgstr "إذهب إلى مجلد Ø³Ø·Ø Ø§Ù„Ù…ÙƒØªØ¨" #: ../thunar/thunar-window.c:312 -#, fuzzy msgid "Browse the file system" -msgstr "تصÙØ Ù…Ù„Ùات الجهاز بمدير الملÙات" +msgstr "تصÙØ Ù…Ù„Ùات النظام" #: ../thunar/thunar-window.c:313 -#, fuzzy msgid "Go to the documents folder" -msgstr "_إذهب الى مجلد المنزل" +msgstr "إذهب إلى مجلد مستندات" #: ../thunar/thunar-window.c:314 -#, fuzzy msgid "Go to the downloads folder" -msgstr "_إذهب الى مجلد المنزل" +msgstr "إذهب إلى مجلد التنزيلات" #: ../thunar/thunar-window.c:315 -#, fuzzy msgid "Go to the music folder" -msgstr "_إذهب الى مجلد المنزل" +msgstr "إذهب إلى مجلد موسيقى" #: ../thunar/thunar-window.c:316 -#, fuzzy msgid "Go to the pictures folder" -msgstr "_إذهب الى مجلد المنزل" +msgstr "إذهب إلى مجلد صور" #: ../thunar/thunar-window.c:317 msgid "Go to the videos folder" @@ -2838,6 +2792,7 @@ msgid_plural "%dx%d pixels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:117 msgid "Con_vert to:" @@ -3042,6 +2997,7 @@ msgid_plural "Send %d files as compressed archive?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 msgid "Send as _archive" @@ -3363,7 +3319,7 @@ msgstr "Ø¥ÙØªØ Ø§Ù„Ø·Ø±Ùية هنا" #: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:173 msgid "Set as wallpaper" -msgstr "" +msgstr "تعيين كخلÙية" #: ../Thunar.desktop.in.in.h:1 msgid "Browse the filesystem with the file manager" -- GitLab