et.po 102 KB
Newer Older
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
1
# Estonian translation of the Thunar package.
2 3
# Copyright (C) 2004-2007 Benedikt Meurer.
# This file is distributed under the same license as the thunar package.
4
# Peeter Vois <Peeter.Vois@proekspert.ee>, 2006.
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
5
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2008.
6 7
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 19:01+0100\n"
Peeter Vois's avatar
Peeter Vois committed
11
"PO-Revision-Date: 2008-01-11 19:53+0300\n"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
12
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Estonian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
14 15 16 17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. base directory not readable
20
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233
21
msgid "Failed to read folder contents"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
22
msgstr "Kataloogi sisu lugemine nurjus"
23

24
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c:582
25
msgid "Unknown error"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
26
msgstr "Tundmatu viga"
27 28

#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
29
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390
30
msgid "No Exec field specified"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
31
msgstr "Käivita väli pole määratud"
32 33

#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
34
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409
35
msgid "No URL field specified"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
36
msgstr "URL väli pole määratud"
37

Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
38 39
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
40 41 42
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Sobimatu desktop fail"

43
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:422
44
msgid "Failed to parse file"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
45
msgstr "Faili parsimine nurjus"
46

47
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:503
48
msgid "Invalid file name"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
49
msgstr "Vigane faili nimi"
50

51
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:510
52
msgid "Only local files may be renamed"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
53
msgstr "Ainult kohalikke faile saab ümber nimetada"
54

55 56 57
#. tell the user that we're preparing to unlink the files
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:81
msgid "Preparing..."
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
58
msgstr "Ettevalmistamine..."
59

60
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:228
61
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:537
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
62
#, c-format
63
msgid "Failed to change permissions of \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
64
msgstr "Faili \"%s\" õiguste muutmine nurjus"
65

66
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:355
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
67
#, c-format
68
msgid "Failed to change file owner of \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
69
msgstr "Faili \"%s\" omaniku muutmine nurjus"
70

71
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:356
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
72
#, c-format
73
msgid "Failed to change file group of \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
74
msgstr "Faili \"%s\" grupi muutmine nurjus"
75

76
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:444
77
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:190
78
#, c-format
79 80
msgid "The file \"%s\" already exists"
msgstr "Fail \"%s\" on juba olemas"
81

82
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:462
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
83
#, c-format
84
msgid "Failed to create empty file \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
85
msgstr "Tühja faili \"%s\" loomine nurjus"
86

87
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:165
88
#, c-format
89
msgid "Failed to open \"%s\" for reading"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
90
msgstr "\"%s\" lugemiseks avamine nurjus"
91

92
#. use the generic error message
93 94
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:196
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:804
95 96
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
97
msgstr "\"%s\" kirjutamiseks avamine nurjus"
98

99 100
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:223
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:286
101
#, c-format
102
msgid "Failed to write data to \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
103
msgstr "Andmete kirjutamine faili \"%s\" nurjus"
104

105
#. display an error to the user
106 107
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:302
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
108 109
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
110
#, c-format
111
msgid "Failed to remove \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
112
msgstr "\"%s\" eemaldamine nurjus"
113

114
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:269
115
#, c-format
116
msgid "Failed to read data from \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
117
msgstr "\"%s\"-st andmete lugemine nurjus"
118

119
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:363
120 121
#, c-format
msgid "copy of %s"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
122
msgstr "%s koopia"
123

124
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:364
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
125 126
#: ../thunar/thunar-list-model.c:786
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
127 128 129 130
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "viide %s-le"

131
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:367
132 133 134 135
#, c-format
msgid "another copy of %s"
msgstr "veel üks %s-i koopia"

136
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:368
137 138 139 140
#, c-format
msgid "another link to %s"
msgstr "veel üks link %s-le"

141
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:371
142 143 144 145
#, c-format
msgid "third copy of %s"
msgstr "kolmas %s-i koopia"

146
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:372
147 148 149 150 151
#, c-format
msgid "third link to %s"
msgstr "kolmas %s-i viide"

#. if we had no match on the NAMES, try the "%uth copy of %s" pattern
152 153
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:411
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:427
154 155 156
#, c-format
msgid "%uth copy of %s"
msgid_plural "%uth copy of %s"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
157 158
msgstr[0] "%u. koopia %s-ist"
msgstr[1] "%u. koopia %s-ist"
159

160
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:429
161 162 163
#, c-format
msgid "%uth link to %s"
msgid_plural "%uth link to %s"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
164 165
msgstr[0] "%u. viide %s-ile"
msgstr[1] "%u. viide %s-ile"
166

167 168
#. unable to stat source file, impossible to copy then
#. the file does not exist, don't try to create a symlink then
169 170
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:489
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:606
171 172 173
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:144
#, c-format
msgid "Failed to determine file info for \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
174
msgstr "Faili \"%s\" info hankimine nurjus"
175

176
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:505
177
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:416
178 179
#, c-format
msgid "Failed to create directory \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
180
msgstr "Kataloogi \"%s\" loomine nurjus"
181 182

#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
183
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:514
184 185
#, c-format
msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
186
msgstr "Nimelise toru \"%s\" loomine nurjus"
187

188 189
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:532
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:612
190 191
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
192
msgstr "Nimeviida \"%s\" loomine nurjus"
193

194
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:545
195
msgid "Special files cannot be copied"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
196
msgstr "Erifaile ei saa kopeerida"
197

198
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:625
199
msgid "Symbolic links are not supported"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
200
msgstr "Nimeviidad pole toetatud"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
201

202
#. ...and a special display name
203
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
204
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:302
205 206
msgid "File System"
msgstr "Failisüsteem"
207

208 209
#. generate a useful error message
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:223
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
210
#, c-format
211
msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
212
msgstr "\"%s\" kopeerimine kohta \"%s\" nurjus"
213

214
#. generate a useful error message
215
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:290
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
216
#, c-format
217
msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
218
msgstr "\"%s\" linkimine kohta \"%s\" nurjus"
219 220

#. generate a useful error message
221
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:367
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
222
#, c-format
223
msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
224
msgstr "\"%s\" liigutamine kohta \"%s\" nurjus"
225

226
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:946
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
227
#, c-format
228
msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
229
msgstr "URI \"%s\" ei viita sobivale failile prügikastis"
230

231
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1123
232
msgid "Trash"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
233
msgstr "Prügikast"
234

235 236
#. we don't support copying files within the trash
#. we don't support moving files within the trash
237 238
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1317
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1431
239
msgid "Cannot move or copy files within the trash"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
240
msgstr "Prügikastist ei saa faile ei kopeerida ega liigutada"
241

242 243
#. no "ask-replace" handler, fallback to "ask"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:401
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
244
#, c-format
245 246 247 248
msgid ""
"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
"\n"
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
249 250 251 252
msgstr ""
"Fail \"%s\" on juba olemas. Kas sa soovid seda asendada?\n"
"\n"
"Kui sa asendad olemasoleva faili, kirjutatakse selle sisu üle."
253 254

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:897
255
msgid "Do you want to overwrite it?"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
256
msgstr "Kas sa soovid seda üle kirjutada?"
257

258
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:1042
259
msgid "Do you want to skip it?"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
260
msgstr "Kas sa soovid selle vahele jätta?"
261

262
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1675
263
#, c-format
264
msgid "Failed to load application from file %s"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
265
msgstr "Rakenduse laadimine failist %s nurjus"
266

267
#. tell the user that we failed to delete the application launcher
268
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1741
269
#, c-format
270
msgid "Failed to remove \"%s\": %s"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
271
msgstr "\"%s\" eemaldamine nurjus: %s"
272

273 274
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:132
msgid "Command"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
275
msgstr "Käsk"
276

277 278
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:133
msgid "The command to run the mime handler"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
279
msgstr "Käsk MIME käsitleja käivitamiseks"
280 281 282 283 284 285 286

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:145
msgid "Flags"
msgstr "Lipud"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:146
msgid "The flags for the mime handler"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
287
msgstr "MIME käsitleja atribuudid"
288 289 290 291 292 293 294

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:161
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:162
msgid "The icon of the mime handler"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
295
msgstr "MIME käsitleja ikoon"
296 297

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
298 299
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
300 301 302 303 304 305
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:175
msgid "The name of the mime handler"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
306
msgstr "MIME käsitleja nimi"
307

308
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:231
309
#, c-format
310 311
msgid "%s document"
msgstr "%s dokument"
312

313
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:362
314
#, c-format
315
msgid "The URI \"%s\" is invalid"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
316
msgstr "URI \"%s\" on vigane"
317

318
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:800
319 320
msgid "Path too long to fit into buffer"
msgstr "Teekond on liialt pikk, et mahtuda eraldatud mällu"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
321

322
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:903
323 324 325
msgid "URI too long to fit into buffer"
msgstr "URI on liialt pikk, et mahtuda eraldatud mällu"

326
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:233
327
msgid "Operation not supported"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
328
msgstr "Operatsioon pole toetatud"
329

330
#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped character (RFC 2396)
331
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335
332
msgid "Invalidly escaped characters"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
333
msgstr "Valesti varjatud märgid"
334

Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
335 336
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121
337 338 339
msgid "Size"
msgstr "Suurus"

340
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:223
341
msgid "The desired thumbnail size"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
342
msgstr "Pisipildi soovitud suurus"
343 344

#. update the progress information
345
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:175
346
msgid "Collecting files..."
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
347
msgstr "Failide kogumine..."
348 349 350

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:251
msgid "Invalid path"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
351
msgstr "Vigane teekond"
352 353

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:287
354
#, c-format
355 356 357 358
msgid "Unknown user \"%s\""
msgstr "Kasutaja \"%s\" on tundmatu"

#. something went wrong, for sure
359
#. display an error dialog to inform the user
360
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:301
361
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:650
362 363
#, c-format
msgid "Failed to determine the mount point for %s"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
364
msgstr "%s-le haake koha määramine nurjus"
365

366
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:879
367
#, c-format
368
msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
369
msgstr "HAL deemoni külge ühendumine nurjus: %s"
370

371
#: ../thunar/main.c:54
372
msgid "Open the bulk rename dialog"
373
msgstr "Ava suure hulga ümbernimetamise dialoog"
374

375
#: ../thunar/main.c:56
376 377 378
msgid "Run in daemon mode"
msgstr "Käivita deemoni viisil"

379
#: ../thunar/main.c:58
380 381 382
msgid "Run in daemon mode (not supported)"
msgstr "Käivita deemoni viisil (pole toetatud)"

383
#: ../thunar/main.c:62
384 385 386
msgid "Quit a running Thunar instance"
msgstr "Välju töötavast Thunar'ist"

387
#: ../thunar/main.c:64
388 389 390
msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)"
msgstr "Välju töötavast Thunar'ist (pole toetatud)"

391
#: ../thunar/main.c:66
392
msgid "Print version information and exit"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
393
msgstr "Trüki versiooni teave ja välju"
394

395
#. setup application name
396
#: ../thunar/main.c:88
397 398 399 400
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"

#. initialize Gtk+
401
#: ../thunar/main.c:102
402 403 404
msgid "[FILES...]"
msgstr "[FAILID...]"

405
#: ../thunar/main.c:109
406 407 408 409 410
#, c-format
msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n"
msgstr "Thunar: Ei suutnud avada ekraani: %s\n"

#. yep, there's an error, so print it
411
#: ../thunar/main.c:114
412 413 414 415
#, c-format
msgid "Thunar: %s\n"
msgstr "Thunar: %s\n"

416
#: ../thunar/main.c:125
417
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
418
msgstr "Thunar'i arendusmeeskond. Kõik õigused kaitstud"
419

420
#: ../thunar/main.c:126
421
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
422
msgstr "Kirjutas Benedikt Meurer <bennu@xfce.org>."
423

424
#: ../thunar/main.c:127
425 426
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
427
msgstr "Palun raporteeri vigadest: <%s>"
428

429
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117
430
msgid "Arran_ge Items"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
431
msgstr "_Korrasta elemendid"
432

433
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
434
msgid "Sort By _Name"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
435
msgstr "_Nime järgi"
436

437
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
438
msgid "Keep items sorted by their name"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
439
msgstr "Ikooniread järjestatakse nime järgi"
440

441
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
442
msgid "Sort By _Size"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
443
msgstr "_Suuruse järgi"
444

445
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
446
msgid "Keep items sorted by their size"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
447
msgstr "Ikooniread järjestatakse suuruse järgi"
448

449
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
450
msgid "Sort By _Type"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
451
msgstr "_Tüübi järgi"
452

453
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
454
msgid "Keep items sorted by their type"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
455
msgstr "Ikooniread järjestatakse tüübi järgi"
456

457
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
458
msgid "Sort By Modification _Date"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
459
msgstr "_Muutmisaja järgi"
460

461
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
462
msgid "Keep items sorted by their modification date"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
463
msgstr "Ikooniread järjestatakse muutmise kuupäeva järgi"
464

465
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
466 467 468
msgid "_Ascending"
msgstr "K_asvav"

469
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
470
msgid "Sort items in ascending order"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
471
msgstr "Ikooniread järjestatakse kasvavas järjekorras"
472

473
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131
474 475 476
msgid "_Descending"
msgstr "_Kahanev"

477
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131
478
msgid "Sort items in descending order"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
479
msgstr "Ikooniread järjestatakse kahanevas järjekorras"
480

481
#. display an error message to the user
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
482 483
#: ../thunar/thunar-application.c:409
#: ../thunar/thunar-application.c:453
484
msgid "Failed to launch operation"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
485
msgstr "Operatsiooni käivitamine nurjus"
486

487 488
#. failed to launch exo-eject, inform the user about this
#. display an error to the user
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
489 490
#: ../thunar/thunar-application.c:623
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
491 492
#, c-format
msgid "Failed to execute \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
493
msgstr "\"%s\" käivitamine nurjus"
494

495
#. tell the user that we were unable to launch the file specified on the cmdline
496
#: ../thunar/thunar-application.c:1104
497 498
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
499
msgstr "\"%s\" avamine nurjus"
500

501
#: ../thunar/thunar-application.c:1116
502 503
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
504
msgstr "\"%s\" avamine nurjus: %s"
505

Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
506 507
#: ../thunar/thunar-application.c:1153
#: ../thunar/thunar-application.c:1186
508
msgid "Copying files..."
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
509
msgstr "Failide kopeerimine..."
510

511
#: ../thunar/thunar-application.c:1220
512
msgid "Creating symbolic links..."
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
513
msgstr "Nimeviitade loomine..."
514

515
#: ../thunar/thunar-application.c:1260
516
msgid "Moving files into the trash..."
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
517
msgstr "Failide prügikasti liigutamine..."
518

519
#: ../thunar/thunar-application.c:1265
520
msgid "Moving files..."
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
521
msgstr "Failide liigutamine..."
522

523
#: ../thunar/thunar-application.c:1345
524 525 526 527 528
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr ""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
529 530
"Kas sa oled kindel, et te soovid\n"
"\"%s\" jäädavalt kustutada?"
531

532
#: ../thunar/thunar-application.c:1350
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
533
#, c-format
534 535
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
536
"delete the selected file?Are you sure that you want to permanently\n"
537
"delete the %u selected files?"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
538 539 540 541
msgstr ""
"Kas sa oled kindel, et soovid jäädavalt\n"
"kustutada valitud faili?Kas sa oled kindel, et soovid jäädavalt\n"
"kustutada %u valitud faili?"
542

543
#: ../thunar/thunar-application.c:1370
544
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
545
msgstr "Kui sa kustutad faili, siis see kaob jäädavalt."
546

547
#: ../thunar/thunar-application.c:1380
548
msgid "Deleting files..."
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
549
msgstr "Failide kustutamine..."
550

551
#: ../thunar/thunar-application.c:1432
552
msgid "Creating files..."
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
553
msgstr "Failide loomine..."
554

555
#: ../thunar/thunar-application.c:1472
556
msgid "Creating directories..."
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
557
msgstr "Kataloogide loomine..."
558

559
#: ../thunar/thunar-application.c:1510
560
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
561
msgstr "Kas kustutada prügikastist kõik failid ja kaustad?"
562 563 564

#. append the "Empty Trash" menu action
#. add the "Empty Trash" menu item
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
565 566 567 568 569 570
#: ../thunar/thunar-application.c:1515
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:865
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1072
#: ../thunar/thunar-window.c:269
#: ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
571
msgid "_Empty Trash"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
572
msgstr "_Tühjenda prügikast"
573

574
#: ../thunar/thunar-application.c:1519
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
575 576
msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
msgstr "Kui otsustad prügikasti tühjendada, kaob selle sisu lõplikult. Faile prügikastis saab kustutada ka ühekaupa."
577

