Commit 9d10d559 authored by UTUMI Hirosi's avatar UTUMI Hirosi Committed by Transifex

I18n: Update translation ja (94%).

641 translated messages, 39 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent 2cac35a4
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-24 12:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 04:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 20:48+0000\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-www/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "Xfce 4.12の変更点のオンラインツアーは、ここで見るこ
msgid ""
"A detailed overview of the changes between Xfce 4.10 and Xfce 4.12 releases "
"can be found on the following page:"
msgstr "Xfce 4.10から4.12の変更点の詳細な内容は、次のページにあります:"
msgstr "Xfce 4.10から4.12の変更点の詳細は、次のページにあります:"
#: news-array.php:59 news-array.php:83
msgid ""
......@@ -3290,13 +3290,13 @@ msgstr "Xfce 4.10の変更点のオンラインツアーは、ここで見るこ
msgid ""
"A detailed overview of the changes compared to Xfce 4.8 and Xfce 4.10 "
"preview releases can be found on the following page:"
msgstr ""
msgstr "Xfce 4.8から4.10プレビューの変更点の詳細は、次のページにあります:"
#: news-array.php:85
msgid ""
"Thank you all the contributors, bug reporters, as well as translators and "
"packagers for your efforts in making this release possible."
msgstr ""
msgstr "このリリースを可能にしたすべての貢献者、バグ報告者、翻訳者、パッケージャーの皆さんの尽力に感謝します。"
#: news-array.php:88
msgid "Xfce 4.10pre2 released"
......@@ -3309,27 +3309,27 @@ msgid ""
"announces the string and code (only critical bug fixes or regressions) "
"freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world"
" on April 28th, 2012."
msgstr ""
msgstr "Xfce開発チームは、Xfce 4.10の2回目のプレビューリリースを発表できることを誇りに思っています。Xfceプロジェクトはこのプレビューリリースをもって、2012年4月28日に世界で公開される予定の、4.10リリースの表示メッセージとコードのフリーズを発表します(重大なバグ修正またはリグレッションは除く)。"
#: news-array.php:94
msgid ""
"This release incorporates some new features like improved responsiveness of "
"file operations in Thunar and tiling improvements in Xfwm4. Everything else "
"is bug fixes and a _lot_ of translation updates."
msgstr ""
msgstr "このリリースにはThunarのファイル操作の応答性改善や、Xfwm4のタイル表示の改善など、いくつかの新機能が組み込まれています。それ以外はすべてバグ修正と翻訳の更新です。"
#: news-array.php:95
msgid ""
"We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your"
" thoughts, blogging, tweeting or by filing bug reports! With your help, 4.10"
" will be the best release ever (at least until 4.12)!"
msgstr ""
msgstr "このリリースを楽しんでください。フィードバックをブログ、ツイート、バグレポートでお寄せください!あなたの助けによって、4.10はこれまでで最高のリリースになります(少なくとも4.12までは)!"
#: news-array.php:96 news-array.php:109
msgid ""
"Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br "
"/>The Xfce development team"
msgstr ""
msgstr "このリリースに貢献してくださった皆さんに感謝します。<br />Xfce開発チーム"
#: news-array.php:98
msgid "Xfce 4.10pre1 released"
......@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgid ""
" Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces "
"the feature freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out "
"to the world on April 28th, 2012."
msgstr ""
msgstr "Xfce開発チームは、Xfce 4.10の最初のプレビューリリースを発表できることを誇りに思っています。Xfceプロジェクトはこのプレビューリリースをもって、2012年4月28日に世界に向けて公開される予定の4.10リリースのフィーチャーフリーズを発表します。"
#: news-array.php:104
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment