tr.po 21.3 KB
Newer Older
1
2
3
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# 
5
# Translators:
6
# Ali Polatel <ali.polatel@ozguryazilim.com.tr>, 2015
7
# Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>, 2012
8
# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2019
9
# Gökmen Görgen <gkmngrgn@gmail.com>, 2008
10
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2015-2017
11
# Onur Küçük <onur@pardus.org.tr>, 2008
12
# Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019
13
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
14
15
msgid ""
msgstr ""
16
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
17
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n@xfce.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2019-09-11 00:30+0200\n"
19
"PO-Revision-Date: 2019-09-11 13:42+0000\n"
20
"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>\n"
21
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/tr/)\n"
22
23
24
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
26
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
27

28
#: ../src/main.c:62
29
30
31
msgid "Version information"
msgstr "Sürüm bilgisi"

32
#: ../src/main.c:66
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
33
msgid "Start in fullscreen mode"
Eren Turkay's avatar
Eren Turkay committed
34
msgstr "Tam ekran kipinde başlat"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
35

36
#: ../src/main.c:70
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
37
msgid "Start a slideshow"
Eren Turkay's avatar
Eren Turkay committed
38
msgstr "Slayt gösterisini başlat"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
39

40
#: ../src/main.c:78
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
41
msgid "Show settings dialog"
42
msgstr "Ayarlar iletişim kutusunu göster"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
43

44
#: ../src/main.c:103
45
#, c-format
46
47
msgid ""
"%s: %s\n"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
48
49
50
"\n"
"Try %s --help to see a full list of\n"
"available command line options.\n"
51
msgstr "%s: %s\nKomut satırı parametrelerini görmek için %s\n --help komutunu kullanınız.\n"
52

Xfce Bot's avatar
Xfce Bot committed
53
#: ../src/main_window.c:53 ../ristretto.desktop.in.h:3
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
54
55
56
msgid "Image Viewer"
msgstr "Resim Gösterici"

57
#: ../src/main_window.c:401
58
59
60
msgid "_File"
msgstr "_Dosya"

61
#. Icon-name
62
#: ../src/main_window.c:407
63
msgid "_Open..."
64
msgstr "_Aç..."
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
65

66
67
#. Label-text
#. Keyboard shortcut
68
#: ../src/main_window.c:409
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
69
msgid "Open an image"
70
msgstr "Bir resim aç"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
71

72
#. Icon-name
73
#: ../src/main_window.c:413
74
msgid "_Save copy..."
75
msgstr "Kopya _kaydet..."
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
76

77
78
#. Label-text
#. Keyboard shortcut
79
#: ../src/main_window.c:415
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
80
msgid "Save a copy of the image"
81
msgstr "Resmin bir kopyasını kaydet"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
82

83
#. Icon-name
84
#: ../src/main_window.c:419
85
msgid "_Properties..."
86
msgstr "_Özellikler..."
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
87

88
89
#. Label-text
#. Keyboard shortcut
90
#: ../src/main_window.c:421
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
91
msgid "Show file properties"
92
msgstr "Dosya özelliklerini göster"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
93

94
#. Icon-name
95
#: ../src/main_window.c:425 ../src/main_window.c:444
96
msgid "_Edit"
97
msgstr "_Düzenle"
98
99
100

#. Label-text
#. Keyboard shortcut
101
#: ../src/main_window.c:427
102
msgid "Edit this image"
103
msgstr "Bu resmi düzenle"
104
105

#. Icon-name
106
107
#: ../src/main_window.c:431 ../src/preferences_dialog.c:258
#: ../src/properties_dialog.c:138
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
108
msgid "_Close"
109
msgstr "_Kapat"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
110

111
112
#. Label-text
#. Keyboard shortcut
113
#: ../src/main_window.c:433
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
114
msgid "Close this image"
115
msgstr "Bu resmi kapat"
116

117
#. Icon-name
118
#: ../src/main_window.c:437
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
119
msgid "_Quit"
120
msgstr "_Çık"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
121

122
123
#. Label-text
#. Keyboard shortcut
124
#: ../src/main_window.c:439
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
125
msgid "Quit Ristretto"
126
msgstr "Ristretto'dan Çık"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
127

128
#: ../src/main_window.c:450
129
msgid "_Open with"
130
msgstr "Birlikte _aç"
131

132
#: ../src/main_window.c:456
133
134
msgid "_Sort by"
msgstr "_Sırala"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
135

136
#. Icon-name
137
#: ../src/main_window.c:462
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
138
msgid "_Delete"
139
msgstr "_Sil"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
140

141
142
#. Label-text
#. Keyboard shortcut
143
#: ../src/main_window.c:464
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
144
msgid "Delete this image from disk"
145
msgstr "Bu resmi diskten sil"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
146

147
#. Icon-name
148
#: ../src/main_window.c:468
149
msgid "_Clear private data..."
150
msgstr "Kişisel verileri _temizle..."
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
151

152
#. Icon-name
153
#: ../src/main_window.c:474
154
msgid "_Preferences..."
155
msgstr "_Tercihler..."
156

157
#: ../src/main_window.c:481
158
159
160
msgid "_View"
msgstr "_Görünüm"

161
#. Icon-name
162
#: ../src/main_window.c:487
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
163
msgid "_Fullscreen"
164
msgstr "_Tam ekran"
165

166
167
#. Label-text
#. Keyboard shortcut
168
#: ../src/main_window.c:489
169
msgid "Switch to fullscreen"
170
msgstr "Tam ekrana ayarla"
171
172

#. Icon-name
173
#: ../src/main_window.c:493
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
174
msgid "_Leave Fullscreen"
175
msgstr "_Tam ekranı kapat"
176

177
178
#. Label-text
#. Keyboard shortcut
179
#: ../src/main_window.c:495
180
msgid "Leave Fullscreen"
181
msgstr "_Tam ekrandan ayrıl"
182
183

#. Icon-name
184
#: ../src/main_window.c:499
185
msgid "Set as _Wallpaper..."
186
msgstr "Duvar kağıdı olarak _ayarla..."
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
187

188
#: ../src/main_window.c:506
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
189
msgid "_Zoom"
190
msgstr "_Yakınlaştır"
191

192
#. Icon-name
193
#: ../src/main_window.c:512
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
194
msgid "Zoom _In"
195
msgstr "_Yakınlaş"
196

197
198
#. Label-text
#. Keyboard shortcut
199
#: ../src/main_window.c:514
200
msgid "Zoom in"
201
msgstr "Yakınlaş"
202
203

#. Icon-name
204
#: ../src/main_window.c:518
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
205
msgid "Zoom _Out"
206
msgstr "_Uzaklaş"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
207

208
209
#. Label-text
#. Keyboard shortcut
210
#: ../src/main_window.c:520
211
msgid "Zoom out"
212
msgstr "Uzaklaş"
213
214

#. Icon-name
215
#: ../src/main_window.c:524
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
216
msgid "Zoom _Fit"
217
msgstr "Pencereye _sığdır"
218

219
220
#. Label-text
#. Keyboard shortcut
221
#: ../src/main_window.c:526
222
msgid "Zoom to fit window"
223
msgstr "Pencereye uydur"
224
225

#. Icon-name
226
#: ../src/main_window.c:530
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
227
msgid "_Normal Size"
228
msgstr "_Normal boyut"
229

230
231
#. Label-text
#. Keyboard shortcut
232
#: ../src/main_window.c:532
233
msgid "Zoom to 100%"
234
msgstr "%100'e yaklaştır."
235

236
#: ../src/main_window.c:537
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
237
msgid "_Rotation"
238
msgstr "_Döndür"
239

240
#. Icon-name
241
#: ../src/main_window.c:543
242
msgid "Rotate _Right"
243
msgstr "Sa_ğa döndür"
244

245
#. Icon-name
246
#: ../src/main_window.c:549
247
msgid "Rotate _Left"
248
msgstr "So_la döndür"
249

250
#: ../src/main_window.c:556
251
252
253
msgid "_Flip"
msgstr "_Çevir"

254
#: ../src/main_window.c:562
255
msgid "Flip _Horizontally"
256
msgstr "_Yatay çevir"
257

258
#: ../src/main_window.c:568
259
msgid "Flip _Vertically"
260
msgstr "_Dikey çevir"
261

262
#: ../src/main_window.c:575
263
264
265
msgid "_Go"
msgstr "Gi_t"

266
#. Icon-name
267
#: ../src/main_window.c:581
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
268
msgid "_Forward"
269
msgstr "_İleri"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
270

271
272
#. Label-text
#. Keyboard shortcut
273
#: ../src/main_window.c:583
274
msgid "Next image"
275
msgstr "Sonraki resim"
276
277

#. Icon-name
278
#: ../src/main_window.c:587
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
279
msgid "_Back"
280
msgstr "_Geri"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
281

282
283
#. Label-text
#. Keyboard shortcut
284
#: ../src/main_window.c:589
285
msgid "Previous image"
286
msgstr "Önceki resim"
287
288

#. Icon-name
289
#: ../src/main_window.c:593
290
msgid "F_irst"
291
msgstr "_İlk"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
292

293
294
#. Label-text
#. Keyboard shortcut
295
#: ../src/main_window.c:595
296
msgid "First image"
297
msgstr "İlk resim"
298
299

#. Icon-name
300
#: ../src/main_window.c:599
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
301
msgid "_Last"
302
msgstr "_Son"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
303

304
305
#. Label-text
#. Keyboard shortcut
306
#: ../src/main_window.c:601
307
msgid "Last image"
308
msgstr "Son resim"
309

310
#: ../src/main_window.c:606
311
312
313
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"

314
#. Icon-name
315
#: ../src/main_window.c:612
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
316
msgid "_Contents"
317
msgstr "_İçindekiler"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
318

319
320
#. Label-text
#. Keyboard shortcut
321
#: ../src/main_window.c:614
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
322
msgid "Display ristretto user manual"
323
msgstr "Ristretto kullanıcı klavuzunu görüntüle"
324

325
#. Icon-name
326
#: ../src/main_window.c:618
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
327
msgid "_About"
328
msgstr "_Hakkında"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
329

330
331
#. Label-text
#. Keyboard shortcut
332
#: ../src/main_window.c:620
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
333
msgid "Display information about ristretto"
334
msgstr "Ristretto hakkında bilgi görüntüle"
335

336
#: ../src/main_window.c:625
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
337
msgid "_Position"
338
msgstr "_Konum"
339

340
#: ../src/main_window.c:631
341
msgid "_Size"
342
msgstr "_Boyut"
343

344
#: ../src/main_window.c:637
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
345
msgid "Thumbnail Bar _Position"
346
msgstr "Küçük Resim Çubuğu _Konumu"
347

348
#: ../src/main_window.c:643
349
msgid "Thumb_nail Size"
350
msgstr "Küçük Resim _Boyutu"
351

352
#. Icon-name
353
#: ../src/main_window.c:650
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
354
msgid "Leave _Fullscreen"
355
msgstr "Tam Ekranı _Kapat"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
356

357
#. Icon-name
358
#: ../src/main_window.c:668
359
msgid "_Show Toolbar"
360
msgstr "_Araç Çubuğunu Göster"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
361

362
#. Icon-name
363
#: ../src/main_window.c:676
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
364
msgid "Show _Thumbnail Bar"
365
msgstr "_Küçük resim çubuğunu göster"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
366

367
#. Icon-name
368
#: ../src/main_window.c:684
369
msgid "Show Status _Bar"
370
msgstr "_Durum Çubuğunu Göster"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
371

372
#. Icon-name
373
#: ../src/main_window.c:696
374
375
msgid "file name"
msgstr "dosya adı"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
376

377
#. Icon-name
378
#: ../src/main_window.c:702
379
380
msgid "file type"
msgstr "dosya türü"
381
382

#. Icon-name
383
#: ../src/main_window.c:708
384
385
msgid "date"
msgstr "tarih"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
386

387
#. Icon-name
388
#: ../src/main_window.c:719
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
389
msgid "Left"
390
msgstr "Sol"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
391

392
#: ../src/main_window.c:725
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
393
msgid "Right"
394
msgstr "Sağ"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
395

396
#: ../src/main_window.c:731
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
397
msgid "Top"
398
msgstr "Üst"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
399

400
#: ../src/main_window.c:737
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
401
msgid "Bottom"
402
msgstr "Alt"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
403

404
#: ../src/main_window.c:748
405
msgid "Very Small"
406
msgstr "Çok küçük"
407

408
#: ../src/main_window.c:754
409
msgid "Smaller"
410
msgstr "Daha küçük"
411

412
#: ../src/main_window.c:760
413
msgid "Small"
414
msgstr "Küçük"
415

416
#: ../src/main_window.c:766
417
msgid "Normal"
418
msgstr "_Normal"
419

420
#: ../src/main_window.c:772
421
msgid "Large"
422
msgstr "Büyük"
423

424
#: ../src/main_window.c:778
425
msgid "Larger"
426
msgstr "Daha büyük"
427

428
#: ../src/main_window.c:784
429
msgid "Very Large"
430
msgstr "Çok büyük"
431

Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
432
#. Create Play/Pause Slideshow actions
433
#: ../src/main_window.c:941
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
434
msgid "_Play"
435
msgstr "_Oynat"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
436

437
#: ../src/main_window.c:941
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
438
439
440
msgid "Play slideshow"
msgstr "Slayt gösterisini başlat"

441
#: ../src/main_window.c:942
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
442
msgid "_Pause"
443
msgstr "_Duraklat"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
444

445
#: ../src/main_window.c:942
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
446
msgid "Pause slideshow"
447
msgstr "Slayt gösterisini durdur"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
448

449
#. Create Recently used items Action
450
#: ../src/main_window.c:945
451
452
453
msgid "_Recently used"
msgstr "_Son kullanılanlar"

454
#: ../src/main_window.c:945
455
msgid "Recently used"
456
msgstr "Son kullanılanlar"
457

458
#: ../src/main_window.c:1057 ../src/main_window.c:1673
459
msgid "Press open to select an image"
460
msgstr "Bir resim seçmek için aç tuşuna bas"
461

462
#: ../src/main_window.c:1522 ../src/main_window.c:1526
463
msgid "Open With Other _Application..."
464
msgstr "Başka Bir Uygulama İle Aç..."
465

466
#: ../src/main_window.c:1547 ../src/main_window.c:1553
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
467
msgid "Empty"
468
msgstr "Boş"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
469

470
#: ../src/main_window.c:1683
471
msgid "Loading..."
472
msgstr "Yükleniyor..."
473

474
#: ../src/main_window.c:2275
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
475
msgid "Choose 'set wallpaper' method"
476
msgstr "'Duvar kağıdı ayarla' yöntemini seç"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
477

478
479
480
481
#: ../src/main_window.c:2279 ../src/main_window.c:3275
#: ../src/main_window.c:3509 ../src/main_window.c:4153
#: ../src/privacy_dialog.c:182 ../src/xfce_wallpaper_manager.c:322
#: ../src/gnome_wallpaper_manager.c:238
482
483
484
msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal"

485
486
487
488
489
490
#: ../src/main_window.c:2282 ../src/main_window.c:4156
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:328 ../src/gnome_wallpaper_manager.c:244
msgid "_OK"
msgstr "_Tamam"

#: ../src/main_window.c:2292 ../src/preferences_dialog.c:475
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
491
492
493
494
msgid ""
"Configure which system is currently managing your desktop.\n"
"This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n"
"to configure the desktop wallpaper."
495
msgstr "Masaüstünüzü yöneten geçerli sistemi yapılandırın.\nBu ayar <i>Ristretto</i>nun masaüstü duvar kağıdınızı\nyapılandırması için kullanılacağı yöntemini tanımlar."
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
496

497
#: ../src/main_window.c:2318 ../src/preferences_dialog.c:487
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
498
msgid "None"
499
msgstr "Hiçbiri"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
500

501
#: ../src/main_window.c:2322 ../src/preferences_dialog.c:491
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
502
msgid "Xfce"
503
msgstr "Xfce"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
504

505
#: ../src/main_window.c:2326 ../src/preferences_dialog.c:495
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
506
msgid "GNOME"
507
msgstr "GNOME"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
508

509
510
511
#: ../src/main_window.c:2834
msgid "Developers:"
msgstr "Geliştiriciler:"
512

513
#: ../src/main_window.c:2844 ../ristretto.appdata.xml.in.h:1
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
514
msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment."
515
msgstr "Ristretto, Xfce masaüstü ortamı için bir resim göstericidir."
516

517
#: ../src/main_window.c:2852
518
msgid "translator-credits"
519
msgstr "Onur Küçük <onur@pardus.org.tr>\nGökmen Görgen <gkmngrgn@gmail.com> \nAyhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\nSerdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
520

521
#: ../src/main_window.c:3272
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
522
msgid "Open image"
523
msgstr "Resim aç"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
524

525
#: ../src/main_window.c:3276
526
527
528
msgid "_Open"
msgstr "_Aç"

529
#: ../src/main_window.c:3293
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
530
msgid "Images"
531
msgstr "Resimler"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
532

533
#: ../src/main_window.c:3298
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
534
msgid ".jp(e)g"
535
msgstr ".jp(e)g"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
536

537
#: ../src/main_window.c:3325 ../src/main_window.c:3467
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
538
539
540
msgid "Could not open file"
msgstr "Dosya açılamadı"

541
#: ../src/main_window.c:3506
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
542
msgid "Save copy"
543
msgstr "Kopyayı kaydet"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
544

545
#: ../src/main_window.c:3510
546
547
548
msgid "_Save"
msgstr "_Kaydet"

549
#: ../src/main_window.c:3539
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
550
msgid "Could not save file"
551
msgstr "Dosya kaydedilemedi"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
552

553
#: ../src/main_window.c:3709
554
555
556
557
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send image '%s' to trash?"
msgstr "'%s' resmini çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"

558
#: ../src/main_window.c:3713
559
#, c-format
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
560
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
561
msgstr "Diskinizden '%s' resmini silmek istediğinizden emin misiniz?"
Stephan Arts's avatar
Stephan Arts committed
562

563
#: ../src/main_window.c:3724
564
565
566
msgid "_Do not ask again for this session"
msgstr "_Bu oturum için tekrar sorma"

567
#: ../src/main_window.c:3801
568
#, c-format
569
570
571
572
msgid ""
"An error occurred when deleting image '%s' from disk.\n"
"\n"
"%s"
573
msgstr "'%s' resmini diskten silerken bir hata oluştu.\n\n%s"
574

575
#: ../src/main_window.c:3805
576
#, c-format
577
578
579
580
msgid ""
"An error occurred when sending image '%s' to trash.\n"
"\n"
"%s"
581
msgstr "'%s' resmi çöp kutusuna gönerilirken bir hata oluştu.\n\n%s"
582

583
#: ../src/main_window.c:4148
584
msgid "Edit with"
585
msgstr "Birlikte düzenle"
586

587
#: ../src/main_window.c:4169
588
589
#, c-format
msgid "Open %s and other files of type %s with:"
590
msgstr "%s'i ve diğer %s biçimli dosyaları şununla aç:"
591

592
#: ../src/main_window.c:4175
593
msgid "Use as _default for this kind of file"
594
msgstr "Bu tip dosyalar için _varsayılan ayarla"
595

596
#: ../src/main_window.c:4265
597
msgid "Recommended Applications"
598
msgstr "Önerilen Uygulamalar"
599

600
#: ../src/main_window.c:4345
601
602
603
msgid "Other Applications"
msgstr "Diğer Uygulamalar"

604
#: ../src/icon_bar.c:345
605
msgid "Orientation"
606
msgstr "Konumlandırma"
607

608
#: ../src/icon_bar.c:346
609
msgid "The orientation of the iconbar"
610
msgstr "Simge çubuğunun konumlandırması"
611

612
#: ../src/icon_bar.c:362
613
614
615
msgid "File column"
msgstr "Dosya sütunu"

616
#: ../src/icon_bar.c:363
617
msgid "Model column used to retrieve the file from"
618
msgstr "Dosyayı almak için kullanılacak model sütun"
619

620
#: ../src/icon_bar.c:375
621
msgid "Icon Bar Model"
622
msgstr "Simge Çubuk Modeli"
623

624
#: ../src/icon_bar.c:376
625
msgid "Model for the icon bar"
626
msgstr "Simge çubuğu için model"
627

628
#: ../src/icon_bar.c:392
629
630
631
msgid "Active"
msgstr "Etkin"

632
#: ../src/ico