From e5b8d805d93794c686b212048c1d8cbdffc0d202 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= <transifex@joeruut.com>
Date: Thu, 7 May 2020 00:45:33 +0200
Subject: [PATCH] I18n: Update translation et .

770 translated messages, 12 untranslated messages.

Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/et.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 96 insertions(+), 89 deletions(-)

diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 953bf4ad6..cb69415d9 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-18 22:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-19 22:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-03 00:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-06 19:24+0000\n"
 "Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -220,8 +220,8 @@ msgstr[1] "Kas oled kindel, et %u valitud faili\ntuleb jäädavalt kustutada?"
 #: ../thunar/thunar-application.c:2168 ../thunar/thunar-application.c:2347
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:497
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:866
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:521
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:900
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:736
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Lõikelaual pole midagi, mida asetada"
 #. setup the dialog
 #. add the "Close" button
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:811
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:845
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:257
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -671,110 +671,118 @@ msgstr "_Jah"
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Jah _kõigile"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-dialogs.c:638
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Asenda"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466 ../thunar/thunar-dialogs.c:637
+msgid "Replace _All"
+msgstr "A_senda kõik"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470 ../thunar/thunar-dialogs.c:636
+msgid "_Skip"
+msgstr "_Jäta vahele"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474 ../thunar/thunar-dialogs.c:635
+msgid "S_kip All"
+msgstr "Jäta _kõik vahele"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:478 ../thunar/thunar-dialogs.c:640
+msgid "Re_name"
+msgstr "_Nimeta ümber"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:482 ../thunar/thunar-dialogs.c:639
+msgid "Rena_me All"
+msgstr "Ni_meta kõik ümber"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:486 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536
 msgid "_No"
 msgstr "_Ei"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:490
 msgid "N_o to all"
 msgstr "E_i kõigile"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:494
 msgid "_Retry"
 msgstr "P_roovi uuesti"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:498
 msgid "Copy _Anyway"
 msgstr "Kopeeri _ikka"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Kinnita, et failid asendada"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609
-msgid "S_kip All"
-msgstr "Jäta _kõik vahele"
-
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610
-msgid "_Skip"
-msgstr "_Jäta vahele"
-
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
-msgid "Replace _All"
-msgstr "A_senda kõik"
-
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Asenda"
-
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:683
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
 msgstr "See kaust juba sisaldab sümbolviidet „%s”."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:688
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
 msgstr "See kaust juba sisaldab kausta „%s”."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:659
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:693
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "See kaust juba sisaldab faili „%s”."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:673
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:707
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
 msgstr "Kas sa tahad viida asendada"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:675
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
 msgstr "Kas sa tahad olemasoleva kausta asendada"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:677
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Kas sa tahad olemasoleva faili asendada"
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:732 ../thunar/thunar-dialogs.c:768
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
 msgid "Size:"
 msgstr "Suurus:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:732 ../thunar/thunar-dialogs.c:768
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
 msgid "Modified:"
 msgstr "Muudetud:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:743
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
 msgstr "järgneva viidaga?"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:745
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
 msgstr "järgneva kaustaga?"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:713
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:747
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "järgneva failiga?"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
 "executable. If you do not trust this program, click Cancel."
 msgstr "Töölauafail „%s” on ebaturvalises asukohas ning pole märgitud käivitatavaks. Kui sa ei usalda seda programmi, siis loobu."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:897
 msgid "_Launch Anyway"
 msgstr "_Käivita ikkagi"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:865
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:899
 msgid "Mark _Executable"
 msgstr "_Märgi käivitatavaks"
 
@@ -862,12 +870,12 @@ msgid "File Name"
 msgstr "Faili nimi"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1079 ../thunar.desktop.in.in.h:7
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1084 ../thunar.desktop.in.in.h:7
 msgid "Trash"
 msgstr "Prügi"
 
 #: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:961 ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:966 ../thunar/thunar-window.c:383
 msgid "File System"
 msgstr "Failisüsteem"
 
@@ -1008,14 +1016,14 @@ msgstr "„%s” grupi vahetamine ebaõnnestus: %s"
 msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
 msgstr "„%s” õiguste muutmine ebaõnnestus: %s"
 
-#. I18N: put " (copy #) between basename and extension
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106
+#. I18N: put " (copy #)" between basename and extension
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:212
 #, c-format
 msgid "%s (copy %u)%s"
 msgstr "%s (koopia %u)%s"
 
 #. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension)
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:218
 #, c-format
 msgid "%s (copy %u)"
 msgstr "%s (koopia %u)"
@@ -1042,23 +1050,23 @@ msgid ""
 "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
 msgstr "Fail „%s” on juba olemas. Kas asendada see?\n\nOlemasoleva faili asendamisel kirjutatakse selle sisu üle."
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:335
+#: ../thunar/thunar-job.c:337
 msgid "Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Kas kirjutada see üle?"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:392
+#: ../thunar/thunar-job.c:394
 msgid "Do you want to permanently delete it?"
 msgstr "Kas soovid ta püsivalt kustutada?"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:446
+#: ../thunar/thunar-job.c:448
 msgid "Do you want to create it?"
 msgstr "Kas tahad selle luua?"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:548
+#: ../thunar/thunar-job.c:556
 msgid "Do you want to skip it?"
 msgstr "Kas jätta see vahele?"
 
-#: ../thunar/thunar-job.c:597
+#: ../thunar/thunar-job.c:605
 msgid ""
 "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
 "space."
@@ -1505,7 +1513,7 @@ msgstr "Kas rakendada muudatused rekursiivselt\nka kõikidele alamkataloogidele?
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:567
 msgid "Do _not ask me again"
-msgstr "_Mitte uuesti küsida"
+msgstr "Ära küsi mi_nult uuesti"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:568
 msgid ""
@@ -1658,7 +1666,7 @@ msgstr "Kasuta praegust kausta ikooni"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:410
 msgid "Select this option to use the current folder icon as window icon"
-msgstr ""
+msgstr "Selle valikuga määrad, et praeguse kausta ikooni kasutatakse ka akna ikoonina"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:419
 msgid "Date"
@@ -1907,7 +1915,7 @@ msgstr "<a href=\"volman-config:\">Seadista</a> eemaldavate andmekandjate, seadm
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:820
 msgid "Missing dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Puuduvad sõltuvused"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:828
 msgid ""
@@ -1937,11 +1945,11 @@ msgstr[1] "%d failitoimingut on pooleli"
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:236
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Peata"
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:243
 msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Jätka"
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:250
 msgid "Cancel"
@@ -1949,7 +1957,7 @@ msgstr "Loobu"
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:366
 msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Peatatud"
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:386
 msgid "Resuming..."
@@ -2202,56 +2210,56 @@ msgid ""
 msgstr "Kas soovid selle faili vahele jätta ja jätkata ülejäänud failide nimemuutmisega?"
 
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:622
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:962 ../thunar/thunar-window.c:383
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:967 ../thunar/thunar-window.c:383
 msgid "Browse the file system"
 msgstr "Failisüsteemi sirvimine"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:645
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:650
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "Prügikast on tühi"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:649
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:654
 #, c-format
 msgid "Trash contains %d file"
 msgid_plural "Trash contains %d files"
 msgstr[0] "Prügikastis on %d fail"
 msgstr[1] "Prügikastis on %d faili"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:955
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:960
 msgid "DEVICES"
 msgstr "SEADMED"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:998
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1003
 msgid "NETWORK"
 msgstr "VÕRK"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1006
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1011
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Võrgu sirvimine"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1007 ../thunar/thunar-window.c:384
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1012 ../thunar/thunar-window.c:384
 msgid "Browse local network connections"
 msgstr "Kohalike võrguühenduste sirvimine"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1029
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1034
 msgid "PLACES"
 msgstr "KOHAD"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1041
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1046
 msgid "Open the home folder"
 msgstr "Ava kodukaust"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1058
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1063
 msgid "Open the desktop folder"
 msgstr "Ava töölaua kaust"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1105 ../thunar/thunar-window.c:382
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1110 ../thunar/thunar-window.c:382
 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6
 msgid "Computer"
 msgstr "Arvuti"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1111
 msgid "Browse the computer"
 msgstr "Sirvi arvutit"
 
@@ -2541,67 +2549,67 @@ msgstr "_Tühi fail"
 msgid "No templates installed"
 msgstr "Malle pole paigaldatud"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:852
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the "
 "destination"
 msgstr "Viga „%s” kopeerimisel: kopeerimiseks on vaja sihtkohas %s vaba ruumi"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:903
-msgid "Collecting files..."
-msgstr "Failide kogumine..."
-
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:915
 #, c-format
 msgid "Trying to restore \"%s\""
 msgstr "Püütakse taastada „%s”"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:944
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file"
 " \"%s\" from the trash"
 msgstr "Kausta „%s” pole enam olemas, kuid see on vajalik „%s” taastamiseks prügikastist"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:997
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971
 #, c-format
 msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
 msgstr "Kausta „%s” taastamine ebaõnnestus"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1018
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1046
 #, c-format
 msgid "Trying to move \"%s\""
 msgstr "Püütakse liigutada „%s”"
 
 #. update progress information
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1090
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1122
 #, c-format
 msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..."
 msgstr "„%s” otse liigutamine pole võimalik. Failide kogumine kopeerimiseks..."
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1251
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1155
+msgid "Collecting files..."
+msgstr "Failide kogumine..."
+
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1354
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s / %s"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1271
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1374
 #, c-format
 msgid "%lu hour remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] "%lu tund jäänud (%s/s)"
 msgstr[1] "%lu tundi jäänud (%s/s)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1279
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1382
 #, c-format
 msgid "%lu minute remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)"
 msgstr[0] "%lu minut jäänud (%s/s)"
 msgstr[1] "%lu minutit jäänud (%s/s)"
 
-#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1286
+#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1389
 #, c-format
 msgid "%lu second remaining (%s/sec)"
 msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)"
@@ -2985,7 +2993,7 @@ msgstr "Kui sa lood tihti sama tüüpi dokumente, kopeeri üks siia kataloogi. T
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:3231
 msgid "Do _not display this message again"
-msgstr "Seda sõ_numit mitte uuesti näidata"
+msgstr "Ära _näita seda sõnumit uuesti"
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-window.c:3263
@@ -3008,11 +3016,6 @@ msgid ""
 "for the Xfce Desktop Environment."
 msgstr "Thunar on kiire ja lihtne failihaldur\nXfce keskkonna jaoks."
 
-#. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3477 ../thunar.desktop.in.in.h:3
-msgid "File Manager"
-msgstr "Failihaldur"
-
 #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111
 msgid "Label"
 msgstr "Silt"
@@ -3266,7 +3269,7 @@ msgstr "0001, 0002, 0003, ..."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:113
 msgid "00001, 00002, 00003, ..."
-msgstr ""
+msgstr "00001, 00002, 00003, ..."
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:114
 msgid "a, b, c, d, ..."
@@ -3782,6 +3785,10 @@ msgstr "Failihaldur Thunar"
 msgid "Browse the filesystem with the file manager"
 msgstr "Failisüsteemi lehitsemine kasutades failihaldurit"
 
+#: ../thunar.desktop.in.in.h:3
+msgid "File Manager"
+msgstr "Failihaldur"
+
 #: ../thunar.desktop.in.in.h:4
 msgid ""
 "file "
-- 
GitLab