diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d7e2925122dad0dcae5903695cd9dead9f1f54aa..0e85fac2f1ab7ad6f64970be47271007053a7143 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "con el archivo siguiente?"
 
 #: thunar/thunar-dialogs.c:996
 msgid "_Apply the action to all files and folders"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplicar la acción a todos los archivos y carpetas"
 
 #. TRANSLATORS: This string will be inserted in the following sentence in the
 #. second appearance of %s:
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Se admite un máximo de %u emblemas por archivo."
 
 #: thunar/thunar-emblem-chooser.c:355
 msgid "Too many emblems selected"
-msgstr ""
+msgstr "Demasiados emblemas seleccionados"
 
 #: thunar/thunar-enum-types.c:87
 msgid "Name only"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Nunca"
 
 #: thunar/thunar-enum-types.c:647 thunar/thunar-enum-types.c:670
 msgid "Only For Remote Location"
-msgstr ""
+msgstr "Solo para ubicaciones remotas"
 
 #: thunar/thunar-enum-types.c:648 thunar/thunar-enum-types.c:671
 #: thunar/thunar-enum-types.c:797 thunar/thunar-preferences-dialog.c:465
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Los permisos de la carpeta se restablecerán de forma coherente. Despué
 #. popup the error message dialog
 #: thunar/thunar-permissions-chooser.c:1290
 msgid "Error while changing file permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Error al cambiar los permisos del archivo"
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:268 thunar/thunar-settings.desktop.in:4
 msgid "Thunar Preferences"
@@ -2182,21 +2182,21 @@ msgstr "Vista"
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:308
 msgid "Window Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de la ventana"
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:327
 msgid "Use custom window decorations (only applied to new windows)"
-msgstr ""
+msgstr "Use decoraciones de ventanas personalizadas (solo se aplican a ventanas nuevas)"
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:334
 msgid ""
 "Use custom, client-side window decorations instead of global, server-side "
 "ones. - Only applied to new Thunar windows"
-msgstr ""
+msgstr "Use decoraciones de ventana personalizadas del lado del cliente en lugar de las globales del lado del servidor. - Solo se aplica a las nuevas ventanas de Thunar"
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:342
 msgid "Use current folder icon as window icon"
-msgstr ""
+msgstr "Usar el icono de la carpeta actual como icono de la ventana"
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:348
 msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Seleccione esta opción para mostrar los emblemas de los iconos en el pa
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:768
 msgid "Icon Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo de icono"
 
 #: thunar/thunar-preferences-dialog.c:784
 msgid "Use symbolic folder icons"