Commit bec9b26d authored by Xfce Bot's avatar Xfce Bot Committed by Transifex
Browse files

I18n: Update translation ko (98%).

77 translated messages, 1 untranslated message.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent a3a6cd29
......@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 06:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 12:31+0000\n"
"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <bagjunggyu@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-24 06:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid "Forced to quit"
msgstr "강제로 끝내기"
#: ../src/appfinder-category-model.c:146
#: ../src/appfinder-category-model.c:147
msgid "All Applications"
msgstr "모든 프로그램"
......@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "파일 이름"
msgid "Application has no command"
msgstr "프로그램에 명령이 없습니다"
#: ../src/appfinder-model.c:2516
#: ../src/appfinder-model.c:2517
msgid "Commands History"
msgstr "명령 기록"
#: ../src/appfinder-model.c:2540
#: ../src/appfinder-model.c:2541
msgid "Bookmarks"
msgstr "북마크"
......@@ -84,77 +84,78 @@ msgstr "사용자 정의 동작을 완전히 지웁니다."
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" 패턴을 정말로 삭제하시렵니까?"
#: ../src/appfinder-window.c:227 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
#: ../src/appfinder-window.c:228 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "프로그램 탐색기"
#: ../src/appfinder-window.c:275
#: ../src/appfinder-window.c:276
msgid "Toggle view mode"
msgstr "보기 상태 전환"
#: ../src/appfinder-window.c:351
#: ../src/appfinder-window.c:352
msgid "_Preferences"
msgstr "환경 설정(_P)"
#: ../src/appfinder-window.c:368
#: ../src/appfinder-window.c:369
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: ../src/appfinder-window.c:378 ../src/appfinder-window.c:1052
#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1072
msgid "La_unch"
msgstr "실행(_U)"
#: ../src/appfinder-window.c:866
#: ../src/appfinder-window.c:886
msgid "Failed to launch desktop item editor"
msgstr "데스크톱 항목 편집기 실행 실패"
#: ../src/appfinder-window.c:892
#: ../src/appfinder-window.c:912
msgid ""
"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
"directory."
msgstr "홈 디렉터리에서 사용자 정의 desktop 파일을 완전히 지웁니다."
#: ../src/appfinder-window.c:893
#: ../src/appfinder-window.c:913
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
msgstr "\"%s\"을(를) 정말로 복원하시렵니까?"
#: ../src/appfinder-window.c:903
#: ../src/appfinder-window.c:923
msgid "Failed to remove desktop file"
msgstr "데스크톱 파일 제거 실패"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
#: ../src/appfinder-window.c:936
#: ../src/appfinder-window.c:956
#, c-format
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
msgstr "항목 숨기기를 해제하려면, \"%s\"에서 데스크톱의 파일을 직접 제거하거나, 같은 디렉터리에서 파일을 열고 \"%s\" 줄을 제거하십시오."
#: ../src/appfinder-window.c:941 ../src/appfinder-window.c:1089
#: ../src/appfinder-window.c:961 ../src/appfinder-window.c:1109
msgid "_Hide"
msgstr "숨기기(_H)"
#: ../src/appfinder-window.c:942
#: ../src/appfinder-window.c:962
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "\"%s\"을(를) 정말로 숨기시렵니까?"
#: ../src/appfinder-window.c:1036
#: ../src/appfinder-window.c:1056
msgid "Remove From Bookmarks"
msgstr "북마크 삭제"
#: ../src/appfinder-window.c:1036
#: ../src/appfinder-window.c:1056
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "북마크 추가"
#: ../src/appfinder-window.c:1065
#: ../src/appfinder-window.c:1085
msgid "_Edit"
msgstr "수정(_E)"
#: ../src/appfinder-window.c:1082
#: ../src/appfinder-window.c:1102
msgid "_Revert"
msgstr "되돌리기(_R)"
......@@ -178,16 +179,16 @@ msgstr "모든 인스턴스 끝내기"
msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
msgstr "D-Bus 서비스를 사용하거나 D-Bus와 동작하도록 시도하지 않음"
#: ../src/main.c:232
#: ../src/main.c:235
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "사용 정보를 보려면 \"%s --help\"를 입력하십시오."
#: ../src/main.c:243
#: ../src/main.c:246
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce 개발 팀. All rights reserved."
#: ../src/main.c:244
#: ../src/main.c:247
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "<%s>에게 버그를 알려주십시오."
......@@ -349,7 +350,11 @@ msgstr "프로그램 실행..."
msgid "Run a program"
msgstr "프로그램을 실행합니다"
#: ../data/xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:2
msgid "Application to quickly run applications and commands"
msgstr ""
#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"The application finder is a tool to find and launch installed applications "
"on your system and quickly execute commands. It can also be used to quickly "
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment