From b82bcb5b68e0ea52f77d550fc8f5f35720fce8ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr> Date: Fri, 3 Mar 2006 20:17:52 +0000 Subject: [PATCH] 2006-03-03 Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr> * po/el.po: Updated Greek translations. (Old svn revision: 20199) --- po/ChangeLog | 4 ++ po/el.po | 179 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 92 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7d93f249a..51469e610 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-03-03 Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr> + + * el.po: Updated Greek translations. + 2006-03-02 Daichi Kawahata <daichi@xfce.org> * zh_TW.po: Fixed an error. diff --git a/po/el.po b/po/el.po index ba084fde0..f5f4c5016 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 11:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-19 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-03 22:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-03 21:38+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:147 msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Σημαίες" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:148 msgid "The flags for the mime handler" @@ -233,9 +233,9 @@ msgid "Invalid path" msgstr "Μη ÎγκυÏη διαδÏομή" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown user \"%s\"" -msgstr "Άγνωστος χÏήστης `%s'" +msgstr "Άγνωστος χÏήστης \"%s\"" #. no useful information, *narf* #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-freebsd.c:303 @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Δεν επιλÎχθηκε εφαÏμογή" #. setup a useful tooltip and ATK description #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:373 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." msgstr "" @@ -553,21 +553,16 @@ msgstr "Άλλες ΕφαÏμογÎÏ‚" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Δεν υπάÏχει τίποτα στο Ï€ÏόχειÏο για να επικολληθεί." -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:164 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "ΔημιουÏγία ΕνÎÏγειας" - -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2140 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:180 ../thunar/thunar-standard-view.c:2152 msgid "Enter the new name:" msgstr "Εισάγετε νÎο όνομα:" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 -#, fuzzy, c-format +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:523 +#, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η μετατÏοπή του ονόματος αÏχείου `%s' στην τοπική " +"Δεν είναι δυνατή η μετατÏοπή του ονόματος αÏχείου \"%s\" στην τοπική " "κωδικοποίηση" #. @@ -596,9 +591,8 @@ msgstr "Î Ïοβολή λεπτομεÏιών" #. display an error message to the user #: ../thunar/thunar-dialogs.c:180 -#, fuzzy msgid "Failed to open the documentation browser" -msgstr "Το άνοιγμα του φακÎλου Ï€ÏοτÏπων απÎτυχε" +msgstr "Το άνοιγμα του αναγνώστη τεκμηÏίωσης απÎτυχε" #: ../thunar/thunar-dnd.c:62 msgid "_Copy here" @@ -896,21 +890,21 @@ msgstr "Το μÎγεθος του διαστήματος Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï ÎºÎ¿Ï…Î¼ #. add the "Open" action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1266 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open \"%s\" in this window" -msgstr "Άνοιγμα σε ÎÎο ΠαÏάθυÏο" +msgstr "Άνοιγμα του \"%s\" σε αυτό το παÏάθυÏο" #. add the "Open in New Window" action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1279 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open \"%s\" in a new window" -msgstr "Άνοιγμα σε ÎÎο ΠαÏάθυÏο" +msgstr "Άνοιγμα του \"%s\" σε νÎο το παÏάθυÏο" #. add the "Open in New Window" action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Paste files from the clipboard into \"%s\"" -msgstr "Δεν υπάÏχει τίποτα στο Ï€ÏόχειÏο για να επικολληθεί." +msgstr "Επικόλληση αÏχείων από το Ï€ÏόχειÏο στο \"%s\"" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1295 msgid "_Paste Files Here" @@ -925,9 +919,9 @@ msgid "_Location:" msgstr "_Τοποθεσία:" #: ../thunar/thunar-location-entry.c:423 ../thunar/thunar-window.c:966 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Η εκκίνηση του `%s' απÎτυχε" +msgstr "Η εκκίνηση του \"%s\" απÎτυχε" #: ../thunar/thunar-path-entry.c:256 msgid "Icon size" @@ -1173,15 +1167,15 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:284 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 msgid "Behaviour" -msgstr "" +msgstr "ΣυμπεÏιφοÏά" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 msgid "_Single click to activate items" -msgstr "" +msgstr "_Μονό κλικ για την ενεÏγοποίηση αντικειμÎνων" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 msgid "_Double click to activate items" -msgstr "" +msgstr "_Διπλό κλικ για την ενεÏγοποίηση αντικειμÎνων" #. #. Advanced @@ -1297,7 +1291,7 @@ msgstr "" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2182 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2194 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Η μετονομασία του \"%s\" απÎτυχε" @@ -1379,151 +1373,154 @@ msgstr "Η Ï€ÏοσάÏτηση του \"%s\" απÎτυχε" msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Η αποσÏνδεση του \"%s\" απÎτυχε" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:290 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 msgid "File Context Menu" msgstr "ÎœÎµÎ½Î¿Ï Î•Î½ÎµÏγειών ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:291 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 msgid "Folder Context Menu" msgstr "ÎœÎµÎ½Î¿Ï Î•Î½ÎµÏγειών ΦακÎλων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create _Folder..." msgstr "ΔημιουÏγία _ΦακÎλου..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "ΔημιουÏγία ενός άδειου φακÎλου μÎσα στον Ï„ÏÎχον φάκελο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "_Properties..." msgstr "_Ιδιότητες..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Î Ïοβολή των ιδιοτήτων του επιλεγμÎνου αÏχείου" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "_Copy Files" msgstr "_ΑντιγÏαφή ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:294 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 msgid "Copy the selected files" msgstr "ΑντιγÏαφή των επιλεγμÎνων αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cu_t Files" msgstr "Α_ποκοπή ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:295 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 msgid "Cut the selected files" msgstr "Αποκοπή των επιλεγμÎνων αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "_Paste Files" msgstr "_Επικόλληση ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:296 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 msgid "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" +"Μετακίνηση ή ΑντιγÏαφή των αÏχείων που επιλÎχθηκαν από μια εντολή Αποκοπής ή " +"ΑντιγÏαφής" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "_Delete Files" msgstr "_ΔιαγÏαφή ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:297 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 msgid "Delete the selected files" msgstr "ΔιαγÏαφή των επιλεγμÎνων αÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "Paste Files into Folder" msgstr "Επικόλληση ΑÏχείων σε Φάκελο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:298 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 msgid "" "Move or Copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "" +"Μετακίνηση ή ΑντιγÏαφή των αÏχείων που επιλÎχθηκαν από μια εντολή Αποκοπής ή " +"ΑντιγÏαφής στον επιλεγμÎνο φάκελο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select _all Files" msgstr "Επιλογή ÏŒ_λων των ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:299 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 msgid "Select all files in this window" msgstr "Επιλογή όλων των αÏχείων σε αυτό το παÏάθυÏο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Επιλογή _βάσει μοτίβου..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:300 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Επιλογή όλων των αÏχείων που ταιÏιάζουν σε Îνα μοτίβο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3157 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "ΔημιουÏγία Αν_τιγÏάφου" msgstr[1] "ΔημιουÏγία Αν_τιγÏάφων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:301 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 msgid "Duplicate each selected file" msgstr "ΔημιουÏγία αντιγÏάφου για κάθε επιλεγμÎνο αÏχείο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 ../thunar/thunar-standard-view.c:3151 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 ../thunar/thunar-standard-view.c:3163 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "ΔημιουÏγία _ΔεσμοÏ" msgstr[1] "ΔημιουÏγία _Δεσμών" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 msgid "Create a symbolic link for each selected file" msgstr "ΔημιουÏγεί Îνα συμβολικό δεσμό για κάθε επιλεγμÎνο αÏχείο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "_Rename..." msgstr "_Μετονομασία..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:303 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:304 msgid "Rename the selected file" msgstr "Μετονομασία του επιλεγμÎνου αÏχείου" #. add the "Create Document" sub menu action -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:562 msgid "Create _Document" msgstr "ΔημιουÏγία _ΕγγÏάφου" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1228 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1229 msgid "Loading folder contents..." msgstr "ΦόÏτωμα πεÏιεχομÎνων φακÎλου..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File" msgstr "ÎÎο Κενό ΑÏχείο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1614 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1626 msgid "New Empty File..." msgstr "ÎÎο Κενό ΑÏχείο..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "New Folder" msgstr "ÎÎος Φάκελος" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1665 -#, fuzzy +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1677 msgid "Create New Folder" -msgstr "ΔημιουÏγία _ΦακÎλου..." +msgstr "ΔημιουÏγία ÎÎου ΦακÎλου" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1714 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1726 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "ΔημιουÏγία εγγÏάφου από Ï€Ïότυπο \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1877 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1532,7 +1529,7 @@ msgstr "" "Είστε σίγουÏος/η ότι θÎλετε να διαγÏάψετε\n" "οÏιστικά το \"%s\";" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1870 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1882 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1547,52 +1544,55 @@ msgstr[1] "" "Είστε σίγουÏος/η ότι θÎλετε να διαγÏάψετε\n" "οÏιστικά τα %u επιλεγμÎνα αÏχεία;" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1892 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1904 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Εάν διαγÏάψετε Îνα αÏχείο, χάνεται για πάντα." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1957 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1969 msgid "Select by Pattern" msgstr "Επιλογή βάσει Μοτίβου" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1972 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1984 msgid "Pattern:" msgstr "Μοτίβο:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2111 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2123 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "Μετονομασία \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2119 -#, fuzzy -msgid "Rename" -msgstr "_Μετονομασία..." - -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2793 -#, fuzzy, c-format +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2805 +#, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" -msgstr "Το άνοιγμα του καταλόγου `%s' απÎτυχε" +msgstr "Το άνοιγμα του καταλόγου \"%s\" απÎτυχε" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3118 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3130 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_ΑντιγÏαφή ΑÏχείου" msgstr[1] "_ΑντιγÏαφή ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3136 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Αποκοπή _ΑÏχείου" msgstr[1] "Αποκοπή _ΑÏχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3133 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3145 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_ΔιαγÏαφή ΑÏχείου" msgstr[1] "_ΔιαγÏαφή ΑÏχείων" +#: ../thunar/thunar-stock.c:55 +msgid "Create" +msgstr "ΔημιουÏγία" + +#: ../thunar/thunar-stock.c:56 +msgid "Rename" +msgstr "Μετονομασία" + #. tell the user that no templates were found #: ../thunar/thunar-templates-action.c:375 msgid "No Templates installed" @@ -1730,11 +1730,11 @@ msgstr "_Βοήθεια" #: ../thunar/thunar-window.c:240 msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "_ΠεÏιεχόμενα" #: ../thunar/thunar-window.c:240 msgid "Display Thunar user manual" -msgstr "" +msgstr "Εμφανίζει την τεκμηÏίωση του Thunar" #: ../thunar/thunar-window.c:241 msgid "_About" @@ -1757,9 +1757,8 @@ msgid "_Shortcuts" msgstr "_ΣυντομεÏσεις" #: ../thunar/thunar-window.c:247 -#, fuzzy msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" -msgstr "Αλλαγή της οÏατότητας της μπάÏας κατάστασης του παÏαθÏÏου αυτοÏ" +msgstr "Αλλαγή της οÏατότητας του ταμπλό συντομεÏσεων" #: ../thunar/thunar-window.c:248 msgid "St_atusbar" @@ -1921,14 +1920,12 @@ msgid "Delete the currently selected action." msgstr "ΔιαγÏαφή της επιλεγμÎνης ενÎÏγειας." #: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:217 -#, fuzzy msgid "Move the currently selected action up by one row." -msgstr "Μετακινεί την επιλεγμÎνη ενÎÏγεια μια γÏαμμή επάνω." +msgstr "Μετακίνηση της επιλεγμÎνης ενÎÏγειας μια γÏαμμή επάνω." #: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:227 -#, fuzzy msgid "Move the currently selected action down by one row." -msgstr "Μετακινεί την επιλεγμÎνη ενÎÏγεια μια γÏαμμή κάτω." +msgstr "Μετακίνηση της επιλεγμÎνης ενÎÏγειας μια γÏαμμή κάτω." #: ../thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:363 msgid "Edit Action" @@ -2160,9 +2157,9 @@ msgstr "" "διαχειÏιστή αÏχείων" #: ../thunar-uca/thunar-uca-provider.c:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to launch action \"%s\"." -msgstr "Η εκκίνηση της ενÎÏγειας `%s' απÎτυχε." +msgstr "Η εκκίνηση της ενÎÏγειας \"%s\" απÎτυχε." #: ../thunar-uca/uca.xml.in.h:1 msgid "Example for a custom action" -- GitLab