578
#: ../thunar/thunar-application.c:1536
579
msgid "Emptying the Trash..."
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
580
msgstr "Prügikasti tühjendamine..."
581

582
#: ../thunar/thunar-application.c:1590
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
583
#, c-format
584
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
585
msgstr "\"%s\" esialgse asukoha määramine nurjus"
586

587
#: ../thunar/thunar-application.c:1618
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
588
#, c-format
589
msgid "Create the folder \"%s\"?"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
590
msgstr "Kas luua uus kataloog \"%s\"?"
591

592
#: ../thunar/thunar-application.c:1622
593
msgid "C_reate Folder"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
594
msgstr "Loo _kataloog..."
595

596
#: ../thunar/thunar-application.c:1628
597
#, c-format
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
598 599
msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
msgstr "Kataloogi \"%s\" ei ole enam olemas, aga see on vajalik \"%s\" taastamiseks. Kas sa tahad selle kataloogi uuesti luua?"
600 601

#. display an error dialog
602
#: ../thunar/thunar-application.c:1665
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
603
#, c-format
604
msgid "Failed to restore \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
605
msgstr "\"%s\" taastamine nurjus"
606

607
#: ../thunar/thunar-application.c:1672
608
msgid "Restoring files..."
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
609
msgstr "Failide taastamine..."
610

611 612
#. tell the user that it didn't work
#. display an error to the user
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
613 614
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
615 616
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
617
msgstr "\"%s\" jaoks vaikimisi rakenduse määramine nurjus"
618

619
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:360
620 621 622
msgid "No application selected"
msgstr "Rakendust pole valitud"

623
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366
624
#, c-format
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
625 626
msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
msgstr "Valitud rakendust kasutatakse selle ja teiste \"%s\" tüüpi failide avamiseks."
627 628

#. add the "Other Application..." choice
629
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504
630
msgid "_Other Application..."
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
631
msgstr "_Ava muu rakendusega..."
632

Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
633 634
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220
#: ../thunar/thunar-launcher.c:143
635
msgid "Open With"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
636
msgstr "Muu rakendusega avamine"
637 638

#. create the "Custom command" expand
639
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:294
640
msgid "Use a _custom command:"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
641
msgstr "Kasuta kohandatud _käsku:"
642

643
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:295
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
644 645
msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
msgstr "Kasuta spetskäsku rakendusele, mis ei ole ülalmainitud rakenduste hulgas."
646 647

#. create the "Custom command" button
648
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:314
649
msgid "_Browse..."
650
msgstr "_Sirvi..."
651 652

#. create the "Use as default for this kind of file" button
653
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:320
654
msgid "Use as _default for this kind of file"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
655
msgstr "Seda tüüpi failide _vaikimisi avaja"
656 657

#. display an error to the user
658
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:489
659 660
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
661
msgstr "Uue rakenduse \"%s\" lisamine nurjus"
662

663
#. append the "Remove Launcher" item
664
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:605
665
msgid "_Remove Launcher"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
666
msgstr "_Eemalda käivitaja"
667

668
#. update the header label
669
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:701
670 671
#, c-format
msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
672
msgstr "Ava <i>%s</i> ja teised \"%s\" tüüpi failid rakendusega:"
673

674
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
675
#, c-format
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
676 677
msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
msgstr "Sirvi failisüsteemi, et valida rakendus, mis avab \"%s\" tüüpi faile."
678

679
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
680
#, c-format
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
681 682
msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
msgstr "Muuda \"%s\" tüüpi failide vaikimisi rakenduseks."
683

684
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
685
#, c-format
686 687
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr ""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
688 689
"Kas sa oled kindel, et soovid\n"
"eemaldada \"%s\"-i?"
690

691
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:768
692
msgid ""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
693
"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
694
"\n"
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
695
"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
696
msgstr ""
Peeter Vois's avatar
UkLp098  
Peeter Vois committed
697 698 699
"See eemaldab rakenduse käivitaja faili kontekstimenüüst, aga ei eemalda rakendust.\n"
"\n"
"Sa saad eemaldada ainult käivitajaid, mis loodi aknas \"Ava rakendusega\" kohandatud käsuna."
700

701
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809
702
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:492
703 704 705
msgid "Select an Application"
msgstr "Vali rakendus"

706
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
707
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1073