Commit 64bf8d38 authored by Xavi G's avatar Xavi G Committed by Transifex

I18n: Update translation ca (96%).

325 translated messages, 12 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
parent ea37ea40
......@@ -9,13 +9,14 @@
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016-2020
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016
# Roger Pueyo Centelles <transifex@rogerpueyo.com>, 2018
# Xavi G <conxorxa.grau@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-01 06:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-02 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-19 07:04+0000\n"
"Last-Translator: Xavi G <conxorxa.grau@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -234,7 +235,7 @@ msgid ""
"system). Information about how to create or use icon themes can be found in "
"the README file. New icon themes will be detected everytime you open this "
"config dialog."
msgstr ""
msgstr "Aquí es llisten els temes d'icones disponibles. Podeu afegir temes d'icones a $HOME/.config/xfce4/weather/icons (o al directori equivalent del vostre sistema). Podeu trobar informació sobre com crear o usar temes d'icones al fitxer README. Els nous temes d'icones es detectaran cada cop que obriu aquest quadre de diàleg de la configuració."
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:52
msgid "_Icon theme:"
......@@ -856,7 +857,7 @@ msgid ""
" computers, a lower number might help against lags when opening the window. "
"Note however that usually forecasts for more than three days in the future "
"are unreliable at best ;-)"
msgstr ""
msgstr "Met.no proveeix dades de prediccions per als propers %d dies, com a màxim. Escolliu quants dies voleu mostrar a la pestanya de prediccions a la finestra de resum. En ordinadors més lents, un número més baix pot disminuir el temps d'espera en obrir la finestra. Tingueu en compte, però, que les prediccions per a més enllà de tres dies no solen ser gaire fiables de totes maneres ;-)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1148
msgid "Select font"
......@@ -885,7 +886,7 @@ msgid ""
"pressure and called barometric pressure. Rising barometric pressures "
"generally indicate an improvement in weather conditions, while falling "
"pressures mean deterioration."
msgstr ""
msgstr "El pes de l'aire que compòn l'atmosfera exerceis una pressió sobre la superfície de la terra, coneguda com a pressió atmosfèrica. Per tal de facilitar la comparació de valors entre localitzacions amb altituds diferents, la pressió atmosfèrica s'ajusta al seu equivalent a nivell de mar, anomenada pressió baromètrica. Un augment de la pressió baromètrica sol indiciar una millora en les condicions metereològiques, mentre que caigudes de la pressió solen indicar un deteriorament."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1288
msgid ""
......@@ -893,14 +894,14 @@ msgid ""
"<i>anemos</i>, meaning <i>wind</i>) in 10 m (33 ft) height. Anemometers "
"usually measure either wind speed or pressure, but will provide both values "
"as they are closely related to and can be deduced from each other."
msgstr ""
msgstr "Avui en dia, la velocitat o celeritat del vent es mesura amb un anemòmetre (del grec <i>anemos</i>, que significa <i>vent</i>) a 10 metres d'alçada (33 peus). Els anemòmetres solen mesurar o bé la celeritat o la pressió del vent, però reporten ambdós valors ja que estan íntimament relacionats i l'un es pot deduir a partir de l'altre."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1296
msgid ""
"Invented by Sir Francis Beaufort in 1805, this empirical scale on wind speed"
" is based on people's observations of specific land or sea conditions, "
"denoting these conditions with numbers from 0 (calm) to 12 (hurricane)."
msgstr ""
msgstr "Inventada per Sir Francis Beaufort el 1805, aquesta escala empírica de velocitat del vent es basa en observacions en diferents condicions metereològiques a mar o a terra, i assigna a aquestes condicions números entre el 0 (calma) i el 12 (huracà)."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1302
msgid ""
......@@ -912,7 +913,7 @@ msgstr "Això dóna el punt cardinal (Nord, Est, Sud, Oest) des d'on prové el v
msgid ""
"This gives the direction the wind is coming from in azimuth degrees (North ="
" 0°, East = 90°, South = 180° and West = 270°)."
msgstr ""
msgstr "Això dona la direcció d'on ve el vent en graus azimut (nord = 0°, est = 90°, sud = 180° i oest = 270°)."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:1311
msgid ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment