et.po 91 KB
Newer Older
1 2 3 4
# Estonian translation of Thunar.
# Copyright (C) 2004-2006 Benedikt Meurer.
# This file is distributed under the same license as the Thunar package.
# Peeter Vois <Peeter.Vois@proekspert.ee>, 2006.
5
#
6 7
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: Thunar 0.3.2beta2\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
10
"POT-Creation-Date: 2006-06-15 20:42+0900\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-04-18 16:37+0300\n"
12 13 14 15 16 17 18
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@proekspert.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
19 20 21
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:160
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:158
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:262
22 23 24 25 26 27
msgid "Collecting files..."
msgstr "Kogun faile ..."

#. ask the user whether we should skip the file
#. ask the user whether to skip this file (used for cancellation only)
#. ask the user whether to skip
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
28 29 30 31
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:181
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:179
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-link-job.c:205
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:776
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
#, c-format
msgid ""
"%s.\n"
"\n"
"Do you want to skip it?"
msgstr ""
"%s.\n"
"\n"
"Kas te soovite seda vahele jätta?"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
42 43
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:245
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:243
44 45 46 47
#, c-format
msgid "Failed to determine file info of \"%s\": %s"
msgstr "Faili \"%s\" info määramine ebaõnnestus: %s"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
48
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:271
49 50 51 52
#, c-format
msgid "Failed to change permissions of \"%s\": %s"
msgstr "Faili \"%s\" õiguste muutmine ebaõnnestus: %s"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
53
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:259
54 55 56 57
#, c-format
msgid "Failed to change file owner of \"%s\": %s"
msgstr "Faili \"%s\" omaniku muutmine ebaõnnestus: %s"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
58
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:261
59 60 61 62 63
#, c-format
msgid "Failed to change file group of \"%s\": %s"
msgstr "Faili \"%s\" grupi muutmine ebaõnnestus: %s"

#. ask the user whether to override this path
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
64
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.c:180
65 66 67 68 69 70
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" already exists. Do you want to replace it with an empty file?"
msgstr "Fail \"%s\" on juba olemas. Kas te soovite seda tühjaks teha?"

#. ask the user whether to skip this path
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
71 72
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.c:191
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:227
73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove \"%s\".\n"
"\n"
"Do you want to skip it?"
msgstr ""
"Ei õnnestunud eemaldada \"%s\".\n"
"\n"
"Kas te soovite seda vahele jätta?"

#. ask the user whether to skip this path
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
84
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.c:208
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
#, c-format
msgid ""
"Failed to create empty file \"%s\".\n"
"\n"
"Do you want to skip it?"
msgstr ""
"Ei õnnestunud luua tühja faili \"%s\".\n"
"\n"
"Kas te soovite seda vahele jätta?"

#. base directory not readable
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
96
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:213
97
msgid "Failed to read folder contents"
98
msgstr "Kataloogi sisu lugemine läks nässu"
99 100 101 102 103 104

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c:509
msgid "Unknown error"
msgstr "Tundamtu viga"

#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
105
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:379
106 107 108 109
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Käivita väli on puudu"

#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
110
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:398
111 112 113
msgid "No URL field specified"
msgstr "URL väli on puudu"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
114
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:403 ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:526
115 116 117
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Sobimatu desktop fail"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
118
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:411
119 120 121
msgid "Failed to parse file"
msgstr "Faili lugemine ebaõnnestus"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
122
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:504
123 124 125 126
msgid "Invalid file name"
msgstr "Faili nime viga"

#. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
127
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:761
128 129 130 131 132 133
#, c-format
msgid "Failed to stat file \"%s\": %s"
msgstr "Faili \"%s\" info hankimine läks nässu: %s"

#. ask the user whether we should remove the target first
#. ask the user whether to overwrite
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
134 135
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-link-job.c:169
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:756
136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
#, c-format
msgid ""
"%s.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"%s.\n"
"\n"
"Kas te soovite seda üle kirjutada?"

146
#. tell the user that we failed to delete the application launcher
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
147 148 149 150
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-link-job.c:193
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1771
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:656
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:709
151 152 153 154
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" eemaldamine läks nässu: %s"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
155
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1705
156 157 158 159
#, c-format
msgid "Failed to load application from file %s"
msgstr "Rakenduse hankimine failist %s läks nässu"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
160
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:127
161 162 163
msgid "Command"
msgstr "Käsklus"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
164
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:128
165 166 167
msgid "The command to run the mime handler"
msgstr "Käsklus miimi käsitleja käivitamiseks"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
168
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:140
169 170 171
msgid "Flags"
msgstr "Lipud"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
172
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:141
173 174 175
msgid "The flags for the mime handler"
msgstr "Miimi käsitleja atribuudid"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
176
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:156
177 178 179
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
180
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:157
181 182 183
msgid "The icon of the mime handler"
msgstr "Miimi käsitleja ikoon"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
184 185
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:169
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:94 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:432
186 187 188 189
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
190
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:170
191 192 193 194 195 196 197 198
msgid "The name of the mime handler"
msgstr "Miimi käsitleja nimi"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:228
#, c-format
msgid "%s document"
msgstr "%s dokument"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
199
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mkdir-job.c:157
200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211
#, c-format
msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
msgstr "Kataloogi \"%s\" loomine läks nässu: %s"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:684
msgid "Path too long to fit into buffer"
msgstr "Teekond on liialt pikk, et mahtuda eraldatud mällu"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:787
msgid "URI too long to fit into buffer"
msgstr "URI on liialt pikk, et mahtuda eraldatud mällu"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
212
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:172 ../thunar/thunar-enum-types.c:97
213 214 215
msgid "Size"
msgstr "Suurus"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
216
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:173
217 218 219 220
msgid "The desired thumbnail size"
msgstr "Soovitud pisipildi suurus"

#. display info message
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
221
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:358
222 223 224
msgid "Deleting directories..."
msgstr "Kataloogide kustutamine..."

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
225
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:378
226 227 228 229
#, c-format
msgid "Failed to remove directory \"%s\": %s"
msgstr "Kataloogi \"%s\" eemaldamine läks nässu: %s"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
230
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:902
231 232 233 234
msgid "Cannot transfer the root directory"
msgstr "Faili panek juurkataloogi läks nässu"

#. tell the user that we're preparing the unlink job
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
235
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-unlink-job.c:154
236 237 238
msgid "Preparing..."
msgstr "Valmistan ette..."

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
239
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:251 ../thunar/thunar-path-entry.c:1262
240 241 242 243 244 245 246 247 248
msgid "Invalid path"
msgstr "Sobimatu teekond"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:287
#, c-format
msgid "Unknown user \"%s\""
msgstr "Kasutaja \"%s\" on tundmatu"

#. something went wrong, for sure
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
249
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:317
250 251 252 253
#, c-format
msgid "Failed to determine the mount point for %s"
msgstr "%s-le haake koha määramine läks nässu"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
254
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:804
255
#, c-format
256
msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s"
257
msgstr "HAL deemoni %s külge ühendumine läks nässu"
258

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
259
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:192
260 261 262 263
#, c-format
msgid "copy of %s"
msgstr "%s-i koopia"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
264 265
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:193 ../thunar/thunar-list-model.c:776
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:726
266 267 268 269
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "viide %s-le"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
270
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:196
271 272 273 274
#, c-format
msgid "another copy of %s"
msgstr "veel üks %s-i koopia"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
275
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:197
276 277 278 279
#, c-format
msgid "another link to %s"
msgstr "veel üks link %s-le"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
280
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:200
281 282 283 284
#, c-format
msgid "third copy of %s"
msgstr "kolmas %s-i koopia"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
285
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:201
286 287 288 289 290
#, c-format
msgid "third link to %s"
msgstr "kolmas %s-i viide"

#. if we had no match on the NAMES, try the "%uth copy of %s" pattern
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
291
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:240 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:256
292 293 294 295 296 297
#, c-format
msgid "%uth copy of %s"
msgid_plural "%uth copy of %s"
msgstr[0] "%u koopia %s-ist"
msgstr[1] "%u koopia %s-ist"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
298
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:258
299 300 301 302 303 304 305
#, c-format
msgid "%uth link to %s"
msgid_plural "%uth link to %s"
msgstr[0] "%u viide %s-ile"
msgstr[1] "%u viide %s-ile"

#. setup the error return
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
306
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:306
307 308 309 310 311
#, c-format
msgid "Failed to create directory \"%s\""
msgstr "Kataloogi \"%s\" loomine läks nässu"

#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
312
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:331
313 314 315 316
#, c-format
msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
msgstr "Fifo \"%s\" tegemine läks nässu"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
317 318 319 320 321 322
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:340
#, fuzzy
msgid "Named pipes are not supported"
msgstr "Käivita deemoni viisil (pole toetatud)"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:368
323 324 325 326
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\" for reading"
msgstr "\"%s\" lugemiseks avamine läks nässu"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
327
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:393
328 329
#, c-format
msgid "The file \"%s\" already exists"
330
msgstr "Fail \"%s\" on juba olemas"
331 332

#. use the generic error message
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
333
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:398
334 335 336 337
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
msgstr "\"%s\" kirjutamiseks avamine läks nässu"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
338
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:419
339 340 341 342
#, c-format
msgid "Failed to read data from \"%s\""
msgstr "\"%s\"-st andmete lugemine läks nässu"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
343
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:435
344 345 346 347
#, c-format
msgid "Failed to write data to \"%s\""
msgstr "Andmete kirjutamine \"%s\"-i läka nässu"

348 349
#. display an error to the user
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:454 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:805
350 351 352 353 354
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "\"%s\"-i eemaldamine läks nässu"

#. tell the caller that the job was cancelled
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
355
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:459
356 357 358
msgid "Operation canceled"
msgstr "Tegevus katkestati"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
359
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:500
360 361 362 363
#, c-format
msgid "Failed to read link target from \"%s\""
msgstr "Viida lugemine \"%s\"-ist läks nässu."

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
364
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:508 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:626
365 366 367 368
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link \"%s\""
msgstr "Sümbolviida \"%s\" loomine läks nässu."

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
369
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:516
370 371 372 373
#, c-format
msgid "Failed to change mode of \"%s\""
msgstr "\"%s\"-i oleku muutmine läks nässu."

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
374 375 376 377 378 379
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:526 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:635
#, fuzzy
msgid "Symbolic links are not supported"
msgstr "Käivita deemoni viisil (pole toetatud)"

#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:554 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:615
380 381 382 383
#, c-format
msgid "Failed to determine file info for \"%s\""
msgstr "Faili \"%s\" info hankimine läks nässu."

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
384
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:583
385 386 387 388
#, c-format
msgid "Failed to copy special file \"%s\""
msgstr "Spetsiaalfaili \"%s\" kopeerimine läks nässu."

389
#: ../thunar/main.c:54
390
msgid "Open the bulk rename dialog"
391
msgstr "Ava suure hulga ümbernimetamise dialoog"
392

393
#: ../thunar/main.c:56
394 395 396
msgid "Run in daemon mode"
msgstr "Käivita deemoni viisil"

397
#: ../thunar/main.c:58
398 399 400
msgid "Run in daemon mode (not supported)"
msgstr "Käivita deemoni viisil (pole toetatud)"

401
#: ../thunar/main.c:62
402 403 404
msgid "Quit a running Thunar instance"
msgstr "Välju töötavast Thunar'ist"

405
#: ../thunar/main.c:64
406 407 408
msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)"
msgstr "Välju töötavast Thunar'ist (pole toetatud)"

409
#: ../thunar/main.c:66
410
msgid "Print version information and exit"
411
msgstr "Trüki versiooni informatsioon ja välju"
412

413
#. setup application name
414
#: ../thunar/main.c:88
415 416 417 418
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"

#. initialize Gtk+
419
#: ../thunar/main.c:98
420 421 422
msgid "[FILES...]"
msgstr "[FAILID...]"

423
#: ../thunar/main.c:105
424 425 426 427 428
#, c-format
msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n"
msgstr "Thunar: Ei suutnud avada ekraani: %s\n"

#. yep, there's an error, so print it
429
#: ../thunar/main.c:110
430 431 432 433
#, c-format
msgid "Thunar: %s\n"
msgstr "Thunar: %s\n"

434
#: ../thunar/main.c:120
435
msgid "Copyright (c) 2004-2006"
436
msgstr "Koopiaõigused (c) 2004-2006"
437

438
#: ../thunar/main.c:121
439
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
440
msgstr "Thunar'i arendusmeeskond. Kõik õigused kaitstud"
441

442
#: ../thunar/main.c:122
443
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
444
msgstr "Kirjutas Benedikt Meurer <bennu@xfce.org>."
445

446
#: ../thunar/main.c:123
447 448
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
449
msgstr "Palun raporteeri vead <%s>."
450

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
451
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:116
452 453 454
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "K_orralda asju"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
455
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
456 457 458
msgid "Sort By _Name"
msgstr "Sordi _nime järgi"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
459
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
460
msgid "Keep items sorted by their name"
461
msgstr "Hoia asjad sordituna nime järgi"
462

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
463
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
464 465 466
msgid "Sort By _Size"
msgstr "Sorteeri _suuruse järgi"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
467
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
468 469 470
msgid "Keep items sorted by their size"
msgstr "Hoia asjad suuruse järgi sorteerituna"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
471
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
472 473 474
msgid "Sort By _Type"
msgstr "Sorteeri _tüübi järgi"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
475
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
476
msgid "Keep items sorted by their type"
477
msgstr "Hoia asjad sorteerituna tüübi järgi"
478

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
479
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
480 481 482
msgid "Sort By Modification _Date"
msgstr "Sorteeri muu_datuste kuupäeva järgi"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
483
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
484
msgid "Keep items sorted by their modification date"
485
msgstr "Hoia asjad sorteerituna muudatuse kuupäeva järgi"
486

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
487
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
488 489 490
msgid "_Ascending"
msgstr "K_asvav"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
491
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
492 493 494
msgid "Sort items in ascending order"
msgstr "Sorteeri asjad kasvavas järjekorras"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
495
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
496 497 498
msgid "_Descending"
msgstr "_Kahanev"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
499
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
500 501 502
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "Sorteeri asjad kahanevas järjekorras"

503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-application.c:335
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "Operatsiooni käivitamine läks nässu"

#. tell the user that we were unable to launch the file specified on the cmdline
#: ../thunar/thunar-application.c:787
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "\"%s\"-i avamine läks nässu"

#: ../thunar/thunar-application.c:799
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\"-i avamine läks nässu: %s"

#: ../thunar/thunar-application.c:836 ../thunar/thunar-application.c:869
msgid "Copying files..."
msgstr "Kopeerin faile..."

#: ../thunar/thunar-application.c:903
msgid "Creating symbolic links..."
msgstr "Loon sümbolviiteid..."

#: ../thunar/thunar-application.c:938
msgid "Moving files..."
msgstr "Liigutan faile..."

#: ../thunar/thunar-application.c:973
msgid "Deleting files..."
msgstr "Kustutan faile..."

#: ../thunar/thunar-application.c:1013
msgid "Creating files..."
msgstr "Tekitan faile..."

#: ../thunar/thunar-application.c:1053
msgid "Creating directories..."
msgstr "Tekitan katalooge..."

#. tell the user that it didn't work
#. display an error to the user
545
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:282 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:524
546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
msgstr "\"%s\"-ile tavalise rakenduse määramine läks nässu"

#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:368
msgid "No application selected"
msgstr "Rakendust pole valitud"

#. setup a useful tooltip and ATK description
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:373
#, c-format
msgid ""
"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
msgstr ""
"Valitud rakenust kasutatakse selle ja teiste failide avamiseks, mis on "
"tüübist \"%s\"."

#. add the "Other Application..." choice
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:514
msgid "_Other Application..."
msgstr "_Muu rakendus..."

568
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:225 ../thunar/thunar-launcher.c:132
569 570 571 572
msgid "Open With"
msgstr "Ava kasutades"

#. create the "Custom command" expand
573
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
574 575 576
msgid "Use a _custom command:"
msgstr "Kasuta _sellist käsklust:"

577
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:292
578 579 580 581
msgid ""
"Use a custom command for an application that is not available from the above "
"application list."
msgstr ""
582
"Kasuta spetskäsku rakendusele, mis ei ole ülalmainitud rakenduste hulgas."
583 584

#. create the "Custom command" button
585
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:311
586
msgid "_Browse..."
587
msgstr "_Sirvi..."
588 589

#. create the "Use as default for this kind of file" button
590
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:317
591
msgid "Use as _default for this kind of file"
592
msgstr "Kasuta kui _esialgne selle faili tüübi jaoks"
593 594

#. display an error to the user
595
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:499
596 597 598 599 600
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
msgstr "Uue rakenduse \"%s\" lisamine läks nässu"

#. display an error to the user
601
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:544
602 603 604 605
#, c-format
msgid "Failed to execute \"%s\""
msgstr "\"%s\"-i käivitamine läks nässu"

606 607 608 609 610 611
#. append the "Remove Launcher" item
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:622
#, fuzzy
msgid "_Remove Launcher"
msgstr "Startija"

612
#. update the header label
613
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:723
614 615 616 617 618
#, c-format
msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
msgstr "Ava <i>%s</i> ja teised failid tüübist \"%s\" kasutades:"

#. update the "Browse..." tooltip
619
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:730
620
#, c-format
621 622
msgid ""
"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
623 624
msgstr ""
"Sirvi failisüsteemi, et valida rakendus, mis avaks faile tüübist \"%s\"."
625 626

#. update the "Use as default for this kind of file" tooltip
627
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:736
628 629 630 631
#, c-format
msgid ""
"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
"application."
632
msgstr "Muuda failide, tüübist \"%s\", vaikimisi rakendus valitud rakenduseks."
633

634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr ""
"Olete te kindel, et te soovite\n"
"igaveseks hävitada \"%s\"-i ?"

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:790
msgid ""
"This will remove the application launcher that appears in the file context "
"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"\n"
"You can only remove application launchers that were created using the custom "
"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
msgstr ""

#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:831
651 652 653 654
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:491
msgid "Select an Application"
msgstr "Vali rakendus"

655
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:841
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
656
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1103
657
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:501
658
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:654
659 660 661
msgid "All Files"
msgstr "Kõik failid"

662
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:846
663 664 665 666
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:506
msgid "Executable Files"
msgstr "Käivitatavad failid"

667
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:861
668 669 670 671
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:521
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perli skriptid"

672
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:867
673 674 675 676
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:527
msgid "Python Scripts"
msgstr "Pythoni skriptid"

677
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:873
678 679 680 681
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:533
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby skriptid"

682
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:879
683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:539
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shelli skriptid"

#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:339
msgid "None available"
msgstr "Pole saadaval"

#. append the "Recommended Applications:" category
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:383
msgid "Recommended Applications"
msgstr "Soovitatavad rakendused"

#. append the "Other Applications:" category
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:386
msgid "Other Applications"
msgstr "Muud rakendused"

#. tell the user that we cannot paste
#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:361
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
msgstr "Kleepeplaadil pole midagi mida asetada"

#: ../thunar/thunar-column-editor.c:153
msgid "Configure Columns in the Detailed List View"
708
msgstr "Vorminda tulbad detaise nimistu vaates"
709 710 711

#: ../thunar/thunar-column-editor.c:164
msgid "Visible Columns"
712
msgstr "Nähtavad tulbad"
713 714 715 716 717 718 719

#. create the top label for the column editor dialog
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:177
msgid ""
"Choose the order of information to appear in the\n"
"detailed list view."
msgstr ""
720 721
"Vali informatsiooni järjekord, mis ilmub detailse\n"
"nimistu vaates."
722 723 724 725

#. create the "Move Up" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:218
msgid "Move _Up"
726
msgstr "Nihuta _ülesse"
727 728 729 730

#. create the "Move Down" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:228
msgid "Move Dow_n"
731
msgstr "Nihuta _alla"
732 733 734 735

#. create the "Show" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:238
msgid "_Show"
736
msgstr "_Näita"
737 738 739 740

#. create the "Hide" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:244
msgid "Hi_de"
741
msgstr "_Varja"
742 743 744 745

#. create the "Use Default" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:255
msgid "Use De_fault"
746
msgstr "Kasuta _esialgselt"
747 748 749

#: ../thunar/thunar-column-editor.c:264
msgid "Column Sizing"
750
msgstr "Tulba suurus"
751 752 753 754 755 756 757 758 759

#. create the label that explains the column sizing option
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:277
msgid ""
"By default columns will be automatically expanded if\n"
"needed to ensure the text is fully visible. If you dis-\n"
"able this behavior below the file manager will always\n"
"use the user defined column widths."
msgstr ""
760 761 762
"Esmase käitumisviisi kohaselt suurendatakse tulbad sedasi\n"
"et sissejääv tekst on täiesti nähtav. Kui te keelate sellise viisi,\n"
"siis faili haldur kasutab alati kasutaja määratud laiusi."
763 764 765 766

#. create the "Automatically expand columns as needed" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:286
msgid "Automatically _expand columns as needed"
767
msgstr "Vajadusel suurenda tulpasid automaatselt"
768

769 770
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
771 772
#: ../thunar/thunar-column-model.c:894 ../thunar/thunar-list-model.c:726
#: ../thunar/thunar-list-model.c:755
773
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:270
774 775 776
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:286
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287
777 778 779
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
780
#: ../thunar/thunar-compact-view.c:136
781
msgid "Compact directory listing"
782
msgstr "Tihe kataloogi nimekiri"
783

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
784
#: ../thunar/thunar-compact-view.c:137
785
msgid "Compact view"
786
msgstr "Tihe vaade"
787

788
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2260
789 790 791 792
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Sisesta uus nimi:"

#. display an error message
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
793
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:528
794 795 796 797 798 799
#, c-format
msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
msgstr "Ei suuda muundada faili nime \"%s\" lokaalsesse kodeeringusse"

#: ../thunar/thunar-details-view.c:130
msgid "Configure _Columns..."
800
msgstr "Seadista _tulpasid..."
801 802 803

#: ../thunar/thunar-details-view.c:130
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
804
msgstr "Seadista tulpasid detailse nimistu vaates"
805 806 807 808 809 810 811 812 813

#: ../thunar/thunar-details-view.c:414
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Kataloogi detailne nimistu"

#: ../thunar/thunar-details-view.c:415
msgid "Details view"
msgstr "Detailide vaade"

814
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96
815 816 817 818 819
msgid "translator-credits"
msgstr "tõlkijatest kreeditorid"

#. display an error message to the user
#. tell the user that we failed
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
820
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:255 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:989
821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Dokumentide sirvuri avamine läks nässu"

#: ../thunar/thunar-dnd.c:62
msgid "_Copy here"
msgstr "_Kopeeri siia"

#: ../thunar/thunar-dnd.c:62
msgid "_Move here"
msgstr "_Tõsta siia"

#: ../thunar/thunar-dnd.c:62
msgid "_Link here"
msgstr "_Viita siia"

#. display an error to the user
#. display an error message to the user
838
#: ../thunar/thunar-dnd.c:191 ../thunar/thunar-launcher.c:518
839 840 841 842 843 844
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "Faili \"%s\" käivitamine läks nässu"

#: ../thunar/thunar-enum-types.c:44
msgid "Name only"
845
msgstr "Ainult nimi"
846 847 848

#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45
msgid "Suffix only"
849
msgstr "ainult lõpuliide"
850 851 852

#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46
msgid "Name and Suffix"
853
msgstr "Nimi ja järelliides"
854 855 856

#: ../thunar/thunar-enum-types.c:90
msgid "Date Accessed"
857
msgstr "Viimase kasutuse kuupäev:"
858 859 860 861 862 863 864

#: ../thunar/thunar-enum-types.c:91
msgid "Date Modified"
msgstr "Muutmise kuupäev"

#: ../thunar/thunar-enum-types.c:92
msgid "Group"
865
msgstr "Grupp"
866 867 868

#: ../thunar/thunar-enum-types.c:93
msgid "MIME Type"
869
msgstr "MIME Tüüp"
870 871 872

#: ../thunar/thunar-enum-types.c:95
msgid "Owner"
873
msgstr "Omanik"
874 875 876 877

#.
#. Permissions chooser
#.
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
878
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:96 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:455
879 880 881 882 883 884 885 886 887
msgid "Permissions"
msgstr "Õigused"

#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"

#: ../thunar/thunar-enum-types.c:99
msgid "File"
888
msgstr "Fail"
889 890 891

#: ../thunar/thunar-enum-types.c:100
msgid "File Name"
892
msgstr "Fali nimi"
893

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
894
#: ../thunar/thunar-file.c:783
895 896 897
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "Juurkataloogil ei ole pealmist kataloogi"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
898
#: ../thunar/thunar-file.c:1122
899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926
msgid "File System"
msgstr "Failisüsteem"

#. create the "back" action
#: ../thunar/thunar-history.c:179
msgid "Back"
msgstr "Tagasi"

#: ../thunar/thunar-history.c:179
msgid "Go to the previous visited folder"
msgstr "Mine eelmisele vaadatud kataloogile"

#. create the "forward" action
#: ../thunar/thunar-history.c:184
msgid "Forward"
msgstr "Edasi"

#: ../thunar/thunar-history.c:184
msgid "Go to the next visited folder"
msgstr "Mine järgmisele viidatud kataloogile"

#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:675
#, c-format
msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
msgstr ""
"Hädaväljapääsu ikooni \"%s\"-i avamine läks untsu (%s). Kontrolli "
"installatsiooni !"

927
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:191
928 929 930
msgid "Icon based directory listing"
msgstr "Ikoon vastavalt kataloogi sisule"

931
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:192
932 933 934 935
msgid "Icon view"
msgstr "Ikooni vaade"

#. append the "Open" menu action
936
#: ../thunar/thunar-launcher.c:129 ../thunar/thunar-launcher.c:775
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
937
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1217
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
938
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:794 ../thunar/thunar-tree-view.c:1014
939 940 941 942
msgid "_Open"
msgstr "_Ava"

#. append the "Open in New Window" menu action
943
#: ../thunar/thunar-launcher.c:130 ../thunar/thunar-location-buttons.c:1230
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
944
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:805 ../thunar/thunar-tree-view.c:1026
945 946 947
msgid "Open in New Window"
msgstr "Ava uues aknas"

948 949 950 951
#: ../thunar/thunar-launcher.c:130
#, fuzzy
msgid "Open the selected directory in a new window"
msgstr "Ava valitud kataloog uues aknas %d"
952

953
#: ../thunar/thunar-launcher.c:131 ../thunar/thunar-launcher.c:133
954 955 956
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "_Ava teise rakendusega..."

957 958
#: ../thunar/thunar-launcher.c:131 ../thunar/thunar-launcher.c:133
#: ../thunar/thunar-launcher.c:858
959 960 961
msgid "Choose another application with which to open the selected file"
msgstr "Vali teine rakendus, millega avada valitud fail"

962
#: ../thunar/thunar-launcher.c:613
963 964 965 966 967
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\""
msgstr "Faili \"%s\" avamine läks nässu"

#. we can just tell that n files failed to open
968
#: ../thunar/thunar-launcher.c:619
969
#, c-format
970 971 972
msgid "Failed to open %d file"
msgid_plural "Failed to open %d files"
msgstr[0] "faili %d avamine läks nässu"
973
msgstr[1] "%d-ne faili avamine läks nässu"
974

975
#: ../thunar/thunar-launcher.c:655
976 977 978
msgid "Are you sure you want to open all folders?"
msgstr "Olete te kindel, et te soovite avada kõiki kaustu?"

979
#: ../thunar/thunar-launcher.c:657
980
#, c-format
981 982 983
msgid "This will open %d separate file manager window."
msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
msgstr[0] "See avab %d teise failihalduri akna."
984
msgstr[1] "See avab %d teise failihalduri akent."
985

986
#: ../thunar/thunar-launcher.c:661
987
#, c-format
988 989 990
msgid "Open %d New Window"
msgid_plural "Open %d New Windows"
msgstr[0] "Ava %d uus aken"
991
msgstr[1] "Ava %d uut akent"
992 993

#. turn "Open" into "Open in n New Windows"
994
#: ../thunar/thunar-launcher.c:753
995
#, c-format
996 997 998 999 1000
msgid "Open in %d New Window"
msgid_plural "Open in %d New Windows"
msgstr[0] "Ava %d uues aknas"
msgstr[1] "Ava %d uues aknas"

1001
#: ../thunar/thunar-launcher.c:754
1002
#, c-format
1003 1004 1005
msgid "Open the selected directory in %d new window"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
msgstr[0] "Ava valitud kataloog uues aknas %d"
1006
msgstr[1] "Ava valitud kataloogid %d uues aknas"
1007

1008
#: ../thunar/thunar-launcher.c:774
1009
msgid "_Open in New Window"
1010
msgstr "_Ava uues aknas"
1011

1012
#: ../thunar/thunar-launcher.c:777
1013 1014 1015
msgid "Open the selected file"
msgid_plural "Open the selected files"
msgstr[0] "Ava valitud fail"
1016
msgstr[1] "Ava valitud failid"
1017

1018
#: ../thunar/thunar-launcher.c:826
1019 1020 1021
msgid "_Execute"
msgstr "_Käivita"

1022
#: ../thunar/thunar-launcher.c:827
1023 1024 1025
msgid "Execute the selected file"
msgid_plural "Execute the selected files"
msgstr[0] "Käivita valitud fail"
1026
msgstr[1] "Käivita valitud failid"
1027 1028

#. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT"
1029
#: ../thunar/thunar-launcher.c:833
1030 1031 1032 1033
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Ava kasutades \"%s\""

1034
#: ../thunar/thunar-launcher.c:834 ../thunar/thunar-launcher.c:921
1035
#, c-format
1036 1037 1038
msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
msgstr[0] "Kasuta \"%s\"-i valitud faili avamiseks"
1039
msgstr[1] "Kasuta \"%s\"-i valitud failide avamiseks"
1040

1041
#: ../thunar/thunar-launcher.c:857
1042 1043 1044
msgid "_Open With Other Application..."
msgstr "_Ava teise rakendusega..."

1045
#: ../thunar/thunar-launcher.c:866
1046 1047 1048
msgid "_Open With Default Applications"
msgstr "_Ava esialgse rakendusega"

1049
#: ../thunar/thunar-launcher.c:867
1050 1051 1052
msgid "Open the selected file with the default application"
msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
msgstr[0] "Ava valitud fail esmase rakendusega"
1053
msgstr[1] "Ava valitud failid esmaste rakendustega"
1054

1055
#: ../thunar/thunar-launcher.c:920
1056 1057 1058 1059
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Ava \"%s\"-ga"

1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1204
msgid "Desktop (Create Link)"
msgid_plural "Desktop (Create Links)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../thunar/thunar-launcher.c:1205
#, fuzzy
msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
msgstr[0] "Tekida sümbolviide kõigile valitud failidele"
msgstr[1] "Tekida sümbolviide kõigile valitud failidele"

#: ../thunar/thunar-launcher.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Send the selected file to \"%s\""
msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
msgstr[0] "Ava valitud failid"
msgstr[1] "Ava valitud failid"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
1080
#: ../thunar/thunar-list-model.c:774 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:724
1081 1082 1083
msgid "broken link"
msgstr "katkine viide"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
1084
#. generate a text which includes the size of all items in the folder
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
1085
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2197
1086
#, c-format
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
1087 1088 1089
msgid "%d item (%s), Free space: %s"
msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
msgstr[0] "%d asi, Vaba ruumi %s"
1090
msgstr[1] "%d asju (%s), Vaba ruumi: %s"
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
1091 1092

#. just the standard text
Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
1093
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2206
1094
#, c-format
1095 1096 1097
msgid "%d item, Free space: %s"
msgid_plural "%d items, Free space: %s"
msgstr[0] "%d asi, Vaba ruumi %s"
1098
msgstr[1] "%d asja, Vaba ruumi: %s"
1099

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
1100
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2214
1101
#, c-format
1102 1103 1104
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d asi"
1105
msgstr[1] "%d asja"
1106

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
1107
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2230
1108 1109 1110 1111
#, c-format
msgid "\"%s\" broken link"
msgstr "\"%s\" katkine viide"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed
1112
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2234
1113 1114 1115 1116
#, c-format
msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
msgstr "\"%s\" (%s) viitab %s-le"

Daichi Kawahata's avatar
Daichi Kawahata committed