Commit dbd86020 authored by Seong-ho Cho's avatar Seong-ho Cho Committed by Transifex

I18n: Update translation ko (100%).

299 translated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 11fab897
......@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu@gmail.com>, 2017
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013-2016,2018
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013-2016,2018-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-02 00:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-10 12:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-22 01:06+0000\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "스톡 아이콘"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "미분류 아이콘"
msgstr "미분류 아이콘"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131
......@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "아이콘 뷰 모델"
#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "The model for the icon view"
msgstr "아이콘 뷰를 위한 모델"
msgstr "아이콘 보기용 모델"
#: ../exo/exo-icon-view.c:929
msgid ""
......@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "동종"
#: ../exo/exo-wrap-table.c:179
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "자식요소가 모두 같은 사이즈인지에 대한 여부"
msgstr "요소가 모두 같은 크기인지 여부"
#: ../exo/exo-xsession-client.c:210
msgid "Window group"
......@@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "세션 다시 시작 명령"
#: ../exo-csource/main.c:303
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [file]\n"
msgstr "Usage: %s [options] [file]\n"
msgstr "사용법: %s [<옵션>] [<파일>]\n"
#: ../exo-csource/main.c:304
#, c-format
msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n"
msgstr " %s [options] --build-list [[name file]...]\n"
msgstr " %s [<옵션>] --build-list [[<이름> <파일>]...]\n"
#: ../exo-csource/main.c:306
#, c-format
......@@ -670,7 +670,7 @@ msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
"notification."
msgstr "파일 관리자나 메뉴에서 명령을 실행할 때 시작 알리미를 활성화 하려면 이 옵션을 선택합니다. 모든 프로그램이 시작 알리미를 지원하는 것은 아닙니다."
msgstr "파일 관리자나 메뉴에서 명령을 실행할 때 시작 알리미를 활성화 하려면 이 옵션을 선택합니다. 모든 프로그램이 시작 알리미를 지원하않습니다."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to
#. avoid mnemonic conflicts
......@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "실행 아이콘 만들기"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "링크 만들기"
msgstr "연결 만들기"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Directory"
......@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "버전 정보를 출력하고 끝냅니다"
#. initialize Gtk+
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:172
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[<파일>|<폴더>]"
#. no error message, the GUI initialization failed
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:184
......@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "파일 이름 선택"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "\"%s\"을(를) 만드는데 실패했습니다."
msgstr "\"%s\" 만들기에 실패했습니다."
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:621
#, c-format
......@@ -1058,22 +1058,22 @@ msgstr "설정 관리자 소켓"
#: ../exo-helper/main.c:74
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
msgstr "<소켓 ID>"
#: ../exo-helper/main.c:75
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is"
" one of the following values."
msgstr "선택적 PARAMETER을 이용하여 TYPE의 기본 도우미를 실행하며, TYPE의 자리에는 다음 값 중 하나가 위치합니다."
msgstr "선택적 <매개변수>로 <형식>의 기본 도우미를 실행하며, <형식>의 자리에는 다음 값 중 하나가 위치합니다."
#: ../exo-helper/main.c:75 ../exo-helper/main.c:76
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "<형식> [<매개변수>]"
#: ../exo-helper/main.c:76
msgid ""
"Query the default helper of TYPE, where TYPE is one of the following values."
msgstr "도움말에서 기본 TYPE를 물어보세요, TYPE는 다음 값 중 하나니다."
msgstr "다음 값 중 하나로 지정할 수 있는 <형식>의 기본 도우미를 요청합니다."
#: ../exo-helper/main.c:106
msgid ""
......@@ -1083,17 +1083,17 @@ msgid ""
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr "아래는 --launch와 --query 명령을 위한 TYPE입니다:\n\n WebBrowser - 기본 웹 브라우저.\n MailReader - 기본 메일 리더.\n FileManager - 기본 파일 매니저.\n TerminalEmulator - 기본 터미널 에뮬레이터."
msgstr "다음 <형식>은 --launch와 --query 명령을 지원합니다:\n\n WebBrowser - 기본 웹 브라우저.\n MailReader - 기본 메일 보기.\n FileManager - 기본 파일 관리자.\n TerminalEmulator - 기본 터미널 에뮬레이터."
#: ../exo-helper/main.c:116
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "사용법을 보시려면 '%s --help'를 입력하십시오."
msgstr "사용법을 보시려면 '%s --help'를 입력하십시오."
#: ../exo-helper/main.c:175 ../exo-helper/main.c:241
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "도우미 유형 \"%s\"이(가) 잘못되었습니다"
msgstr "\"%s\" 도우미 형식이 잘못되었습니다"
#: ../exo-helper/main.c:225
#, c-format
......@@ -1185,11 +1185,11 @@ msgstr "그놈 터미널"
#: ../exo-helper/helpers/icecat.desktop.in.in.h:1
msgid "Icecat"
msgstr "Icecat"
msgstr "아이스캣"
#: ../exo-helper/helpers/icedove.desktop.in.in.h:1
msgid "Icedove"
msgstr "Icedove"
msgstr "아이스도브"
#: ../exo-helper/helpers/iceweasel.desktop.in.in.h:1
msgid "Iceweasel"
......@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "아이스위즐"
#: ../exo-helper/helpers/jumanji.desktop.in.in.h:1
msgid "Jumanji"
msgstr "Jumanji"
msgstr "쥬만지"
#: ../exo-helper/helpers/kmail.desktop.in.in.h:1
msgid "KMail"
......@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "NXTerm"
#: ../exo-helper/helpers/opera-browser.desktop.in.in.h:1
msgid "Opera Browser"
msgstr "Opera 브라우저"
msgstr "오페라 브라우저"
#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
msgid "PCMan File Manager"
......@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "사용법: exo-open [URLs...]"
#: ../exo-open/main.c:110
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch <형식> [<매개변수>...]"
#: ../exo-open/main.c:112
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
......@@ -1349,13 +1349,13 @@ msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr " --launch TYPE [PARAMETERs...] 선택적 PARAMETER을 이용하여 TYPE의 기본 \n 프로그램을 실행하며, TYPE의 자리에는 다음\n 값 중 하나가 위치합니다."
msgstr " --launch <형식> [<매개변수>...] 선택적 <매개변수>로 <형식>의 기본 \n 프로그램을 실행하며, <형식> 에는 다음\n 값 중 하나가 해당합니다."
#: ../exo-open/main.c:119
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr " --working-directory DIRECTORY --launch 옵션을 사용했을 때 프로그램을 위한\n 기본 작업 디렉터리"
msgstr " --working-directory <디렉터리> --launch 옵션을 사용했을 때 프로그램을 위한\n 기본 작업 디렉터리"
#: ../exo-open/main.c:122
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
......@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgid ""
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr " WebBrowser - 기본 웹 브라우저입니다.\n MailReader - 기본 메일 보기입니다.\n FileManager - 기본 파일 관리자입니다.\n TerminalEmulator - 기본 터미널 에뮬레이터입니다."
msgstr " WebBrowser - 기본 웹 브라우저.\n MailReader - 기본 메일 보기.\n FileManager - 기본 파일 관리자.\n TerminalEmulator - 기본 터미널 에뮬레이터."
#: ../exo-open/main.c:133
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment