diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f9fcca22c4f437a50fe7fffb2f273398bb77b88a..c98ec638945d90c033252e755ae927987f70028a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-18 22:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-20 00:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-07 12:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-08 02:02+0000\n" "Last-Translator: 黃æŸè«º <s8321414@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -223,8 +223,8 @@ msgstr[0] "確定è¦æ°¸ä¹…刪除\n所é¸çš„ %u 個檔案嗎?" #: ../thunar/thunar-application.c:2168 ../thunar/thunar-application.c:2347 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:497 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608 ../thunar/thunar-dialogs.c:866 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:521 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:900 #: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:736 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:535 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1143 @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "剪貼簿ä¸æ²’有æ±è¥¿å¯ä»¥è²¼ä¸Š" #. setup the dialog #. add the "Close" button #. add a regular close button, the header bar already provides one -#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:811 +#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:845 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:257 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355 @@ -674,110 +674,118 @@ msgstr "是(_Y)" msgid "Yes to _all" msgstr "全部皆是(_A)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:462 ../thunar/thunar-dialogs.c:638 +msgid "_Replace" +msgstr "å–代(_R)" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466 ../thunar/thunar-dialogs.c:637 +msgid "Replace _All" +msgstr "全部å–代(_A)" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470 ../thunar/thunar-dialogs.c:636 +msgid "_Skip" +msgstr "ç•¥éŽ(_S)" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474 ../thunar/thunar-dialogs.c:635 +msgid "S_kip All" +msgstr "全部略éŽ(_K)" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:478 ../thunar/thunar-dialogs.c:640 +msgid "Re_name" +msgstr "é‡æ–°å‘½å(_N)" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:482 ../thunar/thunar-dialogs.c:639 +msgid "Rena_me All" +msgstr "é‡æ–°å‘½å全部(_M)" + +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:486 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:536 msgid "_No" msgstr "å¦(_N)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:466 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:490 msgid "N_o to all" msgstr "全部皆å¦(_O)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:470 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:494 msgid "_Retry" msgstr "é‡è©¦(_R)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:474 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:498 msgid "Copy _Anyway" msgstr "無論如何都è¦è¤‡è£½(_A)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613 msgid "Confirm to replace files" msgstr "確èªæ˜¯å¦å–代檔案" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609 -msgid "S_kip All" -msgstr "全部略éŽ(_K)" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:610 -msgid "_Skip" -msgstr "ç•¥éŽ(_S)" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611 -msgid "Replace _All" -msgstr "全部å–代(_A)" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:612 -msgid "_Replace" -msgstr "å–代(_R)" - -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:683 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." msgstr "æ¤è³‡æ–™å¤¾å·²ç¶“包å«ç¬¦è™Ÿé€£çµã€Œ%sã€ã€‚" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:654 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:688 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." msgstr "æ¤è³‡æ–™å¤¾å·²ç¶“包å«è³‡æ–™å¤¾ã€Œ%sã€ã€‚" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:659 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:693 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." msgstr "æ¤è³‡æ–™å¤¾å·²ç¶“包å«æª”案「%sã€ã€‚" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:673 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:707 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" msgstr "是å¦å°‡è©²é€£çµå–代" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:675 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder" msgstr "是å¦å°‡ç¾æœ‰è³‡æ–™å¤¾å–代" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:677 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file" msgstr "是å¦å°‡ç¾æœ‰æª”案å–代" #. Fourth box (size, volume, free space) -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:732 ../thunar/thunar-dialogs.c:768 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490 msgid "Size:" msgstr "大å°ï¼š" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:698 ../thunar/thunar-dialogs.c:734 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:732 ../thunar/thunar-dialogs.c:768 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449 msgid "Modified:" msgstr "最後修改日期:" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:709 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:743 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" msgstr "為以下連çµï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:711 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:745 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?" msgstr "為以下資料夾?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:713 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:747 #, c-format msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?" msgstr "為以下檔案?" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:846 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:880 #, c-format msgid "" "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as " "executable. If you do not trust this program, click Cancel." msgstr "æ¡Œé¢æª”「%sã€ä½æ–¼ä¸å®‰å…¨çš„ä½ç½®ä¸Šï¼Œä¸”未標記為å¯åŸ·è¡Œæª”。若您ä¸ä¿¡ä»»æ¤ç¨‹å¼ï¼Œè«‹æŒ‰ã€Œå–消ã€ã€‚" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:863 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:897 msgid "_Launch Anyway" msgstr "無論如何都è¦å•Ÿå‹•(_L)" -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:865 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:899 msgid "Mark _Executable" msgstr "標記為å¯åŸ·è¡Œæª”(_E)" @@ -865,12 +873,12 @@ msgid "File Name" msgstr "檔案å稱" #: ../thunar/thunar-file.c:1083 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:255 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1079 ../thunar.desktop.in.in.h:7 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1084 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "垃圾" #: ../thunar/thunar-file.c:1090 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:253 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:961 ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:966 ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "File System" msgstr "檔案系統" @@ -1011,14 +1019,14 @@ msgstr "無法更改檔案「%sã€çš„群組:%s" msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" msgstr "無法更改「%sã€çš„權é™è¨å®šï¼š%s" -#. I18N: put " (copy #) between basename and extension -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106 +#. I18N: put " (copy #)" between basename and extension +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:106 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:212 #, c-format msgid "%s (copy %u)%s" msgstr "%s (副本 %u)%s" #. I18N: put " (copy #)" after filename (for files without extension) -#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112 +#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:112 ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:218 #, c-format msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (副本 %u)" @@ -1045,23 +1053,23 @@ msgid "" "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "已有「%sã€æª”案。è¦å°‡ä¹‹å–代嗎?\n\n如果è¦å–代已經有的檔案,其內容將被覆蓋。" -#: ../thunar/thunar-job.c:335 +#: ../thunar/thunar-job.c:337 msgid "Do you want to overwrite it?" msgstr "è¦å°‡ä¹‹è¦†è“‹å—Žï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-job.c:392 +#: ../thunar/thunar-job.c:394 msgid "Do you want to permanently delete it?" msgstr "您想è¦æ°¸ä¹…刪除它嗎?" -#: ../thunar/thunar-job.c:446 +#: ../thunar/thunar-job.c:448 msgid "Do you want to create it?" msgstr "è¦å»ºç«‹å®ƒå—Žï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-job.c:548 +#: ../thunar/thunar-job.c:556 msgid "Do you want to skip it?" msgstr "è¦ç•¥éŽå®ƒå—Žï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-job.c:597 +#: ../thunar/thunar-job.c:605 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." @@ -2186,55 +2194,55 @@ msgid "" msgstr "是å¦è¦ç•¥éŽé€™å€‹æª”案,並繼續å°å…¶ä»–檔案é‡æ–°å‘½å的動作?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:622 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:962 ../thunar/thunar-window.c:383 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:967 ../thunar/thunar-window.c:383 msgid "Browse the file system" msgstr "ç€è¦½æª”案系統" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:645 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:650 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:284 msgid "Trash is empty" msgstr "垃圾桶空空沒åŠé …" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:649 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:654 #, c-format msgid "Trash contains %d file" msgid_plural "Trash contains %d files" msgstr[0] "垃圾桶內有 %d 個檔案" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:955 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:960 msgid "DEVICES" msgstr "è£ç½®" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:998 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1003 msgid "NETWORK" msgstr "網路" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1006 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1011 msgid "Browse Network" msgstr "ç€è¦½ç¶²è·¯" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1007 ../thunar/thunar-window.c:384 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1012 ../thunar/thunar-window.c:384 msgid "Browse local network connections" msgstr "ç€è¦½æœ¬åœ°ç«¯ç¶²è·¯é€£ç·š" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1029 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1034 msgid "PLACES" msgstr "ä½ç½®" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1041 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1046 msgid "Open the home folder" msgstr "開啟家資料夾" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1058 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1063 msgid "Open the desktop folder" msgstr "é–‹å•Ÿæ¡Œé¢è³‡æ–™å¤¾" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1105 ../thunar/thunar-window.c:382 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1110 ../thunar/thunar-window.c:382 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "電腦" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1106 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1111 msgid "Browse the computer" msgstr "ç€è¦½é›»è…¦" @@ -2512,65 +2520,65 @@ msgstr "空白檔案(_E)" msgid "No templates installed" msgstr "沒有安è£ä»»ä½•æ¨¡æ¿" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:852 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:881 #, c-format msgid "" "Error while copying to \"%s\": %s more space is required to copy to the " "destination" msgstr "當複製至「%sã€æ™‚ç™¼ç”ŸéŒ¯èª¤ï¼šé‚„éœ€è¦ %s 的空間æ‰èƒ½è¤‡è£½è‡³ç›®çš„地" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:903 -msgid "Collecting files..." -msgstr "收集檔案ä¸..." - #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:942 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:915 #, c-format msgid "Trying to restore \"%s\"" msgstr "æ£åœ¨å˜—試還原「%sã€" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:944 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file" " \"%s\" from the trash" msgstr "「%sã€è³‡æ–™å¤¾ä¸å¾©å˜åœ¨ï¼Œä½†è‹¥è¦å¾žåžƒåœ¾æ¡¶é‚„原檔案「%sã€ä¾¿éœ€è¦å®ƒã€‚è¦å†å»ºç«‹è©²è³‡æ–™å¤¾å—Žï¼Ÿ" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:997 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:971 #, c-format msgid "Failed to restore the folder \"%s\"" msgstr "無法還原資料夾「%sã€" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1018 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1046 #, c-format msgid "Trying to move \"%s\"" msgstr "æ£åœ¨å˜—試移動「%sã€" #. update progress information -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1090 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1122 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" directly. Collecting files for copying..." msgstr "無法直接移動「%sã€ã€‚æ£åœ¨æ”¶é›†è¤‡è£½ç”¨çš„檔案..." -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1251 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1155 +msgid "Collecting files..." +msgstr "收集檔案ä¸..." + +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1354 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s / %s" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1271 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1374 #, c-format msgid "%lu hour remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu hours remaining (%s/sec)" msgstr[0] "剩餘 %lu å°æ™‚ (%s/秒)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1279 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1382 #, c-format msgid "%lu minute remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu minutes remaining (%s/sec)" msgstr[0] "剩餘 %lu åˆ†é˜ (%s/秒)" -#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1286 +#: ../thunar/thunar-transfer-job.c:1389 #, c-format msgid "%lu second remaining (%s/sec)" msgid_plural "%lu seconds remaining (%s/sec)" @@ -2904,8 +2912,8 @@ msgstr "以簡潔清單方å¼æª¢è¦–資料夾" #. add the label with the root warning #: ../thunar/thunar-window.c:882 -msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." -msgstr "è¦å‘Šï¼šæ£åœ¨ä½¿ç”¨ root 帳號,å¯èƒ½æœƒå°æ‚¨çš„ç³»çµ±é€ æˆå±å®³ã€‚" +msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." +msgstr "è¦å‘Šï¼šæ‚¨æ£åœ¨ä½¿ç”¨ root 帳號。您å¯èƒ½æœƒå¼„壞自己的系統。" #: ../thunar/thunar-window.c:1927 msgid "Close tab" @@ -2976,11 +2984,6 @@ msgid "" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar 是快速且易於使用的檔案管ç†å“¡\n是附屬於 Xfce æ¡Œé¢ç’°å¢ƒè¨ˆç•«çš„工具程å¼ã€‚" -#. set window title -#: ../thunar/thunar-window.c:3477 ../thunar.desktop.in.in.h:3 -msgid "File Manager" -msgstr "檔案管ç†å“¡" - #: ../thunarx/thunarx-property-page.c:111 msgid "Label" msgstr "標籤" @@ -3747,6 +3750,10 @@ msgstr "Thunar 檔案管ç†å“¡" msgid "Browse the filesystem with the file manager" msgstr "使用檔案管ç†å“¡ç€è¦½æª”案系統" +#: ../thunar.desktop.in.in.h:3 +msgid "File Manager" +msgstr "檔案管ç†å“¡" + #: ../thunar.desktop.in.in.h:4 msgid "" "file "